FL 6135 | FL 8045 | FL 8055 | Mode d'emploi | Whirlpool FL 8145 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
FL 6135 | FL 8045 | FL 8055 | Mode d'emploi | Whirlpool FL 8145 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
F
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS :
• REMARQUE IMPORTANTE : LISEZ ATTENTIVEMENT LE CHAPITRE “NOTICE
D’INSTALLATION”.
• RETIREZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA
PREMIERE FOIS
• Effectuez un premier lavage à vide :
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrez le(s) robinet(s).
Fermez le hublot.
Versez un peu de détergent (environ 100 ml) dans le compartiment
.
Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes” séparé).
Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués par le fabricant.
LAVAGES HABITUELS :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez le(s) robinet(s).
Triez le linge suivant le type de textile, la couleur et chargez la machine.
Fermez le hublot.
Versez le détergent et les produits additifs éventuels.
Sélectionnez le programme, la température et les options spéciales (selon le modèle).
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT”.
3
F
SOMMAIRE
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
PAGE
5
CONSEILS POUR LE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
PAGE
6
MESURES DE SÉCURITÉ
PAGE
6
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
PAGE
6
PRÉPARATION DU LAVAGE
PAGE
7
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
PAGE
8
TEINTURE ET DÉCOLORATION
PAGE
9
SÉLECTION DU PROGRAMME ET DES OPTIONS
SPÉCIALES / DÉMARRAGE DU PROGRAMME
PAGE
10
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DE PROGRAMME /
PAGE 10
CHANGEMENT DE PROGRAMME
4
NETTOYAGE DU FILTRE /
VIDANGE DE L’EAU
PAGE
11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PAGE
12
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
13
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
13
NOTICE D’INSTALLATION
PAGE
14
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
1.
2.
3.
4.
5.
Plan de travail
Bandeau de commandes
Bac à détergent
Étiquette Service Après-Vente (à l’intérieur du hublot)
Hublot
6. Poignée d’ouverture du hublot
- Pour ouvrir : tirez sur la poignée
- Pour fermer : repoussez fermement le hublot (un déclic vous assurera une parfaite fermeture)
7. Filtre (à l’intérieur du portillon du compartiment, selon le modèle).
5
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
•
Emballage
L’emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole
de recyclage .
•
Appareil
L’appareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez
respecter les normes en vigueur en matière
d’élimination des déchets. Rendez l’appareil
inutilisable en retirant la fiche et en coupant
le câble d’alimentation, de manière à ne plus
pouvoir raccorder l’appareil au réseau.
•
-
Conseils pour réaliser des économies
Chargez la machine au maximum (en
fonction du programme sélectionné) pour
économiser l’électricité et l’eau.
-
Pour le linge légèrement à moyennement
sale, un programme sans prélavage suffira.
-
Pour le linge peu sale et les demi-charges,
choisissez une température basse ou un
programme court.
-
Pour les petites quantités de linge,
choisissez la touche “Peu sale” /
“Économique”
(selon le modèle) et
réduisez la quantité de détergent.
-
Si le linge doit être séché en sèche-linge,
choisissez la vitesse d’essorage la plus
élevée (en fonction du programme).
Le sèche-linge consommera ainsi moins
d’énergie.
-
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
-
N’utilisez des détachants ou des agents de
blanchiment que si cela s’avère réellement
nécessaire.
MESURES DE SÉCURITÉ
•
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
•
Tous les raccordements hydrauliques et
électriques seront réalisés dans le respect
des instructions du fabricant et des
prescriptions de sécurité des Compagnies
locales de distribution (voir le chapitre
“Notice d’installation”).
•
•
Avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien, veillez à débrancher l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil inutilement
branché. Fermez le(s) robinet(s).
•
N’ouvrez pas le hublot brusquement.
•
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil ou dans l’appareil. Ne vous
servez pas du hublot comme point d’appui.
•
Conservez les emballages (sachets en
plastique, morceaux de polystyrène, etc.)
hors de portée des enfants, car ils constituent
une source de danger potentielle.
•
L’appareil répond aux exigences des
Directives Communautaires 93/68/CEE et
EN 60555.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le(s) robinet(s).
3. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de
vidange.
4. Laissez couler le reste de l’eau hors de
l’appareil et des tuyaux (voir le chapitre
“Vidange de l’eau résiduelle”).
5. Remontez impérativement le bridage de
transport (voir le chapitre “Notice
d’installation”).
6
PRÉPARATION DU LAVAGE
1. Triez le linge suivant :
• Le type de tissu / le symbole sur l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine.
• Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
• La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat. Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine, les rideaux ou autres tissus délicats .
Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les
dans un sac à linge. Ne lavez que les textiles
résistants au lavage en machine. Lavez les petits
textiles (par exemple les bas en nylon, les
ceintures, etc.) et le linge avec agrafes (les
soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge
ou dans une taie d’oreiller avec fermeture à
glissière.
2. Videz les poches.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes. Attachez les ceintures et les rubans.
TRAITEMENT DES TACHES
•
•
•
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d’oeufs et autres substances organiques sont
éliminées lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant
biologique dans le compartiment
ou de l’eau de
Javel dans le compartiment
du bac à produits
(selon le modèle).
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen
d’un détachant.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez le hublot.
2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
tambour, sans surcharger la machine.
3. Fermez le hublot.
QUANTITÉS DE LINGE
Voir le “Tableau des programmes” séparé.
Remarque : Le fait de surcharger la machine donnera
un résultat moins satisfaisant et froissera les
vêtements.
7
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
CHOIX DU BON DÉTERGENT
DOSAGES DU DÉTERGENT
Le type de détergent dépend :
• du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine)
Remarque : Pour la laine, n’utilisez que du
détergent spécialement conçu à cet effet.
• de la couleur
• de la température de lavage
• du type et du degré de salissure.
Respectez les doses recommandées spécifiées
sur les paquets de détergent. Les doses
dépendent :
• du type et du degré de salissure
• de la quantité de linge
- charge complète : selon les
recommandations du fabricant.
- Demi-charge : 3/4 des doses prescrites.
- charge minimale (environ 1 kg) la moitié
des doses prescrites
• de la dureté de l’eau (renseignez-vous
auprès de votre Compagnie de distribution
d’eau) : l’eau douce nécessite moins de
détergent que l’eau dure.
Remarque :
• Les taches blanches sur les tissus noirs
proviennent des adoucisseurs d’eau
insolubles contenus dans les détergents
modernes sans phosphate. Si ce cas se
présente, secouez le linge ou brossez-le ou
utilisez un détergent liquide.
• Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de portée
des enfants.
• N’utilisez que du détergent et des produits
additifs pour machines à laver automatiques.
• Si vous utilisez des adoucisseurs d’eau, des
produits anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration, vérifiez qu’ils
conviennent pour les machines à laver
automatiques.
• N’utilisez pas de solvants dans l’appareil
(par exemple de l’essence térébenthine,
etc.). Ne lavez en aucun cas des tissus
traités avec du solvant ou des liquides
inflammables dans la machine à laver.
Remarque :
• Toute dose excessive provoquera une
formation extrême de mousse et diminuera
l’efficacité du lavage. En cas de formation
extrême de mousse, le dispositif anti-mousse
de l’appareil empêchera l’essorage.
• Si la dose n’est pas suffisante, le linge
deviendra gris. En outre, la résistance et le
tambour s’entartreront.
• Si vous utilisez de l’eau de Javel, respectez
scrupuleusement les instructions de
blanchiment. Tout dosage excessif d’agents
de blanchiment risque d’endommager le
linge.
DURETÉ DE L’EAU
CATÉGORIE DE DURETÉ
DE L’EAU
CARACTÉRISTIQUE
S
Dureté allemande
°dH
Dureté française
°fH
Dureté anglaise
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Si la machine dispose d’un bac à produits à trois compartiments, indiquez la dureté de l’eau dans
votre région sur l’aide-mémoire de la dureté de l’eau.
Poussez ensuite l’aide-mémoire latéralement, jusqu’à la position désirée.
8
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
1. Tirez le bac à produits. Selon le modèle, le
bac à produits disposera de trois ou quatre
compartiments.
2. Remplissez de détergent.
•
Programmes avec prélavage et
lavage principal.
•
Programme de lavage principal
sans prélavage.
Si vous utilisez du détergent
liquide, retirez l’accessoire coloré
du bac à produits et placez-le dans
le compartiment
. La graduation
figurant sur l’accessoire facilite le
dosage.
•
Ajoutez l’adoucissant ou le produit
amidonnant (ne dépassez pas le
repère “Max” pour les modèles à
3 compartiments ou le repère
“100 ml” pour les modèles à
4 compartiments).
•
Versez l’eau de Javel, sans
dépasser le repère “Max” (si le
modèle convient à cette utilisation).
•
Détachant
•
Adoucisseur
(à partir de la catégorie de dureté
d’eau 4)
•
Amidon (dissout dans l’eau)
Remarques :
• Pour éviter les problèmes de rinçage en cas
d’utilisation de détergents en poudre
fortement concentrés, utilisez les doseurs
usuels et placez-les directement dans le
tambour (seulement pour les programmes
sans prélavage).
• Pour les programmes avec prélavage, vous
pouvez utiliser un détergent liquide
spécialement conçu à cet effet.
Pour le lavage principal, utilisez un détergent
en poudre.
• Si vous utilisez de l’assouplissant concentré,
diluez avec de l’eau jusqu’au repère “Max” du
compartiment réservé à l’assouplissant dans
le bac à produits.
Bac à produits à 3 compartiments.
3. Repoussez le bac à produits jusqu’à la butée.
Bac à produits à 4 compartiments
TEINTURE ET DÉCOLORATION
Teinture : Les produits vendus dans le
commerce se composent généralement d’un
colorant, d’un fixateur et de sel.
Versez le colorant et le fixateur directement dans
le tambour vide. Ne remplissez le linge qu’après
cette opération.
•
•
•
Utilisez exclusivement des produits conçus
pour les machines à laver.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en
caoutchouc à l’intérieur de l’appareil peuvent
changer de couleur au contact des produits
de teinture ou de blanchiment.
9
SÉLECTION DU PROGRAMME
ET DES OPTIONS SPÉCIALES / DÉMARRAGE
DU PROGRAMME
SÉLECTION DU PROGRAMME
(Voir également le “Tableau des programmes” séparé.)
A
Pour les appareils AVEC sélecteur de
température
1. Tournez le sélecteur de programme dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’au
programme désiré.
2. Positionnez le sélecteur de température sur
la température désirée.
B
Pour les appareils SANS sélecteur de
température
Tournez le sélecteur de programme dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’au programme
avec la température désirée.
A
B
APPUYEZ SUR LA TOUCHE
CORRESPONDANT À L’OPTION
DÉSIRÉE
(Varie en fonction du type d’appareil. Voir également
le “Tableau des programmes” séparé.)
lors du rinçage.
Idéal pour le linge peu sale ou les petites
charges (réduisez la quantité de détergent).
Touche “Réduction de la vitesse d’essorage”
• Appuyez sur cette touche pour réduire la
vitesse d’essorage.
•
Touche “Pas d’essorage”
• Appuyez sur cette touche pour supprimer la
fonction d’essorage du programme.
Touche “Eau Froide”
• L’eau est utilisée à la température
d’alimentation en eau.
Touche “Arrêt Cuve Pleine/Essorage différé”
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau
de rinçage, permettant ainsi d’éviter la
formation de faux plis.
• Particulièrement conseillé pour les programmes
“Synthétiques” ou “Linge délicat”, lorsque les
textiles ne sont pas retirés immédiatement à la
fin du programme.
Suppression de l’Arrêt Cuve Pleine
Appuyez à nouveau sur la touche “Arrêt Cuve
Pleine” pour essorer le linge en fonction du
programme sélectionné.
Touche “Peu sale”/“1/2 Charge”/
“Charge réduite”
• Réduit la consommation d’eau, en particulier
Touche “Rinçage intensif”
• Particulièrement conseillé dans les régions
possédant une eau extrêmement douce, pour le
linge des bébés et des personnes allergiques.
• Le cycle de rinçage utilise environ 10 litres
d’eau en plus.
• Cette option est particulièrement conseillée
pour les programmes “Coton 95°C” et
“Synthétiques 60°C”, étant donné que l’eau de
lavage est refroidie avant la vidange.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez le robinet.
3. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DE PROGRAMME /
CHANGEMENT DE PROGRAMME
VERROUILLAGE DU HUBLOT
Dès que le programme démarre, le hublot se verrouille
automatiquement jusqu’à la fin du programme.
FIN DU PROGRAMME
L’indicateur de déroulement du programme est sur
la position “Stop”.
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
2. Supprimez les options spéciales en appuyant
sur les touches correspondantes.
3. Fermez le(s) robinet(s) d’alimentation en eau.
•
10
4. Attendez que le hublot se déverrouille
(environ 2 minutes).
5. Ouvrez le hublot et sortez le linge.
Remarque : Afin que le tambour puisse sécher, ne
fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
2. Sélectionnez le programme, la température et
les options.
3. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
QUAND FAUT-IL NETTOYER LE FILTRE OU
VIDANGER L’EAU RÉSIDUELLE ?
•
•
•
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an.
Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus
correctement.
Lorsque la pompe est bouchée par des impuretés
(boutons, pièces de monnaie, épingles de sûreté,
etc.).
Remarque importante : Avant de vidanger,
attendez que l’eau soit froide.
NETTOYAGE DU FILTRE
1. Mettez l’appareil hors tension (appuyez sur la
touche “Marche/Arrêt”).
2. Ouvrez le couvercle du filtre avec l’accessoire
coloré du bac à produits.
3. Placez un récipient sous le filtre.
4. Faites tourner très lentement le filtre dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que
la poignée se trouve en position verticale, sans
toutefois le retirer.
5. Attendez que l’eau s’écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre
et le sortir.
7. Éliminez les impuretés.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée.
10. Fermez le couvercle.
11. Versez 1/2 litre d’eau dans le bac à produits, afin
de réactiver le système “Économique”.
Certains modèles n’ont pas de filtre, puisqu’ils
sont équipés d’une pompe autonettoyante.
QUAND FAUT-IL VIDANGER L’EAU
RÉSIDUELLE
•
•
Pour le transport de la machine (déplacement).
S’il y a danger de gel dans la pièce où est installée
la machine. Si tel est le cas, il est recommandé de
vidanger la machine après chaque lavage.
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
•
•
Pour vidanger l’eau résiduelle, suivez les
instructions du chapitre précédent (points 1 à 8).
Pour vidanger l’eau résiduelle de la pompe, inclinez
la machine en avant et suivez les instructions des
points 9 et 10 du chapitre précédent.
11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CARROSSERIE ET BANDEAU DE
COMMANDES
•
•
Nettoyez avec votre détergent habituel
(n’utilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
BAC À PRODUITS
1. Dégagez le bac à produits en appuyant sur le
levier de déverrouillage et retirez-le.
2. Retirez les accessoires (siphon du
compartiment réservé à l’assouplissant,
siphon du compartiment réservé aux agents
de blanchiment et accessoire coloré pour le
détergent liquide).
3. Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4. Replacez les accessoires et réinsérez le bac
jusqu’à la butée.
JOINT DU HUBLOT
•
•
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
Vérifiez régulièrement que des impuretés ne
se trouvent pas dans les plis.
FILTRES DU RACCORDEMENT
D’ARRIVÉE D’EAU
• Contrôlez et nettoyez régulièrement.
1. Fermez le(s) robinet(s).
2. Dévissez le(s) tuyau(x) flexible(s) des
robinet(s).
3. Retirez le filtre et nettoyez-le.
12
4. Remettez le filtre en place et vissez le tuyau
d’arrivée d’eau sur le robinet.
5. Dévissez le(s) tuyau(x) flexible(s) de la machine.
6. Retirez le filtre du tuyau de l’appareil avec
une pince et nettoyez-le.
7. Replacez le filtre et revissez le raccordement
à la machine.
8. Ouvrez le(s) robinet(s) et vérifiez l’étanchéité
des raccordements.
FILTRE
•
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre,
au moins deux à trois fois par an (voir le
chapitre “Nettoyage du filtre”).
DIAGNOSTIC RAPIDE
L’appareil ne démarre pas.
• La fiche est bien branchée dans la prise de
courant ?
• Le fusible est en ordre ?
• Il y a une coupure de courant ?
• Le robinet est ouvert ? Il y a de l’eau ?
• Le hublot est fermé ?
• Programme sélectionné ?
• La touche “Marche/Arrêt” est enclenchée ?
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout
• Le robinet est ouvert à fond ?
• Le tuyau d’arrivée d’eau est plié
• Les filtres dans le raccord d’arrivée d’eau
sont bouchés ? (Voir le chapitre “Nettoyage
et entretien”).
• L’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée
d’eau est gelée ?
L’eau n’est pas vidangée
• Le tuyau de vidange est installé
correctement ? (Voir le chapitre “Notice
d’installation”).
• Le filtre est bouché ? (Voir le chapitre
“Nettoyage du filtre / Vidange de l’eau
résiduelle”).
• Le tuyau de vidange est gelé ?
• La touche “Arrêt Cuve Pleine” est enclenchée ?
Le détergent et les produits additifs ne sont
pas évacués correctement
•
•
•
•
Le siphon est bien installé ?
Le siphon est bouché ?
L’eau n’entre que lentement ?
(Voir ci-dessus.)
Voir également “Détergent et produits
additifs” et “Nettoyage et entretien”.
L’appareil vibre pendant l’essorage
• L’appareil est bien posé à l’horizontale et les
quatre pieds reposent correctement sur le
sol ? (Voir le chapitre “Notice d’installation”).
• Le bridage de transport a été enlevé ? Il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine (voir le chapitre
“Notice d’installation”).
Le linge n’est pas essoré du tout ou pas
assez essoré
• La turbine de la pompe est bloquée? (Voir le
chapitre “Nettoyage du filtre / Vidange de
l’eau résiduelle”).
• Vous lavez des pièces uniques de grandes
dimensions (sortie de bain, par exemple) ? Si tel
est le cas, il se peut que le système de correction
de balourd réduise la vitesse d’essorage s’il
détecte un balourd trop important.
Ajoutez d’autres vêtements et redémarrez le
programme d’essorage.
• Si, à la fin du programme, le linge est encore
mouillé, ajoutez éventuellement d’autres
vêtements et redémarrez un programme
d’essorage.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1. Essayez de remédier vous-même au problème
(voir le chapitre “Diagnostic rapide”)
2. Redémarrez le programme pour vérifier si le
défaut persiste.
3. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service AprèsVente et spécifiez :
• le type de défaut,
• le modèle exact de l’appareil,
• le code Service
(numéro qui se trouve après le mot
SERVICE).
•
L’étiquette Service Après-Vente se trouve sur
le côté intérieur du hublot.
• Votre adresse complète
• Votre numéro de téléphone et le préfixe
• Les numéros de téléphone et les adresses
des Services Après-Vente sont repris dans le
carnet de garantie. Vous pourrez également
les obtenir en vous adressant à votre
Revendeur.
13
NOTICE D’INSTALLATION
BRIDAGE DE TRANSPORT
L’appareil est équipé d’un bridage rouge de transport,
afin d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transport.
Avant de mettre l’appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de
transport (Fig. 1).
1. Dévissez les vis avec la clé fournie (voir laFig. 2).
2. Retirez les vis à la main.
3. Maintenez les têtes de vis et passez les vis avec
leur entretoise en plastique à travers le gros orifice.
4. Obturez les orifices avec les bouchons en
plastique fournis.
Insérez les bouchons dans le gros orifice en
suivant le sens indiqué par la flèche et faites-les
glisser dans la petite rainure, jusqu’à la butée
(voir la Fig. 3).
Fig. 1
5. Conservez le bridage de transport.
Remarque
Avant chaque transport, remontez le bridage de
transport comme suit :
1. Dégagez les bouchons en plastique au moyen
d’un tournevis, en les faisant glisser dans le sens
inverse de la flèche et en les retirant.
Fig. 2
2. Replacez le bridage de transport en suivant les
instructions ci-dessus en sens inverse.
Fig. 3
14
NOTICE D’INSTALLATION
INSTALLATION
•
•
•
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale (avec un niveau).
Compensez les petites inégalités du sol en réglant
le pied avant droit de l’appareil.
2
1. Desserrez le contre-écrou au moyen de la clé
fournie.
2. Réglez la hauteur du pied à la main.
1
3. Fixez les contre-écrous en les serrant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre face à la
machine à laver.
• Si la machine est placée sur un plancher en
poutres de bois, posez l’appareil sur un panneau
de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm
d’épaisseur minimum. Vissez fermement le
panneau de contre-plaqué au sol.
3
1
ENCASTREMENT / TÔLE DE PROTECTION
L’appareil doit être encastré sous un plan de
travail continu.
L’appareil doit obligatoirement être encastré au
moyen de l’unité d’encastrement UBS.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique.
1. Dévissez les vis fixant le plan de travail à l’arrière.
•
2. Faites glisser le plan de travail vers l’arrière
jusqu’à la butée et dégagez-le en le soulevant.
Montez la tôle de protection en suivant les
instructions fournies.
3. Replacez les vis de fixation et serrez-les.
2
3
DIMENSIONS DE LA NICHE
Largeur
600 mm
Hauteur
825 mm
Profondeur 600 mm
ATTENTION :
Ne branchez la machine qu’après avoir monté la tôle
de protection ou le plan de travail.
15
NOTICE D’INSTALLATION
ARRIVÉE D’EAU
•
•
•
Arrivée d’eau eau froide uniquement.
Robinet : raccord à vis pour tuyaux 3/4”.
Pression d’eau (pression d’écoulement) :
10-100 N/cm2 (1-10 bar).
Pour la Grande-Bretagne et l’Irlande uniquement
• Arrivée d’eau : remplissage eau chaude et froide
La température d’arrivée de l’eau chaude ne doit
pas dépasser 60°C.
TUYAU(X) D’ARRIVÉE D’EAU
Remarque : Si le tuyau d’arrivée d’eau est déjà monté
à l’arrière de l’appareil, les points 1 et 4 ne
s’appliquent pas.
1. Sortez le tuyau d’arrivée d’eau hors du tambour.
2. Le filtre fourni doit obligatoirement être installé
entre l’extrémité droite du (des) tuyau(x) d’arrivée
et le(s) robinet(s), dans le raccord à vis.
3. Vissez soigneusement l’extrémité droite du (des)
tuyau(s) d’arrivée au(x) robinet(s), de préférence à
la main.
4. Vissez également soigneusement l’extrémité
coudée du tuyau à l’appareil. Veillez à ce que le
tuyau ne forme pas de nœuds.
5. Ouvrez le(s) robinet(s) à fond et vérifiez que les
raccordements à l’appareil et au(x) robinet(s) sont
bien étanches.
• Si le tuyau n’est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau de longueur suffisante
résistant à la pression (approuvé en conformité à
EN 500 65 pour résister à minimum 10 bar).
• Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée d’eau
ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
Le cas échéant, remplacez-le.
• La machine à laver peut être branchée sans clapet
anti-retour.
• Respectez les prescriptions des Compagnies
locales de distribution d’eau.
16
NOTICE D’INSTALLATION
VIDANGE DE L’EAU
• Raccordement du tuyau de vidange à l’évacuation
1. Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de
gauche :
voir la flèche A à la Fig. 1.
Remarque importante :
NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange ;
voir la flèche B à la Fig. 1. À défaut, il y aurait un
risque de fuite (danger de s’ébouillanter avec l’eau
chaude).
2. Vous pouvez soit fixer le tuyau de vidange au
siphon, soit l’accrocher au rebord d’un évier ou
d’un lavabo avec la crosse de vidange (voir la
Fig. 1). Les petits lavabos ne conviennent pas.
3. Hauteur d’écoulement minimale : 70 cm.
Hauteur d’écoulement maximale de la crosse de
vidange : 125 cm.
4. Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau
flexible de mêmes dimensions et serrez les
raccords à l’aide de colliers de fixation pour tuyaux
flexibles. Longueur maximale du tuyau de
vidange : 2,5 m.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de
nœuds et ne risque pas de tomber pendant le
fonctionnement (voir la Fig. 2).
Fig. 1
Min. 70 cm
Max. 125 cm
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
•
•
•
•
•
•
•
Respectez les prescriptions des Compagnies
locales de distribution d’électricité.
L’installation doit être effectuée au moyen d’une
prise de courant de sécurité mise à la terre et
installée correctement.
L’appareil doit être mis à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant du
non-respect des instructions ci-dessus.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien agréé.
L’appareil répond aux exigences des
Directive Communautaires 93/68/CEE et
EN 60555.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Fig. 2
17

Manuels associés