▼
Scroll to page 2
of
15
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance. 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson. ■ Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés près des éléments à la surface. ■ Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de format correct améliore l’efficacité de la cuisson. ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale – Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. ■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié. ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les appareils à éléments en spirale – ■ S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. ■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau. ■ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 15 Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l’équipement ISM. Cette table de cuisson à induction satisfait aux exigences du règlement FCC pour la minimisation des interférences avec d’autres dispositifs résidentiels. Cette table de cuisson à induction peut causer des interférences pour la réception de la télévision et de la radio. En cas d’interférence, l’utilisateur doit essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Changer l’orientation de l’antenne de réception de la radio ou de la télévision. Éloigner la table de cuisson du récepteur. Brancher le récepteur dans une prise différente. Il incombe à l’utilisateur de corriger toute interférence. REMARQUE : Les personnes utilisant un pacemaker ou un dispositif médical similaire doivent prendre leurs précautions lorsqu’elles se trouvent à proximité d’une table de cuisson à induction allumée. Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du pacemaker ou de tout dispositif similaire. Consultez votre médecin ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical pour obtenir des informations supplémentaires à propos de ses effets en présence de champs magnétiques émis par la table de cuisson à induction. 16 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. 30" (76,2 cm) SIMU530 C G H D B F A E I J A. Affichage de la surface de cuisson avant gauche B. Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C. Arrêt surface de cuisson D. Affichage du niveau de chaleur L K M E. Affichage de la surface de cuisson arrière droite F. Affichage de la surface de cuisson avant droite G. Mise sous tension-Marche/Arrêt H. Mijotage I. Faire fondre + maintenir au chaud N J. Affichage de la minuterie K. Minuterie (augmentation/ diminution) L. Curseur du niveau de chaleur M. Liaison de gauche N. Verrouillage des commandes 36" (91,4 cm) SIMU536 D C OFF A OFF OFF SIM B E MELT SIM SIM MELT MELT SIM SIM MELT MELT OFF F G OFF TIMER Power Simmer Melt H J I A. Affichage de la surface de cuisson avant gauche B. Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C. Arrêt surface de cuisson D. Affichage de la surface de cuisson centrale E. Affichage du niveau de chaleur B K L M F. Affichage de la surface de cuisson arrière droite G. Affichage de la surface de cuisson avant droite H. Mise sous tension-Marche/Arrêt I. Mijotage J. Faire fondre + maintenir au chaud K. Affichage de la minuterie N B O Control Lock P L. Minuterie (augmentation/ diminution) M. Curseur du niveau de chaleur N. Liaison de gauche O. Liaison de droite P. Verrouillage des commandes 17 Cuisson par induction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles. La chaleur est générée directement dans l’ustensile de cuisson; la surface de cuisson demeure plus froide qu’un élément traditionnel. Avec la cuisson par induction, il y a une moindre déperdition de chaleur par rapport aux formes de cuisson traditionnelles du fait que la chaleur est générée dans l’ustensile lui-même. La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après le réglage des commandes. Elle cesse également de chauffer lorsqu’on retire l’ustensile sans avoir à éteindre l’appareil. Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne brûlent pas car le verre n’est pas chauffé. La cuisson par induction permet un nettoyage immédiat après utilisation car la chaleur est générée dans l’ustensile. La taille, le matériau (voir la section “Ustensiles de cuisson”) et le positionnement du plat sont très importants pour atteindre une puissance maximale. Le diamètre de la base du plat doit être identique à la taille de l’élément. Si l’ustensile est trop petit, le brûleur ne le détecte pas et reste éteint. Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre, la surface de cuisson peut être réglée sur la fonction Melt (faire fondre) pour une consommation minimale de l'énergie de cuisson. Pour une puissance maximale de la zone de cuisson, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à la fonction Optimisation de rendement pour porter rapidement un liquide à ébullition. Appuyer sur BOOST (optimisation) pour atteindre immédiatement le réglage le plus élevé. REMARQUE : Cette table de cuisson fonctionne également avec un courant de 208 volts lorsque l'installation ne fonctionne pas sur du 240 volts. 18 Première utilisation ou après une panne de courant : Après avoir raccordé la table de cuisson à une source d'alimentation électrique ou après une panne de courant, le tableau de commande est verrouillé. Un témoin lumineux s'allume au-dessus de l'icône de clé. Pour déverrouiller le tableau de commande, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s'éteint et la table de cuisson est prête à être utilisée. Utilisation Pour allumer la table de cuisson : 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension). Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Power (mise sous tension) ainsi qu'un tiret (“-”) pour chaque surface de cuisson s'allume pour indiquer que toutes les surfaces de cuisson sont prêtes à être activées. Si l'on ne fait rien pendant la minute qui suit l'activation de l'alimentation principale, l'alimentation de la table de cuisson est automatiquement interrompue. Si l'on touche une fonction de cuisson ou le curseur d'alimentation sans sélectionner de surface de cuisson au préalable, tous les tirets (un par zone) clignotent et un signal sonore d'action invalide retentit 3 fois. Activation d'une surface de cuisson : 1. Toucher directement la zone d'affichage correspondant à la surface de cuisson que l'on souhaite utiliser. Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes, puis restent allumés. Si l'on touche une autre caractéristique ou le curseur d'alimentation, le clignotement cesse. De plus, les informations concernant la touche qui a été touchée s'affichent. Si l'on sélectionne une surface de cuisson, la minuterie s'allume également pour indiquer qu'elle peut maintenant être réglée. Si une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” pendant 1 minute, la surface de cuisson s'éteint automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans témoin lumineux. 2. Sélectionner un niveau de chaleur de 1 à 9 en touchant/ faisant glisser le curseur d'alimentation. Le réglage de chaleur apparaît sur l'afficheur de la surface de cuisson. Le curseur d'alimentation présente 9 positions, ainsi qu'une position “Boost” (optimisation). Lorsque l'utilisateur fait glisser le curseur à 0, “0” s'affiche. La surface de cuisson ne s'allume pas mais reste active/sélectionnée. Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” pendant 1 minute, la zone s'éteint automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans témoin lumineux. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE 9 - Boost (optimisation) ■ Porter un liquide à ébullition. 9 ■ Démarrer la cuisson des aliments. 7-8 ■ Brunir ou saisir rapidement les aliments. 6-7 ■ Maintenir une ébullition rapide. 5-6 ■ Faire frire ou sauter les aliments. ■ Faire cuire les soupes et les sauces. 4-5 ■ Maintenir une ébullition lente. ■ Faire mijoter ou étuver les aliments. 3-5 ■ Différents niveaux de mijotage pour un mijotage avec ou sans couvercle. Faire fondre ■ Faire fondre le chocolat ou le beurre. Mijotage ■ Mijotage des sauces. Surface de cuisson double ■ Préparation de conserves à la maison. ■ Ustensile de cuisson à grand diamètre. ■ Grandes quantités de nourriture Surface de cuisson à dimension double (sur certains modèles) La surface de cuisson à dimension double offre une flexibilité qui permet d'utiliser des ustensiles de cuisson de différentes tailles. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’une surface de cuisson ordinaire. La dimension double combine les surfaces de cuisson interne et externe; elle est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, les grandes quantités d'aliments et pour la préparation de conserves à la maison. A B P A. Dimension simple B. Dimension double La surface de cuisson à dimension double comprend deux zones de cuisson. Si la taille de l’ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension simple, la surface de cuisson fonctionne comme une surface de cuisson à dimension simple. Si l’ustensile est légèrement plus grand que la zone de cuisson à dimension simple, il se peut que seule une partie de la zone de cuisson à dimension double s’allume. Le brûleur sera alors moins efficace et la durée de chauffage plus longue. Si la taille de l’ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension double, la surface de cuisson à dimension double s’active automatiquement. Désactivation : 1. Appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la surface de cuisson désirée. Un signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off (arrêt). 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour éteindre la table de cuisson lorsqu'on a terminé. La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Indicateur de surface chaude Utilisation : Un “H” apparaît sur l’afficheur du réglage de chaleur tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois que la ou les surfaces sont éteintes. Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur SIMMER (mijotage). “A” apparaît sur l'affichage et le témoin lumineux situé à côté de Simmer (mijotage) s'allume. La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré. Désactivation : Le mijotage peut être désactivé de 3 manières différentes : 1. Utiliser le curseur d'alimentation pour le régler à un niveau de chaleur. OU 2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson. OU 3. Sélectionner une autre fonction de cuisson. A B OFF A. A fficheur du réglage de chaleur B. Témoin lumineux de surface chaude “H” Mijotage 19 Faire fondre et maintenir au chaud La fonction Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser Melt + Hold pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Utilisation Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur MELT + HOLD. “A” apparaît sur l'affichage et le témoin lumineux situé à côté de Melt + Hold s'allume. La minuterie reste visible et peut être réglée si désiré. Désactivation : La fonction Melt + Hold peut être désactivée de 3 manières différentes : 1. Utiliser le curseur d'alimentation pour le régler à un niveau de chaleur. OU 2. Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson. OU 3. Sélectionner une autre fonction de cuisson. Liaison (sur certains modèles) B A A. L iaison de gauche B. Liaison de droite La fonction de liaison peut être activée lorsque les surfaces de cuisson sont activées ou désactivées. La fonction de liaison permet d'utiliser 2 zones de cuisson comme zone de cuisson de très grande taille. Activation d'une liaison : 1. Appuyer sur la touche de liaison souhaitée (liaison de gauche ou de droite). Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche de liaison s'allume. Les niveaux de réglage de chaleur pour les 2 surfaces de cuisson passent à “0” par défaut et peuvent être réglées à un minimum de “1” et un maximum de “9”. Si une minuterie est activée pour les 2 surfaces de cuisson, celle-ci s'éteint et 2 tirets “--” apparaissent sur l'affichage de la minuterie. 2. Glisser un doigt sur le curseur de niveau de chaleur pour augmenter ou diminuer le niveau de chaleur. Le niveau de chaleur sélectionné apparaît sur l'affichage de niveau de chaleur correspondant à toutes les surfaces de cuisson qui utilisent la fonction de liaison. 20 Désactivation d'une liaison : 1. Appuyer sur la touche de liaison correspondant à la zone utilisée (liaison de gauche ou de droite). Les surfaces de cuisson se remettent à fonctionner indépendamment l'une de l'autre. REMARQUE : On ne peut pas utiliser la fonction d'optimisation du rendement sur les éléments pour lesquels la fonction de liaison a été activée. Détection d'un plat Si l'on retire un plat d'une surface de cuisson alors que celle-ci est en cours d'utilisation, le témoin lumineux “no pan” (pas de plat) s'allume. Un tiret clignotant “-” apparaît sur l'affichage et un signal “d'alerte” retentit pendant 1 minute. Si l'on ne replace pas le plat correctement dans la minute qui suit, la surface de cuisson s'éteint. Si une minuterie est en cours d'utilisation lorsqu'on retire un plat, le compte à rebours est suspendu. Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire des surfaces de cuisson. Si le verrouillage des commandes est activé lorsque l'alimentation électrique de la table de cuisson est interrompue, la table de cuisson est verrouillée et les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson. Si le verrouillage des commandes est activé alors que la table de cuisson est sous tension, toutes les touches sont verrouillées, à l'exception des touches Power et On/Off. Pour verrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes. Après 3 secondes, un signal sonore retentit et le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Control Lock s'allume, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position de verrouillage. Si la table de cuisson est en cours d'utilisation lorsqu'on active Control Lock, la cuisson se poursuit normalement et les minuteries réglées (le cas échéant) poursuivent leur compte à rebours. Pour déverrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes. Fonction d'optimisation du rendement Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur audelà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement n'est pas disponible lorsque la fonction de liaison est activée. 36" (91,4 cm) SIMU536 La fonction d'optimisation du rendement peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson en même temps. A D C 30" (76,2 cm) SIMU530 La fonction d'optimisation du rendement n'est disponible que sur une surface de cuisson à la fois pour une zone donnée. Lorsqu’on essaie d’utiliser une autre surface de cuisson dans la même zone, “P” et “9” clignotent brièvement sur l’affichage avant de revenir au réglage de chaleur 9. La surface de cuisson qui avait été réglée à la fonction d'optimisation du rendement revient automatiquement au réglage de chaleur 9. Voir les illustrations suivantes pour la démarcation des différentes zones de cuisson. A P P P D P P OFF OFF SIM SIM MELT MELT SIM SIM MELT MELT OFF P OFF TIMER Power Simmer Zone 1 A. Surface de cuisson 1 B. Surface de cuisson 2 P OFF Melt B B B P P OFF MELT SIM Control Lock E Zone 2 C. Surface de cuisson 3, élément double avec optimisation du rendement Zone 3 D. Surface de cuisson 4 E. Surface de cuisson 5 OFF SIM SIM MELT MELT SIM SIM MELT MELT OFF OFF TIMER Power B Simmer Melt B Control Lock C Zone 1 Zone 2 A. Surface de cuisson 1 B. Surface de cuisson 2 C. Surface de cuisson 3 D. Surface de cuisson 4 21 Utilisation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée. 2. Appuyer sur BOOST. “P” apparaît sur l'afficheur. 3. Appuyer sur la touche BOOST une fois terminé. Le “P” n’est plus visible sur l’affichage et la fonction d'optimisation du rendement n'est plus active. La surface de cuisson revient au réglage de chaleur 9. REMARQUE : La fonction d'optimisation du rendement peut se désactiver automatiquement pour empêchant les composants électroniques internes de la table de cuisson de surchauffer. Vitrocéramique Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après chaque utilisation permettra d'éviter la présence de taches et d'assurer une meilleure répartition de la chaleur. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. ■■ Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve audessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler. ■■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l’air peut s’accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle. ■■ Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celuici adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes. ■■ Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d'ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. ■■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. ■■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche à découper. ■■ Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la même taille que la zone de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. Minuterie Utiliser la minuterie de cuisson pour régler des durées jusqu’à 90 minutes. La minuterie est indépendante de tout autre réglage de commande. La minuterie ne peut être utilisée que pour une surface de cuisson à la fois. Utilisation : 1. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie). “01” apparaît sur l’affichage de la minuterie. 2. Appuyer sur la touche “>” pour augmenter la durée par tranches d'une minute. ou Appuyer sur la touche “<” pour diminuer la durée par tranches d'une minute. 3. La minuterie lance le compte à rebours après quelques secondes. Pour modifier la durée, appuyer sur la touche “>” ou “<”. 4. Une fois le compte à rebours terminé, “00” clignote et un signal sonore retentit. REMARQUE : Lorsque l’alimentation est rétablie après une panne de courant, la minuterie ne fonctionne plus. Signaux sonores B Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Un seul signal sonore ■■ Appui sur une touche valide ■■ Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “0” ■■ Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “Boost” P A C Deux signaux sonores ■■ Appui sur une touche non valide A. Surface de la zone de cuisson B. Ustensile de cuisson/autoclave C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm) Trois signaux sonores ■■ 22 Programme de fin de minuterie ■■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond incurvé, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et des mauvais résultats de cuisson. ■■ Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre celle-ci et le récipient. ■■ S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés. Ustensiles de cuisson Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction. Les matériaux ferromagnétiques incluent : ■■ Acier émaillé ■■ Fonte ■■ Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction Les matériaux non ferromagnétiques incluent : Ces types d'ustensiles ne sont pas adaptés à la cuisson par induction. ■■ Acier inoxydable ■■ Verre ■■ Céramique Cuivre ou aluminium Pour déterminer si vos ustensiles de cuisson peuvent être utilisés avec une table de cuisson par induction, retourner l'ustensile, tenir un aimant près du fond de l'ustensile et voir s'il y a une attraction. Si l’aimant adhère au fond du plat, le plat est ferromagnétique et peut être utilisé pour la cuisson par induction. ■■ Le chiffre sur l'afficheur de réglage de chaleur de la surface de cuisson clignote si aucun ustensile n'est placé sur la surface de cuisson, ou si l'ustensile de cuisson n'a pas le matériau adapté, ou la taille appropriée. Il arrête de clignoter une fois qu'un ustensile de cuisson approprié est placé sur la surface de cuisson. À défaut d'avoir placé un ustensile approprié sur la surface de cuisson dans les 90 secondes, la surface de cuisson s'éteint. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d'épaisseur moyenne à forte. Choisir la taille d'ustensile appropriée pour chaque surface de cuisson. Le diamètre de la base de l'ustensile doit correspondre à la taille de la surface de cuisson. REMARQUE : Les fabricants d'ustensiles de cuisson indiquent souvent le diamètre sur le dessus de l'ustensile. Il est souvent plus grand que le diamètre de la base. Les ustensiles avec finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson. ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire. VITROCÉRAMIQUE Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, d'agent de blanchiment, de produit de décapage de la rouille ou d’ammoniaque. Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■■ Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■■ Méthode de nettoyage : Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches. Le nettoyant pour table de cuisson est recommandé pour une utilisation ordinaire afin éviter les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la table de cuisson. Il peut être commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour une commande. Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les taches tenaces. Souillure légère à modérée ■■ Essuie-tout ou éponge humide propre. ■■ Nettoyant pour table de cuisson et essuie-tout propre et humide : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Vous devriez porter des mitaines de four pour ce nettoyage. Nettoyant pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure cuite ■■ Nettoyant et grattoir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout. Petites éraflures et abrasions ■■ Nettoyant pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n'affectent pas le rendement et, après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. 23 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■■ La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir les Instructions d’installation pour plus de renseignements. ■■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■■ L’afficheur de la fonction d'optimisation de rendement clignote-t-il et s’éteint-il? La fonction d'optimisation du rendement fait fonctionner la surface de cuisson à la puissance maximale. Pendant des périodes de cuisson longues, il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe. Vous pouvez continuer à utiliser la table de cuisson si l’afficheur ne clignote pas. ■■ “Er” ainsi que des chiffres clignotent-t-ils sur l’afficheur? Si “Er” et une série de chiffres apparaissent sur le tableau d’affichage, interrompre l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur. Remettre en marche. Si le problème persiste, appeler le service clientèle. ■■ “F” ou “C” ainsi que des chiffres clignotent-t-ils sur l’affichage? Si “F” ou “C” ainsi qu’un chiffre clignotent en alternance sur l’affichage, consulter le tableau suivant pour trouver une éventuelle solution. La table de cuisson ne fonctionne pas Le module de commande de la table de cuisson est-il bien réglé? Toucher la zone d'affichage sur le tableau de commande pour sélectionner une surface de cuisson avant de sélectionner une fonction. ■■ ■■ Le verrouillage des commandes pour la table de cuisson a-t-il été réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes”. ■■ La table de cuisson s’est-elle mise hors tension toute seule? La touche Power off (mise hors tension) a été enfoncée involontairement. Appuyer à nouveau sur la touche Power. Régler de nouveau la table de cuisson. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson La dimension de l’ustensile de cuisson est-elle appropriée? Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la même taille que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ■■ Code d'erreur Erreur Solution La table de cuisson s'est éteinte et émet un signal sonore toutes les 10 sec. Un objet, des liquides ou des saletés exercent une pression sur le tableau de commande. Bien essuyer les touches ou retirer tout objet qui pourrait gêner. F42, F43 La tension est trop faible ou trop élevée. Éteindre la table de cuisson. Attendre 5 secondes puis la rallumer. Si le problème persiste, contacter un électricien qualifié. C81, C82, C83 La surface de cuisson a surchauffé. L’arrêt automatique de la surface de cuisson a été activé. Attendre 5 minutes pour qu’elle refroidisse et la rallumer. Éteindre le four si celui-ci fonctionne sur un programme d'autonettoyage. Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. ■■ La commande de la table de cuisson est-elle réglée au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commandes de température de la table de cuisson”. ■■ La table de cuisson est-elle d’aplomb? Niveler la table de cuisson. Voir les instructions d’installation. Des messages s'affichent ■■ 24 L’affichage clignote-t-il lorsqu’une casserole est placée sur une surface de cuisson à induction? Vérifier que la casserole est bien électromagnétique. Vérifier que le diamètre de la casserole est assez grand. Centrer la casserole sur la surface de cuisson. Laisser la casserole refroidir si elle chauffe trop en cours d’utilisation. Éteindre la surface de cuisson puis la rallumer. Si l’afficheur ne s’allume toujours pas, éteindre l’alimentation au disjoncteur. Attendre 20 secondes et rétablir l’alimentation. F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, 560, F61, F62, F63, F64 Appeler le service clientèle. Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson ■■ Y a-t-il un faible bourdonnement? Ceci se produit en cas de cuisson à puissance élevée. Cela est dû à la quantité d’énergie transmise de l’appareil à l’ustensile de cuisson. Le bourdonnement faiblit ou cesse lorsque l’alimentation est interrompue. ■■ Y a-t-il un bruit de crépitation? Ce son survient lorsque l'ustensile de cuisson utilisé est composé de différents matériaux. Le bruit est causé par les vibrations dans les jointures entre les différentes couches. Le bruit peut varier selon la quantité et le type d’aliments cuits. ■■ Y a-t-il un bruit de ventilateur? Les composants électroniques nécessitent une température contrôlée pour pouvoir fonctionner correctement. La table de cuisson est équipée d’un ventilateur dont la vitesse de fonctionnement varie en fonction de la température détectée. Le ventilateur peut également continuer à fonctionner une fois que la table de cuisson a été éteinte si la température détectée est trop élevée. 25 Veuillez noter votre numéro de modèle (MOD) et votre numéro de série (S/N) pour références futures. Pour votre commodité, une étiquette contenant cette information est fournie avec ce livret. Avant de nous appeler ou de nous écrire, assurez-vous de nous fournir les renseignements suivant : - Votre nom, adresse et numéro de téléphone - Le modèle et le numéro de série de l’appareil - Le nom et l’adresse de votre marchand - Une description claire du problème que vous avez - Votre preuve d’achat (reçu/facture) GARANTIE POUR LA TABLE DE CUISSON ENCASTRÉE ÉLECTRIQUE SMEG GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Pour une année à partir de la date d’achat initiale, SMEG USA, Inc. ("SMEG") réparera ou remplacera (selon l’option retenue), toute pièce défectueuse de la table de cuisson due à un défaut de fabrication ou de matériel. Durant cette année complète de garantie, SMEG prendra à sa charge le travail et le service à domicile pour remplacer ou réparer la pièce fautive. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Dans les deux années suivant la date originale d’achat, SMEG réparera ou remplacera (selon l’option retenue) la surface en vitro-céramique et toutes les aires de cuisson qui feraient défaut à la suite d’une utilisation domestique normale de l’appareil. Si une nouvelle pièce est requise, SMEG la fournira gratuitement. Tous les autres coûts, incluant le travail de réparation ou du remplacement de la pièce fautive, le kilométrage, le transport, frais de transport et de diagnostique, si requis, sont sous la responsabilité du propriétaire. Ces garanties sont étendues à l’acheteur original et à tout propriétaire subséquent avec la documentation appropriée de la propriété des produits achetés à des fins d’usage résidentielle aux États-Unis et au Canada. Les avantages offerts par ces garanties s’ajoutent aux droits et aux recours du client en vertu de la loi en vigueur aux États-Unis ou au Canada. EXCLUSIONS Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou les dommages qui ne sont pas directement occasionnés par une erreur de Smeg; ceci inclut, mais n’est pas limité à : 1) Le service à domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. 2) Les appels de service à votre maison durant lesquels aucun problème ne fut trouvé. 3) Les dommages s’étant produits dans le transport, la manipulation et/ou l’installation du produit. 4) Les dommages s’étant produits dans le cas où le produit n’a pas été installé conformément aux instructions d’installation du fabricant, ainsi que les codes et les régulations du bâtiment en vigueur. 5) Les dommages occasionnés par un mauvais nettoyage ou une mauvaise maintenance ne suivant pas les instructions du fabricant; en particulier, les dommages à la table vitro-céramique lorsqu’elle n’est pas nettoyée selon ces instructions. 6) Les dommages à la surface vitro-céramique, en cas de dommages qui ne sont pas directement reliés à un défaut de la pièce en soit; en particulier du craquelage ou le cassage de la surface vitro-céramique due à l’impact d’un objet tombant à la surface. 7) De toute modification, altération ou ajustement effectués par du personnel non autorisé par SMEG. 8) D’une défaillance de l’appareil à la suite d’un abus, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation autre que celle prévue ou, s’il est utilisé de façon commerciale/industrielle. 9) D’une non-conformité du courant électrique, du voltage ou de l’énergie d’appoint utilisé. 10) Du mauvais ajustement de tout contrôle. 11) Du remplacement des fusibles de la maison ou du réarmement des disjoncteurs. 12) Usure normale 13) Toute substance, s’accumulant sur une section ou une composante du produit. 14) Les dommages sur n’importe quel objet situé près du produit, incluant, mais ne se limitant pas, au plafond, au plancher ou aux armoires. 15) De dommages causés à l’appareil par accident, un incendie, une inondation ou des actes de Dieu. 16) Les dépenses occasionnées par le déplacement et le transport à des endroits situés à plus de 30 miles d’un détaillant autorisé de SMEG. 17) Les produits dont le numéro de série original a été enlevé. Les recours ci-haut mentionnés pour chaque garantie sont les seuls que SMEG prescrira, que cela soit sous ses garanties ou toute autre garantie inhérente à l’action d’une loi. SMEG ne sera tenu responsable d’aucune conséquence ou des dommages consécutifs à la violation d’une de ses garanties ou autres garanties quelles soient explicites, implicites ou prescrites par la loi. Quelques États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages imprévus ou corrélatifs. Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques, vous avez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour connaître vos droits légaux veuillez consulter les agences de consommateurs ou le ministère public. LES QUESTIONS CONCERNANT LE SERVICE OU LA TECHNIQUE : • APPELER LE CENTRE DE SERVICE DE SMEG USA AU : 1 888 SMEG-SVC (1 888 763-4782) Seulement au Canada : les appels en provenance du Canada seront automatiquement transférés à l’agent de service local. POUR TOUTES LES AUTRES QUESTIONS : • ÉCRIRE À : SMEG USA, Inc - 150 EAST 58th STREET 7th FLOOR, NEWYORK, NY 10155 ; ou • APPELER SMEG USA, Inc AU : 1 866 736-SMEG (1 866 736-7634) 26 Notes 27 W10817456B SP PN W10825301 SMEG and SMEG Design is a registered trademark of SMEG, S.P.A. © 2015. All rights reserved. SMEG et SMEG Design sont des marques déposées de SMEG, S.P.A 10/15