▼
Scroll to page 2
ATTENTION Cache (droit) Câble VT 1 1 RÉFRIGÉRANT Télécommande Vis de fixation (moyenne) Pour une installation en toute sécurité et sans problèmes, vous devez: Lors du transport Symboles d’avertissement Electriques Sécurité/danger Demander de l’aide si nécessaire Les présentes instructions suffisent pour la plupart des sites d’installation et des conditions de maintenance. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, contacter notre service après-vente ou le revendeur agréé pour obtenir des indications supplémentaires. En cas de mauvaise installation Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de problèmes résultant d’une installation incorrecte ou de services de maintenance inadéquats, y compris du non-respect des instructions comprises dans le présent document. Gabarit d’installation 1 Sert à mettre l’appareil intérieur en place Pour le modèle suspendu au plafond Mettre l’appareil à la terre en respectant les codes d’électricité locaux. Raccorder fermement tous les câbles. Des câbles trop lâches peuvent provoquer une surchauffe aux points de connexion et éventuellement un risque d’incendie. Faire très attention lorsque vous soulevez les appareils intérieur et extérieur pour les déplacer. Demandez l’aide d’un partenaire et pliez les genoux pour soulever les appareils afin de réduire la pression exercée sur le dos. Faire également attention de ne pas se couper les doigts aux bords effilés ou aux fines ailettes en aluminium. Lors du câblage LES CHOCS ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE DOIT PROCEDER AU CABLAGE DU SYSTEME. • Ne pas mettre l’appareil sous tension tant que tout le câblage et la mise en place des tuyaux ne sont pas terminés ou tant que ces câbles et tuyaux ne sont pas reconnectés et vérifiés. • Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les présentes instructions lors du branchement des différents câbles. Des connexions inadéquates et une mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des blessures accidentelles voire mortelles. Côté de l’appareil 6,5 cm (2-1/2") Orific de 10 cm (4") Orific de 5 cm (2") 12,5 cm (5") Lors du branchement des tuyaux de réfrigérant • • • • Ne pas allonger inutilement les tuyaux. Utiliser la méthode évasée pour le raccordement des tuyaux. Appliquer du lubrifiant pour réfrigérant sur les surfaces correspondantes des tuyaux évasés et de jonction avant de les raccorder puis serrer l’écrou avec une clé dynamométrique pour une connexion étanche. Vérifier soigneusement s’il n’y a pas de fuites avant de lancer l’essai de fonctionnement. 1 Vis de fixation (petite) 2 4 Vis de fixation (grande) Pour l’installation du support de la télécommande PIÈCES OPTIONNELLES Voici les options disponibles. • TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL : UTB-UUB (N° pièce 9075887004) Sert à fixer l’équerre au mur Haut 1 1 2 INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR Entourer la connexion du (tuyau d’écoulement) avec la matière isolante prévue. Bassin d’écoulement Isolation (Tuyau d’écoulement) 1. FORAGE DES ORIFICES POUR LA MISE EN PLACE DES TUYAUX Choisir les sens de mise en place des tuyaux et de l’écoulement. La mise en place des tuyaux et l’écoulement peuvent se faire dans trois directions différentes comme illustré ci-dessous. Toujours installer le tuyau d’écoulement à l’arrière ; celuici ne doit en effet pas être installé en haut ni du côté droit. Le tuyau d’écoulement peut être raccordé du côté gauche ou du côté droit. (1) Comme la pression de travail est 1,6 fois plus élevée que celle des modèles avec réfrigérant conventionnel, certains tuyaux et outils d’installations et de réparation sont spéciaux. (Voir le tableau ci-dessous.) Plus particulièrement, lors du remplacement d’un modèle avec réfrigérant conventionnel par un modèle avec le nouveau réfrigérant R410A, remplacer toujours les tuyaux conventionnels et les écrous évasés par des tuyaux et des écrous évasés pour R410A. (2) Les modèles utilisant le réfrigérant R410A possèdent un diamètre de filetage des orifices de remplissage différent pour éviter le remplissage par erreur avec un réfrigérant conventionnel et pour des questions de sécurité. Il faut donc le vérifier avant de commencer. [Le diamètre du filetage de l’orifice de remplissage du R410A est 1/2 UNF (20 filets par pouce).] Sert à attacher le tuyau d’écoulement Tuyau d’écoulement (Côté gauche) 6 mm (1/4") Toujours veiller à disposer le tuyau d’écoulement de sorte qu’il soit plus bas que le port de raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil intérieur. Côté intérieur Mauvais (4) Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte du léger changement de composition des phases gazeuses et liquides. Toujours remplir du côté phase liquide dont la composition est stable. Tuyau d’écoulement (Côté droit) 3 • Suspension au plafond Tuyau d’écoulement 20 à 50 mm Ne jamais installer l’appareil de sorte que le côté de raccordement du tuyau d’écoulement soit trop élevé. La hauteur A doit être inférieure à 5 mm (3/16"). Force des boulons d’ancrage 15 cm (6") minimum 30 cm (12") minimum Plafond Plafond Tuyau d’écoulement Contenu du changement La pression est élevée et ne peut être mesurée avec un manomètre conventionnel. Pour empêcher un mélange par erreur d’autres réfrigérants, le diamètre de chacun des orifices a été modifié. Il est recommandé d’utiliser le manomètre avec joints –0,1 à 5,3 MPa (–76 cmHg à 53 kgf/cm2) pour la pression élevée. –0,1 à 3,8 MPa (–76 cmHg à 38 kgf/cm2) pour la basse pression. Pour augmenter la résistance de la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle en installant un adaptateur de pompe à vide. Détecteur de fuite de gaz spécial pour le réfrigérant R410A avec HCF. Manomètre haute et basse pression Tuyau de remplissage Pompe à vide Détecteur de fuite de gaz 30 cm (12") minimum Console de plancher Droite 30 cm (12") minimum Vers l’appareil extérieur Le présent FEUILLET D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION explique brièvement où et comment installer le système de climatisation. Lire soigneusement toutes les instructions se rapportant aux appareils intérieur et extérieur et vérifier si tous les accessoires indiqués ont bien été livrés avec le climatiseur avant de procéder à l’installation. Il faut absolument utiliser des tuyaux en cuivre sans soudure et il serait préférable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. Ne pas utiliser de tuyaux en cuivre dont une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la surface intérieure). Le détendeur ou le détendeur capillaire pourrait alors être obstrué par des contaminants. Comme un climatiseur utilisant du R410A est soumis à une pression plus élevée qu’avec un réfrigérant conventionnel, il est nécessaire de choisir des matériaux appropriés. L’épaisseur des tuyaux en cuivre utilisés avec le R410A est indiquée dans un tableau. Ne jamais utiliser des tuyaux en cuivre plus minces que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles sur le marché. Installer l’isolant thermique autour des tuyaux de gaz et de liquide. En cas d’omission, il pourrait y avoir des fuites d’eau. Utiliser un isolant thermique d’une résistance thermique supérieure à 248 °F (120 °C). (Modèle à cycle inversé seulement) De plus, si le taux d’humidité à l’endroit où la tuyauterie du réfrigérant devrait être installée dépasse 70 %, installer un isolant thermique autour de la tuyauterie du réfrigérant. Si le taux d’humidité prévue est de 70 à 80 %, utiliser un isolant thermique d’une épaisseur de 15 mm (19/32") ou plus et si le taux d’humidité dépasse 80 %, utiliser un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm (3/4") ou plus. Si l’épaisseur de l’isolant thermique est inférieure aux spécifications, de la condensation peut se former sur la surface de l’isolant. Utiliser aussi un isolant thermique ayant une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) ou moins (à 20 °C [68 °F]). Épaisseur en mm (pouce) Diamètre extérieur en mm (pouce) R410A 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) 0,80 (0,0315) 0,80 (0,0315) 0,80 (0,0315) 1,00 (0,0394) Appareil intérieur ATTENTION Ce feuillet d’installation décrit uniquement l’installation de l’appareil intérieur. Pour installer l’appareil extérieur, voir le feuillet de directives d’installation inclus avec l’appareil extérieur. EXIGENCES SUR LE RACCORDEMENT DES TUYAUX ATTENTION Épaisseurs des tuyaux en cuivre recuit Tuyaux en cuivre Sous le plafond ATTENTION Consultez le manuel d’installation de l’appareil d’extérieur pour obtenir une description de la longueur et de la différence de hauteur autorisées des canalisations. Installez le climatiseur à un emplacement capable de supporter une charge d’au moins 3 fois le poids de l’unité principale, et qui n’amplifiera pas le son ou les vibrations. Si l’emplacement pour l’installation n’est pas assez solide, l’unité intérieure pourrait tomber et provoquer des blessures. MODÈLE Poids minimum supporté (Poids de l’unité x 3*) Diamètre 186 livres (84 kg) Modèle de Modèle de 14.000, 18.000 BTU/h 24.000 BTU/h Liquide 6,35 mm (1/4 in.) 9,52 mm (3/8 in.) Gaz 12,70 mm (1/2 in.) 15,88 mm (5/8 in.) • Utiliser un tuyau possédant un isolant thermique hydrorésistant. • Utiliser un tuyau qui peut résister à une pression de 4.150 kPa. *Conformément aux normes UL. ATTENTION (2) Ne jamais utiliser de tuyaux ayant déjà servi dans d’autres installations. N’utiliser que les pièces fournies avec l’appareil. (3) S’assurer de vaporiser de l’azote à l’état gazeux sur les tuyaux durant le soudage. (1) Couper la longueur de tuyau de raccordement nécessaire avec un coupe-tuyau. (2) Tenir le tuyau vers le bas de manière à ce que les débris de coupe n’entrent pas dans le tuyau et enlever les bavures. (3) Insérer l’écrou évasé (toujours utiliser l’écrou évasé fixé respectivement aux appareils intérieur et extérieur) dans le tuyau et effectuer l’évasement avec un évaseur. Utiliser l’évaseur spécial pour R410A ou l’évaseur conventionnel. Si un évaseur conventionnel est utilisé, toujours respecter un gabarit de réglage de la tolérance et la dimension A sécuritaire indiquée dans le tableau. Appareil intérieur (3) Si des enfants de moins de dix ans sont susceptibles de s’approcher de l’appareil, prendre des mesures préventives afin qu’ils ne puissent pas l’atteindre. Décider de l’emplacement de montage avec l’utilisateur en fonction des indications suivantes : Vers l’appareil extérieur Placer l’isolant thermique sur les raccords (uniquement du côté intérieur). Isolant thermique (petit) Cordon de raccord (mm2) MAX. MIN. Isolant thermique (grand) Toujours veiller à ce que l’isolant se superpose ATTENTION Gros tuyau (2) Fixer le capuchon de mur de l’appareil extérieur (fourni avec la trousse d’installation optionnelle ou acheté sur le site) au tuyau dans le trou du mur. (3) Raccorder la tuyauterie des appareils intérieur et extérieur. (4) Une fois l’écrou ajusté et serré à la main au centre de la surface évasée, serrer l’écrou selon le couple spécifié avec une clé dynamométrique. Passer le tuyau d’écoulement par cet orifice 4 RACCORDEMENT DES CABLES AUX BORNES A. Pour les fils à âme rigide Petit tuyau Isolant thermique B. Pour le câblage des brins souples (1) Couper le fil avec un coupe-fils ou une pince coupante, puis le dénuder sur environ 10 mm (3/8"). (2) A l’aide d’un tournevis, retirer la ou les vis des bornes sur le bornier. (3) Utiliser des pinces ou une attache de borne ronde pour accrocher fermement une borne ronde à chaque extrémité de fil dénudée. (4) Placer le fil de la borne ronde, remettre la vis du bornier en place et la serrer à l’aide d’un tournevis. A. Fil rigide B. SFil à brins souples Boucle Isolation Borne ronde Vis avec une rondelle spéciale Serrer avec deux clés Borne ronde Clé (fixe) Tuyau d’écoulement Découper la grille (1) Couper le fil avec un coupe-fils ou une pince coupante, puis le dénuder sur environ 25 mm (15/16"). (2) A l’aide d’un tournevis, retirer la ou les vis des bornes sur le bornier. (3) A l’aide d’une pince, plier le fil rigide pour former une boucle correspondant au pas de la vis. (4) Mettre la boucle de fil en forme correctement, la placer sur le bornier et serrer fermement la vis de la borne à l’aide d’un tournevis. Côté appareil intérieur Toujours veiller à appliquer correctement le tuyau contre l’orifice de l’appareil intérieur. S’il est mal centré, vous ne pourrez pas serrer l’écrou évasé sans problèmes. Si vous forcez l’écrou évasé, vous risquez d’endommager le filetage. Câble VT Fil Bornier Vis avec une rondelle spéciale Borne ronde Ecrou évasé Fil Côté appareil Vérifier si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. Tuyau de l’appareil intérieur Matrice Tuyau de raccordement A Pour éviter toute fuite de gaz, revêtir la surface évasée d’huile réfrigérante (HAB). Ne pas utiliser d’huile minérale. Tuyau ATTENTION Diamètre externe du tuyau A Évaseur pour R410A, de type à embrayage 6,35 mm (1/4 in.) 9,52 mm (3/8 in.) 12,7 mm (1/2 in.) 15,88 mm (5/8 in.) 0 à 0,5 mm (0 à 0,0197 in.) 2. POUR COUDER LES TUYAUX (1) Faire attention de ne pas écraser un tuyau en le pliant. (2) Éviter de trop plier les tuyaux pour ne pas qu’ils se brisent. Plier le tuyau en respectant un rayon de courbure de 150 mm (6") ou plus. (3) Lorsqu’un tuyau en cuivre est plié ou déplié trop souvent, il devient rigide. Ne pas plier les tuyaux plus de trois fois au même endroit. Tenir la clé dynamométrique par la poignée, la maintenir à angle droit par rapport au tuyau pour pouvoir serrer correctement l’écrou évasé. Écrou évasé Couple de serrage 6,35 mm (1/4") dia. 139 à 156 in.lbs (160 à 180 kgf·cm) 9,52 mm (3/8") dia. 260 à 365 in.lbs (300 à 420 kgf·cm) 12,70 mm (1/2") dia. 425 à 529 in.lbs (490 à 610 kgf·cm) 15,88 mm (5/8") dia. 547 à 651 in.lbs (630 à 750 kgf·cm) Ne jamais retirer le capuchon du tuyau de raccordement avant de le raccorder. ATTENTION Toujours raccorder le grand tuyau après avoir raccordé complètement le petit tuyau. • Calibre du fil électrique : (2) Ne jamais installer le système à proximité de sources de chaleur. 4. ISOLATION THERMIQUE DES RACCORDS DES TUYAUX (UNIQUEMENT DU COTE INTERIEUR) Pas d’espace 1. ÉVASEMENT CONNEXIONS ELECTRIQUES REQUISES (1) Ne jamais installer le système dans des endroits sujets à des fuites de gaz combustibles. Orifice de mise en place des tuyaux Grille d’aspiration Appareil intérieur (1) Ne pas utiliser pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Empêcher l’huile minérale d’entrer dans le système car elle réduirait la durée de vie des appareils. Raccorder les tuyaux de raccordement selon la section “3 RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE” de ce feuillet d’installation. AVERTISSEMENT 1 (1) Centrer le tuyau sur l’orifice de l’appareil intérieur, puis visser l’écrou évasé à la main. Vérifier que le petit tuyau est complètement installé avant de raccorder le gros tuyau. Ne pas utiliser les tuyaux et les écrous évasés existants. • Si des matériaux existants sont utilisés, la pression à l’intérieur du cycle du réfrigérant augmentera et causera des bris, des blessures, etc. (Utiliser les matériaux spécialement conçus pour le R410A.) L CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE MONTAGE 9364535029-05_IM_front.p65 AVERTISSEMENT 3. TUYAUX DE RACCORDEMENT Accessoires en option GENERALITES Lorsque le tuyau d’écoulement passe par l’arrière Fixer le tuyau avec du fil VT. Base (Bas) Pas d’espace 2 cm (3/4") minimum Mauvais Orifice du câble VT ATTENTION • Console au sol Bon 980 à 1470 N (100 à 150 kgf) Boulon d’ancrage M10 (Acheté sur place) RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE Droite Appareil interieur Placer le tuyau d’écoulement plus bas que cette section. ø25 mm [En cas d’utilisation de boulons d’ancrage] Percez des trous pour chaque boulon d’ancrage à l’endroit où vous prévoyez de placer les boulons de suspension. Notez que les boulons d’ancrage sont des boulons M10 (disponibles dans le commerce). Côté extérieur Plafond Gauche 980 à 1470 N (100 à 150 kgf) 6 mm (1/4") Côté intérieur APPAREIL INTERIEUR Retirer le cache de l’orifice 20 à 50 mm 100 mm (4") Gauche Choisir si vous préférez raccorder le tuyau d’écoulement à gauche ou à droite. Insérer le tuyau d’écoulement dans le bassin d’écoulement puis le fixer avec une attache en nylon. Entourer le raccord du tuyau d’écoulement avec la matière isolante prévue. Toujours disposer le tuyau d’écoulement de sorte qu’il soit à niveau et légèrement plus bas que le port de raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil intérieur. Panneau de plafond Mur Outils spéciaux pour le R410A Nom des outils Côté extérieur Mauvais Tuyau d’écoulement Lorsque vous avez choisi les sens de raccordement, forer un orifice de 10 cm (4") de diamètre dans le mur en l’inclinant vers le bas et vers l’extérieur de sorte à obtenir un écoulement sans problème de l’eau. Lorsque l’extraction des tuyaux s’effectue par l’arrière, forer un orifice à l’emplacement indiqué à la figure. (3) Il faut être plus attentif à ce que des corps étrangers (huile, eau, etc.) n’entrent pas dans la tuyauterie qu’avec des modèles avec réfrigérant. De plus, lors de l’entreposage de la tuyauterie, bien sceller les ouvertures en les pinçant, les collant avec du ruban adhésif, etc. A présent, serrer fermement les boulons hexagonaux des deux côtés. 5. INSTALLER LE TUYAU D’ECOULEMENT Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Les procédures pour les travaux d’installation de base sont les mêmes que celles pour les modèles avec réfrigérant conventionnel. Il faut toutefois être très attentif aux points suivants : Appareil intérieur Mur Tuyau d’écoulement Disposer le tuyau d’écoulement de sorte qu’il soit plus bas que cette section. Equerre Boulon Lorsque vous avez choisi les sens de mise en place des tuyaux, forer un orifice de 80 mm (3-1/8") et de 50 mm (2") ou 150 mm (6") de diamètre dans le mur en inclinant l’orifice vers le bas vers l’extérieur pour un écoulement sans problème de l’eau. Percez des trous de ø 25 mm aux endroit prévus pour les boulons de suspension, puis fixez les boulons. Pour le joint du tuyau côté intérieur (petit tuyau) (1) Installer l’appareil intérieur à niveau sur un mur ou sur un sol robuste ou le suspendre à un plafond résistant, non soumis à des vibrations. (2) Les orifices d’aspiration et de la soufflerie ne doivent jamais être obstrués : l’air doit pouvoir être envoyé dans toute la pièce. (3) Installer l’appareil à proximité d’une prise électrique ou à proximité d’un circuit dédié. (4) Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé aux rayons directs du soleil. (5) Installer l’appareil à un endroit où il est facile de le raccorder à l’appareil extérieur. (6) Installer l’appareil à un endroit facilitant la mise en place des tuyaux d’écoulement. (7) Tenir compte des interventions techniques et laisser les espaces indiqués sur la figure. Installer également l’appareil de manière à pouvoir retirer le filtre sans problème. 8 à 13 mm (5/16" à 1/2") Poser l’appareil intérieur sur les équerres de fixation. Pour le joint du tuyau côté intérieur (gros tuyau) Mettre le système hors tension (OFF) au niveau du panneau de disjoncteur principal avant d’ouvrir l’appareil pour vérifier ou réparer les composants électriques et les câbles. Tenir les doigts et les vêtements à l’écart de tout élément mobile. Nettoyer convenablement l’endroit lorsque vous avez terminé, en veillant à ne laisser aucune pièce métallique ou débris de câble à l’intérieur de l’appareil. Une fois l’installation terminée, expliquer le fonctionnement correct du système à l’utilisateur, en se référant au manuel d’utilisation. Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A). Boulon hexagonal ATTENTION ATTENTION Attache en nylon Remettre les boulons hexagonaux en place comme illustré à la figure. Arrière (Installer le tuyau d’écoulement dans ce sens.) Appareil intérieur Force du boulon Isolation contre la chaleur (petite) 4. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR Sélectionner les sens de mise en place des tuyaux et de l’écoulement. 2. PERÇAGE DES TROUS ET FIXATION DES BOULONS DE SUSPENSION Lors d’interventions techniques • • • Écrou M10 (Acheté sur place) 1. FORAGE DES ORIFICES POUR LA MISE EN PLACE DES TUYAUX 6 1 Equerre (Droite) Gabarit d’installation Tuyau d’écoulement Bon Isolation contre la chaleur (grand) Equerre Rondelle à ressort (Acheté sur place) Écrou M10 (Acheté sur place) A. MODELE AVEC CONSOLE AU SOL 2 Ecrou spécial A (Accessoires) Attache en nylon Remarque : Vous pouvez câbler l’appareil principal avant d’installer l’appareil intérieur. Sélectionner l’ordre d’installation le plus adéquat. 1 En fonction du type de système, les tuyaux de liquide et de gaz peuvent être soit étroits soit larges. Dès lors, pour éviter toute confusion, les tuyaux de réfrigérant pour votre modèle précis sont marqués “petit” ou “gros” plutôt que “liquide” ou “gaz”. • Mur 10 cm (4") Sert à fixer la télécommande au mur Equerre (droite) Sert à suspendre l’appareil intérieur au mur Plafond Panneau de plafond Bassin d’écoulement Support pour la télécommande Equerre de fixation murale Equerre (Gauche) Droite Lors de l’installation... …sur un plafond ou un mur Vérifier si le plafond/le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil. Il peut s’avérer nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal pour fournir un support supplémentaire. …dans une pièce Isoler correctement tout tuyau passant dans la pièce pour éviter la “condensation” qui pourrait provoquer la formation de gouttes d’eau et ainsi dégrader les murs et les sols. …dans des lieux humides ou à surface inégale Utiliser une plateforme en béton surélevée ou des blocs de béton pour fournir des fondations solides et à niveau pour l’appareil extérieur, afin d’éviter tout dégât dû à l’eau et des vibrations anormales. …dans une région soumise à des vents violents Ancrer fermement l’appareil extérieur et le fixer avec des boulons sur un cadre métallique. Fournir une protection adéquate contre le vent. …dans une région souvent enneigée (pour les systèmes avec pompe de chaleur) Installer l’appareil extérieur sur une plateforme surélevée plus haute que l’épaisseur de neige maximum envisagée. Prévoir des orifices de ventilation pour la neige. 200 mm (7-7/8" ) Choisir si le tuyau d’écoulement doit être raccordé du côté gauche ou du côté droit. Insérer le tuyau d’écoulement dans le bassin d’écoulement puis fixer le tuyau avec une attache en nylon. Grille d’aspiration 2 Position de perçage pour les boulons de suspension Emplacement de forage pour la mise en place des tuyaux Vis de fixation Pour la télécommande Sert à suspendre l’appareil intérieur au plafond Ecrou spécial Equerre de fixation murale 24,5 cm (9-5/8") 50 cm (20") 2. MISE EN PLACE DU TUYAU D’ECOULEMENT Pile (crayon) Installer les équerres avec des écrous et des rondelles à ressort. 900 mm (35-7/16") Vis REMARQUE: PRECAUTIONS SPECIALES Vis à métaux 3. MISE EN PLACE DES EQUERRES A l’aide du modèle d’installation, percez des orifices pour la canalisation et les boulons de suspension. 99 cm (39") 1 • • • 1. RETIRER LA GRILLE D’ASPIRATION 1 Equerre (gauche) Le présent système de climatisation répond aux exigences strictes des normes de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installateur ou technicien, il est important pour votre travail d’installer ou de réparer correctement le système de sorte qu’il fonctionne de manière efficace et en toute sécurité. • • • • PREPARATIFS AVANT L’INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR Sert pour le fonctionnement du climatiseur 2 Ce climatiseur contient et fonctionne avec du réfrigérant R410A et de l’huile d’ester de polyol. IMPORTANT! Lire les informations suivantes avant de commencer l’installation. Sert à attacher le tuyau d’écoulement L 280 mm 1 Ouvrir la grille d’aspiration et retirer les trois vis. R410A Tous les produits Fujitsu General sont fabriqués avec les unités et tolérances métriques. Les unités de mesure américaines sont données à titre indicatif uniquement. Au cas où les dimensions et les tolérances exactes sont demand-ées, référez-vous toujours aux unités métriques. Lire attentivement les instructions de cette brochure avant de commencer l’installation. Suivre chaque phase d’installation ou de réparation exactement dans l’ordre indiqué. Respecter tous les codes d’électricité locaux, nationaux et internationaux. Respecter scrupuleusement toutes les remarques de danger, d’avertissement et de précautions fournies tout au long de ce mode d’emploi. Ce symbole indique des pratiques dangereuses ou peu AVERTISSEMENT: sûres qui peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ce symbole indique des pratiques dangereuses ou peu sûres qui peuvent provoquer des blessures personnelATTENTION: les et des risques d’endommagement du produit ou des biens. Modèle adhésif de 70 × 230 1 B. ELEMENT A SUSPENDRE AU PLAFOND Dénuder 10 mm (3/8") Pour le personnel d’entretien autorisé seulement. Isolation (tuyau d’écoulement) 1 CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE INSTALLÉ OU RÉPARÉ QUE PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES. Voir les lois du Commonwealth, provinciales, territoriales et locales, les réglementations, les codes et les manuels d’installation et d’utilisation avant d’installer, entretenir et/ou réparer ce produit. (N° DE PIÈCE 9364535029-05) Application Cache (gauche) Lors de la fixation de l’appareil au mur, placer l’équerre de fixation murale fournie comme accessoire à l’emplacement indiqué à la figure et monter l’appareil sur l’équerre. 1 Dénuder 25 mm (15/16") FEUILLET D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Quantité METHODE D’INSTALLATION Installer le climatiseur comme suit : ACCESSOIRES DE L’APPAREIL INTERIEUR Nom et forme Application 6,5 cm (2-1/2") CLIMATISEUR EN DEUX PARTIES Quantité 65,5 cm (26") Modèle double avec console au sol ou suspendu au plafond Les éléments d’installation suivants sont fournis. Les utiliser comme indiqué. Nom et forme Tuyau d’écoulement 53 cm (21") 4,5 cm (1-3/4") ELEMENTS STANDARDS 2,5 1,5 • Installer tous les éléments électriques en respectant les normes. • Installer le sectionneur avec une distance d’au moins 3 mm (1/8") entre les contacts de tous les pôles près des appareils. (Des appareils intérieur et extérieur) • Installer le disjoncteur près des appareils. - Suite au verso - 12/10/2018, 13:32 1 Les circuits électriques de cet équipement ont été réglés à l’usine pour une utilisation comme modèle suspendu au plafond. 2 Vous devez effectuer les modifications suivantes aux réglages si l’appareil doit être utilisé comme modèle posé au sol. 3 Modification des réglages pour les circuits électriques. Le commutateur 1 (SW1) de la carte de circuits imprimés à l’intérieur du boîtier des composants électriques doit être réglé de la manière suivante. Boîtier des composants électriques SW1 Carte de circuits imprimés Micro-ordinateur Les voyants FONCTIONNEMENT (OPERATION), MINUTERIE (TIMER) et BASCULEMENT (SWING) fonctionnent de la façon suivante (voir le tableau) selon le type d’erreur. ATTENTION Faire circuiter les deux contacts en métal sous le couvercle du compartiment de la pile. (4) Toujours raccorder le fil de terre. SW1 SW1 CÔTÉ APPAREIL INTÉRIEUR (1) Retirer le boîtier des composants électriques. Modèle suspendu au plafond Modèle posé au sol Base Témoin de fonctionnement (Rouge) DIAGRAMME DU SYSTEME DE CABLAGE Retirer les trois vis de fixation. APPAREIL INTERIEUR 230/208 V 1 2 3 G L1 L2 DISJONCTEUR OU FUSIBLE (FOURNI SUR PLACE) G Ligne de terre Sectionneur Disjoncteur (ou Fusible) 15A 240 V - 5A REMOTE CONTROL Cordon de raccordement ATTENTION Conduit Contre-écrou 3 Attacher l’extrémité du cordon de raccordement à l’aide d’une vis. 4 Utiliser des contre-écrous pour fixer le tube du conduit. 10 RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL (OPTIONNEL) ATTENTION 1 Assurez-vous de consulter le schéma ci-dessous et d’installer le câblage correctement. Un mauvais câblage entraînerait un mauvais fonctionnement de l’appareil. Lorsque la télécommande avec fil optionnelle est utilisée, passer le câblage de la façon illustrée ci-dessous. (3) Lorsque l’appareil est réglé pour la télécommande avec fil en option, le commutateur MANUAL/AUTO (manuel/automatique) de l’appareil interne ne peut être utilisé. • Réglages de la télécommande (1) Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT (START/STOP) afin d’afficher l’horloge seulement. (4) Lorsque l’appareil est réglé pour la télécommande avec fil en option, le témoin TIMER (minuterie) de l’affichage de l’appareil interne ne s’allume plus. (2) Appuyer sur la touche COMMANDE PRINCIPALE (MASTER CONTROL) et la maintenir enfoncée pendant au moins cinq secondes pour afficher le code du signal en cours. La télécommande avec fil est optionnelle. Elle n’est pas incluse dans le climatiseur. • Si la télécommande avec fil est utilisée, certaines fonctions ne pourront pas être utilisées. • bien vouloir utiliser la télécommande avec fil recommandée. (Avant de l’installer, lire la section CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS du MODE D’EMPLOI pour valider les informations concernées.) (3) Modifier le code du signal en appuyant sur la touche ( ). ATTENTION (1) Avant l’installation, s’assurer que toutes les sources d’alimentation sont débranchées. 9 CONSEILS D’UTILISATION Expliquer les opérations suivantes au client en se référant au manuel d’utilisation : (1) Méthode de mise en marche et arrêt, changement de fonctionnement, réglage de la température, minuterie, commutation de la soufflerie et autres opérations de la télécommande. (2) Enlèvement et nettoyage du filtre à air et méthode d’utilisation des louvres. (3) Remettre les manuels d’utilisation et d’installation au client. (4) Si le code du signal a été modifié, expliquer à l’utilisateur la façon dont on modifie le code (le climatiseur revient au code “A” lors du remplacement des piles dans la télécommande). 9364535029-05_IM_back.p65 1 ESSAI DE FONCTIONNEMENT 3 fois 6 fois — (2) Assembler les deux plaques de protection (à droite) et les monter à l’aide de vis. (2) Insérer les taquets situés dans le bas de la grille d’aspiration dans les orifices prévus à la base de l’appareil. Insérer ensuite les bras dans les trois emplacements prévus au-dessus de la grille d’aspiration. 1. INSTALLATION DU SUPPORT DE LA TELECOMMANDE 5 fois 5 fois • Installer la télécommande en prenant une distance de 7 m (23 ft) entre la télécommande et la cellule photoélectrique comme référence. Lors de son installation, vérifier cependant si la télécommande fonctionne correctement. • Fixer le support de la télécommande à un mur, un pilier, etc. à l’aide de la vis de fixation. — : Clignotement lent 5 fois — 3 fois — 4 fois — Montage du portetélécommande — : Éteint REMOTE CONTROL BOÎTIER DE COMMANDE Affichage de l’essai de fonctionnement AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE SERRECÂBLE Bornier BLACK (1) Arrêter le climatiseur. Câble de la télécommande (2) Appuyer simultanément sur les boutons de réglage de la température pendant 5 secondes ou plus pour lancer l’autodiagnostic. Voir les tableaux suivants pour une description de chacun des codes d’erreur. WHITE Numéro de l’appareil (habituellement 0) RED Remettre la vis lorsque le câble de la télécommande avec fil est inséré. 2 Appuyer 2. MONTER LE CACHE (DE GAUCHE) (1) Chacune des touches de la télécommande fonctionne-t-elle normalement? (2) Chaque témoin s’allume-t-il normalement? (3) Les ailettes de sens de la soufflerie fonctionnent-elles normalement? (4) L’écoulement s’effectue-t-il correctement? (5) L’appareil présente-t-il des bruits ou des vibrations anormales pendant le fonctionnement? Assembler les deux plaques de protection (à gauche) et les monter à l’aide de vis. Vis autotaraudeuse (petite) Cache (Gauche) Télécommande 2. MODIFICATION DES CODES DU SIGNAL DE LA TÉLÉCOMMANDE • Ne pas faire fonctionner le climatiseur en état d’essai pendant un laps de temps prolongé. • Pour la méthode d’utilisation, se reporter au manuel d’utilisation et vérifier chaque opération. • Réglages du climatiseur • Valider le réglage du code de la télécommande et celui de la carte de circuits imprimés. Sinon, la télécommande ne pourra être utilisée pour faire fonctionner le climatiseur. Fil du cavalier JM 3 Sélecteur de signaux de la télécommande Brancher Brancher A (Réglage d’usine) Brancher Débrancher B Débrancher Brancher C Débrancher Débrancher D Contenu de l’erreur Anomalie au niveau du signal extérieur 13 14 15 16 17 18 19 1A 1b 1c 1d 1E 1F 2. TÉLÉCOMMANDES DOUBLES (OPTIONNELLES) ● Télécommande Il est possible d’utiliser deux télécommandes différentes pour faire fonctionner les appareils intérieurs. N° (1) Méthode de câblage (de l’appareil intérieur à la télécommande) 1 Pression extérieure excessive (arrêt permanent) 2 Détecteur de température du compresseur Appareil intérieur Erreur du pressostat Erreur du module de filtre actif 1 2 3 Télécom- Erreur du ventilateur de l’appareil extérieur Erreur de communication (convertisseur commandes multiples) Erreur du détecteur de la soupape à deux voies Erreur du détendeur Erreur de raccordement de l’appareil intérieur Code d’erreur SU MO TU WE TH FR SA Réglage des télécommandes doubles Invalidité ★ Validité Réglage du changement AUTOMATIQUE 6 ★ Invalidité Validité Réglage de la sauvegarde de la mémoire 1 ★ Validité Invalidité Appareil principal mande Réglage du bouton THERMO SENSOR (détecteur thermique) 2 ★ Validité Invalidité Réglage du bouton ENERGY SAVE (économie d’énergie) Commu- 3 ★ Validité tateur DIP 2 4 ★ Validité Invalidité 1 2 3 Appareil esclave (2) Réglage du commutateur DIP (télécommande) Régler le commutateur DIP 1 N° 1 et 2 de la télécommand selon la tableau suivante. Le compresseur ne fonctionne pas ★ ★ 5 Câble de la télécommande Erreur du transformateur d’intensité de courant Détail ON Plusieurs appareils Réglage des commandes de groupe Commu- 3 ★ Un appareil tateur ★ Modèle avec chauffage Modèle avec Réglage du modèle 4 DIP 1 et climatisation climatisation seulement 1 2 3 Erreur du module intelligent d’alimentation État de l’INT OFF Nombre de Appareil principal télécomDIP-SW 1 N° 1 DIP-SW 1 N° 2 mandes 1 (Normal) ON OFF 2 (Double) OFF OFF Télécommande OFF – – 2 (Double) ON ON Réglage de la direction verticale de la circulation d’air et du bouton de basculement 5 ★ Réglé à OFF Ne peut être utilisé. 6 ★ Réglé à OFF Ne peut être utilisé. (★: Réglage d’origine) Commutateur DIP 1 1 (Normal) culation d’air et du bouton de basculement ON 1 2 3 4 5 6 Nombre de Appareil esclave télécomDIP-SW 1 N° 1 DIP-SW 1 N° 2 mandes Invalidité Réglage de la direction horizontale de la cir- 11 ASPIRATION D’AIR FRAIS • Dégager l’orifice et raccorder le conduit. MÉTHODES SPÉCIALES D’INSTALLATION (3) Appuyer simultanément sur les boutons de réglage de la température pendant 5 secondes ou plus pour arrêter l’autodiagnostic. SÉLECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL/TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL 1 Les circuits électriques de cet équipement ont été réglés à l’usine pour une utilisation comme type SANS FIL. 2 Vous devez effectuer les modifications suivantes aux réglages si l’appareil doit être utilisé comme type AVEC FIL. 3 Modification des réglages pour les circuits électriques. Le commutateur 4 (SW4) de la carte de circuits imprimés à l’intérieur du boîtier des composants électriques doit être réglé de la manière suivante. SW4 Micro-ordinateur SW4 SW4 (7) Avant d’installer la télécommande avec fil, vérifier que le climatiseur peut recevoir le signal. Type de télécommande sans fil Code d’erreur 00 01 02 03 04 05 06 08 09 0A 0c 11 12 Contenu de l’erreur Erreur de communication télécommande) (appareil intérieur Erreur de communication (appareil intérieur appareil extérieur) Capteur de température de la pièce ouvert Capteur de température de la pièce court-circuité Capteur de température de l’échangeur de chaleur intérieur ouvert Capteur de température de l’échangeur de chaleur intérieur court-circuité Détecteur de température de l’échangeur thermique extérieur Problème de connexion avec la source d’alimentation Interrupteur flottant activé Détecteur de température externe Détecteur de température du tuyau de vidange Anomalie dans le modèle Anomalie au niveau du ventilateur intérieur 3. REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE ATTENTION Ex. Autodiagnostic Carte de circuits imprimés 1 Insérer Support de télécommande Porte-télécommande VERIFIER LES ELEMENTS Code d’erreur Lorsque l’indication d’erreur “E:EE” s’affiche, suivre ces étapes pour effectuer un autodiagnostic. “E:EE” indique qu’une erreur s’est produite. (5) Choisir un endroit à l’abri de la chaleur provenant d’une cuisinière, d’un four, etc. (6) S’assurer que la longueur du câble ne dépasse pas la longueur maximum recommandée. — (2) Choisir l’emplacement du support de la télécommande en prenant en considération les points suivants: Eviter les endroits soumis aux rayons directs du soleil. Sélectionner un emplacement qui ne sera pas perturbé par la chaleur d’un poêle, etc. VOYANT FONCTIONNEMENT (rouge)….clignote rapidement VOYANT BASCULEMENT (orange)….clignote 4 fois lentement et s’éteint, à répétition [AUTODIAGNOSTIC] (3) Durant l’installation ou la dépose, bien vérifier qu’aucun câble n’est pris dans une pièce ou attiré par une pièce. Le climatiseur pourrait ensuite fonctionner anormalement. (4) Éviter les endroits exposés directement à la lumière du soleil. 3 fois Si la capacité du raccordement des appareils intérieurs ne respecte pas les plages recommandées, les appareils intérieurs ne fonctionneront pas et leurs voyants clignoteront selon les types d’erreur suivants. Utiliser l’outil pour enlever la vis. (2) Ne pas toucher à l’échangeur thermique. (4) Appuyer de nouveau sur la touche COMMANDE PRINCIPALE (MASTER CONTROL) pour réafficher l’horloge et changer le code du signal. 2 fois ATTENTION (3) Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour arrêter l’essai de fonctionnement. AVANT D’INSTALLER UNE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL • Cache (Droit) — 2 fois JM 2 Bornier REMOTE CONTROL JM3 (R2) Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de l’appareil par l’allumage et le clignotement des témoins TIMER (minuterie) et OPERATION (fonctionnement) de la section affichage. Juger du bon fonctionnement selon les indications suivantes. (1) Arrêter le climatiseur. (2) Appuyer simultanément sur le bouton de commande principale et le bouton de commande du ventilateur pendant 2 secondes ou plus pour débuter l’essai de fonctionnement. SERRECÂBLE BOÎTIER DE COMMANDE (2) Lorsque l’appareil est réglé pour la télécommande avec fil en option, la télécommande sans fil ne peut être utilisée. JM2 (R1) — 2 Consultez les codes d’électricité locaux ainsi que d’autres directives ou restrictions spécifiques relatives au câblage. (1) Lorsque la télécommande avec fil optionnelle est utilisée, voir le manuel de la télécommande avec fil fourni avec celle-ci. JM1 (A) INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE (1) Vérifier si l’appareil intérieur reçoit correctement les signaux de la télécommande avant d’installer le support de la télécommande. (1) Découper un orifice de sortie des tuyaux dans le cache de droite. Effectuer uniquement cette opération lorsque les tuyaux doivent sortir par le côté droit. (Cette opération n’est pas nécessaire lorsque la saillie se trouve au-dessus ou à l’arrière.) Lorsque le climatiseur est mis en marche en appuyant sur la touche d’essai de fonctionnement de la télécommande, les témoins OPERATION et TIMER clignotent lentement et en même temps. Vous devez installer un sectionneur et un disjoncteur de la capacité indiquée dans le tableau ci-dessous entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur pour la protection contre les surintensités. ATTENTION Ne pas retirer ces vis sinon le boîtier des composants électriques risque de tomber. : Clignotement rapide BASCULEMENT (ORANGE) • Essai de fonctionnement AVERTISSEMENT Desserrer les quatre vis de fixation. Erreur de la carte de circuits imprimés de l’appareil intérieur Câble du détecteur de la température intérieur de l’appareil ouvert Court-circuit du câble du détecteur de la température intérieure de l’appareil Câble du détecteur de la température des tuyaux de l’appareil intérieur ouvert Court-circuit du détecteur de la température des tuyaux de l’appareil intérieur Erreur du ventilateur de l’appareil intérieur Erreur de la carte de circuits imprimés de l’appareil extérieur Connexion anormale entre l’appareil extérieur et l’appareil intérieur Erreur du détecteur de température du tuyau de vidange de l’appareil extérieur Erreur du détecteur de température des tuyaux de l’appareil extérieur Erreur du détecteur de température extérieure de l’appareil extérieur MINUTERIE (VERT) 1 Lors du réglage du commutateur rotatif et des commutateurs DIP, ne pas toucher directement avec vos mains à d’autres parties de la carte de circuits imprimés. • Quand l’alimentation du climatiseur a été coupée temporairement par une panne de courant, etc., il redémarre automatiquement au retour de l’électricité. (Fonctionne selon les réglages définis avant la panne de courant) 2 S’assurer de couper l’alimentation principale. La fonction de redémarrage automatique peut être annulée. 1. SYSTÈME À COMMANDES DE GROUPE Un certain nombre d’appareils intérieurs peuvent être commandés en même temps à partir d’une seule télécommande. (1) Méthode de câblage (de l’appareil intérieur à la télécommande) Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur N° 0 N° 1 N° 2 N° 3 Appareil intérieur (1) Réglage du commutateur DIP (appareil intérieur) Changer le commutateur DIP (SW1-1) de la carte de circuits imprimés de l’appareil intérieur de ON à OFF. La fonction de redémarrage automatique sera annulée. 3 Boîtier des composants électriques Témoin de pivotement (Orange) Borne 230/208 V SECTIONNEUR (FOURNI SUR PLACE) Témoin de pivotement (Orange) APPAREIL EXTERIEUR 1 2 3 FONCTIONNEMENT (ROUGE) 2 1 Couper l’extrémité des cordons de raccordement aux dimensions indiquées à la figure. 2 Insérer l’extrémité du cordon de raccordement à fond dans le bornier. 1 2 3 Type d’erreur F (4) Câblage Borne 8 ATTENTION 1 Veiller à ne pas coincer les fils électriques entre le boîtier des composants électriques et la base. (1) Découper le côté droit de la grille d’aspiration. Effectuer cette opération uniquement lorsque le tuyau sort par le côté droit. Affichage d’erreurs F ATTENTION Boîtier des composants électriques 14AWG Lignes de courant (entre appareils) 230/208 V INTERIEUR 3. MONTER LA GRILLE D’ASPIRATION Témoin de la minuterie (Vert) Ligne d’alimentation monophasée, 230/208 V Couvercle du boîtier des composants électriques MISE EN PLACE DU CACHE ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION 1. MONTER LE CACHE (DE DROITE) Toujours alimenter l’appareil 4 heures avant le début du fonctionnement pour protéger le compresseur. • Effectuer un essai de fonctionnement et vérifier les points 1 à 5 indiqués ci-dessous. • Pour connaître le mode de fonctionnement, se reporter au mode d’emploi. • L’appareil extérieur peut ne pas fonctionner, dépendamment de la température ambiante. Dans ce cas, on reçoit un signal “ESSAI DE FONCTIONNEMENT” (TEST RUN) lors du fonctionnement du climatiseur. (Utiliser un objet métallique pour faire circuiter deux contacts en métal sous le couvercle de la pile et envoyer le signal “ESSAI DE FONCTIONNEMENT” à partir de la télécommande). 7 O (3) Retirer le couvercle du boîtier des composants électriques. • Erreur 3 (2) Connecter fermement les câbles de raccordement au bornier. Une mauvaise installation peut donner lieu à un incendie. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 2 (1) Faire correspondre les numéros du bornier et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’appareil extérieur. Un câblage défectueux peut provoquer la surchauffe des composants électriques. 6 F ATTENTION (3) Toujours attacher la protection extérieure du câble de raccordement avec l’attache prévue. (Le frottement de l’isolateur pourrait en effet donner lieu à des fuites de courant.) (5) Sélecteur de console au sol/ suspendu au plafond 1 (2) Extraire le boîtier des composants électriques. F CABLAGE ELECTRIQUE O 5 4 OFF Dos Conduit SW1 SW4 Commutateur DIP 1 [TÉLÉCOMMANDES DOUBLES] 1 2 3 Câble de la télécommande 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ● Appareil intérieur N° Télécommande (2) Réglage du commutateur rotatif (appareil intérieur) Régler le numéro d’appareil de chacun des appareils intérieurs à l’aide du commutateur rotatif situé sur la carte de circuits imprimés de l’appareil intérieur. Le commutateur rotatif est habituellement réglé à 0. (3) Réglage du commutateur DIP (télécommande) Modifier le commutateur DIP 1 N° 3 de la télécommande de OFF à ON. Appareil intérieur 1 Commutateur DIP 1 ON Invalidité 2 — — — — Sans fil ★ Détail Validité ★ Réglage du redémarrage automatique 3 1 Commutateur DIP 4 État de l’INT OFF Avec fil 2 — ★ — 3 — ★ — ★ Réglage de la correction ★ de température Réglage de la télécommande Réglage de la circulation d’air Télécommande OFF ON 1 2 3 4 5 6 Type de télécommande avec fil SW2 Commutateur rotatif ON Commutateur DIP 1 N° DE PIÈCE 9364535029-05 12/10/2018, 13:34