- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Cheminées
- Quadrafire
- Mt. Vernon AE Pellet Insert
- Installation manuel
Installation manuel | Quadrafire Mt. Vernon AE Pellet Insert Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d'installation Installation et mise en place de l’appareil INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil. PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel à titre de référence. AVIS : NE JETEZ PAS CE MANUEL AVERTISSEMENT FOYER ENCASTRÉ À GRANULÉS MT VERNON ADVANCED ENERGY (AE) MODÈLE(S) : MTVERNINSAE-MBK MTVERNINSAE-PMH MTVERNINSAE-CSB Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. • Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. • NE PAS surchauffer – Si l’appareil ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Une surchauffe annulera votre garantie. • Respectez tous les dégagements spécifiés par rapport aux matériaux inflammables. Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie. AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES! La vitre et les autres surfaces sont chaudes pendant l’utilisation ET le refroidissement. AVERTISSEMENT Testé et approuvé seulement pour les granulés de bois, le maïs égrené, les grains de blé et les graines de tournesol. L’utilisation d’autres types de combustibles entraîne l’annulation de la garantie. AVERTISSEMENT Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l’installation. • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. • Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions, l’inspection des installations et la délivrance des permis de construire. L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par des techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI. La vitre chaude causera des brûlures. • Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie • Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre • Éloignez les enfants. • SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans la pièce où le foyer est installé. • Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux températures élevées. • La température élevée peut enflammer les vêtements ou d’autres matériaux inflammables. • Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières inflammables. REMARQUE To obtain a French translation of this manual, please contact your dealer or visit www.quadrafire.com Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez contacter votre détaillant ou visitez www.quadrafire.com 1FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE Définition des avertissements de sécurité : • • • • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels. TABLE DES MATIÈRES 1 Importantes informations concernant la sécurité................................................3 A. Certification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 B. Puissance calorifique et rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C. Spécifications de la porte vitrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D. Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 E. Approuvé pour les maisons mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 F. Non-Combustible Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 G. Combustible Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 H. Sleeping Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I. California - Prop65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Par où commencer...............................5 A. Considérations relatives à la conception, l’installation et l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 B. Emplacement du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 D. Inspection de l’appareil et des composants . . . . . . . . . . . 6 E. Liste de vérification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Dimensions et dégagements..............8 7034-280 A. Dimensions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL et ULC) 9 C. Ouverture minimum pour les cheminées en maçonnerie et foyers sans dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 D. Extension du foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 E. Protection de plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 F. Installation dans un foyer préfabriqué . . . . . . . . . . . . . . . 11 H. Cheminée préfabriquée en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ALLUMEUR MULTICOMBUSTIBLE 4 Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz...........................13 A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit d’évacuation des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 B. Éviter la fumée et les odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 C. Pression négative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 D. Tirage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz 15 F. Exigences de ventilation des abat-vents . . . . . . . . . . . . . 16 G. ELongueur équivalente du conduit en pieds . . . . . . . . . 17 H. Tableau de sélection des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Systèmes d’évacuation des gaz.......18 A. Doublure complète avec prise d'air extérieur horizontale 18 B. Doublure complète avec prise d'air extérieur verticale . . 19 6 Installation de l’appareil....................20 A. Système de réglage du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 B. Installation du kit de prise d'air extérieur . . . . . . . . . . . . . 20 C. Support de l’âtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 D. Démontage des parois en fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 E. Encadrement et ensemble de garnitures – fonte . . . . . . . 22 F. Encadrement et ensemble de garniture, de base . . . . . . .22 G. Instructions d’installation des bûches en option . . . . . . . 23 H. Installation du thermostat mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 7 Installation dans une maison mobile... 24 8 Liste d’accessoires............................25 CET ALLUMEUR EST REQUIS POUR BRÛLER DES COMBUSTIBLES AUTRES QUE DES PASTILLES DE BOIS. IL PEUT AUSSI ÊTRE UTILISÉ COMME SAUVEGARDE POUR LES PASTILLES DE BOIS. Les allumeurs de 300 Watt sont installés sur toutes les nouvelles unités Mt. Vernon AE et sont conçus pour des combustibles à granulés seulement. L'allumeur de 380 Watt est requis pour brûler des combustibles multi-grain et est inclus avec l'appareil. Les combustibles multiples comprennent le maïs, les graines de tournesol et le blé. Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. 2FC7036-188L 13 Août, 2018 1 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE Importantes informations concernant la sécurité A. Certification de l’appareil Modèle Foyer encastré à granulés Mt. Vernon AE Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc. Rapport nº 061-S-69-6 Type Appareil d'ambiance à combustible solide/ insert à granulés Appareil d'ambiance à granulés ASTM E1509-04, ULC S628-93 et ULC/ORDNormes C1482-M1990 et (UM) 84-HUD, pouvant être installé dans les maisons mobiles. En conformité avec la partie 15 des règles du FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit FCC pas créer d’interférences nuisibles et (2) ne doit pas être sensibles aux interférences qu’il subit, y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. B. Puissance calorifique et rendement Nº de certification EPA : 970-14 EPA, Émissions certifiées : 1,7 grammes par heure *PCI, Efficacité testée : 76,9 % **PCS, Efficacité testée : 71,2 % ***EPA, Sortie en BTU : de 12 500 à 40 200 BTU/h ****Entrée en BTU : de 16 800 à 53 300 BTU/h Taille du conduit : « L » ou « PL » de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) Capacité de la trémie : 20 kg (52 lb) Combustible Granulés en bois * Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA. **Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA. ***Plage d’émission de BTU basée sur l’efficacité par défaut de l’EPA et les taux de combustion des résultats bas et élevés des tests EPA. ****Basé sur le taux d’alimentation maximal par heure, multipliée par environ 8 600 BTU, ce qui représente la moyenne en BTU de 0,5 kg (1 lb) de granulés. AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM E1509-04, ULC S628-93, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482-M1990. Ce foyer encastré à granulés Mt. Vernon AE respecte les limites d’émission de l’Agence pour la protection environnementale concernant les chauffages à granulés vendus après le 15 mai 2015. Ce foyer encastré à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat. Ne pas utiliser ce foyer encastré à granulés selon les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales. 13 Août, 2018 FC7036-188L 3 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE C. Spécifications de la porte vitrée Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si vous devez remplacer la vitre. D. Spécifications électriques 115 V c.a., 60 Hz, 4,1 A au démarrage, 1,1 A pendant le fonctionnement. E. Approuvé pour les maisons mobiles • Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une prise d’air extérieure de combustion ait été installée. • L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de la maison mobile doit être maintenue. • L'appareil doit être correctement fixé à la charpente de la maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent être utilisés, et on doit installer une conduite d'évacuation classe « L » ou « PL ». • Lekitdeprised’airextérieur,nºdepièceOAK-ACC, doit être installé en cas d’utilisation dans une maison mobile. F. Non-Combustible Materials Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de toute combinaison des éléments suivants: - Verre - Acier - Brique - Béton - Ardoise - Plâtre - Le fer - Carrelage Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136, Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux, dans un four tubulaire vertical de 750 ° C. AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : • Installation et utilisation d'un appareil endommagé. • Modification de l'appareil. • Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés. • Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité). • Ne chauffez PAS excessivement – Si l'appareil ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Toute action qui peut créer un danger d'incendie. Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des dommages matériels. Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur. REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home Technologies, se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits, leurs spécifications et/ou leurs prix. G. Combustible Materials Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants: - Bois - Papier comprimé - Fibres végétales - Plastique - Contreplaqué / OSB - Sheet Rock (plaques de plâtre) Tout matériau pouvant s’enflammer et brûler: ignifugé ou non, plâtré ou non-plâtré. H. Sleeping Room Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé. I. California - Prop65 ATTENTION Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit (bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov 4FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE 2 Manuel d’installation Par où commencer A. Considérations relatives à la conception, l’installation et l’emplacement Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit : 1. Emplacement de l’appareil Avis : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation. • • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. • • Consultez la société d’assurance, les responsables des codes de construction locaux, les pompiers ou les autorités compétentes pour les restrictions, l’inspection des installations et les permis. Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes pour les dégagements et les zones de protection du sol. L’emplacement choisi pour l’appareil et la cheminée aura une influence sur leurs performances. • Fenêtres • L'emplacement des prises d’air • L'emplacement du climatiseur •L'emplacement du surplomb, des soffites, des auvents, des murs adjacents • L'aménagement paysager, la végétation • L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d’évacuation 2. Support de plancher Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le poids de l’appareil, du combustible et de la cheminée. Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 425 lb. Tenir compte de : • La sécurité, aspect pratique, zone de passage • L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le nombre de dévoiements. • Placez l’appareil à un endroit où une cheminée homologuée pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un mur extérieur (installation horizontale). • L’installation du kit de prise d’air extérieur affectera l’emplacement de l’extrémité du conduit d’évacuation. Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d’évacuation et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du toit, lorsque possible. Cela minimise l’effet du vent. AVERTISSEMENT Risque d’incendie Les pièces endommagées risquent de compromettre le fonctionnement sécuritaire du foyer. N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. AVERTISSEMENT Si vous brûlez du maïs égrené, vous devez utiliser des conduits spécialement conçus pour ce type de combustible pour éviter leur corrosion ou dégradation. Suivez les instructions du fabricant du conduit. Emplacement recommandé : • Au-dessus du faîte du toit Emplacement recommandé : • Dans l’espace chauffé • Au-dessus du faîte du toit Emplacement acceptable : • Sous le faîte du toit Emplacement acceptable : • Effet possible du vent Emplacement NON recommandé : • N’est pas le point le plus élevé du toit • Effet possible du vent Recommandé : • Coffrage extérieur isolé dans les climats plus froids Emplacement NON recommandé : • Trop près d’un arbre • Sous une structure adjacente • Plus bas que le faîte du toit • Éviter le mur extérieur Orienté au vent Abrité du vent Recommandé : Prise d'air extérieur située face au vent Toits à plusieurs niveaux NON recommandé : Prise d'air extérieur abrité du vent Figure 5.1 13 Août, 2018 FC7036-188L 5 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE B. Emplacement du thermostat mural L’emplacement du thermostat peut affecter le fonctionnement de l'appareil. D. Inspection de l’appareil et des composants • Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées. • Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées pendant l'expédition. Pour connecter l'appareil, utilisez un câble de connexion sans épissure d’une longueur maximale de 30, 48 (100 pi) m. Nous recommandons du fil de cuivre de calibre 20 . • Lorsque le thermostat est situé près de l’appareil, il peut s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit confortablement chauffé. • Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée. • Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon doux, le cas échéant. Si le thermostat est situé dans une pièce adjacente ou à un autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de l’appareil. • • AVERTISSEMENT Le thermostat mural fait partie intégrante de l'appareil. Aucune autre commande murale ou thermostat ne peuvent être utilisés. AVERTISSEMENT Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : • Installation et utilisation d'un appareil endommagé. • Modification de l'appareil. • Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l’appareil sans tous les composants installés. • Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec l’appareil). • Ne chauffez PAS de trop Ou toute autre action qui risque de créer un danger d’incendie. • 7034-280 • Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation. Suivre attentivement ces instructions ALLUMEUR pendant l'installation pour garantir une sécurité et une MULTICOMBUSTIBLE performance optimale. CET ALLUMEUR EST REQUIS POUR Suivez les instructions d’installation et les exigences BRÛLER DES COMBUSTIBLES AUTRES QUE DES PASTILLES DE BOIS. dégagement fournies par le fabricant du conduit. de IL PEUT AUSSI ÊTRE UTILISÉ COMME SAUVEGARDE POUR LES PASTILLES DE BOIS. Les allumeurs de 300 Watt sont installés sur toutes les nouvelles unités Mt. Vernon AE et sont conçus pour des combustibles à granulés seulement. L'allumeur de 380 Watt est requis pour brûler des combustibles multi-grain et est inclus avec l'appareil. Les combustibles multiples comprennent le maïs, les graines de tournesol et le blé. AVERTISSEMENT Risque d’incendie • Les pièces endommagées risquent de compromettre le fonctionnement sécuritaire du foyer. N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. C. Outils et matériaux nécessaires Outils et matériaux généralement nécessaires pendant l’installation, sauf lors de l’installation dans un foyer en maçonnerie existant : Scie alternative Marteau Un ruban à mesurer Vis autotaraudeuses de 1/4 po Mastic à haute température Lunettes de sécurité Perceuse électrique et mèche de 1/4 po Pinces multiprises Tournevis à tête cruciforme Fil à plomb Matériaux de charpente Gants Équerre de charpentier Niveau Vous pourriez également avoir besoin de : Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation Peinture pour les conduits 6FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE E. Liste de vérification de l’installation ATTENTION INSTALLATEUR : Suivez cette liste de vérification pour une installation régulière Cette liste de vérification pour installation standard doit être utilisée par l’installateur en plus, et non au lieu, des instructions contenues dans ce manuel d’installation. Client : __________________________________________________________________________ Date d'installation : __________________________________________________________________________ Lot/Adresse : __________________________________________________________________________ Emplacement sur l’appareil : ______________________________________________________________ Installateur : __________________________________________________________________________ Téléphone du détaillant/fournisseur : ______________________________________________________________ Nº de série : __________________________________________________________________________ Modèle : __________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion! Ne pas installer l’appareil selon ces instructions peut mener à un incendie ou une explosion. Installation de l’appareil Dégagements vérifiés par rapport aux matériaux inflammables. L’appareil est à niveau et le connecteur est bien fixé à l’appareil. Décision prise quant à la taille/hauteur du prolongement de l’âtre. Ensemble de prise d’air extérieur installé. Les exigences de protection du sol ont été respectées. Si l'appareil est branché à une cheminée en maçonnerie, elle doit être nettoyée et inspectée par un professionnel. Si l'appareil est branché à une cheminée métallique fabriquée, elle doit être installée selon les instructions et dégagements du fabricant. OUI SI NON, POURQUOI ? Cheminée La configuration de la cheminée respecte les schémas. La cheminée est installée, bloquée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat. La cheminée satisfait aux exigences relatives à la hauteur de 4,23 à 4,88 m (de 14 à 16 pi). Le solin du toit est installé et scellé. Les extrémités sont installées et scellées. Dégagements Absence de matériaux inflammables dans les zones exigeant des matériaux incombustibles. La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d’installation a été vérifiée. Les saillies du manteau de foyer et du mur respectent les exigences du manuel d’installation. Les bandes de protection et le prolongement de l’âtre sont installés selon les exigences du manuel. Installation de l’appareil Tout le matériel d’emballage et de protection a été retiré. La brique réfractaire, le déflecteur et la laine céramique isolante ont été correctement installés. Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée. Tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur/sous de l’appareil. Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l’intérieur/dessous est confié à la personne responsable de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil. Hearth & Home Technologies recommande : • Photographiez l’installation et copiez la liste de vérification pour votre dossier. • Affichez cette liste de vérification en permanence sur l’appareil jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Commentaires : Autres descriptions des problèmes, personne responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et actions correctives requises : par Commentaires communiqués à la partie responsable (Constructeur/entrepreneur général/) (Installateur) le (Date) 13 Août, 2018 FC7036-188L 7 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE 3 Dimensions et dégagements A. Dimensions de l’appareil 814 [32] 813 [32] 606 [23-7/8] 606 [23-7/8] 92 [3-5/8] 92 [3-5/8] 380 [15] 327 [12-7/8] 384 [15-1/8] 330 [13] 330 [13] 333 [13-1/8] 932 [36-5/8] 932 [36-3/4] Figure 8.1 – Vue de dessus et de l’ensemble de panneaux en fonte Figure 8.4 - Vue de dessus et de l'ensemble de panneaux d'encadrement de base 1143 [45] 1270 [50] 838 [33] 876 [34-1/2] Figure 8.2 – Vue de la façade et de l’ensemble de panneaux en fonte Figure 8.5 - Vue de la façade et de l'ensemble de panneaux d'encadrement de base 756 [29-3/4] 756 [29-3/4] 605 [23-7/8] 605 [23-7/8] 437 [17-1/4] 437 [17-1/4] 302 [11-7/8] 299 [11-3/4] 683 [26-7/8] Figure 8.3 – Vue latérale et de l’ensemble de panneaux en fonte 683 [26-7/8] Figure 8.6 - Vue latérale et de l'ensemble de panneaux d'encadrement de base 8FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables (UL et ULC) Appareil encastré - Dimensions de la charpente 683 mm** (26-7/8 po) 572 mm (22-1/2 po) conduit d'évacuation supérieur* 451 mm (17-3/4 po) conduit d'évacuation avant* 914 mm (36 po) La dimension de la profondeur du conduit d'évacuation supérieur présuppose l'utilisation d'un adaptateur de conduit d'évacuation TPVNT-4 facultatif. *Si l’intérieur de l'enchâssure est recouvert de plaques de plâtre, tenez compte de leur épaisseur. **De la protection finale du sol. La taille de votre choix de protection de sol doit être ajoutée à cette dimension. Figure 9.1 AVERTISSEMENT Risque d'incendie. Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux combustibles. Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie. REMARQUE : • • • Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU’À TITRE D’INDICATION. Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle. Les installations varient selon les préférences individuelles. 13 Août, 2018 FC7036-188L 9 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE PAROI LATÉRALE C. Ouverture minimum pour les cheminées en maçonnerie et foyers sans dégagement GARNITURE SUPÉRIEURE 465 mm (18-5/16 po) SIDE TRIM 600 mm (23-5/8 po) 1010 mm (29-3/4 po) A D C B 406 mm (16 po) PROLONGEMENT DE L’ÂTRE Figure 10.3 Figure 10.1 Dimensions minimales de l’ouverture MANTEAU DE FOYER 1060 mm (41-3/4 po) A Largeur arrière SURFACE AVANT DU FOYER 305 mm (12 po) max* É.-U. 15-1/8 CANADA 537 mm (15-1/8 po) Figure 10.2 PROLONGEMENT DE L’ÂTRE Aucune protection thermique requise Protection contre les braises seulement! B Millimètres 24-1/8 613 Profondeur (Ensemble de panneaux en acier) 32-1/4 819 Profondeur (Ensemble de panneaux de fonte) 32-1/4 819 24-1/8 613 Largeur avant (Ensemble de panneaux en acier) 15-3/8 391 Largeur avant (Ensemble de panneaux de fonte) 15-1/4 387 C Hauteur D Pouces D. Extension du foyer Utiliser un protecteur de plancher de braise incombustible, s’étendant sous l’appareil et à l’avant, et sur les côtés comme indiqué à la sous-section E. Protection du plancher. E. Protection de plancher *Si la profondeur du manteau de foyer est de 254 mm (10 po) ou moins, alors la hauteur de l'âtre au bas du manteau de foyer est de 1009,65 mm (39-3/4 po). Si vous utilisez un prolongement d'âtre, tous les matériaux utilisés à sa construction doivent être incombustibles. D B Figure 10.4 10FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE F. Installation dans un foyer préfabriqué Les modifications suivantes sont autorisées : • • • • • • • Le retrait du registre ou son verrouillage en position ouverte Le retrait de la tablette à fumée ou du déflecteur Le retrait de l'attrapeur de braises Le retrait de la grille à feu Le retrait de l'écran/rideau Le retrait des portes Le retrait du sol du foyer fabriqué en usine • Les pièces décoratives externes n’affectant pas l’opération du foyer peuvent être retirées et entreposées près du foyer pour réassemblage, si le foyer encastré est retiré. • L'étiquette métallique permanente de mise en garde doit être apposée à l’arrière du foyer, avec des vis ou des clous, stipulant que le foyer pourrait avoir été modifié pour accommoder le foyer encastré et doit être remis à son état original en vue d'une utilisation comme foyer conventionnel. Figure 10.1 AVERTISSEMENT CE FOYER PEUT AVOIR ÉTÉ MODIFIÉ AFIN D’ACCUEILLIR UN FOYER ENCASTRÉ. IL DOIT ÊTRE REMIS À SON ÉTAT D’ORIGINE AVANT D’UTILISER COMME FOYER À BRÛLER DU COMBUSTIBLE SOLIDE. 250-2061 250-2061 Ce qui suit ne représente qu’un exemple, car il existe de nombreux modèles de foyers préfabriquées. REMARQUE : Cet exemple n'est qu'à titre de référence. Les modifications ne doivent pas compromettre l'intégrité de la structure ou réduire la protection des matériaux inflammables. Trou de départ Marquez la partie du fond à couper. Figure 11.2 N’oubliez pas de mesurer et de marquer le fond métallique avant de le couper. Avec une perceuse, percez des trous-repères à chaque coin. Figure 11.1 • Si le prolongement de l'âtre est plus basse que l'ouverture du foyer, la portion du foyer encastré s'étirant sur l'âtre doit être soutenue. • Un ensemble de support conçu par le fabricant peut être commandé chez votre détaillant. REMARQUE : Veuillez-vous référer au fabricant du doublage de cheminée pour des recommandations quant au soutien du doublage. Une installation sans un permis dans un foyer annulera l'homologation.• • • La brique réfractaire, les portes vitrées, les rails des rideaux, la maille des rideaux et les grilles des bûches peuvent être retirés d’une boîte à feu préfabriquée pour obtenir les exigences d'ouverture minimum pour le foyer encastré. On peut enlever les étagères, les écrans et les déflecteurs de la boîte à feu préfabriquée s’ils sont fixés par des attaches mécaniques. • Le fond métallique de la boîte à feu préfabriquée peut être enlevé pour faciliter l’installation du foyer encastré seulement si un espace de 25 mm (1 po) existe entre le foyer encastré et le fond de la coque extérieure. • L'utilisation d'un revêtement en acier inoxydable de trois ou quatre pouces est approuvé. Figure 11.3. Découpez le fond en utilisant une scie à mouvement alternatif. Éloignez le cordon électrique des bords tranchants du fond métallique. Figure 11.4 Placez le foyer encastré dans la boîte à feu préfabriquée. Assurez-vous que le cordon électrique ne puisse pas être endommagé par le bord métallique tranchant. Vous devrez peut-être découper une encoche pour le cordon. 13 Août, 2018 FC7036-188L 11 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE G. Installation dans un foyer en maçonnerie Toutes les modifications qui peuvent être apportées à un foyer préfabriqué peuvent être effectuées à un foyer en maçonnerie. En outre, n'enlevez pas les briques et le mortier du foyer existant. AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Utilisez les dégagements et instructions du fabricant du conduit pour installer le système d'évacuation des gaz. AVERTISSEMENT • Le retrait du sol du foyer ne doit pas affaiblir la structure de la boîte à feu ou réduire la protection des matériaux inflammables. • Une approbation finale de ce type d'installation dépend de l'autorité locale. H. Cheminée préfabriquée en métal Peu importe que la cheminée soit neuve ou existante, en maçonnerie ou préfabriquée, elle doit satisfaire aux exigences minimums : AVIS : Lorsque vous utilisez une cheminée préfabriquée au Canada, elle doit être conforme aux exigences de sécurité Type UL103 HT (2100oF) [1149oC] CLASSE “A” ou aux normes CAN/ ULC-S629M, POUR LES CHEMINÉES PRÉFABRIQUÉES DE 650oC. • Doit être une cheminée d'un diamètre intérieur minimum de 152 mm (6 po), conçue pour des températures élevées et homologuée UL 103 HT (2100°F) ou ULC-S628. • Vous devez utiliser les composants requis par le fabricant pour l’installation. • Vous devez respecter les dégagements requis par le fabricant pour l’installation. • Reportez-vous aux instructions d’installation des fabricants. •Ce foyer encastré est conforme à la norme ASTM E 1509-12 et est approuvé pour être installé dans un foyer préfabriqué sans dégagement homologué sous la norme UL 127 respectant les spécifications et instructions suivantes : • Le dégagement original préfabriqué du chapeau de cheminée du foyer doit être réinstallé après la mise en place d’un doublage de cheminée approuvé respectant les exigences UL 103 1149 °C (2100°F) selon UL 1777. • Si la cheminée n’est pas homologuée pour les exigences HT, ou si le foyer préfabriqué a été testé avant 1998, un complet doublage de cheminée homologuée doit être installé à partir de la buse de l’appareil jusqu’au sommet de la cheminée. • Le doublage doit être solidement attaché à la buse du foyer encastré et au sommet de la cheminée. • Le débit d’air du système de foyer préfabriqué sans dégagement ne doit pas être modifié. Le support supérieur du doublage de cheminée ne doit pas réduire le débit d’air du système existant de cheminée refroidie par air. •Aucune dilution d’air n’est permise à l’entrée de la cheminée. 1. Fixez le registre du foyer en position ouverte. Si cela est impossible, il sera nécessaire de retirer le registre 2. Scellez la zone du registre autour du carneau à l’aide d’un scellant à haute température ou scellez la partie encastrée contre la face du foyer. 3. Les deux méthodes doivent pouvoir s’enlever et se remplacer pour le nettoyage et la réinstallation. 12FC7036-188L 13 Août, 2018 4 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit d’évacuation des gaz V N V Angle intérieur O L V H P E C V B V F Figure 13.1 N V A V Service d’électricité N G V D N FERMÉ ATTACHÉ OUVRIR V Extrémité du terminal FERMÉ ATTACHÉ I A B X G B V B V OUVRIR V Prise d’approvisionnement d'air G Compteur de gaz M V X J ou K Zone soumise à des restrictions Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec prise d’air extérieur, sauf indication contraire figurant au tableau ci-dessous. A 305 mm (12 po) Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface du sol doit être en matériau incombustible) 610 mm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre matériau inflammable B 305 mm (12 po) 1219 mm (48 po) sans prise d’air extérieur Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le côté 305 mm (12 po) 914 mm (36 po) sans prise d’air extérieur Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un autre appareil B 305 mm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus 305 mm (12 po) Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable C 152 mm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, dessous ou sur le côté 381 mm (15 po) Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum du conduit horizontal D 457 mm (18 po) 914 mm (36 po) sans prise d’air extérieur Dégagement vertical par rapport au soffite ventilé situé au-dessus du terminal à une distance horizontale maximum de 609 mm (2 pi) de la ligne médiane du terminal. 152 mm (6 po) horizontalement 305 mm (12 po) verticalement Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent au moins sortir du mur. E 305 mm (12 po) Dégagement par rapport au soffite non ventilé F 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle extérieur AVIS : G 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle intérieur Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation : H 914 mm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur, depuis l’axe horizontal du régulateur • I 914 mm (36 po) États-Unis 1829 mm (72 po) Canada Dégagement par rapport à la sortie du régulateur du conduit d’évacuation des gaz À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou le souiller. • À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger. • J 305 mm (12 po) 1219 mm (48 po) sans prise d’air extérieur Dégagement par rapport à l’entrée d'air non mécanique du bâtiment ou l’entrée d'air de combustion d'un autre appareil Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou près d’un chemin. • K 3 m (10 pi) horizontalement 914 mm (3 pi) verticalement Dégagement par rapport à une source d’air mécanique Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage couvert entre les bâtiments, etc. L 7 pi Au-dessus d’un trottoir ou d'une allée goudronnée située sur un terrain publique M 305 mm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un balcon ouvert N Voir la remarque voir ci-dessous* Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès) O 610 mm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de la structure P 305 mm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abatvents verticaux. *REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux. AVIS : L’extrémité du conduit doit être située au-dessus de la prise d’air. • Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de conduit vertical si l’appareil est évacué directement à travers un mur. Cela permet d’obtenir un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux odeurs d’évacuation de pénétrer dans la maison en cas de panne de courant. • Cela évite également que des personnes ou des buissons soient exposés à des températures élevées. • La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit. 13 Août, 2018 FC7036-188L 13 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE B. Éviter la fumée et les odeurs Pression négative, arrêt et panne de courant Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de feu dans l’appareil à granulés pendant une panne de courant ou un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne fonctionne pas. Lors de l’installation d’un appareil à granulés avec une configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures de courant doit être considérée: • Les pannes de courant pendant le fonctionnement provoqueront que l’appareil s’éteigne immédiatement et peut créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans la maison. Afin de réduire la probabilité de refoulement de la fumée dans la maison lors d’une panne de courant, Hearth and Home Technologies suggère fortement: Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel, à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l’installation de l’appareil. L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison. Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison. Air extérieur • Installation du kit d’air extérieur d’au moins 4 pieds (1,22 m) au-dessous de la terminaison du ventilateur. •Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres, portes et prises d’air, y compris les climatiseurs. •Ne placez pas les extrémités de conduits d’évacuation des gaz sous des soffites ventilés. Les conduits d’évacuation doivent se rendre au-dessus du toit. Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci peuvent refouler les gaz. •Évitez d’évacuer les gaz dans les alcôves. •Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou des porches couverts. Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil se trouve sur le toit (fortement recommandé) : •Maintenez un dégagement minimum de 305 mm (12 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation et le mur extérieur. Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans doute augmenter cette distance pour tenir compte des conditions locales. Il est préférable de placer la prise d’air à l’extérieur, sur le mur situé face aux vents dominants soufflant pendant la saison de chauffage. Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil est sur un mur latéral : Il est préférable que la prise d’air soit placée sur le même mur extérieur que l’évacuation des gaz. Elle doit être située plus bas sur ce mur que la sortie du conduit d’évacuation. L’ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des besoins de l’appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du besoin total en air extérieur pour la maison. Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation CVC pour connaître les besoins de votre maison. Configurations du conduit d’évacuation des gaz Installation de l’évacuation des pastilles avec une course verticale minimale de 5 pieds (1,52 m). Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison : Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes les installations et doit être commandé séparément. Le kit de prise d'air extérieur doit être commandé séparément. Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à l’appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent être installées près de l’appareil. • AVERTISSEMENT • NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL. • NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR. Batterie de secours en option Hearth & Home Technologies fournit une batterie de secours pour alimenter l'appareil pendant les pannes de courant et éviter ainsi l’émanation de fumée. La batterie de secours n’empêche par les émanations de fumée pendant les arrêts. Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité et n’offre aucune extension de garantie en cas de dommages causés par la fumée refoulée pendant un arrêt ou une panne de courant de l'appareil. 14FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE C. Pression négative Si le volume d’arrivée d’air est insuffisant pour permettre le bon fonctionnement de l’appareil, la pression devient négative. La fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison. Les causes incluent : • • Ventilateurs d’évacuation (cuisine, salle de bain, etc.) • • Hottes d’aspiration pour cuisinières • • Exigences en air de combustion pour les fournaises, chauffe-eau et autres appareils de chauffage • • • • Emplacement des conduits de retour d’air à la chaudière ou au système de climatisation. • • Mauvais fonctionnement du système de traitement d’air CVC • • Sèche-linge Fuites d’air à l’étage supérieur comme : • - Éclairage encastré • - Trappe d’accès au grenier • - Fuites du conduit • Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative : • • Installez l'ensemble de la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent dominant soufflant pendant la saison de chauffage. • • Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire les besoins de tous les appareils de combustion et de l’équipement d’évacuation des gaz. • • Vérifiez que la chaudière et les bouches de retour d’air de la climatisation ne sont pas situées à proximité immédiate de l’appareil. • • Évitez d’installer l’appareil près des portes, couloirs ou petits espaces. • • • • Les trappes d’accès au grenier doivent être protégées contre les intempéries ou scellées. • • Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l’air installés dans le grenier doivent être scellés au ruban. L'éclairage encastré doit être de conception étanche. AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie! En cas de pression négative, de la fumée et des cendres peuvent s’échapper du foyer. D. Tirage Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne évacuation des gaz de l’appareil. Quand le tirage d’un appareil est bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la cheminée. Installer en traversant l’espace d’air chaud à l’intérieur du bâtiment. Cela permet d’améliorer le tirage, surtout pendant l’allumage et l’extinction du feu. Quelques considérations pour obtenir un bon tirage : • • • • Éviter une pression négative L'emplacement de l'appareil et de la cheminée AVIS Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes : • • Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes • • Contre-tirage • • Étanchéité de la structure • • Appareils de ventilation mécanique E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz 1. Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation des gaz « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement. 2. Maison mobile : Approuvé pour tous les conduits homologués pour les granulés. Si vous utilisez un ensemble de l’adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez le raccord de conduit de cheminée homologué à double paroi. Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire dans les maisons préfabriquées. 3. Résidences : L'ensemble de l’adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) et l’adaptateur de dévoiement supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit de cheminée homologué à paroi double à une cheminée métallique homologuée de classe A, ou une cheminée de maçonnerie conforme au Code international du bâtiment pour les appareils à combustible solide. 4. INSTALLEZ LE CONDUIT D’ÉVACUATION EN RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. 5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins 3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur avec au minimum 3 vis traversant chaque joint. 6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE SYSTÈME D’ÉVACUATION DES GAZ CET appareil. 7. NE PAS BRANCHER CET appareil À UN CONDUIT DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL. REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits doivent comporter des joints soudés. Colmatez les joints de conduit avec du silicone pour hautes températures (260 °C (500 °F) minimum). REMARQUE : Si vous brûlez du maïs égrené, vous devez utiliser des conduits spécialement conçus pour ce type de combustible. Suivez les instructions du fabricant du conduit. 13 Août, 2018 FC7036-188L 15 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE F. Exigences de ventilation des abat-vents 1. L’extrémité de l'échappement doit être située au-dessus de la prise d’air. 2. Éloignement par rapport aux portes et fenêtres qui s’ouvrent, aux prises d’air et aux évacuations par gravité du bâtiment : a. Pas moins de 1,2 m (48 po) en dessous ; b. Pas moins de 1,2 m (48 po) à l'horizontale ; c. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessus. 3. Éloignement par rapport aux fenêtres fermées en permanence : a.Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessous, horizontalement ou au-dessus. 4. La distance entre le bas de l’abat-vent et le sol doit être au minimum de 30,5 cm (12 po). Cela dépend des plantes avoisinantes et du type de sol. La surface du sol doit être incombustible (c.-à-d. roche, terre). Le sol ne doit pas être engazonné. La distance entre la partie inférieure de l’abatvent et une allée publique doit être au minimum de 2,13 m (7 pi). 5 L'éloignement par rapport aux matériaux inflammables doit être de 61 cm (24 po) au minimum. Cela inclut les bâtiments adjacents, les clôtures, les pièces saillantes d’une structure, le surplomb du toit, les plantes et les buissons, etc. 6. Emplacement de l'extrémité de l’abat-vent (réseau électrique de l’habitation) • Les dégagements latéraux doivent être égaux au dégagement minimum des angles intérieurs en vinyle. • Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à la connexion au réseau électrique doit être égal au dégagement minimum par rapport aux avant-toits en vinyle. • Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à la connexion au réseau électrique doit être au minimum de 30,5 cm (12 po). • L'emplacement de l'extrémité des conduits d'évacuation ne doit pas gêner l'accès à la connexion au réseau électrique. AVERTISSEMENT L’extrémité du conduit d'évacuation ne doit pas être placé dans un endroit clos ou partiellement clos tel qu’un abri d'auto, un garage, un grenier, un passage bas, sous un balcon ou une terrasse, près d’une allée étroite, dans un endroit entièrement clôturé ou dans tout endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tel qu’un escalier, un couloir, etc. 16FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE G. ELongueur équivalente du conduit en pieds AVERTISSEMENT Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit d’évacuation à granulés. Figure 17.1 Les surfaces du conduit d’évacuation deviennent CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures. Vous devrez peut-être installer des écrans ou des protections incombustibles. Exemple de calcul d’un conduit d’évacuation arrière à 3 coudes 60,96 cm (2 pi) Composants du conduit d’évacuation à granulés Coude en T ou de 90° Coude de 45° 91,44 cm (3 pi) 60,96 cm (2 pi) Nombre de coudes Longueur en pieds du conduit Multiplié par Équivalent en pieds Composants Équivalent en pieds X 5 15 X 3 X 1 X 0,5 3 Conduit horizontal 7 Conduit vertical 2 7 1 23 Longueur équivalente totale en pieds Remarque : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à un type de combustible spécifique. 60,96 cm (2 pi) Figure 17.1 H. Tableau de sélection des conduits 30 Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de l’installation. Figure 15.2 20 Longueur équivalente en pieds du conduit Exemple 2 a. Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie verticale gauche du tableau. b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au niveau de la mer. c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po). AVIS : • Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi). • 0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical. AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • N’utilisez que des composants d’évacuation HOMOLOGUÉS. • AUCUN AUTRE composant d’évacuation ne doit être utilisé. • Les composants de substitution ou endommagés risquent de compromettre un fonctionnement sécuritaire. 4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement Exemple 1 10 0 3 po ou 4 po Conduit d’un diamètre de 76 mm ou 102 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALTITUDE EN MILLIERS DE PIEDS Figure 17.2 Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m (23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po). Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m (12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS! • Dans le cas de mauvaises installations, réglages, modifications, entretiens ou maintenances, il pourrait survenir des blessures et des dégâts matériels. • Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil. • Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consultez un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur. 13 Août, 2018 FC7036-188L 17 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE 5 Systèmes d’évacuation des gaz A. Doublure complète avec prise d'air extérieur horizontale AVERTISSEMENT Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. AVERTISSEMENT Risque d'incendie. Inspection de la cheminée : • La cheminée en maçonnerie doit être en bon état. • Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211. • La cheminée préfabriquée doit être d’au moins 152 mm (6 po) selon UL103 HT. REMARQUE : Placez une plaque métallique autour du conduit et calfeutrez tous les bords avec une isolation non-inflammable, par exemple de la fibre de verre, de la laine isolante ou de la céramique. N’utilisez aucun calfeutrage haute température pour sceller les bords. Cela vous empêcherait d’effectuer des réparations plus tard en cas de besoin. Air extérieur par la paroi arrière (horizontal) Figure 18.1 REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi ou une cloison en matériau inflammable, l’installation doit être en conformité avec CAN/CSA-B365. REMARQUE : • Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU’À TITRE D’INDICATION. • Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle. • Les installations varient selon les préférences individuelles. 18FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE B. Doublure complète avec prise d'air extérieur verticale REMARQUE : Contrôlez soigneusement les dégagements de ce type d'installation pour disposer d’un espace suffisant pour le conduit connecté à la prise d’air extérieur. REMARQUE : Au Canada, seule une doublure complète est permise selon ULC S628, ORD ULC C1482-M1990. 305 mm min. au-dessus 305 mm min. au-dessous REMARQUE : Placez une plaque métallique autour du conduit et calfeutrez tous les bords avec une isolation non-inflammable, par exemple de la fibre de verre, de la laine isolante ou de la céramique. N’utilisez aucun calfeutrage haute température pour sceller les bords. Cela vous empêcherait d’effectuer des réparations plus tard en cas de besoin. Embout de la prise d’air en haut de la cheminée (vertical) Figure 19.1 REMARQUE : Au Canada, ce foyer encastré doit être installé avec un doublage continu de cheminée s'étendant du foyer au sommet de la cheminée. Le doublage de cheminée doit être conforme aux exigences de la Classe 3 de la norme CAN/ULC-S635, pour les systèmes de doublure de maçonnerie existante ou cheminées et évacuations préfabriquées, ou la norme CAN/ULC-S640, pour les systèmes de doublure de nouvelles cheminées en maçonnerie. AVERTISSEMENT Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l’installation. • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. • Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions, l’inspection des installations et la délivrance des permis de construire. 13 Août, 2018 FC7036-188L 19 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE 6 Installation de l’appareil A. Système de réglage du niveau B. Installation du kit de prise d'air extérieur Les boulons de mise à niveau sont placés sur les côtés, l'avant et l'arrière de l'appareil. Pour accéder aux boulons, enlevez les panneaux d’accès frontaux. Saisissez les boulons et tournez-les pour régler leur hauteur et mettre l'appareil à niveau. Pièces incluses dans le kit : 2 attaches métalliques, 1 ensemble de collier, 1 montage de chapeau, 1 anneau de garniture, attaches. REMARQUE : LE TUYAU FLEXIBLE EN ALUMINIUM DE 76 MM (3 PO) N’EST PAS INCLUS. Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, coupe-fils, scie à trous ou sauteuse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Boulons de mise à niveau – 2 de chaque côté Mesurez la distance entre le sol et l’ouverture d’évacuation de l’air de l’appareil et marquez cet emplacement sur le mur. Faites une ouverture dans le mur à l'aide d’une scie. Découpez une ouverture de 89 à 102 mm (3-1/2 à 4 po) sur le mur intérieur et une ouverture de 102 à 114 mm (4 à 4-1/2 po) à l’extérieur de la maison. Utilisez des attaches métalliques pour fixer le tuyau flexible au collier. Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau flexible et introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur. Fixez le tuyau flexible (pas inclus) à l’abat-vent au moyen d’une deuxième attache métallique. Fixez l'abat-vent à la surface extérieure. Fixez l'anneau de garniture au le mur intérieur. AVERTISSEMENT Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. Figure 20.1 Col Attaches métalliques Anneau de garniture Extrémité du terminal Tuyau flexible en aluminium de 7,6 cm (3 po) (non inclus) Figure 20.2 20FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE C. Support de l’âtre Pièces incluses dans le kit : (1) fond, (1) garniture avant, (2) garnitures latérales, (2) prolongement de garniture Outils nécessaires : Tournevis à tête cruciforme, ruban à 7. Placez le support d'âtre assemblé sous le foyer encastré. Si nécessaire, abaissez les boulons de mise à niveau pour garder le foyer encastré à niveau. 8. Ouvrez la porte et fixez le support d’âtre au foyer encastré. Il y a 9 trous de montage. Figure 21.3. mesurer, gants. 1. Déballez la boîte et posez les pièces sur une surface de protection pour éviter d’égratigner la peinture. 2.. Posez la façade et les côtés avec leur face orientée vers le bas. Courbez les languettes vers le bas contre l’intérieur. Figure 19.1. 9 trous de fixation – 3 de chaque côté et 3 à l'avant 3. Les pièces de côté sont expédiées à plat. Il est beaucoup plus facile d’installer les côtés si on les recourbe. 4. Posez le fond en fonte, face orientée vers le haut. Fixez D'ABORD les 2 pièces de côté, puis la pièce avant. Figure 19.2. 5. Retournez le fond en fonte et fixez-y les extensions de panneaux. Repérez le trou d’alignement. 6. Fixez les semelles appropriées selon les panneaux et garnitures que vous installez. Les semelles sont disponibles en 2 tailles, 3 et 5 pouces. Jeter les semelles non utilisées. Figure 21.3 D. Démontage des parois en fonte Pour installer le panneau et les garnitures, enlevez les parois en fonte. 1. Une attache est installée au dos de la paroi en fonte, au milieu de son ouverture supérieure telle qu'indiquée sur la figure 21.4. Plier les languettes vers le bas Expédié à plat depuis l’usine. 2. Placez vos doigts dans l'ouverture et serrez le verrou. Vous pouvez maintenant tirer la paroi vers vous et l’enlever. Placez-la sur une surface de protection pour ne pas endommager son fini. 3. Pour replacer la paroi, installez d'abord le fond. Serrez l’attache dans la direction opposée. Mettez la paroi en fonte en place, puis libérez l’attache. L’attache s’accroche au support pour maintenir la paroi en place. Figure 21.1 Ensemble de 7,6 cm (3 po) de haut Ensemble de 12,7 cm (5 po) de haut Fixez la garniture au foyer encastré à partir de son intérieur. De base 7,6 cm (3 po) Fonte Emplacement de l’attache pour enlever les parois latérales en fonte Si nécessaire, abaissez les boulons de mise à niveau pour garder le foyer encastré à niveau lors de l'installation du support de l'âtre. 12,7 cm (5 po) Installez la garniture de façade en dernier, car le coin recouvre les garnitures latérales Figure 21.2 Fixez la garniture au socle depuis dessous Figure 21.4 – Illustré avec le panneau en fonte installé 13 Août, 2018 FC7036-188L 21 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE E. Encadrement et ensemble de garnitures – fonte Inclus dans l'ensemble d'encadrement : (2) panneaux latéraux, gauche et droit, (1) dessus de panneau, (1) paquet d'attaches. Pièces incluses dans l'ensemble de garnitures en fonte : (2) pieds en fonte décoratifs, gauche et droit, (1) linteau décoratif en fonte, (2) bases de pied en fonte décoratives, gauche et droite (1) paquet d'attaches. Outils nécessaires : Tournevis électrique à tête cruciforme 1. Déballez le contenu du carton en faisant attention à ne pas égratigner ou endommager les pièces décoratives en fonte. 2. Posez les encadrements face contre le bas sur une surface de protection pour éviter d’égratigner la peinture. 3. Fixez les jambes de l'encadrement au panneau supérieur au moyen des vis fournies. 4. Courbez maintenant les languettes vers le bas contre la face arrière du panneau, 5 en haut et 2 sur chaque pied. Laissez les panneaux face vers le bas. Figure 22.1 5. Placez les pièces de garniture en fonte correspondantes (2 pieds décoratifs en fonte et 1 linteau décoratif en fonte) sous les panneaux, également face vers le bas. F. Encadrement et ensemble de garniture, de base Inclus dans l'encadrement et l'ensemble de garniture : (2) supports en cornière et vis de pression, (1) ensemble de garniture de 3 pièces, (2) panneau latéraux, (1) panneau supérieur, (4) vis. Outils nécessaires : Tournevis électrique à tête cruciforme 1. Fixez le panneau supérieur aux encadrements latéraux au moyen des vis fournies. Figure 22.3 2. Assemblez la garniture au moyen des (2) supports en cornière fournis. Figure 22.4 3. Enlevez les 2 parois en fonte et glissez la garniture assemblée sur l'encadrement assemblé. Figure 22.5 4. Glissez soigneusement l'encadrement et la garniture pardessus le foyer encastré pour les mettre en place, de façon à ce que les trous correspondants du panneau soient en face des trous de montage sur le foyer encastré. Fixez-la avec les vis fournies. Figure 22.5 6. Placez la rondelle fournie sur la languette et vissez la garniture sur le panneau. Faites la même chose avec toutes les languettes. Arrière de l'encadrement supérieur 7. Vissez les semelles en fonte. Vis 8. Enlevez les parois en fonte gauche et droite du foyer encastré. Figure 22.5 9. Glissez soigneusement l'encadrement et la garniture pardessus le foyer encastré pour les mettre en place, de façon à ce que les trous correspondants du panneau soient en face des trous de montage sur le foyer encastré. Fixez-la avec les vis fournies. Figure 22.5. 2. Pliez les languettes vers le bas Arrière des côtés de l'encadrement Figure 22.3 Vue du support en « L » installé 1. Vissez les panneaux ensemble 1. Vissez les panneaux ensemble 2. Pliez les languettes vers le bas Figure 22.4 3. Installez la garniture de tête en fonte Figure 22.1 Montré avec la garniture installée sur l'ensemble d'encadrement Figure 22.2 – Vue après assemblage Figure 22.5 22FC7036-188L 13 Août, 2018 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE G. Instructions d’installation des bûches en option Les 3 vis au centre sont destinées aux fils du thermostat et les 2 vis extérieures au montage (ne pas y connecter des fils). 1. Placez la simili-bûche gauche comme indiqué. Les 2 creux au bas de la simili-bûche doivent être placés sur les têtes des vis de la boîte à feu. Figures 23.1 et 23.2. Les fils du thermostat sont chromo codés. Le fil vert est dessus, le fil blanc au milieu et le fil rouge en bas. Figure 23.5 2. Placez la bûche droite devant les 2 têtes de vis de la boîte à feu. Figures 23.3 et 23.4. Sur le côté droit, il y a des points en couleur qui correspondent aux mêmes couleurs que les fils. Ceux-ci peuvent être facilement vus par l'installateur. Si le thermostat est tourné sens dessus dessous, les points se trouveront sur le côté gauche et ne seront pas visibles. INSTALLATION DE L’ENSEMBLE À 2 SIMILI-BÛCHES AVERTISSEMENT Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous manipulez ou nettoyez les bûches. Le dessous des simili-bûches comporte des creux pour y loger les têtes de vis. Bûche gauche AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. • N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche. • Introduisez-la directement dans une prise à 3 broches correctement mise à terre. • Éloignez le cordon de l’appareil. • Ne placez PAS le cordon sous ou devant l'appareil. Figure 23.2 La simili-bûche est placée sur les vis. Figure 23.1 Prise électrique de 12 V (pour la batterie de secours en option) Simili-bûche droite Prise électrique murale La simili-bûche est placée devant les vis Fil vert Fil blanc File rouge Figure 23.4 Figure 23.3 AVIS : En raison de la nature abrasive du feu produit par un appareil à granulés de bois, les bûches ne sont pas couvertes par la garantie. Toute disposition différente de celle illustrée ici peut provoquer une chaleur excessive et annuler la garantie de l'appareil. H. Installation du thermostat mural 1. Quand vous installez un thermostat mural, soigneusement ses instructions d'installation. Les fils du thermostat sont fixés aux 3 vis du centre. suivez REMARQUE : Le thermostat doit être installé sur un mur intérieur, à l’abri des flux d’air de convection de l'appareil. REMARQUE : Si le thermostat est placé trop près de l'appareil, il vous faudra peut-être le régler à une température un peu plus élevée que la normale pour obtenir une température confortable dans toute la maison. 2. Un bornier de connexion à 5 vis est situé dans l’angle inférieur gauche de l'appareil, derrière la paroi en fonte. Figure 23.5 13 Août, 2018 FC7036-188L 23 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE 7 Installation dans une maison mobile Il est nécessaire d’installer l’ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire dans toute maison mobile. 1. 2. Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l’air de combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris, glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil pour éviter un manque d’air dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs de fumée. Le système de conduit d’air de combustion doit être en métal. Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et comporter une grille anti-rongeurs. 3. L’appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile en le boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond). Utilisez les trous ayant servi pour arrimer l'appareil à la palette d'expédition. 4. L’appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre nº 8 ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de connexions de mise à terre approuvées NEC. 5. Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux matériaux inflammables et aux exigences de protection du sol à la page 8 pour la liste de combustibles et de systèmes appropriés de cheminée. 6. Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur efficace aux endroits où la cheminée ou autres composants pénètrent l'extérieur de la structure. 7. Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand vous installez les conduits dans une maison mobile. 8. L’installation doit être en conformité avec les Normes de construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF 3280, partie 24. NUMÉRO DE PIÈCE: OAK-3 AVERTISSEMENT L’INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES MURS ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. Ne coupez PAS à travers : • Les solives du sol, les montants des murs ou les entretoises du plafond. • Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité structurelle. Cet appareil doit être raccordé à une cheminée préfabriquée, en conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées préfabriquées de 650°C. Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une maison mobile, communiquez avec les responsables en matière de transport. Chapeau pare-étincelles Mitre Solin de toit Écran/pare-feu de solive Conduit d'évacuation de classe « L » ou « PL » approuvé pour poêles à granulés Figure 24.1 AVERTISSEMENT Ne jamais tirer l’air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. AVERTISSEMENT Il est important de posséder un détecteur de fumée qui fonctionnedans la maison où l'appareil est en fonction. • Des détecteurs de fumée correctement installés et entretenus jouent un rôle vital dans la réduction des décès et blessures par incendies. Posséder un détecteur de fumée qui fonctionne réduit les possibilités de blessures liées aux incendies. AVERTISSEMENT NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER. AVERTISSEMENT Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de carbone et différents combustibles en produisent à différents niveaux. Monoxyde de carbone • N’utilisez que des combustibles approuvés pour cet appareil. • Gardez la porte fermée en tout temps pendant l’utilisation. La porte ouverte pendant l’utilisation de l'appareil permet au CO de s’échapper dans la maison. Le CO peut vous tuer avant même d’avoir conscience de sa présence dans votre demeure. À de faibles niveaux d’exposition, le CO peut causer des symptômes légers pouvant souvent être confondus avec la grippe. Ces symptômes comprennent des maux de tête, des étourdissements, la désorientation, la nausée et la fatigue. Les effets de l’exposition au CO peut varier énormément d’une personne à l’autre selon l’âge, la santé, la concentration et la durée de l’exposition. 24FC7036-188L 13 Août, 2018 8 FOYER ENCASTRÉ MODÈLE MT VERNON AE Liste d’accessoires R Pièces de rechange MT VERNON INSERT-AE Date de début de la fabrication : Sept 2006 Date de n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Veuillez indiquer le num�ro de mod�le et le num�ro de s�rie lorsque vous demandez des pi�ces de service � votre d�taillant ou distributeur. DESCRIPTION ARTICLE COMMENTAIRES Entreposé au dépôt NUMÉRO DE PIÈCE Câble d’alimentation 12 Volt 12VCORD-AE Équerres pour installation de moulure SRV7022-503G Clapet, 3 pouces - grandes installations verticales seulement PEL-DAMP3 Clapet, 4 pouces - grandes installations verticales seulement Non disponible SCR-7005 Support d’âtre Non disponible ZCSPT-MVI Vendu en ensembles seulement LOGS-60-AE-B Ensemble d’air extérieur OAK-3 Enceinte, Std, panneau, pour modèle de moulures SP-MTVS-CST Ensemble de composantes Enceinte, Std, panneau, avec moulure en or SP-MTVS-GD 7036-042 Moulure, ensemble de panneaux dorés SRV250-4660 Enceinte, Std, panneau, avec moulure noire SP-MTVS-NB Ensemble de composantes 7036-042 Ensemble de moulures (nickel noir) 7019-027 Pied, gauche Pied, droit Tête Jambe de moulure, gauche Jambe de moulure, droite O 7036-041 Non disponible Ensemble de composantes Modèle de moulure O PEL-DAMP4 Pare-étincelle Ensemble de bûches (2 pièces) O Noir mat 811-0930 Bronze sienne TR-CAST-CSB Non disponible TR-CAST-CWL Acajou 811-0960 Noir mat 414-7090MBK Bronze sienne 414-7090CSB Non disponible 414-7090CWL Acajou 414-7090PMH Noir mat 414-7100MBK Bronze sienne 414-7100CSB Non disponible 414-7100CWL Acajou 414-7100PMH Noir mat 414-7110MBK Bronze sienne 414-7110CSB Non disponible 414-7110CWL Acajou 414-7110PMH Noir mat 414-7120MBK Bronze sienne 414-7120CSB Non disponible 414-7120CWL Acajou 414-7120PMH Noir mat 414-7130MBK Bronze sienne 414-7130CSB Non disponible 414-7130CWL Acajou 414-7130PMH 13 Août, 2018 FC7036-188L 25 RIEN NE BRÛLE COMME UN QUAD COORDONNÉES Hearth & Home Technologies 352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division de HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus près, connectez-vous à www.quadrafire.com AVERTISSEMENT • Il contient d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance. NE JETEZ PAS CE MANUEL • Lire, comprendre et suivre • Ce manuel doit être confié ces instructions pour aux personnes responsables garantir une installation de l’utilisation et du et un fonctionnement sûrs. fonctionnement de l’appareil. NE JE PA TE S R Nous vous recommandons de noter les informations pertinentes suivantes concernant votre appareil. Date d'achat/installation :__________________________________________________________________________ Numéro de série :__________________________________ Emplacement sur l'appareil : ______________________ Fournisseur du produit :_________________________ Numéro de téléphone du fournisseur : _1(_____)_____-_____ Remarque : ____________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ Ce produit peut être couvert sous un ou plusieurs des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962 ou autres brevets américains et étrangers en attente. 26FC7036-188L 13 Août, 2018