AGB 592/WP | AGB 528/WP | Whirlpool AGB 530/WP Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
021_02 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien CUISER À PATES ÉLECTRIQUE AGB 592/WP • AGB 593/WP AGB 528/WP • AGB 530/WP 07/2007 INDEX Répresentation schématique et mesures page 3 Caractéristiques des appareils 5 Instructions pour l'installation 6 Mise en route 6 Dispositions de loi; regles thecniques et directives 6 Installation 6 Connexion électrique 6 Système equipotentiel 6 Raccordement eau 6 Notice d'emploi 7 Mise en marche 7 Vidange du bassin 7 Nettoyage de l’appareil et fréquence d’entretien 7 Nettoyage quotidien courant 7 Précautions en cours d'emploi 8 Protection de l'acier inox 8 Non-emploi prolongé de l'appareil 8 En cas de panne 8 Entretien 8 Directive RAEE 8 Schemas électriques 9 Avertissement 021- 02 - Cuiser à pates electrique 10 2 Représentation schématique AGB 593/WP Poids env.30,2 kg 300 55 55 400 Arrivée d’ eau ø 12 21 D 600 B E C 655 300 55 55 500 A 21 A D 600 B E C 700 AGB 530/WP Poids env.81 kg C B 875 1080 E D 100 A 21 170 600 A B C D E Robinet charge d’eau Levier de charge Interrupteur Evacuation de l’ eau Lampe témoin 021- 02 - Cuiser à pates electrique 3 700 Représentation schématique AGB 592/WP Poids env.23 kg G F D/G/F 55 55 D 300 400 Arrivée d’ eau ø 12 21 B E C 655 70 F 400 G 55 55 D 300 A 21 400 21 21 400 A B E 700 70 C AGB 528/WP Poids env.43 kg C B 160 G A 875 1080 E D F/G D 100 F 21 170 400 700 130 80 130 A B C D E F G Robinet charge d’eau Levier de charge Interrupteur Evacuation de l’ eau 1/2 “ gaz M. Lamp témoin Raccordement électrique EL Arrivée d’ eau ø 12 021- 02 - Cuiser à pates electrique 4 2 - CARACTÉRISTIQUES DES APPAREILS Ces appareils sont conçus pour un usage professionnel. L'installation, la réparation et l'emploi doivent être effectués par du personnel spécialisé. La plaque signalétique du modèle est située sur la partie antérieure de la cuisinière (sur le tableau de commande). CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25 II2H3B/P P mbar 30 30 20 - SE FI DK II2H3+ P mbar 30 37 20 - IT CH PT II2H3+ P mbar 28 37 20 - ES IE GB II2L3B/P P mbar 30 30 - 25 NL II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20 DE TIPO/TYPE II2E+3+ P mbar 28 37 20 25 FR BE MOD. II2H3B/P P mbar 50 50 20 - AT CH ART. I2E P mbar - - 20 - LU N. II2H3B/P P mbar 30 30 - - EE LV LT N. II2H3+ P mbar 28 37 20 - EE LV LT Qn kW MOD. I3B/P P mbar 30 30 - - NO MT CY I3+ P mbar 28 37 - - CY m3/h CZ SK SI GR IS HU Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz: Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: - Geschuckt voor: V AC kW Hz MADE IN ITALY L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL. L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. G30/G31 28-30/37 mbar G20/G25 20/25 mbar 3 - DONNÉES TECHNIQUES Modèle Dim.: LxPxH Paniers Tension nominale Puissance Cable de connexion Section AGB 592/WP 400 x 655 x 300 (400) 2 430V 3N / 230 V 3 4.5 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 AGB 593/WP 600 x 655 x 300 (400) 3 430V 3N / 230 V 3 7.5 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 400 x 700 x 300 (400) 2 430V 3N / 230 V 3 4.5 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 600 x 700 x 300 (400) 3 430V 3N / 230 V 3 7.5 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 400 x 700 x 875 (1080) 2 430V 3N / 230 V 3 4.5 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 600 x 700 x 875 (1080) 3 430V 3N / 230 V 3 7.5 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 800 x 700 x 875 (1080) 2+2 430V 3N / 230 V 3 9.0 kW 4 x 2.5 mm2 / 5 x 1.5 mm2 AGB 528/WP AGB 530/WP 021- 02 - Cuiser à pates electrique 5 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION MISE EN ROUTE Installation Avant de commencer les travaux de mise en route, enlever l’appareil de l’emballage. Certaines pièces sont protégées par une pellicule adhésive; il faudra l’enlever soigneusement. Si des refus de colle restent attachés aux pièces il faut les enlever avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. I’essence; en aucun cas ne doivent être employés des matériaux abrasifs. Monter les pieds de l’appareil qui doit être nivellé à la bulle; d’eventuelles faibles dénivellations peuvent être réglées en ajustant les pieds mêmes. Avec les versions top il faut s’assurer que le support choisi puisse soutenir le poids de l’appareil. L’interrupteur général ou la prise de courant doivent être dans les environs de l’appareil et facilement accessibles. Il est conseillé de placer l’appareil sous une hotte d’aspiration afin de rendre rapide l’évacuation des fumées. Si l’appareil est placé près d’un mur, mur de cloison, meuble de cuisine ou revêtement décoratif, ceux-ci doivent être en matériel ignifuge ou revêtis avec un tel matériel. En tous cas il faut s’assurer que les règlements contre les incendies soient scrupuleusement respectés L’installation, mise en marche et entretien de l’appareil doivent être exécutés par du personnel qualifié. Tous les travaux nécessaires à l’installation doivent être exécutées dans le respect des lois en vigueur. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement à cause d’installation non conforme aux indications. Attention! Comme prévu par les règlements internationaux, en exécutant la connexion de l’appareil il faut installer en amont de celui-ci un dispositif, dont l’ouverture des contacts soit au moins de 3 mm, qui permette de débrancher l’appareil du réseau de façon omnipolaire. Connexion électrique Le cable de connexion choisi doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F avec une section proportionnée à l’appareil (voir "Caractéristiques des appareils", page 5). Dans les appareils top l’entrée du cable se trouve dans la partie arrière, alors qu’elle est au dessous des autres modèles. Dans les deux cas la boîte à bornes se trouve sur la partie Attention ! antérieure, derrière le tableau des commandes. POUR LE MODELE AGB 528/WP et AGB 530/WP si l’appareil est mis en oeuvre séparément, il faut le Passer le cable à travers le passe-cable et le presse-cable, brancher chaque conducteur dans son serre-cable fixer au sol. Les pièces de fixage sont comprises. Pour réaliser le sur la boîte à bornes et les fixer. Le conducteur de terre doit être plus long que les autres, montage, suivre attentivement le dessin. de sorte que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le 1 RETRO dernier à se débrancher, après les cables de tension. BACK ARRIERE RÜCKSEITE Système équipotentiel L’appareil doit être assemblé avec un système équipotentiel. La vis de connexion se trouve, dans les appareils top, sur la partie postérieure à droite, et au dessous des autres modèles toujours à droite. Elle est marquée par une plaquette. Raccordement eau - La pression d’arrivée de l’eau doit être comprise entre 50 Dispositions de loi, règles techniques et 300 kPa, dans le cas contraire, installer un réducteur de pression en amont de l’appareil. et directive L’installation doit être réalisée en conformité avec les rè- - Installer en amont de l’appareil un organe de coupure pour chaque alimentation. glements suivants: - Exécuter le raccordement comme prévus par les normes en vigueur. - Règlements en vigueur sur les accidents du travail Attention! - Règlements CEI en vigueur. Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages qui dériveraient d’erreurs d’installation non conformes aux instructions, et ne les indemnise en aucun cas. 021- 02 - Cuiser à pates electrique 6 NOTICE D'EMPLOI NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET FRÉQUENCE D’ENTRETIEN Attention! - N’utiliser l’appareil que sous surveillance! - Ne jamais utiliser l'appareil à sec! Le nettoyage quotidien soigné, effectué après avoir désactivé l’appareil, garantit son fonctionnement parfait et sa longue durée de vie. Mise en marche S’assurer que le robinet d’écoulement de l’eau soit fermé. Remplir le bassin d’eau jusqu’au niveau marqué. Allumer l’interrupteur principal en amont de l’appareil. Activer l’interrupteur principal: la lampe témoin s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension. L’interrupteur a 3 positions de fonctionnement: Attention! Eviter de laver l’appareil en utilisant des jets d’eau directs ou à pression. Ne jamais nettoyer l’appareil avant qu’il ne se soit refroidi. Avant de commencer le nettoyage, débrancher l’appareil du réseau électrique. POS. 3 = Mise à la température (puissance max. kW Après avoir vidé la cuve, enlever le faux-fond. 7,5/4,5) Nettoyage quotidien courant POS. 2 = Cuisson (2/3 de la puissance, kW 5/3) POS. 1 = Maintien de la température (1/3 de la puissance, kW 2,5*/1,5*). Pour éteindre l’appareil, il suffit de ramener la poignée sur la position “0”. *N.B: La puissance de 2,5 et 1,5 kW (commutateur en position 1 = maintien) se réfère à un raccordement de 400 V/3N. Pour le raccordement de 230 V/3, la puissance devient 1,16 et 0,70 kW Vidange du bassin L’usager doit avoir à sa disposition un récipient de la bonne grandeur. Nettoyer soigneusement et régulièrement les surfaces en utilisant un chiffon humide. L'eau et le savon ainsi que des produits détersifs ordinaires peuvent être utilisés à condition que ceux-ci ne soient pas abrasifs et ne contiennent pas de substances à base de chlore, comme par exemple l'hypochlorite de sodium (eau de javel), d'acide chlorhydrique, ou d'autres solutions, car ces produits corrodent très rapidement et définitivement l'acier inox. Il faut de même éviter absolument d'employer, pour le nettoyage des sols situés sous les appareils ou près de ceuxci, les produits cités ci-dessus car les vapeurs ou d'éventuelles gouttes peuvent provoquer sur l'acier les mêmes effets destructeurs. Frotter uniquement dans le sens du satinage. Rincer pour finir à grande eau et essuyer soigneusement. Ne jamais utiliser de jets d'eau afin d'éviter des infiltrations dans les parties internes. Pour faciliter le nettoyage de la cuve est possible de basculer latéralement la résistance. Taches d'aliments ou résidus durcis: Laver à l'eau chaude avant qu'ils ne durcissent. Si les résidus ont déjà durci, utiliser de l'eau et du savon ou un détersif ne contenant pas de chlore et éventuellement une brosse en bois ou une paille fine en acier inox, rincer et essuyer avec soin. Incrustations calcaires: Les dépôts calcaires sur le fond des cuves, des casseroles, etc, doivent être éliminés en utilisant les produits désincrustants vendus dans le commerce et en respectant leur mode d'emploi. Rayures: Les surfaces rayées doivent être polies en utilisant une laine d'acier inox très fine ou une petite éponge abrasive en matériel fibreux synthétique. Frotter dans le sens du satinage, rincer soigneusement et essuyer. Ne jamais employer pour le nettoyage de l'acier inox de paille de fer ni la laisser posée dessus car de mi- 021- 02 - Cuiser à pates electrique 7 nuscules dépôts ferreux pourraient rester en superficie et provoquer, par contact, la formation de rouille.. Précautions en cours d'emploi Sauces et condiments: Tous les récipients en acier inox utilisés pour contenir des ingrédients particulièrement acides (vinaigre, sel, jus de citron, tomate, etc..) doivent être soigneusement lavés afin d'en éliminer les résidus. Il faut en particulier éviter que les solutions salées n'évaporent, ne sèchent ou ne demeurent sur les surfaces en acier inox. Ne jamais employer de gros sel qui, étant trop lourd, se déposerait sur le fond sans se dissoudre totalement et qui à la longue, pourrait être responsable de phénomènes de corrosion. Il est donc conseillé, ou d'utiliser du sel fin, ou de faire fondre le gros sel dans un récipient à part. Ne le mettre en aucun cas dans l'eau froide ou pire encore sans eau. Il convient de couvrir les cuves lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Protection de l'acier inox Les appareils qui ne sont pas utilisés pendant un certain temps doivent être, après que les surfaces extérieures en acier inox aient été nettoyées et bien essuyées, recouverts d'un voile d'huile de vaseline ou mieux encore d'un des produits conçus à cet effet en vente normalement dans le commerce. Ceux-ci, en effet, en plus d'uniformiser l'acier et de le rendre brillant le protègent de l'humidité et de la saleté pouvant également être responsables de corrosion. Ils sont essentiellement constitués d'un mélange de substances huileuses et détergentes et existent en sprays pratiques et faciles à utiliser. Non-emploi prolongé de l’appareil Nettoyer et essuyer l’appareil soigneusement, en suivant les indications données; ensuite débrancher. En cas de panne En cas de panne éteindre l’appareil, débrancher en utilisant le dispositif en amont de l’appareil et appeler le service d’assistance. ENTRETIEN Toute intervention d’entretien devra être con fiée exclusivement à du personnel qualifié. Avant d’entreprendre quelque travail qu’il soit, débrancher en enlevant la fiche ou en éteignant l’interrupteur en amont de l’appareil.. 021- 02 - Cuiser à pates electrique 8 LA DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE): informations aux utilisateurs Cette note informative est uniquement destinée aux possesseurs d'appareils qui portent le symbole représenté par la Fig. A sur l'étiquette adhésive appliquée sur le produit (étiquette matriculaire) et reportant les données techniques) Ce symbole indique que le produit est classé, selon les normes en vigueur, dans la catégorie des appareils électriques ou électroniques et qu'il est conforme à la Directive EU 2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie utile, il devra obligatoirement être traité séparément des déchets domestiques, en le remettant gratuitement à un centre de collecte différenciée pour les appareils électriques et électroniques ou bien en le restituant au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent. L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil à la fin de sa vie aux structures de collecte, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets. La collecte différenciée adaptée pour l'envoi successif de l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect l'environnement contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour plus d'informations concernant les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au magasin où l'achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur responsabilité pour le recyclage, le traitement et l'élimination dans le respect de l'environnement aussi bien directement qu'en participant à un système collectif. Schemas électriques APPAREIL TYPE PUISSANCE AGB 592/WP 4.5kW AGB 528/WP AGB 593/WP 7.5kW AGB 530/WP L1 L2 L3 N PE mA P4 P3 P1 L1 L2 L3 L3 PE mA P2 P4 P3 P1 B1 5 1 2 3 4 5 H1 1 2 3 4 H1 1 2 3 1 400V 3 N 2 3 230 V 3 3 X X X 2 X X X 1 X X 5 1 2 P4 P3 P1 X X X X 0 B1 P2 B1 021- 02 - Cuiser à pates electrique 3 H1 mA B1 R1 4 P2 9 Lampe Böite Interrupteur principal Résistance AVERTISSEMENT LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES EVENTUELLES INEXACTITUDES CONTENUES DANS CET OPUSCULE, IMPUTABLES A DES ERREURS DE TRANSCRIPTION OU D'IMPRIMERIE. ELLE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER A SES PRODUITS LES MODIFICATIONS QU'ELLE RETIENDRA UTILES OU NECESSAIRES, SANS TOUTEFOIS EN COMPROMETTRE LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES. LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE. WHIRLPOOL EUROPE srl V.le Guido Borghi, 27 I – 21025 Comerio – VA 021- 02 - Cuiser à pates electrique 10