- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Les transformateurs d'aliments
- Whirlpool
- 5KFC3515
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
10
Manuel d’utilisation du hachoir Table des matières Français Précautions d’emploi du hachoir...............................................................26 Consignes de sécurité importantes..........................................................................27 Alimentation.............................................................................................................28 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques.............................................28 Pièces et fonctions..............................................................................................29 Utilisation de votre hachoir Avant la première utilisation.....................................................................................30 Démontage du hachoir.............................................................................................30 Utilisation du hachoir................................................................................................31 Retrait des ingrédients..............................................................................................31 Conseils pour obtenir des résultats optimaux..........................................................32 Entretien et nettoyage.....................................................................................33 DÉPANNAGE..................................................................................................................33 ENTRETIEN ET GARANTIE.........................................................................................34 25 W10505786A_03_FR.indd 25 9/13/12 11:05 AM Précautions d’emploi du hachoir Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit : DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. 26 W10505786A_03_FR.indd 26 9/13/12 11:05 AM Précautions d’emploi du hachoir Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne posez la base du hachoir, le cordon d’alimentation ou la fiche électrique du hachoir dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 4. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 5. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer. 6. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. 7. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation électrique ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 10. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. 11. Gardez les mains et les ustensiles à l’écart de la lame pendant que les aliments sont hachés afin d’éviter les risques de blessures graves ou d’endommagement du hachoir. N’utilisez une spatule que si le hachoir n’est pas en cours de fonctionnement. 12. La lame est très coupante. Manipulez-la avec précaution. 13. Afin d’éviter les risques de blessure, ne placez jamais la lame sur la base sans avoir au préalable placé correctement le bol. 14. Veillez à fixer correctement le couvercle avant de mettre le hachoir en marche. 15. Ne tentez pas de forcer le mécanisme de verrouillage du couvercle. 16. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 27 W10505786A_03_FR.indd 27 9/13/12 11:05 AM Précautions d’emploi du hachoir Alimentation Tension : 220-240 volts Fréquence : 50/60 Hertz Puissance : 240 Watts REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. Mise au rebut des déchets d’équipements électriques Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine. Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 28 W10505786A_03_FR.indd 28 9/13/12 11:05 AM Pièces et fonctions 1 2 Couvercle avec entonnoir à liquides intégré Boutons de réglage de vitesse 1/2 Bol de 830 mL Français Lame polyvalente en acier inoxydable Base Espace de rangement du cordon électrique Boutons de réglage de vitesse 1/2 Ces boutons, situés sur le couvercle du hachoir, permettent de le faire fonctionner facilement d’une seule main. Vous avez le choix entre deux vitesses, ce qui vous garantit des résultats optimaux quelle que soit la tâche à effectuer. Appuyez sur le bouton de vitesse 1 pour hacher tous types d’aliments et sur le bouton de vitesse 2 pour mixer rapidement les ingrédients. Lame polyvalente en acier inoxydable Robuste et aiguisée, cette lame permet de hacher rapidement de petites quantités de viande, de fruits ou de légumes crus ou cuits, ainsi que des noix et des herbes. Pratique, elle reste bien en place lorsque vous versez les ingrédients hors du bol. Grâce à sa forme en spirale inversée, elle attire à elle les ingrédients pour qu’ils soient hachés de façon uniforme et pour vous éviter autant que possible d’avoir à racler les bords du bol. Elle peut être lavée au lave-vaisselle. Couvercle avec entonnoir à liquides intégré Le couvercle doit être fixé sur le hachoir pour mettre ce dernier en marche. Il est muni d’un petit entonnoir qui permet d’ajouter aisément des ingrédients liquides dans le bol sans avoir à retirer le couvercle. Il peut être lavé au lave-vaisselle. Bol de 830 mL Ce bol sans BPA offre une contenance généreuse de 830 mL et se retire facilement de la base. Il peut être lavé au lave-vaisselle. Espace de rangement du cordon électrique Pour faciliter le rangement de l’appareil, le cordon d’alimentation s’enroule sous la base. 29 W10505786A_03_FR.indd 29 9/13/12 11:05 AM Utilisation de votre hachoir AVERTISSEMENT 3. Soulevez la lame à la verticale pour la déverrouiller et ôtez-la du bol. Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. Avant la première utilisation 1. Avant d’utiliser le hachoir KitchenAid pour la première fois, nettoyez le bol, le couvercle et la lame dans de l’eau chaude savonneuse. Tous trois peuvent également être lavés dans le panier supérieur du lave‑vaisselle. 2. Lisez la section « Conseils pour obtenir des résultats optimaux » pour savoir comment utiliser au mieux votre hachoir. 4. Faites pivoter le bol dans le sens des aiguilles d’une montre en le maintenant comme illustré jusqu’à ce qu’il se déverrouille, puis retirez-le de la base. Démontage du hachoir Pour démonter le hachoir afin de le nettoyer ou de retirer le contenu du bol, respectez les instructions suivantes : 1. Veillez à débrancher le hachoir. 2. Tout en maintenant le couvercle comme illustré, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller puis retirez-le du bol. 30 W10505786A_03_FR.indd 30 9/13/12 11:05 AM Utilisation de votre hachoir Utilisation du hachoir 1. Veillez à débrancher le hachoir. 2. Alignez les taquets du bol avec les encoches en L de la base. Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le fixer. 5. Placez le couvercle sur le bol, en alignant les encoches en L du couvercle avec les taquets du bol. Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le fixer (reportez-vous à l’illustration). REMARQUE : le bol et le couvercle doivent être insérés correctement pour que le hachoir puisse se mettre en marche. au centre du bol, faites-la tourner et appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 6. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise. 7. Appuyez sur le bouton de vitesse 1 ou 2 et maintenez-le enfoncé pour commencer à hacher. 2 1 Français 3. Insérez la lame sur l’arbre de commande REMARQUE : le hachoir ne fonctionne pas si vous appuyez sur les deux boutons simultanément. 8. Au besoin, utilisez l’entonnoir à liquides 4. Placez les ingrédients à hacher dans le bol de travail. intégré pour verser des ingrédients liquides pendant que le hachoir fonctionne. Reportez-vous à la section « Conseils pour obtenir des résultats optimaux ». 9. Lorsque vous avez obtenu la consistance souhaitée, relâchez le bouton de vitesse 1 ou 2. Retrait des ingrédients 1. Lorsque la lame a fini de tourner, faites pivoter le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre puis soulevez-le pour le retirer. 2. Ôtez le bol de la base en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre puis en le soulevant. La lame est fixée à l’arbre de commande de façon à tenir en place lorsque vous versez les ingrédients hors du bol. 3. Utilisez une spatule pour retirer les ingrédients du bol. 4. Pour retirer la lame afin de la nettoyer, soulevez-la à la verticale pour la déverrouiller et ôtez-la du bol. 31 W10505786A_03_FR.indd 31 9/13/12 11:05 AM Utilisation de votre hachoir Conseils pour obtenir des résultats optimaux 1. Pour obtenir des résultats optimaux 2 lorsque vous hachez 1 de la viande crue, appuyez sur le bouton de vitesse 2. Ne hachez pas plus de 225 g de viande à la fois. 2. La meilleure façon de procéder est de travailler par impulsions, en appuyant et relâchant le bouton de vitesse 1 ou 2 jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. 3. Utilisez l’entonnoir à liquides intégré pour verser des ingrédients liquides (de l’huile d’olive, par exemple) durant l’opération. Entonnoir à liquides intégré 4. Lorsque vous utilisez votre hachoir pour réduire en miettes du pain, des biscottes ou des biscuits, coupez le pain, les biscottes ou les biscuits en petits morceaux, mettezles dans le bol et hachez-les jusqu’à obtenir le résultat souhaité. 5. Pour être certain d’obtenir une consistance uniforme, coupez les carottes, le céleri, les champignons, les poivrons verts, les oignons et autres légumes similaires en morceaux de 2-3 cm avant de les placer dans le bol. 6. Vous pouvez utiliser votre hachoir pour hacher des noix et pour émincer du persil, du basilic, de la ciboulette, de l’ail ou d’autres herbes. 7. Le hachoir est idéal pour préparer des aliments pour bébé et mixer des fruits ou des légumes cuits. Ceux-ci peuvent également être utilisés comme bases pour réaliser des soupes ou des sauces. 8. N’utilisez PAS le hachoir pour moudre des grains de café ou des épices dures comme de la noix de muscade. Vous risqueriez de l’endommager. 9. Ne faites PAS fonctionner le hachoir pendant plus de 30 secondes sans interruption. 32 W10505786A_03_FR.indd 32 9/13/12 11:05 AM Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures. 1. Débranchez le hachoir. 2. Ôtez le bol, le couvercle et la lame. Nettoyez-les dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez. Tous trois peuvent également être placés dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 3. Nettoyez la base du hachoir à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents corrosifs. Ne plongez jamais la base du hachoir dans l’eau. 4. Pour protéger la lame, réassemblez toujours le hachoir après l’avoir nettoyé. Si votre hachoir fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants : • Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement alignés et verrouillés. • N’appuyez que sur un bouton à la fois. Le hachoir ne fonctionne pas si vous appuyez sur les deux boutons simultanément. • Le hachoir est-il branché à une prise électrique ? • Le fusible du circuit électrique relié au hachoir fonctionne-t-il normalement ? Si vous disposez d’un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé. • Débranchez le hachoir de la prise puis rebranchez-le. • Si le hachoir n’est pas à température ambiante, attendez qu’il atteigne celle-ci et réessayez de le mettre en marche. Si le problème n’est pas dû à une des raisons ci-dessus, veuillez consulter la section « Entretien et garantie ». Français Dépannage 33 W10505786A_03_FR.indd 33 9/13/12 11:05 AM Entretien et garantie Garantie du hachoir KitchenAid à usage domestique Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge : KitchenAid ne prend pas en charge : Europe, Australie et NouvelleZélande : Le coût des pièces de rechange et de la main d’œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service aprèsvente agréé par KitchenAid. A.Les réparations dues à l’utilisation du hachoir pour tout autre usage que la préparation normale d’aliments. B.Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales. Pour le modèle 5KFC3515 : Deux ans de garantie complète à compter de la date d’achat. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. Centres de service après-vente Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé. Veuillez contacter le distributeur/revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté pour connaître les coordonnées du Centre de service aprèsvente agréé KitchenAid le plus proche. Service à la clientèle N° vert gratuit pour la France : Composez le 0800 600120 N° vert gratuit pour la Belgique : Composez le 0800 93285 N° vert gratuit pour le Grand-Duché du Luxembourg : Composez le 800 23122 Pour la Suisse : NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG Tel: 032 475 10 10 Fax: 032 475 10 19 Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11 Belgique www.KitchenAid.fr www.KitchenAid.be www.KitchenAid.eu W10505786A © 2012 Tous droits réservés. Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 09/12 34 W10505786A_03_FR.indd 34 9/13/12 11:05 AM