▼
Scroll to page 2
of
27
FR Manuel d'utilisation et d'entretien Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil ; elles doivent être lues et observées à tout moment. Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de décharges électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les directives suivantes : - Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil. - Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et de la réglementation de sécurité locale en vigueur. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. - Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement être réalisé par un électricien qualifié. Contactez un service après-vente agréé. - La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. - Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son logement. - Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, un sectionneur omnipolaire avec une distance d'au moins 3 mm entre les contacts doit être utilisé. - N'utilisez pas de multiprises si le four est muni d'une fiche. - N'utilisez pas de rallonges. - Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. - Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques. FR1 - Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les modèles avec fonction induction). - Évitez de toucher l'appareil si vous êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si vous êtes pieds nus. - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre : chauffer des pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes. - L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. - Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. - Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil durant et après l'utilisation vous pourriez vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons ou autres matériaux inflammables avant que toutes les composantes n'aient entièrement refroidis. - En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y accéder. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à travers l'ouverture située audessus du bandeau de commande. Évitez d'obstruer les grilles d'aération. - Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. - Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur ou près de l'appareil : ces produits risqueraient de s'enflammer si l'appareil était allumé par accident. - Évitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui s'accumule à l'intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l'appareil. - N'utilisez pas de récipients faits de matériel synthétique. FR2 - Les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer facilement si elles sont surchauffées. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits riches en huile ou en gras. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. - Si des liquides contenant de l'alcool (p. ex. rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner, rappelez-vous qu’à haute température, l'alcool s'évapore. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l'alcool risquent de s'enflammer en entrant en contact avec l'élément chauffant électrique. - N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction Pyrolyse). - Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à l'écart de la zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés d'une fonction Pyrolyse). - Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. - N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre. - Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule. - N'utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec récipient pour aliments fourni). Mise au rebut des appareils ménagers - - Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux entièrement recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d'alimentation. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. INSTALLATION Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Il est recommandé de retirer le four de sa base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation afin d'empêcher tout risque d'endommagement de l'appareil. PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT • • • • Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C). Procédez à la découpe du meuble avant d'y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois. Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible. Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre le plan de travail et le dessus du four. FR3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). • Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué par un électricien qualifié. Contactez un service après-vente agréé. CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL Avant d'utiliser le four pour la première fois : - Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives sur les accessoires. Retirez les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection. Pendant l'utilisation : - Évitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l'endommager. Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée. Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium. Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail. Ne déplacez jamais les plats et moules de cuisson en les faisant glisser sur le fond du four sous peine de rayer le revêtement en émail. Assurez-vous que les câbles électriques d'autres appareils ne puissent entrer en contact avec les parties chaudes ou ne se coincent dans la porte du four. Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Élimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, les différents composants du four doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement et des réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut de l'appareil - Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des effets nuisibles à l'environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce produit. Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conseils pour économiser l'énergie - Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint. DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION - Cet appareil respecte les exigences d’écoconception des réglementations européennes n° 65/2014 et n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-1. GUIDE DE DÉPANNAGE Le four ne marche pas : • • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. La porte ne s'ouvre pas : • • Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. IMPORTANT : durant le cycle d'auto-nettoyage, il n'est pas possible d'ouvrir la porte du four. Attendez qu'elle se déverrouille automatiquement (voir le paragraphe « Cycle de nettoyage des fours avec la fonction auto-nettoyante »). FR4 Le programmeur électronique ne fonctionne pas : • Si la lettre « » suivie d'un numéro s'affiche, contactez le Service après-vente le plus proche. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ». SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service après-vente : 1. Vérifiez d'abord s'il est possible de remédier par vous-même au défaut à l'aide des conseils fournis dans le chapitre « Guide de dépannage ». 2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste. Si le problème persiste toujours après avoir effectué les vérifications précédentes, contactez notre Service après-vente le plus proche. Fournissez toujours : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact du four ; • la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord droit de l'enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le numéro de référence est également indiqué dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). NETTOYAGE AVERTISSEMENT - N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur. Nettoyez uniquement le four lorsqu'il est froid au toucher. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Extérieur du four IMPORTANT : N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs. En cas de contact accidentel de l'un de ces produits avec l'appareil, nettoyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibres humide. • Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide. S'il est très sale, utilisez une solution d'eau avec quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec. Enceinte du four IMPORTANT : n'utilisez pas d'éponges abrasives, de grattoirs métalliques ou de tampons à récurer. À la longue, ceux-ci risquent d'abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte. • Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est encore tiède, pour éviter que les résidus d'aliments ne s'incrustent ou ne tâchent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre). • Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les directives du fabricant à la lettre. • Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est possible de la retirer (voir ENTRETIEN). • L'élément chauffant supérieur du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissé (sur certains modèles uniquement) pour permettre le nettoyage de la voûte du four. REMARQUE : durant les cuissons prolongées avec beaucoup d'eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la condensation risque de se former à l'intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Lorsque le four est froid, essuyez l'intérieur de la porte à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge. Accessoires : • • Faites tremper les accessoires dans l'eau au détergent à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les manipulant avec des gants isolants ou des maniques s'ils sont encore chauds. Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus alimentaires. FR5 Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four (le cas échéant) : IMPORTANT : n'utilisez pas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs, de brosses dures, de tampons à récurer pour casseroles ou de bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés auto-nettoyantes. • Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction Chaleur tournante • Laissez ensuite refroidir l'appareil, puis éliminez les éventuels résidus alimentaires à l'aide d'une éponge. Cycle de nettoyage des fours avec fonction pyrolyse (si elle est présente) : AVERTISSEMENT - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Cette fonction permet d'éliminer les éclaboussures générées au cours de la cuisson à une température d'environ 500°C. À cette température élevée, les dépôts sont transformés en cendre légère que l'on peut facilement éliminer à l'éponge humide une fois que le four est froid. Ne procédez pas systématiquement au nettoyage par pyrolyse à chaque utilisation. Utilisez cette fonction uniquement lorsque le four est très sale ou en présence de fumées et d'odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson. • Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques électriques sont éteints pendant le cycle d'auto-nettoyage (pyrolyse). • Retirez tous les accessoires avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (y compris les grilles latérales). • Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les résidus les plus tenaces à l'aide d'une éponge humide avant d'utiliser la fonction pyrolyse. L'appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse : 1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ÉCO) : la consommation est réduite d'environ 25 % par rapport à un cycle standard. Il est recommandé d'activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite). 2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : ce cycle garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale. • Quoi qu'il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s'affiche vous invitant à procéder à un cycle d'auto-nettoyage. REMARQUE : Durant la pyrolyse, il n'est pas possible d'ouvrir la porte du four; La porte reste bloquée tant que la température du four n'a pas atteint un niveau de sécurité acceptable. ENTRETIEN AVERTISSEMENT - Munissez-vous de gants de protection. Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. DÉMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte : 1. 2. 3. Ouvrez complètement la porte du four. Soulevez les manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1). Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2). Pour remonter la porte : 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Introduisez les charnières dans leur logement respectif. Ouvrez complètement la porte du four. Abaissez les deux loquets. Fermez la porte. Fig. 2 FR6 POUR RETIRER LES GRILLES LATÉRALES Sur certains modèles, les grilles porte-accessoires latérales sont dotées de vis de fixation (Fig. 3) pour plus de stabilité. 1. Retirez les vis et les pièces de retenue correspondantes à droite et à gauche à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un outil (Fig. 4). 2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré dans la Fig. 5. 1 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 DÉPLACER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR (CERTAINS MODÈLES SEULEMENT) 1. 2. 3. Fig. 6 Déposez les grilles porte-accessoires latérales. Tirez légèrement sur la résistance chauffante (Fig. 6) et abaissez-la (Fig. 7). Pour remettre l'élément chauffant en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Assurez-vous qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. Fig. 7 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Pour remplacer l'ampoule arrière : 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le capot de l'ampoule (Fig. 8), remplacez l'ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l'ampoule. 3. Rebranchez le four. Fig. 8 REMARQUE : Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de 20-40 W/230 V type G9, T300 °C. L'ampoule de l'appareil est spécialement conçue pour des équipements électriques et ne convient pas à l'éclairage d'une pièce (Règlement de la Commission (CE) N° 244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente. IMPORTANT : Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les manipulez pas à mains nues, car vos empreintes risqueraient de les endommager. Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l'ampoule a bien été remis en place. FR7 DIRECTIVES POUR L’UTILISATION DU FOUR VOIR LE PARAGRAPHE SUR L’INSTALLATION POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 3 1 6 2 7 5 12 4 8 11 5 10 9 1. Panneau de commande 2. Élément chauffant supérieur/gril 3. Ventilateur de refroidissement (caché) 4. Plaque signalétique (à ne pas enlever) 5. Ampoule 6. Résistance chauffante circulaire (non visible) 7. Ventilateur 8. Tournebroche (selon le modèle) 9. Élément chauffant inférieur (non visible) 10. Porte 11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four) 12. Paroi arrière REMARQUE : Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie. À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner pendant un certain temps. Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent. ACCESSOIRES FOURNIS Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou tout autre récipient adapté pour la cuisson au four. B. LÈCHEFRITE : la lèchefrite est conçue pour être placée sous la grille pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc. C. SONDE : pour mesurer la température interne des aliments pendant la cuisson. D. GRILLES COULISSANTES : pour faciliter l'insertion et le retrait des accessoires. Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. ACCESSOIRES NON FOURNIS Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente. FR8 INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTÉRIEUR DU FOUR 1. 2. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont introduits de la même manière que la grille (Fig. 2). A Fig. 1 Fig. 2 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Cooking finished at 19:10 DISPLAY TOUCHES TACTILES : pour les utiliser, il suffit d'appuyer sur le symbole correspondant (il n'est pas nécessaire d'exercer une forte pression). On/Off (lorsque vous appuyez sur la touche On/Off pour éteindre le four, un signal sonore retentit ; il est impossible de désactiver ce signal). cette touche permet d'accéder au MENU principal ou de revenir à l'écran d'accueil cette touche permet d'accéder aux 10 fonctions les plus utilisées cette touche permet de revenir à l'écran précédent cette touche permet de parcourir les fonctions/options disponibles et de modifier les valeurs prédéfinies pour sélectionner et confirmer les réglages cette touche permet de lancer la cuisson LISTE DES FONCTIONS Après avoir allumé le four, appuyez sur la touche ; les instructions suivantes apparaissent à l'écran. Recipes A Traditional B Specials Traditional manual cooking functions C D A. B. C. D. Symbole représentant la fonction mise en surbrillance La fonction mise en surbrillance peut être sélectionnée en appuyant sur Description de la fonction mise en surbrillance Autres fonctions disponibles et sélectionnables. DÉTAILS DE LA FONCTION Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, appuyez sur la touche et les informations correspondantes. ; l'écran affiche d'autres options Cursor Zone 1 Medium --:-- GRILL POWER COOK TIME Zone 2 No PREHEAT Grill --:-END TIME Zone 3 Zone 4 Pour passer d'une zone à l'autre, utilisez les touches et : le curseur se déplace sur les valeurs réglables, en suivant l'ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur, réglez la valeur à l'aide de la touche , et confirmez votre sélection à l'aide de la touche . FR9 PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE L'HEURE Pour une bonne utilisation du four, lorsqu'il est mis en fonction pour la première fois vous devrez sélectionner la langue souhaitée et régler l'heure. Procédez comme suit : 1. Appuyez sur : l'écran affiche la liste des trois premières langues disponibles. 2. Appuyez sur les touches et pour faire défiler la liste. 3. Lorsque la langue souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner. Après avoir sélectionné la langue, l'écran affiche 12:00 clignotant. 4. Réglez l'heure à l'aide des touches et . Pour accélérer le défilement, maintenez la touche enfoncée. 5. Confirmez votre réglage en appuyant sur : la liste des fonctions apparaît sur l'afficheur. SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON Recipes Traditional Specials Traditional manual cooking functions 1. 2. 3. Si le four est éteint, appuyez sur la touche ; les fonctions de cuisson sont affichées. Pour parcourir les fonctions disponibles, appuyez sur les touches : la fonction sélectionnable est surlignée en blanc au centre de l'afficheur. REMARQUE : vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 16 et page 17. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche : les paramètres de cuisson s'affichent. Si les valeurs préalablement sélectionnées correspondent à celle désirées, appuyez sur la touche de démarrage , sinon procédez comme indiqué plus haut pour les changer. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL 200°C --:-COOK TIME TEMPERATURE No Forced Air --:-END TIME PREHEAT 180°C --:-- TEMPERATURE No COOK TIME Forced Air PREHEAT Insert food on level 3 Press when done --:-END TIME Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 1) appuyez sur la pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs de température clignotent. touche 2. Utilisez les touches pour modifier la valeur souhaitée. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer, puis ensuite sur . L'écran vous indique sur quel niveau poser le plat pour la cuisson. 4. Appuyez sur pour lancer la cuisson. La température définie peut aussi être modifiée pendant la cuisson en suivant la même procédure. 5. A la fin de la cuisson, le message de fin de cuisson s'affiche. À ce stade, vous pouvez éteindre le four en appuyant sur ou prolonger la cuisson en appuyant sur . Lorsqu'il est éteint, l'écran affiche la barre de refroidissement qui indique la température à l'intérieur du four. PRÉCHAUFFAGE DU FOUR 180°C --:-- TEMPERATURE No PREHEAT COOK TIME Forced Air --:-END TIME 180°C --:-- TEMPERATURE No PREHEAT COOK TIME Forced Air --:-END TIME 180°C --:-- TEMPERATURE Yes PREHEAT COOK TIME Forced Air --:-END TIME Si vous souhaitez préchauffer le four avant d'introduire les aliments, changez la sélection par défaut du four comme suit : 1. Placez le curseur sur préchauffage à l'aide des touches et . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : « Non » clignote sur l'écran. 3. Pour modifier ce réglage, appuyez sur ou : L'indication « Oui » s'affiche. 4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche . FR10 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE 180°C - 00:02 180°C - 00:02 180°C TEMPERATURE INSERT IN TEMPERATURE INSERT IN TEMPERATURE Fast Preheating Preheating - 00:02 INSERT IN Oven is Hot! Si vous souhaitez préchauffer le four rapidement avant d'introduire les aliments, changez la sélection par défaut du four comme suit : 1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide à l'aide des touches . 2. Confirmez en appuyant sur la touche : les réglages s'affichent. 3. Si la température proposée vous convient, appuyez sur , dans le cas contraire, suivez les instructions des paragraphes précédents pour la modifier. Un signal sonore retentit lorsque le four a atteint la température définie. À la fin du cycle de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction traditionnelle . A ce stade, placez le plat à cuire dans le four. 4. Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson différente, appuyez sur et sélectionnez la fonction désirée. RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON 180°C --:-- TEMPERATURE No COOK TIME Forced Air PREHEAT --:-END TIME 180°C No 180°C - 00:00 TEMPERATURE HH:MM Forced Air PREHEAT - 00:20 TEMPERATURE --:-- No END TIME HH:MM Forced Air PREHEAT 19:20 END TIME Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum d'une minute jusqu'au temps maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s'est écoulé, le four s'éteint automatiquement. 1. Pour sélectionner la fonction, placez le curseur à côté de « TEMPS CUISSON » en utilisant les touches . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l'afficheur. 3. Modifiez les valeurs à l'aide des touches et pour afficher le temps de cuisson souhaité. 4. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche . BRUNISSAGE En fin de cuisson, si la fonction le permet, l'option de faire dorer votre plat s'affiche. Cette fonction ne peut être utilisée que si vous avez réglé un temps de cuisson. - 00:05 COOK TIME Cooking finished at 20:00 ^ to prolong, ✓ to brown Browning 20:05 Browning finished at 20:05 END TIME Une fois le temps de cuisson écoulé, l'écran indique « ^ pour prolonger, pour dorer ». Appuyez sur la touche , le four lance un cycle de brunissage de 5 minutes. Cette fonction peut être utilisée une seule fois après la cuisson. FR11 RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et 59 minutes maximum. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé un temps de cuisson. Ce réglage est uniquement possible lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire pour la fonction sélectionnée. 180°C - 00:20 TEMPERATURE Forced Air No PREHEAT 180°C TEMPERATURE 19:20 No END TIME 180°C - 00:20 HH:MM Forced Air PREHEAT HH:MM TEMPERATURE 19:20 No END TIME - 00:20 HH:MM Forced Air 20:10 PREHEAT END TIME Après avoir réglé le temps de cuisson, l'heure de fin de cuisson s'affiche (par exemple 19:20). Pour différer la fin de la cuisson, et ainsi l'allumage du four, procédez comme suit : 1. Placez le curseur à côté de la fin du temps de cuisson à l'aide des touches . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : l'heure de fin de cuisson clignote. 3. Pour différer l'heure de fin de cuisson, utilisez les touches et afin de régler la valeur souhaitée. 4. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche . 5. Appuyez sur la touche . L'afficheur indique sur quel gradin les aliments doivent être placés. 6. Appuyez sur la touche pour activer la fonction. Le four démarre la cuisson après une période calculée de manière à terminer la cuisson à l'heure définie (par exemple, dans le cas d'un plat nécessitant un temps de cuisson de 20 minutes, si l'heure de fin de cuisson est définie à 20:10, le four commence la cuisson à 19:50). REMARQUE : Pendant l'intervalle avant le début de la cuisson, vous pouvez allumer le four à tout moment en appuyant sur la touche . A tout moment pendant la cuisson, vous pouvez régler les valeurs (température, réglage du gril, temps de cuisson) à l'aide des touches et , comme décrit dans les paragraphes précédents. MINUTERIE 00 : 00 : 00 (HH) Press (MM) 01 : 10 : 00 (SS) (HH) to set Timer, ✓ to Start Press (MM) 01 : 09 : 00 (SS) to set Timer, ✓ to Start Timer Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour surveiller le temps de cuisson des pâtes. La durée maximale pouvant être réglée est de 1 heure 30 minutes. 1. Avec le four éteint, appuyez sur la touche : l'écran affiche « 00:00:00 ». 2. Appuyez sur les touches et pour sélectionner l'heure souhaitée. 3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l'affichage indique « 00:00:00 » et un signal sonore retentit. Il est alors possible de prolonger la durée, en procédant comme décrit ci-dessus, ou de désactiver la minuterie en appuyant sur la touche (l'heure actuelle s'affiche). RECETTES Grâce à la technologie « Sixth sense », le four offre 30 recettes préréglées avec les températures idéales de cuisson. Respectez simplement les ingrédients et la méthode de préparation de la recette. Puis, procédez de la manière suivante : Settings Fish Chicken Breasts Recipes Poultry Roast Chicken Traditional Vegetables 6th Sense: Press ✓ to view recipes Fully automatic 6th Sense recipes Automatic 6th Sense: See cookbook for description Automatic - 00:45 CONTROL COOK TIME Roast Chicken 19:45 Insert food on level 3 Press when done COOK TIME Cooking END TIME 1. 2. 3. 4. 5. - 00:44 CONTROL 19:45 END TIME Sélectionnez « RECETTES » à l'aide des touches , puis confirmez avec la touche . Sélectionnez le plat à cuire à partir de la liste fournie. Confirmez le plat sélectionné à l'aide de la touche . Sélectionnez la recette de votre choix à l'aide des touches . Confirmez en appuyant sur la touche : l'écran affiche le temps de cuisson approximatif. FR12 6. 7. Placez les aliments dans le four et appuyez sur la touche . L'écran vous indique sur quel niveau poser le plat pour la cuisson. Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson. Pour différer le départ de la cuisson, reportez-vous au paragraphe concerné. Cooking nearly finished Please check on food Please turn food Cooking Finished at 19:45 Press to Prolong Cooking REMARQUE : certains plats doivent être retournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal sonore et l'afficheur indique l'action requise. Le temps de cuisson initial affiché est indicatif : il peut être prolongé automatiquement pendant la cuisson. Peu de temps après la fin de la cuisson, le four vous invite à vérifier que le plat est cuit à votre convenance. . Si ce n'est pas le cas, vous pouvez prolonger la cuisson manuellement à l'aide des touches SONDE Le thermomètre à viande fourni vous permet de mesurer la température interne exacte des aliments pendant la cuisson, entre 0 et 100 °C, afin de garantir que les aliments sont cuits à la perfection. En fonction des aliments à cuire, la température interne requise peut être réglée. Il est très important de bien placer la sonde pour obtenir des résultats de cuisson parfaits. Insérez complètement la sonde dans la partie la plus pulpeuse de la viande, en évitant les os et les parties grasses (Fig. 1). Pour la volaille, la sonde doit être insérée sur les côtés, au milieu de la poitrine, en veillant à ce que le bout de la sonde n'aboutisse pas dans une partie creuse (Fig. 2). Si l'épaisseur de la viande est irrégulière, contrôler qu'elle est cuite correctement avant de la retirer du four. Brancher l'extrémité de la sonde dans l'orifice situé sur la paroi de droite de l'enceinte du four. Fig. 1 Fig. 2 Recettes avec thermomètre à viande 1. 2. 3. Sélectionnez «Recettes avec sonde pour viande » en utilisant les touches et confirmez en appuyant sur (OK). Sélectionnez le plat à cuire à partir de la liste proposée et confirmez en appuyant sur la touche . REMARQUE : si vous sélectionnez « Personnalisé », la fonction vous permet de choisir tous les paramètres à régler. Les autres recettes vous permettent uniquement d'en insérer certains. Branchez la sonde, placez la nourriture dans le four, et appuyez sur pour lancer la cuisson. REMARQUE : si la sonde n'a pas été branchée, l'écran affiche un message vous invitant à l'insérer. Si elle n'est pas insérée, lorsque vous appuyez sur , le four démarre un cycle de cuisson traditionnel sans temps de cuisson prédéterminé. Traditional Roast Veal Meat Probe Recipes Custom Specials Roast Beef Automatic roasting functions Insert Meat Probe or press OK Automatic roasting functions Si la sonde a été branchée correctement, l'écran affiche un message de confirmation pendant trois secondes suivi d'un écran indiquant tous les paramètres de cuisson, y compris la température interne de la viande telle que mesurée par la sonde. Lorsque la température interne requise pour un aliment spécifique est atteinte, un message à cet effet clignote à l'écran pendant 3 secondes. À la fin de la cuisson, le four vous offre la possibilité de prolonger le . Si vous appuyez sur la touche, la cuisson continue avec le mode temps de cuisson en appuyant sur traditionnel sans temps de cuisson prédéterminé. Si la touche n'est pas appuyée, le four attend 10 minutes avant de s'éteindre, après quoi la cuisson ne peut plus être prolongée. 150°C 100°C TEMPERATURE Meat Probe has been connected MEAT PROBE Cooking 79°C 150°C 100°C TEMPERATURE MEAT PROBE Temperature reached CURRENT 100°C CURRENT FR13 La sonde peut aussi être utilisée avec les fonctions CONVENTIONNEL, CONVECTION FORCÉE, AIR FORCÉE, TURBO GRILL et CUISSON GROSSE PIÈCE. Si la sonde n'est pas insérée, la cuisson se poursuit à l'aide du mode traditionnel, sinon, l'écran suggère que la sonde n'est pas branchée. Le message s'affiche pendant 3 secondes, après quoi le four continue comme si la fonction « Personnalisé » comme indiquée ci-dessus a été sélectionnée. --:-- 180°C TEMPERATURE No 150°C COOK TIME Conventional --:-- PREHEAT END TIME 100°C TEMPERATURE Insert Meat Probe or press OK MEAT PROBE Conventional RACCOURCIS Lasagna Pizza Chicken Breasts Your most used cooking functions 1. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche : les 10 fonctions les plus utilisées apparaissent sur l'afficheur. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches . Appuyez sur pour sélectionner la fonction souhaitée. Pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée, suivez les instructions des paragraphes précédents. RÉGLAGES 1. Pour modifier certains réglages de l'écran, sélectionnez « RÉGLAGES » à partir du menu principal à l'aide des touches . 2. Confirmez en appuyant sur la touche : l'afficheur indique les réglages pouvant être modifiés (langue, volume du signal sonore, luminosité de l'afficheur, heure, fonction d'économie d'énergie). 3. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier à l'aide des touches . 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. 5. Suivez les instructions de l'afficheur pour modifier les réglages. 6. Appuyez sur la touche ; un message de confirmation s'affiche. REMARQUE : Lorsque vous éteignez le four, si la fonction ÉCOMODE (Économie d'énergie) est sélectionnée ("ON"), l'afficheur s'éteint au bout de quelques minutes et l'horloge apparaît. Pour visualiser des informations à l'afficheur et allumer à nouveau l'éclairage, il suffit d'appuyer sur une touche quelconque ou de tourner l'un des boutons. Pendant le déroulement d'une fonction de cuisson, si la fonction ÉCOMODE est activée, l'éclairage de la cavité s'éteindra au bout de 1 minute de cuisson et se rallumera lors de toute interaction de l'utilisateur avec le four. En revanche, si la fonction ÉCOMODE n'est pas sélectionnée ("OFF"), la luminosité de l'afficheur se réduit après quelques minutes. VERROUILLAGE DES TOUCHES Vous pouvez utiliser cette fonction pour verrouiller les touches du panneau de commande. Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si la fonction est activée, les fonctions des touches sont verrouillées et l'écran affiche un message et le symbole . Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure ci-dessus. Lorsque la fonction de verrouillage est activée, il est possible d'éteindre le four à l'aide de la touche . FR14 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 16. Specials Pyro Express Cleaning Pyro - 02:00 TIME Settings Cleaning Step-by-step guidance 3 hours high temperature cleaning 15:00 END TIME Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (nettoyage pyro), procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez « Nettoyage » dans le menu principal à l'aide des touches et . 2. Appuyez sur la touche : Les indications « Nett. pyro express » et « Nettoyage pyro » apparaissent sur l'afficheur. 3. Sélectionnez l'un des deux cycles à l'aide des touches et , et confirmez avec : la durée et l'heure de fin du cycle sélectionné s'affichent (il est possible de retarder l'heure de fin en suivant la procédure indiquée au paragraphe « RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ »). 4. 1/3 2/3 3/3 Please switch off cooktop above oven and press ✓ Please remove all accessories from the oven and press ✓ Remove stains from glass with moist sponge and press ✓ Appuyez sur la touche : les instructions à suivre pour lancer le cycle s'affichent. Après avoir suivi chaque directives, confirmez en appuyant sur la touche . - 02:59 TIME Door will be locked during cleaning 5. Cleaning Après la confirmation finale, le four lance le cycle de nettoyage et la porte se verrouille automatiquement : un message d'avertissement et le symbole apparaissent sur l'écran pour environ trois secondes. Immédiatement après s'affiche une barre de progression indiquant l'état du cycle de nettoyage. REMARQUE : Si vous ouvrez la porte avant qu'elle ne se verrouille automatiquement, un message d'avertissement apparaît sur l'afficheur. Une fois la porte refermée, relancez le cycle en appuyant sur la touche . - 00:00 TIME Finished 257° 18:32 15:00 END TIME 6. Please close door 15:00 END TIME Cooling Down Lorsque le cycle est terminé, un message clignote sur l'afficheur, puis la barre de refroidissement indique que le four est en cours de refroidissement. La température résiduelle s'affiche à l'écran, accompagnée du symbole . La porte reste verrouillée tant que la température dans l'enceinte du four ne retombe pas à un niveau de sécurité approprié : l'afficheur indique l'heure actuelle. FR15 TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS MENU PRINCIPAL RÉGLAGES RECETTES RECETTES AVEC SONDE VIANDE TRADITIONNEL FONCTIONS SPÉCIALES Réglage de l'afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore, économie d'énergie). Sélection de 30 différentes recettes préréglées (reportez-vous au livret de recettes fourni). Le four programme automatiquement la température, la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est important de suivre les instructions données dans le livre de recettes concernant la préparation, les accessoires et le gradin du four à utiliser. Pour sélectionner 7 modes de cuisson optimum pour différents types de viande. Le four règle automatiquement la température interne finale de la viande sélectionnée et la température idéale du four pour la cuisson. Ces valeurs sont données dans le tableau de cuisson spécifique fourni ; cependant, elles peuvent être changées manuellement dans la plage présélectionnée. Pour l'insertion et l'utilisation correctes de la sonde, veuillez suivre les instructions données dans le paragraphe concerné. Positionnez la viande sur la 3e grille, à l'aide d'un plat de cuisson sur la grille ou la lèchefrite seule. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit être ouverte pour contrôler la viande ou ajouter du bouillon, mais prenez garde de ne pas bouger la sonde. Reportez-vous à FONCTIONS TRADITIONNELLES. Reportez-vous à FONCTIONS SPÉCIALES. Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d'un cycle à très haute température (environ 500°). Deux cycles de NETTOYAGE AUTO- nettoyage automatique sont disponibles : un cycle complet (Nettoyage MATIQUE DU FOUR pyro) et un cycle plus court (Nett. pyro express). Nous vous suggérons d'utiliser le cycle réduit à intervalles réguliers et le cycle complet uniquement si le four est très sale. FONCTIONS TRADITIONNELLES PRÉCHAUFFAGE RAPIDE CONVENTIONNEL GRILL TURBO GRILL Pour préchauffer le four rapidement. Pour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 3e grille. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une garniture liquide, utilisez la 1ère ou 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour griller des biftecks, des brochettes, et des saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer du pain. Utilisez la 4e ou 5e grille. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefrite afin de recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 3e/4e grille en ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placer les aliments sur les gradins du milieu. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur la 1e/2e grille en y ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si l'accessoire est fourni. FR16 Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) différents types d'aliments nécessitant la même température de cuisson (p. ex. : poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction permet de cuire différents aliments sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Utilisez la 2e AIR FORCÉE grille pour la cuisson sur une grille uniquement, la 1è et 4e pour la cuisson sur deux grilles, et la 1è, 3e et 5e pour la cuisson sur trois grilles. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour cuire des viandes et des tartes contenant une garniture liquide CONVECTION FORCÉE (salées ou sucrées) sur un seul gradin. Utilisez la 3e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. FONCTIONS SPÉCIALES Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez les aliments sur la DÉCONGÉLATION grille du milieu. Laissez la nourriture dans son emballage pour empêcher qu'elle se dessèche. Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : MAINTIEN AU viandes, fritures ou flans). Placez les aliments sur la grille du milieu. Cette CHAUD fonction ne s'active pas si la température à l'intérieur du four est supérieure à 65 °C. Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou de la pâte à tarte salée. Placez la pâte sur la 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. FERMENTATION Pour maintenir la qualité de cuisson, n'activez pas la fonction si le four est toujours chaud après un cycle de cuisson. La cuisson de plats préparés conservés à température ambiante ou dans des meubles réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides, muffins, entrées et produits de pâtisserie). La fonction cuit tous les aliments de PRATIQUE manière rapide et délicate ; elle peut également être utilisée pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Suivez les instructions sur l'emballage des aliments. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1e ou le 2e gradin en fonction de la taille du morceau de viande. Il n'est pas CUISSON GROSSE nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés. PIÈCE Il est préférable d'arroser la viande de temps en temps pour qu'elle ne sèche pas trop. Lasagnes Pizza La fonction sélectionne automatiquement la température et le mode de Strudel cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents. SURGELÉS Frites Utilisez le 2e ou 3e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pain Person- La température peut être réglée de 50 à 250 °C pour la cuisson d'autres nalise types de produits. Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui empêche l'assèchement excessif des aliments. Lorsque la fonction CHALEUR PULSÉE ÉCO est activée, l'éclairage reste éteint pendant la cuisson et peut être ÉCO rallumé temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi économiser de l'énergie, la porte du four ne pas être ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. FR17 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction Pré- Gradin (en chauf- partant du fage bas) – 2/3 Temp. (°C) Temps (min) Accessoires et remarques 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille Gâteaux à pâte levée Tartes fourrées (tarte au fromage blanc, strudel, tarte aux pommes) – 1-4 160-180 30-90 - 3 160 - 200 35-90 – 1-4 160-200 40 - 90 - 3 170-180 20-45 – 1-4 160 - 170 20-45 – 1-3-5 160 - 170 20-45* - 3 180 - 200 30-40 – 1-4 180-190 35 - 45 – 1-3-5 180-190 35-45* - 3 90 110 - 150 – 1-4 90 140-160 – 1-3-5 90 140-160* - 1/2 190-250 15-50 – 1-4 190-250 20-50 – 1-3-5 190-250 25-50* Biscuits/Tartelettes Choux ronds Meringues Pain/Pizza/Fougasse FR18 Niveau 4 : moule à gâteau sur grille 1è grille : moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule à gâteau sur grille Niveau 4 : moule à gâteau sur grille 1è grille : moule à gâteau sur grille Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Niveau 4 : grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 5e grille : moule sur grille 3e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 5e grille : moule sur grille 3e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 5e grille : moule sur grille 3e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 5e grille : moule sur grille 3e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Recette Fonction Pré- Gradin (en chauf- partant du fage bas) – 2/3 Temp. (°C) Temps (min) Accessoires et remarques 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille – 1-4 180-190 45-70 – 1-3-5 180-190 45-70* – 3 190-200 20 - 30 – 1-4 180-190 20 - 40 – 1-3-5 180-190 20-40* – 3 190-200 45-65 - 3 190-200 80-110 - 3 200-230 - 2 190-200 – 3 180-200 – 2 180-200 – 5 Elevé Tourtes (tourte aux légumes, quiche lorraine) Vol-au-vent / Feuilletés Lasagnes / Pâtes au four / Cannelloni / Flans Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg Poulet / lapin / canard, 1 kg Dinde / oie, 3 kg Poisson au four/en papillote (filet, entier) Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) Toast Filets de poisson / biftecks – 4 Moyenne Saucisses / Brochettes / Côtes levées / Hamburgers – 5 Moyenélevée FR19 Niveau 4 : moule à gâteau sur grille 1è grille : moule à gâteau sur grille 5e grille : moule à gâteau sur grille 3e grille : moule à gâteau sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie + moule à gâteau Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 5e grille : moule sur grille 3e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque sur grille Lèchefrite ou plaque sur grille Lèchefrite ou plaque sur 50-100 grille Lèchefrite ou plaque sur 80-130 grille Lèchefrite ou plaque sur 40-60 grille 50 - 60 Moule sur grille 3-6 Grille Niveau 4 : grille (retournez l'aliment à mi-cuisson) 20 - 30 3e grille : lèchefrite contenant de l'eau 5e grille : grille (retournez l'aliment à mi-cuisson) 15-30 Niveau 4 : lèchefrite contenant de l'eau Recette Fonction Pré- Gradin (en chauf- partant du fage bas) Temp. (°C) Temps (min) - 2 Moyenne 55-70 - 2 Elevé 60-80 Rosbif saignant 1kg - 3 Moyenne 35-50 Cuisse d'agneau / Jarrets – 3 Moyenne 60-90 Pommes de terre au four - 3 Moyenne 45-55 Gratin de légumes – 3 Elevé 10-25 Lasagnes & Viandes – 1-4 200 50-100* Viandes & Pommes de terre – 1-4 200 45-100* Poissons & Légumes – 1-4 180 30-50* Repas complet : Tarte (5e grille) / Lasagnes (3e grille) / Viande (1è grille) – 1-3-5 190 40-120* Poulet rôti 1 - 1,3 kg FR20 Accessoires et remarques 2e grille : grille (retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson) 1è grille : lèchefrite contenant de l'eau 2e grille :Tournebroche (selon le modèle) 1è grille : lèchefrite contenant de l'eau Moule sur grille (retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Lèche-frite ou moule sur grille (retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Lèchefrite ou plaque à pâtisserie (retournez l'aliment aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Lèchefrite ou plaque sur grille Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou moule sur grille Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou moule sur grille Niveau 4 : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou moule sur grille 5e grille : moule sur grille 3e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite ou moule sur grille Recette Fonction Pré- Gradin (en chauf- partant du fage bas) Temp. (°C) – 3 Auto – 1-4 Auto - 1-2-4 Auto - 1-2-3-4 Auto Rôtis de viande farcis – 3 200 Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) - 3 200 Pizza surgelée * Temps (min) Accessoires et remarques 3e grille : lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Niveau 4 : moule sur grille 15 - 20 1è grille : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Niveau 4 : plaque à pâtisserie 20-30 2e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite/plaque à pâtisserie Niveau 4 : plaque à pâtisserie 3e grille : moule sur grille 20-30 2e grille : moule sur grille 1è grille : lèchefrite/plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque sur 80-120* grille 10 - 15 50-100* Lèchefrite ou plaque sur grille Le temps de cuisson est approximatif. Retirez le plat du four lorsque vous l'estimez assez cuit selon vos préférences. FR21 RECETTES TESTÉES conformément aux normes CEI 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07 Recette Fonction Préchauffage Gradin (en partant du bas) Temp. (°C) - 3 170 - 1-4 150 - 3 170 - 1-4 160 - 2 170 - 1-4 160 - 2/3 185 - 1-4 175 - 5 Elevé Temps Accessoires et remarques (min) CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Biscuits sablés ou Shortbread 15-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Niveau 4 : plaque à pâtisserie 25-40 1è grille : lèchefrite/plaque à pâtisserie CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.3 Petits gâteaux 25-35 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Niveau 4 : plaque à pâtisserie 30-40 1è grille : lèchefrite/plaque à pâtisserie CEI 60350-1:2011-12 § 7.6.1 Biscuit de Savoie sans matières grasses 30-40 Moule à gâteau sur grille Niveau 4 : moule à gâteau sur grille 35-45 1è grille : moule à gâteau sur grille CEI 60350-1:2011-12 § 7.6.2 Deux tartes aux pommes CEI 60350-1:2011-12 § 9.2 Rôtie ** CEI 60350-1:2011-12 § 9.3 Hamburgers (Burgers) ** - 5 Elevé - 3 180 - 1-4 160 - 2 170 - 3 170 - 1-4 160 70-90 Moule à gâteau sur grille Niveau 4 : moule à gâteau sur grille 75-95 1è grille : moule à gâteau sur grille 3-6 Grille 5e grille : grille (retournez l'aliment à mi-cuisson) 18-30 Niveau 4 : lèchefrite contenant de l'eau DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Tarte aux pommes, tarte sur plaque 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Niveau 4 : plaque à pâtisserie 55-65 1è grille : lèchefrite/plaque à pâtisserie DIN 3360-12:07 § 6.6 Rôti de porc 110 150 2e grille : lèchefrite DIN 3360-12:07 annexe C Gâteau plat 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Niveau 4 : plaque à pâtisserie 40-50 1è grille : lèchefrite/plaque à pâtisserie Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque recette. Si vous souhaitez cuire sur un gradin en utilisant uniquement la fonction Chaleur tournante, placez les aliments sur le deuxième gradin et sélectionnez la température recommandée pour la fonction « AIR FORCÉE » sur plus d'un gradin. FR22 Les indications contenues dans le tableau excluent l'utilisation de glissières. Effectuez les tests sans glissières. **Pour griller des aliments, il est conseillé de laisser un espace de 3 à 4 cm à partir du bord avant de la grille pour faciliter l'extraction Classe d'efficacité énergétique (conformément à la norme EN 60350-1:2013-07) Pour effectuer le test, utilisez le tableau prévu. Consommation d'énergie et temps de préchauffage Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » activée (« Préchauffage oui »). Contrôle du test de précision Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » désactivée (lorsque le préchauffage est activé, la commande du four crée intentionnellement une oscillation du profil de température). CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la fonction la plus appropriée à la cuisson simultanée d'un aliment donné sur une ou plusieurs grilles à la fois. Les temps de cuisson commencent à partir du moment où le plat est placé dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les temps de cuisson sont indicatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire utilisé. Pour commencer, utilisez les températures conseillées les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau ou plaques de cuisson en métal foncé. Vous pouvez aussi utiliser des plats et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson seront néanmoins sensiblement plus longs. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils figurant dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires (fournis) à placer sur les différentes grilles. Cuisson simultanée d'aliments différents La fonction « AIR FORCÉE » permet de cuire simultanément plusieurs aliments nécessitant la même température au même moment (par exemple : poisson et légumes), sur différentes grilles. Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de plus de cuisson. Desserts - - Cuisez les pâtisseries sur un seul gradin avec la fonction traditionnelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs grilles, sélectionnez la fonction « Air pulsé » et placez les moules à gâteau sur les grilles, de manière à optimiser la circulation de l'air chaud. Pour vérifier si un gâteau contenant de la levure est cuit, introduisez un cure-dent au centre du gâteau. Si le cure-dent en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit. Si vous utilisez des moules nanti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour. Si le gâteau « s'affaisse» durant la cuisson, sélectionnez une température inférieure la fois suivante. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement. Utilisez la fonction « CONVECTION FORCÉE » pour les desserts avec une garniture liquide (gâteaux au fromage ou tartes aux fruits). Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. FR23 Viandes - Utilisez tout type de plat à four ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer 10-15 minutes au four ou enveloppez-le de papier aluminium. Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont un temps de cuisson plus long. Pour éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez la grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite contenant un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire. Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles) Utilisez cet accessoire pour faire rôtir de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifiez qu'il ne bouge pas avant d'installer la broche dans son logement sur la paroi frontale du four, puis posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une lèchefrite avec un demi-litre d'eau sur la première grille. La broche est dotée d'une poignée en plastique qu'il faut enlever avant de lancer la cuisson et qu'il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler. Pizza Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza à base croustillante. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. Fonction Levage de la pâte Il est conseillé de couvrir la pâte avec un linge humide avant de la mettre au four. Avec cette fonction, le temps de levage de la pâte diminuent d'environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante (20 - 25 °C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d'environ une heure. FR24 400010871373 FR Whirlpool® est une marque de commerce enregistrée de Whirlpool, États-Unis Imprimé en Italie 03/2016