- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- WBA4327 NF W AQUA
- Mode d'emploi
WBA4327 NF IX AQUA | WBA4398 NFC IX AQUA | WBA43982 NFC IX | WBA43983 NFC IX | WBA4328 NF TS | WBA43282 NF IX | WBA4328 NF W | KGN 5283 A3+ FRESH IN | WBA4328 NFTS | WBA43282 NFTS | WBA4328 NF IX | KGN 5383 A3+ FRESH IL | Mode d'emploi | Whirlpool WBA4327 NF W AQUA Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
DEUTSCH Gebrauchsanweisung ENGLISH Instructions for use FRANÇAIS Mode d’emploi NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ESPAÑOL Instrucciones para el uso PORTUGUÊS Manual de utilização ITALIANO Istruzioni per l’uso ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης SVENSKA Bruksanvisning NORSK Bruksanvisning DANSK Brugsanvisning SUOMI Käyttöohje POLSKI Instrukcje użytkowania ČESKY Návod k použití SLOVENSKY Návod na použitie MAGYAR Használati utasítás РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Инcтpyкция зa yпoтpeбa БЪЛГAРCКИ ROMANA Instrucţiuni de utilizare УКРАЇНСЬКА Інструкції щодо установлення 3 Seite 4 Page 18 Page 32 Pagina 46 Página 60 Página 74 Pagina 88 Σελίδα 102 Sidan 116 Side 130 Side 144 Sivu 158 Strona 172 Strana 186 Strana 200 Oldal 214 Cтpaницa 228 Cтpaницa 242 Pagina 256 Сторінка 270 MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 33 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 33 PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENERALES 34 COMMENT AUGMENTER LA CAPACITE DE STOCKAGE DU CONGELATEUR 35 FONCTIONS35 UTILISATION ET MAINTENANCE DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DU FILTRE A EAU (selon modèle) 28 RANGEMENT DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL 39 PREPARATEUR DE GLAÇONS A TORSION 40 RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION41 DE L’APPAREIL SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D’ECONOMIES D’ENERGIE 41 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 42 SYSTEME D’ECLAIRAGE A LED 42 DIAGNOSTIC DES PANNES 43 SERVICE APRES-VENTE 45 32 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux - dans les fermes - dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d’emploi pour toute consultation ultérieure. 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. 2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant. 3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. 4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Informations : Cet appareil est sans CFC. Le circuit réfrigérant contient du R134a (HFC) ou du R600a (HC). Pour en savoir plus, consultez la plaquette signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils à isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable. Assurez-vous par conséquent que les tuyaux du circuit réfrigérant sont en parfait état. Ce produit peut contenir des gaz à effet de serre fluorés visés par le protocole de Kyoto ; le gaz réfrigérant est contenu à l’intérieur d’un circuit hermétique. Gaz réfrigérant : le R134a a un potentiel de réchauffement global (GWP) de 1300. 1. Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, respectez la réglementation locale en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut L’appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Il est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à éviter des conséquences nuisibles pour l’environnement et la santé de l’homme. Déclaration de conformité • Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et est fabriqué conformément à la réglementation CE N° 1935/2004. apposé sur le produit ou sur la Le symbole documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation et en retirant les portes et les grilles, de façon que les enfants ne puissent pas facilement accéder à l’intérieur et s’y retrouver prisonniers. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne serait-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour en savoir plus sur le traitement, la mise au rebut et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal compétent, la déchetterie de votre ville ou le revendeur du produit. • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les objectifs de sécurité de la directive basse tension 2006/95/CE (remplaçant la directive 73/23/CEE et ses modifications successives) ; - les exigences de protection de la directive CEM 2004/108/CE. La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé à une installation homologuée de mise à la terre. 33 PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENERALES INSTALLATION • Deux personnes minimum sont nécessaire pour déplacer et installer l’appareil. • Faites attention à ne pas endommager le revêtement de sol (parquet, par exemple) lorsque vous déplacez l’appareil. • Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil n’écrase pas le cordon d’alimentation, sous peine de l’endommager. • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur. • Pour garantir une bonne ventilation, laissez un espace de chaque côté ainsi qu’au-dessus de l’appareil. Il doit y avoir au moins 50 mm entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière lui. Une réduction de cette distance provoquerait une augmentation de la consommation énergétique de l’appareil. • Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. • N’endommagez pas les tubes du circuit de refroidissement de l’appareil. • Installez et mettez l’appareil de niveau sur un sol suffisamment solide pour supporter son poids, dans un lieu adapté à ses dimensions et à son utilisation. • Placez-le dans une pièce bien ventilée, à l’abri de l’humidité. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne de pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une période prolongée à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée. Classe T. amb. (°C) T. amb. (°F) climatique SN De 10 à 32 De 50 à 90 N De 16 à 32 De 61 à 90 ST De 16 à 38 De 61 à 100 T De 16 à 43 De 61 à 110 • Veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de votre habitation. • N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur simple ou multiple. • Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tube fourni en série ; ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil. • La modification et le remplacement du cordon d’alimentation doivent être exclusivement confiés à un professionnel ou au service après-vente. • Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez son cordon d’alimentation ou actionnez l’interrupteur bipolaire installé en amont de la prise. SECURITE • N’introduisez jamais dans l’appareil de bombes aérosol ou de récipients contenant des gaz propulseurs inflammables. • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de l’appareil ou de tout autre appareil ménager. Les vapeurs dégagées sont susceptibles de provoquer un incendie ou une explosion. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques autres de ceux préconisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. • N’utilisez pas et n’introduisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant. • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent s’en servir uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable. • Pour éviter tout risque d’emprisonnement et d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil. • N’avalez jamais le liquide (atoxique) circulant dans les accumulateurs de froid (selon modèle). • Ne mangez les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid. UTILISATION • Avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou coupez l’alimentation générale. • Tous les appareils équipés de distributeurs automatiques de glaçons et d’eau doivent être raccordés à une arrivée d’eau potable uniquement [avec une pression réseau comprise entre 0,17 et 0,81 Mpa (1,7 et 8,1 bar)]. Les distributeurs automatiques de glaçons et/ou d’eau non directement raccordés à une arrivée d’eau doivent être alimentés avec de d’eau potable uniquement. • N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour les produits surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glaçons. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur, car ils risqueraient de se casser. • Evitez de mettre des aliments non emballés directement en contact avec les surfaces 34 intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant du non-respect des consignes et conseils ci-avant. Remarques : • N’obstruez pas la zone de sortie d’air (sur la paroi arrière) avec des produits alimentaires • Si le congélateur est doté d’un compartiment à abattant, le volume de stockage peut être optimisé via le retrait de l’abattant (pour ce faire, fléchissez-le). • Les clayettes, les abattants et les bacs coulissants sont tous amovibles. • Les températures à l’intérieur de l’appareil peuvent être affectées par la température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et le lieu d’installation de l’appareil. Il est conseillé de tenir compte de ces facteurs lors du réglage de la température. • Sauf indication contraire, les accessoires de l’appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. • Après avoir introduit les aliments, assurez-vous que les portes des compartiments ferment correctement, particulièrement celle du congélateur. • Plus la distance entre l’arrière de l’appareil et le mur est grande, plus les économies d’énergie sont importantes. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITE DE STOCKAGE DU CONGELATEUR Pour augmenter la capacité de stockage du compartiment congélateur : • Retirez les bacs/abattants de façon à permettre le stockage de produits volumineux. • Placez les aliments directement sur les clayettes du congélateur. • Retirer le préparateur de glaçons Twist Ice (seul) ou avec le bac. FONCTIONS FONCTION ECO NUIT (TARIF NUIT) La fonction Eco nuit permet de concentrer la consommation d’énergie de l’appareil pendant les heures creuses (qui coïncident généralement avec les heures de la nuit), au moment où la disponibilité d’énergie est plus importante et les coûts inférieurs (uniquement dans les pays appliquant un système à taux multiples, basé sur les heures creuses - vérifiez votre plan tarifaire avec votre société de distribution d’énergie). Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche au moment où démarre le tarif Eco nuit Heures creuses (en fonction de votre plan tarifaire spécifique). Par exemple, si le taux Heures creuses est applicable dès 20:00, il faut que vous appuyiez sur cette touche à cette heure-là. La fonction est activée dès que l’icône Eco nuit est allumée. Dès que vous avez activé la fonction, l’appareil adapte automatiquement la consommation énergétique à la période, c’est à dire qu’il consomme moins d’énergie pendant la journée que pendant la nuit. FONCTION 6th SENSE FRESH CONTROL GREEN INTELLIGENCE PROFRESH Cette fonction permet d’atteindre rapidement des conditions de conservation optimales (en termes de température et d’humidité) à l’intérieur de l’appareil. Pour que cette fonction soit pleinement efficace, il est nécessaire d’activer également le ventilateur. La fonction « 6th Sense Fresh Control » / « Green Intelligence ProFresh » est activée par défaut. Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez pendant 3 secondes sur les touches de température : un long signal du congélateur et Tarif nuit sonore retentit et l’icône « 6th Sense Fresh Control / « Green Intelligence ProFresh » s’éteint pour confirmer que la fonction a été désactivée. La fonction peut être réactivée en répétant la même procédure : le signal sonore retentit et l’icône « 6th Sense Fresh Control » / « Green Intelligence ProFresh » s’allume à nouveau pour confirmer que la fonction a été activée. Après une coupure de courant ou si vous quittez le mode Stand-by pour passer au mode de fonctionnement normal, l’état « 6th Sense Fresh Control » / « Green Intelligence ProFresh » est réinitialisé par défaut et est donc actif. REMARQUE IMPORTANTE : Afin que l’appareil fonctionne de manière correcte, il est nécessaire que 35 compartiments réfrigérateur et congélateur. la fonction soit activée tant la nuit que le jour. La fonction reste activée jusqu’à ce que vous la désactiviez (ou en cas de coupure de courant, ou si vous éteignez l’appareil). Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche « Eco Night » . La fonction est désactivée dès que l’icône Eco nuit est éteinte. ALARME PORTE OUVERTE L’icône d’alarme se met à clignoter et le signal sonore retentit. L’alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour arrêter l’alarme, fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche d’arrêt d’alarme . Remarque : la consommation d’énergie de l’appareil est déclarée avec la fonction Tarif nuit désactivée. ALARME DE TEMPERATURE L’alarme sonore retentit et les 5 voyants de température du congélateur clignotent. L’alarme se déclenche quand : • L’appareil est reconnecté à une source électrique après une période prolongée de non-utilisation • La température à l’intérieur du compartiment congélateur est trop élevée • La quantité d’aliments introduite dans le congélateur est supérieure à la quantité indiquée sur la plaque signalétique • La porte du congélateur est restée ouverte pendant une période prolongée • Pour désactiver l’alarme, appuyez une fois sur la touche Reset . • L’icône d’alarme est automatiquement désactivée dès que le compartiment congélateur atteint une température inférieure à -10 °C et que les voyants LED de température du congélateur cessent de clignoter et affichent le réglage sélectionné. MARCHE/VEILLE Cette fonction sert à activer/mettre en veille les compartiments réfrigérateur et congélateur. Pour mettre l’appareil en mode Veille, appuyez sur & pendant 3 secondes. la touche Marche/Veille Toutes les icônes s’éteignent sauf le rétro-éclairage de l’icône Marche/Veille , indiquant que l’appareil est en mode Veille. Lorsque l’appareil est en Veille, l’éclairage interne du compartiment réfrigérateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l’alimentation électrique au niveau de l’appareil. Pour remettre l’appareil en marche, appuyez simplement sur la touche de Marche/Veille pendant 3 secondes. ALARME DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil est conçu pour contrôler automatiquement la température dans le congélateur lorsque le courant est rétabli. Si la température du congélateur dépasse la température de congélation, l’icône de coupure de courant s’allume, l’icône d’alarme clignote et un signal sonore retentit dès que la courant est rétabli. Pour réinitialiser l’alarme, appuyez une seule fois sur la touche de Réinitialisation alarme . Si l’alarme de coupure de courant se déclenche, il est recommandé de procéder comme suit : • Si les aliments dans le congélateur ne sont pas congelés mais encore froids, mettez-les dans le compartiment réfrigérateur et consommez-les dans un délai de 24 heures. • Si les aliments se trouvant le congélateur sont congelés, ceci indique que les aliments se sont décongelés puis ont été recongelés au rétablissement de l’alimentation électrique, ce qui affecte leur saveur, leur qualité et leur valeur nutritive, et peut en outre s’avérer nocif pour la santé. Il est conseillé de mettre le contenu intégral du congélateur au rebut. En cas de coupure de courant, l’alarme de coupure de courant fournit des indications sur la qualité des aliments contenus dans le congélateur. Ce système ne garantit pas la qualité des aliments ni la sécurité et les consommateurs sont invités à juger d’eux mêmes de la qualité des denrées dans les VENTILATEUR Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l’intérieur du réfrigérateur, garantissant ainsi une meilleure conservation des aliments. Le ventilateur est activé par défaut. Il est recommandé de maintenir le ventilateur en marche pour que la fonction « 6th Sense Fresh Control » / « Green Intelligence ProFresh » puisse fonctionner correctement, mais aussi lorsque la température ambiante dépasse 27 ÷ 28 °C, si des gouttes d’eau sont présentes sur les clayettes en verre ou si le taux d’humidité est particulièrement élevé. Il convient de noter que, même s’il est activé, le ventilateur ne fonctionne pas en continu. Il s’activera/ désactivera en fonction de la température et/ou du niveau d’humidité à l’intérieur du réfrigérateur. Par conséquent, il est normal que le ventilateur ne tourne pas même s’il est activé. Remarque : Evitez d’obstruer les zones d’admission d’air avec des aliments. Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil à des températures ambiantes plus basses (inférieure à 18 °C) et réduire la consommation d’énergie, éteignez le ventilateur en appuyant sur la touche correspondante. 36 Si votre appareil est équipé d’un ventilateur, celui-ci peut être équipé d’un filtre antibactérien. Les instructions relatives au remplacement du filtre se trouvent dans la boîte du filtre. Sortez le filtre de la boîte située dans le bac à fruits et légumes et introduisez-le dans le couvercle du ventilateur. AFFICHAGE INTELLIGENT (SMART DISPLAY) Cette fonction optionnelle peut être utilisée pour réaliser des économies d’énergie. Pour activer la fonction Affichage intelligent, appuyez simultanément sur les touches de température °C du réfrigérateur et du congélateur pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le signal sonore retentisse. Deux secondes après l’activation de la fonction Smart Display, l’affichage s’éteint, sauf l’icône « 6th Sense Fresh Control »/ « Green Intelligence ProFresh ». Pour régler la température ou utiliser d’autres fonctions, il est nécessaire de réactiver l’affichage en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune action n’est effectuée dans les 15 secondes qui suivent, l’affichage s’éteint à nouveau et seule l’icône « 6th Sense Fresh Control » / « Green Intelligence ProFresh » reste visible. L’affichage redevient normal lorsque la fonction Smart Display est désactivée. Après une coupure de courant, la fonction Smart Display est automatiquement désactivée. Sachez que cette fonction ne coupe pas l’alimentation de l’appareil ; elle limite uniquement la consommation d’électricité en éteignant l’affichage externe. Pour la procédure d’activation et de désactivation, reportez-vous au mode d’emploi. Remarque : La consommation d’énergie déclarée de l’appareil se réfère au fonctionnement avec la fonction Affichage intelligent activée. Lorsque la fonction « 6th Sense Fresh Control » / « Green Intelligence ProFresh » est désactivée, l’affichage intelligent est automatiquement activé : toutes les LED de l’affichage s’éteignent. VERROUILLAGE DES TOUCHES L’activation de cette fonction empêche toute modification inopinée des valeurs programmées ou toute extinction accidentelle de l’appareil. Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche d’arrêt pendant 3 secondes, jusqu’à l’affichage d’alarme de l’indicateur de verrouillage des touches et le retentissement du signal sonore de confirmation de l’activation de la fonction. Après 1 seconde, disparaît. l’indicateur Lorsque cette fonction est activée, la pression d’une autre touche (sauf de la touche d’arrêt d’alarme) déclenche un signal sonore et l’indicateur de verrouillage clignote. Toutes les alarmes peuvent être désactivées lorsque la fonction de verrouillage des touches est active. Pour déverrouiller les touches, répétez la même procédure jusqu’à ce que l’indicateur de verrouillage des touches s’affiche et qu’un signal sonore confirme l’activation de la fonction. Après 1 seconde, l’indicateur disparaît. 37 UTILISATION ET MAINTENANCE DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DU FILTRE A EAU (selon modèle) Distributeur d’eau Première utilisation A la première utilisation du distributeur d’eau ou après une période prolongée de non-utilisation, lavez le réservoir et le filtre à l’eau. Le distributeur d’eau permet d’obtenir de l’eau fraîche et filtrée sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Ceci permet une réduction de la fréquence d’ouverture de la porte et, par conséquent, de la consommation énergétique du réfrigérateur. Installation et remplacement du filtre au charbon actif Le filtre à eau doit être extrait du sac aluminium situé dans le bac à fruits et légumes (élément 7). Suivez les instructions fournies avec le filtre. Remarque importante : Si le filtre reste au sec pendant une période prolongée, ses performances risquent d’être réduites. Immergez le filtre dans de l’eau pendant quelques secondes pour obtenir des performances optimales. Pour remplir le réservoir, tournez le capuchon dans le sens de la flèche. Réservoir Illustration 1 Dispositif de verrouillage Ramassegouttes Dispositif d’activation Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 8 Illustration 9 Réservoir d’eau (illustration 1) Le réservoir d’eau est fabriqué dans un matériau antibactérien. Ceci permet d’éviter et de réduire la prolifération des bactéries. Un conteneur interne, dans lequel se trouve un filtre au charbon actif, assure la filtration de l’eau. Remplissage du réservoir : tournez le dispositif de remplissage d’eau vers vous et ajoutez de l’eau à l’aide d’une carafe ou d’un autre récipient approprié. Une fois le réservoir rempli, fermez le dispositif de remplissage d’eau en le replaçant sur sa position initiale. Utilisez toujours de l’eau potable uniquement : tout autre liquide risquerait d’affecter les performances du produit. Obtention de l’eau filtrée (illustration 2) Il est possible que l’eau ne soit pas immédiatement disponible après le remplissage du réservoir d’eau. Le processus de filtration dure en effet quelques minutes (en fonction de la quantité d’eau se trouvant dans le réservoir). Prélèvement d’eau : avec la porte du réfrigérateur fermée, appuyez avec un verre sur le déclencheur du distributeur d’eau. Si, pour des raisons de sécurité, la distribution d’eau doit être empêchée, appuyez tout simplement sur le dispositif de verrouillage situé à l’arrière du déclencheur. Pour permettre la distribution d’eau, replacez le dispositif de verrouillage sur sa position initiale. Il est recommandé de boire l’eau obtenue via le distributeur d’eau dans un délai de 6 heures. Nettoyage du réservoir d’eau (illustrations 3-4-5-6-7-8-9) Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau à l’eau courante. Il est recommandé de procéder, deux fois par an, au nettoyage de l’unité avec des produits spécifiques à base de chlore dilué ne modifiant pas les propriétés du matériau, puis de rincer à l’eau courante. Pour nettoyer le réservoir, procédez comme suit : - (Illustration 3) Dégagez et retirez le balconnet supérieur. - (Illustration 4) Dégagez et retirez le réservoir d’eau en le soulevant et en le tirant vers vous. Placez le réservoir sur une surface plate, puis retirez et lavez le couvercle supérieur. Remarque : le réservoir doit être remis en place aussi rapidement que possible, de façon à éviter une surchauffe du réfrigérateur. -(Illustrations 5a-5b) Retirez le conteneur interne et le filtre, et lavez-les séparément. Utilisez uniquement de l’eau claire pour laver le filtre (n’utilisez ni détergent ni instrument acéré). Pour nettoyer le filtre à disques, commencez par l’extraire du conteneur. -(Illustration 6) Pour un nettoyage plus approfondi, retirez le capuchon de la valve (raccord connectant le réservoir au réfrigérateur) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Nettoyez le capuchon. Remarque importante : ne sortez pas le corps de la valve (illustration 7). -(Illustration 8) Remettez le capuchon en place sur la valve en le tournant Illustration 7 dans le sens des aiguilles d’une montre. - (Illustration 9) Réinstallez le réservoir en le positionnant entre les guides latéraux de la porte et en le poussant, en veillant à ce que la valve se trouve à son emplacement initial. Vérifiez l’absence de jour entre le joint en caoutchouc du réservoir et la porte. Fréquence recommandée de remplacement du filtre pour une consommation standard de : 3,0 l/jour 4 mois 4,5 l/jour 3 mois 6,0 l/jour 2 mois Le remplacement du filtre n’entre pas dans le cadre de la garantie du produit. Pour commander d’autres cartouches de filtration d’eau, contactez le service après-vente. 38 RANGEMENT DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Le compartiment réfrigérateur est idéal pour conserver des plats cuisinés, des gâteaux et des viennoiseries, des conserves, du lait condensé, des fromages à pâte dure, des fruits et légumes sensibles au froid, y compris les fruits tropicaux. La circulation naturelle de l’air dans le compartiment réfrigérateur permet d’obtenir des zones dont la température diffère selon leur position. La zone la plus froide est située juste au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la moins froide est située dans la partie supérieure du compartiment, à l’avant. Remarque : Une ventilation insuffisante entraîne un accroissement de la consommation énergétique et réduit les performances de réfrigération. Classement des aliments congelés Rangez les aliments congelés dans les différents compartiments du congélateur. Il est conseillé d’indiquer la date limite de conservation sur l’emballage afin d’assurer le respect des dates de péremption des aliments. Conseils pour la conservation des aliments surgelés Au moment d’acheter des aliments surgelés, veillez à observer ce qui suit : • L’emballage/le paquet doit être intact (à défaut, une détérioration de l’aliment est possible). Si un paquet est gonflé ou présente des taches d’humidité, cela signifie qu’il n’a pas été conservé dans des conditions optimales et qu’il risque d’avoir subi un début de décongélation. Conseils pour la conservation d’aliments frais • Conservez les aliments dans des récipients en plastic, en métal, en aluminium ou en verre réutilisables, ou utilisez du film alimentaire. • Veillez à toujours utiliser des récipients hermétiques pour éviter le transfert d’odeurs et la contamination croisée des aliments. • Emballez séparément les aliments qui dégagent une grande quantité de gaz éthylène et ceux qui sont particulièrement sensibles à ce gaz, tels que les fruits, les légumes et les salades, afin de ne pas réduire leur durée de conservation. Par exemple, évitez de conserver ensemble des tomates avec des kiwis ou des choux. • Veillez à laisser un espace suffisant entre les aliments pour garantir une circulation d’air suffisante. • Ajustez la position du cale-bouteille de manière à éviter que les bouteilles ne basculent. Il est recommandé de disposer les aliments comme suit : • Sur les clayettes du réfrigérateur : produits cuits au four, plats préparés, fruits et légumes sensibles au froid, petits emballages. • Dans le compartiment le plus froid : produits laitiers, viande et saucisses. • Dans le bac à fruits et légumes : légumes, salades, fruits. • Dans la porte (de haut en bas) : beurre, fromage, œufs, tubes, petites bouteilles, lait, briques de jus • Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport. Remarque importante : MOIS ALIMENTS Le tableau ci-contre répertorie les durées maximales de conservation des aliments frais congelés. COMPARTIMENT CONGELATEUR Le compartiment congélateur permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des aliments frais et de fabriquer des glaçons. La quantité maximale d’aliments frais pouvant être congelé sur une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (…kg/24h). Ne recongelez pas des aliments décongelés. 39 PREPARATEUR DE GLAÇONS A TORSION PREPARATION DE GLAÇONS Vous pouvez extraire entièrement le préparateur de glaçons à torsion [appuyez sur le dispositif de mise à niveau situé sur le côté gauche et maintenez-le enfoncé (1), puis tirez-le vers vous (2)]. Vous pouvez également extraire uniquement le bac à glaçons en le tirant (3) vers vous. RETRAIT DES GLAÇONS 1. Veillez à ce que les bacs de stockage soient en place sous le bac à glaçons. Si tel n’est pas le cas, installez-les. 2. Appliquez un mouvement ferme de torsion à l’un des leviers dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bac fléchisse légèrement. Les glaçons tombent dans le bac de stockage. ou Remplissez le bac avec de l’eau potable (niveau maximum = 2/3 de la capacité totale). 3. Répétez l’étape 2 pour l’autre moitié du bac à glaçons, si nécessaire. Vous pouvez préparer des glaçons (voir la section « PREPARATION DE GLAÇONS ») et les stocker dans le bac de stockage. Il vous suffit alors de tirer le bac de stockage vers vous. 4. Pour obtenir des glaçons, soulevez légèrement le bac de stockage et tirez-le vers vous. ou Remarque : si vous préférez, vous pouvez sortir de l’appareil le préparateur de glaçons à torsion dans son intégralité pour y prendre directement les glaçons (par exemple, directement sur la table). Réinstallez le préparateur de glaçons à torsion sur sa base, ou réinsérez le bac à glaçons dans le préparateur de glaçons à torsion. Prenez garde de renverser de l’eau. Attendez que les glaçons soient prêts (il est recommandé d’attendre environ 4 heures, avec l’option Congélation rapide active). ou Remarque : Le préparateur de glaçons à torsion est amovible. Il peut être placé en position horizontale en tout point du compartiment congélateur ou être retiré de l’appareil lorsqu’aucune préparation de glaçons n’est nécessaire. 40 RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L’APPAREIL Absence de courte durée Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur. Consommez les denrées périssables et congelez les autres aliments. Coupure de courant En cas de coupure de courant, appelez votre société de distribution d’électricité pour connaître la durée de la coupure. Remarque : ardez à l’esprit que la température dans un congélateur rempli d’aliments surgelés reste basse plus longtemps que dans un congélateur à moitié plein. Si les aliments sont encore recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque, mais leur aspect et leur goût pourraient être altérés. Jetez les aliments en mauvaises conditions. En cas de coupure de courant de 24 heures maximum. 1. N’ouvrez pas les portes de l’appareil. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible. En cas de coupure de courant de plus de 24 heures. 1. Retirez tous les aliments du congélateur et placez-les dans un congélateur portable. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables. 2. Videz le bac à glace. Absence de longue durée Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. 1. Videz le bac à glace. Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif sur la partie supérieure des deux portes, de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation d’odeurs désagréables et de moisissures. Déménagement 1. Retirez tous les éléments internes. 2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble à l’aide de ruban adhésif pour éviter qu’ils ne s’entrechoquent ou ne se perdent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne soient plus en contact avec la surface d’appui. 4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d’alimentation sur l’appareil. SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D’ECONOMIES D’ENERGIE • Installez l’appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l’écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l’abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. • Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l’appareil. La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière l’appareil doit être de 50 mm. Une réduction de cet espace entraîne une augmentation de la consommation d’énergie du produit. • Une aération insuffisante à l’arrière du produit augmente la consommation d’énergie et réduit l’efficacité du refroidissement. • La température intérieure de l’appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture des portes et de l’endroit où est installé l’appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l’appareil. • N’obstruez pas le ventilateur avec des aliments. • Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. • Evitez le plus possible d’ouvrir les portes. • Lors de la décongélation des produits surgelés, • • • • • 41 placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Pour les appareils équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré », ...), ces compartiments peuvent être retirés lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n’affecte pas l’utilisation efficace de l’énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l’air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant le rabat et / ou le panier (selon la fiche produit), tout en maintenant la même consommation d’énergie. Le condensateur (la bobine placée à l’arrière de l’appareil) doit être nettoyé régulièrement. Les joints endommagés ou présentant des fuites doivent être remplacés dès que possible. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou coupez l’alimentation générale. Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les vapeurs sont susceptibles de provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. Lavez l’extérieur de l’appareil et les joints des portes à l’aide d’un chiffon humide, puis essuyez à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. Il est conseillé de nettoyer le condenseur à l’aide d’un aspirateur en procédant comme suit : retirez la plinthe frontale, puis nettoyez le condenseur. Remarque importante : • Pour nettoyer les touches et la zone d’affichage du bandeau de commandes, utilisez un chiffon sec. N’utilisez jamais de substances à base d’alcool ou dérivées. • Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés à proximité du bac de dégivrage et peuvent devenir extrêmement chauds. Nettoyez-les régulièrement à l’aide d’un aspirateur. • Pour enlever ou remettre la clayette en verre, soulevez l’avant de la clayette pour la dégager de la butée. Pour assurer une évacuation constante et correcte de l’eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l’intérieur de l’orifice d’évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et légumes, à l’aide de l’outil fourni avec l’appareil. SYSTEME D’ECLAIRAGE A LED Le système d’éclairage à l’intérieur du compartiment réfrigérateur utilise des lampes LED, ce qui permet l’obtention d’un meilleur éclairage avec une consommation énergétique réduite. Si le système d’éclairage à LED ne fonctionne pas, contactez le service après-vente pour le faire remplacer. Remarque importante : L’éclairage intérieur du compartiment réfrigérateur s’allume à l’ouverture de la porte. L’éclairage s’éteint automatiquement si vous laissez la porte ouverte plus de 10 minutes. 42 DIAGNOSTIC DES PANNES Avant d’appeler le Service après-vente ... Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier. Les bruits émis par votre Il se peut que vous entendiez les bruits de fonctionnement appareil sont normaux. suivants : Ils sont causés par les Un sifflement quand vous allumez l’appareil pour la première fois ou ventilateurs et les moteurs après une longue période d’arrêt. internes qui démarrent et Un gargouillement lorsque le fluide réfrigérant pénètre dans la s’arrêtent automatiquement tuyauterie. pour réguler le Un bourdonnement lorsque le robinet d’eau ou le ventilateur est fonctionnement. ouvert/activé. Un craquement lorsque le compresseur démarre ou lorsque les Il est possible de réduire glaçons tombent dans le bac à glaçons. certains bruits de Un claquement quant le compresseur d”marre et s’arrête. fonctionnement - en mettant l’appareil de niveau, sur une surface plane ; - en évitant que l’appareil n’entre en contact avec le meuble adjacent ; - en vérifiant que les composants internes sont placés correctement ; - en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas. L’appareil ne fonctionne pas : • Le réfrigérateur est-il bien branché sur une prise secteur de tension appropriée ? • Avez-vous contrôlé les dispositifs de protection et les fusibles de l’installation électrique de votre logement ? Il y a de l’eau dans le bac de • Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être dégivrage... moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin d’éviter que le bac ne déborde. Le bord extérieur de votre • Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur tourne. appareil devient chaud le long du joint de porte... La lumière ne s’allume pas... • Avez-vous contrôlé les dispositifs de protection et les fusibles de l’installation électrique de votre logement ? • Le réfrigérateur est-il bien branché sur une prise secteur de tension appropriée ? • L’ampoule est-elle grillée ? Le moteur semble • Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de fonctionner sans arrêt : l’appareil) ? • Les portes sont-elles bien fermées ? • Les joints de porte sont-ils bien étanches ? • Par temps chaud ou dans une pièce chaude, il est naturel que le moteur fonctionne plus longtemps. • Si la porte de l’appareil est restée longtemps ouverte ou que l’appareil contient une grande quantité d’aliments, le moteur tourne plus longtemps pour pouvoir refroidir l’intérieur. • La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : nombre d’ouvertures de la porte, quantité d’aliments conservés, température de la pièce, position du régulateur de température. 43 La température du • Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ? réfrigérateur est trop élevée : • Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans l’appareil ? • La porte n’est-elle pas ouverte trop fréquemment ? • La porte ferme-t-elle correctement ? • Les fentes d’aération à l’intérieur du compartiment ne sont-elles pas bouchées en empêchant la circulation d’air froid. De la condensation se forme • Les fentes d’aération à l’intérieur du compartiment ne sont-elles pas bouchées en empêchant la circulation d’air. • Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez toute trace d’humidité sur les récipients avant de les placer au réfrigérateur. • La porte n’est-elle pas ouverte trop fréquemment ? Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air ambiant pénètre dans l’appareil. Plus la porte est ouverte souvent, plus l’humidité s’accumule rapidement, surtout si la pièce est très humide. • Si l’appareil est installé dans une pièce très humide, il est normal que de l’humidité s’accumule dans le compartiment intérieur. Les portes ne se ferment • Vérifiez que les emballages des aliments ne bloquent pas la porte. pas et ne s’ouvrent pas • Vérifiez que les éléments internes ou le préparateur de glaçons sont correctement : bien en place. • Vérifiez que les joints des porte ne sont pas sales ou collants. • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Alarmes de fonctionnement Si une alarme de fonctionnement se déclenche, celle-ci sera également visualisée au niveau des voyants de température du réfrigérateur (par ex. Erreur 1, Erreur 2, etc.). Appelez le Service Après-vente et spécifiez le s’allume et les 3 voyants LED centraux de code d’alarme. L’alarme sonore retentit, l’icône d’alarme température du réfrigérateur clignotent en fonction du code d’anomalie décrit ci-dessous : Code d’erreur Erreur 2 Erreur 3 Erreur 6 Légende Visualisation Clignotement de la valeur de consigne du compartiment réfrigérateur à la fréquence de 0,5 seconde. La valeur clignote 2 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. La séquence se répète. Clignotement de la valeur de consigne du compartiment réfrigérateur à la fréquence de 0,5 seconde. La valeur clignote 3 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. La séquence se répète. Clignotement de la valeur de consigne du compartiment réfrigérateur à la fréquence de 0,5 seconde. La valeur clignote 6 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. La séquence se répète. Voyant éteint Voyant clignotant 44 x2 x3 x6 SERVICE APRES-VENTE • votre adresse complète, • votre numéro de téléphone avec l’indicatif. Avant d’appeler le Service après-vente : Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez de nouveau l’appareil et répétez cette opération une heure plus tard. Si, après avoir effectué les contrôles décrits au chapitre « Diagnostic des pannes » et après avoir remis l’appareil en marche, l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contactez le Service Après-vente et expliquez le problème. Précisez : • le modèle et le numéro de série de l’appareil (figurant sur la plaque signalétique), • le type de panne, • le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil), Remarque : Il est possible d’inverser le sens de l’ouverture de la porte. Si la modification est effectuée par le Service Après-Vente, elle n’est pas considérée comme une intervention sous garantie. 45 (1) 1 2 3 298 5 4 6 299 7 8 300 9 10 301 11 (2) 1 2 3 4 5 302 6 7 8 9 a b 10 303 11