◉
Touch to zoom
E 2536 E 2536-INS Door Knobs Manijas para puerta Boutons de porte 1. Loosen set screw. 2. Unscrew knob from threaded shaft; turn counter clockwise. 3. Install new knobs; turn clockwise. 4. Tighten set screw; Securely test several times; retighten set screws. Note: screw should be aligned on flat of bar as shown. 1. Afloje el tornillo de fijación. 2. Destornille la perilla del eje roscado, gire hacia la izquierda. 3. Instalar nuevas perillas, gire a la izquierda. 4. Apriete el tornillo de ajuste, de forma segura la prueba varias veces, volver a apretar los tornillos de fijación. Nota: El tornillo debe estar alineado en la parte plana de la barra, como se muestra. 1. Desserrer la vis de réglage. 2. Dévissez le bouton de tige filetée, tourner dans le sens antihoraire. 3. Installer de nouveaux boutons; tourner vers la droite. 4. Serrer la vis de réglage; solidement tester à plusieurs reprises; resserrer les vis fixées. Remarque: la vis doit être aligné sur le plat de la barre comme indiqué. NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 © 2010 Prime-Line Products