▼
Scroll to page 2
of
22
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer AVERTISSEMENT des blessures graves. Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes : - Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder aux opérations d’installation. - Les opérations d’installation et d’entretien doivent impérativement être réalisées par un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation. - Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service après-vente agréé. - La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. - Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de brancher l’appareil à la prise secteur une fois encastré. - Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. - N’utilisez ni prises multiples ni rallonges. - Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. FR45 - Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus. - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée (par ex. : chauffer une pièce). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des commandes. - Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer ni procéder à son entretien sans supervision. - Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une température très élevée pendant l’utilisation. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec. - L’appareil, ainsi que les parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée pendant l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir à l’écart, à moins d’être sous surveillance permanente. - Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de vous brûler. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant que les composants de l’appareil n’aient suffisamment refroidis. - En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement du four avant d’y accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes. Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. FR46 - Utilisez des maniques pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. - Ne placez jamais des produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est mis sous tension par inadvertance. - Evitez de faire chauffer ou cuire au four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil. - N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique. - Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson d’aliments riches en graisse ou huile. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la dessiccation des aliments. - Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple), rappelez-vous que l’alcool s’évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l’alcool risquent de s’enflammer en entrant en contact avec la résistance chauffante électrique. - N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur. - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse (uniquement pour les fours munis de la fonction de pyrolyse). - Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. - N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et briser le verre. - S’assurer que l’appareil est hors tension avant de remplacer la lampe pour éviter toute décharge électrique éventuelle. Mise au rebut des appareils ménagers usagés - - Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d’alimentation. Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. FR47 INSTALLATION Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation. PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT • • • • Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C). Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois. Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le dessus du four. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). • Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service après-vente agréé. RECOMMANDATIONS GENERALES Avant d’utiliser le four pour la première fois : - Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires. Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection. Pendant l’utilisation : - Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager. Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée. Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium. Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail. Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en émail. Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se coincent pas dans la porte. Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Elimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil - Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l’environnement et la santé. Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie - Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four. FR48 DECLARATION DE CONFORMITE - Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( ) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES Le four ne marche pas : • • Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché. Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. La porte ne s’ouvre pas : • • Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »). Le programmateur électronique ne fonctionne pas : • Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ». SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le Service après-vente : 1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de diagnostic de pannes ». 2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste. Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente. Veuillez toujours spécifier : • une brève description du défaut ; • le type et le modèle exact du four ; • la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). NETTOYAGE AVERTISSEMENT - N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur. Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage. Débranchez l’appareil. Extérieur du four IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon humide. • Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec. Enceinte du four IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte. • Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre). • Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre. FR49 • Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est possible de la retirer (voir ENTRETIEN). • La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour permettre le nettoyage de la voute du four. N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge. Accessoires : • Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds. Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments. • Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four (si présents) : IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes. • Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante. • Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge. Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) : - AVERTISSEMENT - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson. • Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse). • Les accessoires doivent être retirés du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse. L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse : 1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite) 2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale. • Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à procéder à un cycle d’auto-nettoyage. N.B. : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié. ENTRETIEN AVERTISSEMENT - Utilisez des gants de protection. Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes. Débranchez le four. DEMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte : 1. 2. 3. Ouvrez complètement la porte. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusqu’en butée (fig. 1). Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2). Pour remonter la porte : 1. 2. 3. 4. Introduisez les charnières dans leur logement respectif. Ouvrez complètement la porte. Abaissez les deux manettes d’arrêt. Fermez la porte. FR50 Fig. 1 Fig. 2 DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES) 1. 2. 3. Fig. 3 Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3). Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5). Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. Fig. 4 Fig. 5 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le cache. 3. Rebranchez le four. Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3) 3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7) 4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8). 5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclipse (Fig. 9) 6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales. 7. Rebranchez le four. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 N.B. : Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de 20-40W/230V type G9, T300 °C. L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n’est pas destinée à être utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission) Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente. IMPORTANT : Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales risqueraient de les endommager. Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place. FR51 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L'INSTALLATION 1. Bandeau de commandes 2. Résistance chauffante supérieure/grill 3. Ventilateur de refroidissement (caché) 4. Plaque signalétique (à ne pas enlever) 5. Ampoules 6. Résistance chauffante circulaire (non visible) 7. Ventilateur 8. Tournebroche (si présent) 9. Résistance chauffante inférieure (non visible) 10. Porte 11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four) 12. Paroi arrière N.B.: Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie. A la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. ACCESSOIRES FOURNIS Fig. A Fig. B GRILLE (2) : à utiliser pour faire griller les aliments ou comme support pour les casseroles, les moules à gâteau et tout autre plat de cuisson allant au four. LECHEFRITE (1) : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc. ACCESSOIRES NON FOURNIS Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service après-vente. FR52 INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L'INTERIEUR DU FOUR La grille et les autres accessoires sont équipés d'un mécanisme de blocage qui évite toute extraction involontaire. Fig. 1 1. 2. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Inclinez la grille à hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Remettez la grille à l'horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée dans « C » (Fig. 3). 4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse. Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l'insertion s'effectue exactement de la même manière. La partie saillante située sur la partie plate sert à les bloquer. DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE Frozen Food Defrost Warm Keeping Specials: For defrosting food 1 3 DISPLAY 4 2 1. SELECTEUR DE FONCTION : Allumage/extinction et sélecteur de fonction 2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu et réglage des valeurs préréglées N.B.: les deux boutons sont escamotables. Appuyez au centre des boutons pour les faire sortir. 3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente 4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les réglages LISTE DES FONCTIONS En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s'active : l'affichage indique les fonctions ou les sous-menus associés à chacune d'elles. Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL, SPECIALITES, RECETTES, REGLAGES, et RACOURCIS. Frozen Food A Defrost B Warm Keeping Specials: For defrosting food C D A. B. C. D. Symbole relatif à la fonction mise en évidence Fonction mise en évidence sélectionnable en appuyant sur Description de la fonction mise en évidence Autres fonctions disponibles et sélectionnables. FR53 DETAILS DE LA FONCTION Après avoir sélectionné la fonction désirée, l'affichage montre d'autres options et détails y étant associés. Zone 3 180°C Zone 2 Yes --:-- TEMPERATURE Convection Bake Start PREHEAT Cursor COOK TIME Zone 4 --:-- Zone 5 END TIME Zone 1 Pour se déplacer parmi les différentes zones, tourner le bouton « Navigation » : le curseur se déplace près des valeurs modifiables en suivant l'ordre décrit ci-dessus. Appuyer sur la touche pour sélectionner la valeur, la modifier en tournant le bouton « Naviguer » et la confirmer avec la touche . PREMIERE UTILISATION DU FOUR - SELECTION DE LA LANGUE ET REGLAGE DE L'HEURE Pour pouvoir utiliser correctement le four, il faut sélectionner la langue et régler l'heure avant la première utilisation. Procédez comme suit : 1. Tourner le bouton « Fonctions » sur n'importe quelle position : l'affichage indique la liste des trois premières langues disponibles. 2. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste. 3. Lorsque la langue désirée est mise en évidence, appuyez sur pour la sélectionner. Après avoir sélectionné la langue, l'affichage indique 12:00 clignotant. 4. Programmez l'heure en tournant le bouton « Navigation ». 5. Confirmez en appuyant sur . SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON --:-- 180°C TEMPERATURE Yes PREHEAT 1. 2. 3. Start --:-- 180°C COOK TIME Convection Bake TEMPERATURE --:-- Yes END TIME PREHEAT COOK TIME Convection Bake Start --:-END TIME Si le four est éteint, tournez le bouton « Fonctions » ; les fonctions de cuisson ou les sous-menus associés à chacune d'elles s’affichent. N.B.: vous trouverez la liste et la description des fonctions dans le tableau spécifique aux pages 58 et 59. A l'intérieur des sous-menus, explorez les différentes possibilités disponibles en tournant le bouton « Navigation » : la fonction sélectionnée est indiquée en blanc au centre de l'écran. Pour confirmer la sélection, appuyez sur . les paramètres de cuisson s'affichent à l'écran. Si les valeurs préalablement sélectionnées correspondent à celles désirées, tournez le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur la touche ; à défaut, procédez comme indiqué pour les modifier. REGLAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRILL --:-- 180°C TEMPERATURE No PREHEAT COOK TIME Conventional Start 200°C TEMPERATURE No PREHEAT --:-- Conventional Start TEMPERATURE No END TIME PREHEAT --:-- 200°C COOK TIME --:-END TIME --:-- 180°C COOK TIME Conventional Start --:-- TEMPERATURE No PREHEAT --:-END TIME COOK TIME Conventional Start --:-END TIME Pour modifier la température ou la puissance du grill, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 3); appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs correspondant à la température clignotent. 2. Programmez la valeur voulue en tournant le bouton « Navigation » et appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Tourner le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur la touche . 4. L'affichage indique le gradin sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l'opération et appuyez sur pour démarrer la cuisson. La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même procédure. FR54 5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin de cuisson apparaît. A ce stade il est possible d'éteindre le four en tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou en rallongeant la cuisson en tournant le bouton « Navigation » dans le sens des aiguilles d'une montre. A l'extinction, la barre de refroidissement qui indique la température présente à l'intérieur du four s'affiche. PRECHAUFFAGE DU FOUR --:-- 200°C TEMPERATURE No PREHEAT Conventional Start 200°C TEMPERATURE Yes PREHEAT TEMPERATURE --:-- No END TIME PREHEAT --:-- 200°C COOK TIME Conventional Start --:-- 200°C COOK TIME COOK TIME Conventional Start --:-- TEMPERATURE --:-- Yes COOK TIME Conventional PREHEAT END TIME --:-END TIME Start --:-END TIME Si vous désirez préchauffer le four avant d'introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » de manière placer le curseur au niveau du préchauffage. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote à l'écran. 3. Modifiez le paramètre en tournant le bouton « Navigation » : l'affichage indique « Oui ». 4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche . PRECHAUFFAGE RAPIDE 180°C TEMPERATURE Frozen Food Defrost Warm Keeping Turn +/- to adjust ... Specials: For defrosting food Start Si vous désirez préchauffer le four rapidement avant d'introduire le plat à cuire, procédez comme suit : 1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions ». 2. Confirmez en appuyant sur la touche : les paramètres s'affichent à l'écran. 3. Si la température proposée correspond à celle désirée, tournez le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur la touche . Pour la modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indique que le four a atteint la température programmée. A la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la convection naturelle . A ce stade, introduisez le plat à cuire. 4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et sélectionnez la fonction désirée. REGLAGE DU TEMPS DE CUISSON --:-- 180°C TEMPERATURE No PREHEAT COOK TIME Conventional Start --:-- - 00:30 180°C TEMPERATURE No HH:MM Conventional Start 19:01 END TIME PREHEAT 180°C 00:01 180°C - 00:30 TEMPERATURE HH:MM TEMPERATURE COOK TIME 19:01 No No PREHEAT Conventional Start END TIME PREHEAT Conventional Start END TIME 19:20 END TIME Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s'est écoulé, le four s'éteint automatiquement. 1. Pour sélectionner la fonction, positionnez le curseur en face du message « TEMPS DE CUISSON » en tournant le bouton « Navigation ». 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre; « 00:00 » clignote sur l’affichage. 3. Modifiez la valeur en tournant le bouton « Navigation » et jusqu'à visualiser le temps de cuisson désiré. 4. Confirmez la valeur sélectionnée en appuyant sur la touche . DORAGE A la fin de la cuisson (si la fonction le permet), l'affichage propose de faire dorer votre plat. Cette fonction ne peut être utilisée que si vous avez réglé un temps de cuisson. - 00:05 COOK TIME Cooking finished at 20:00 +/- to prolong, ✓ to brown Browning 20:05 Browning finished at 20:05 END TIME A la fin du temps de cuisson, l'affichage indique « +/- pour prolonger, pour dorer ». En appuyant sur la touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut être utilisée qu'une seule fois après la cuisson. FR55 REGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON / DEPART DIFFERE Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson désirée en retardant l'allumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum à partir de l'heure actuelle. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé un temps de cuisson. Ce paramétrage n'est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la fonction choisie. 180°C - 00:30 180°C - 00:30 TEMPERATURE COOK TIME TEMPERATURE COOK TIME No Conventional Start PREHEAT 19:20 Conventional No Start 19:20 END TIME PREHEAT 180°C - 00:30 180°C - 00:30 TEMPERATURE COOK TIME TEMPERATURE COOK TIME No Conventional Start PREHEAT 20:10 Conventional No Start END TIME 20:10 END TIME PREHEAT 180°C - 00:30 180°C - 00:29 TEMPERATURE COOK TIME TEMPERATURE COOK TIME No Conventional Start PREHEAT 20:10 END TIME Conventional No Start PREHEAT END TIME 20:10 END TIME Après avoir entré le temps de cuisson, l'heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour différer la fin de la cuisson, et ainsi l'allumage du four, procédez comme suit : 1. Positionnez le curseur en face de l'heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation ». 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : l'heure de fin cuisson clignote. 3. Déplacez l'heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu'à atteindre la valeur voulue. 4. Confirmez la valeur sélectionnée en appuyant sur la touche . 5. Tourner le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de « DEMARRAGE » et appuyez sur la touche . 6. L'affichage indique le gradin sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l'opération et appuyez sur pour démarrer la cuisson. Le four commencera la cuisson après un temps d'attente calculé de manière à terminer la cuisson à l'heure indiquée (par exemple, en entrant 20:10 comme heure de fin cuisson pour un plat à cuire en 20 minutes, le four commencera la cuisson à 19:50). N.B.: Durant la phase d'attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de "Démarrage" et en appuyant sur la touche . A tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs introduites (température, niveau du gril, temps de cuisson), comme décrit dans les paragraphes précédents. INDICATION DE LA CHALEUR RESIDUELLE A L'INTERIEUR DU FOUR 168° 19:42 Residual Heat A la fin de chaque cuisson, ou à l'extinction du four, si la température à l'intérieur de la chambre est supérieure à 50° C, l'affichage indique la température instantanée et indique que le refroidissement est en cours. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 50° C, l'heure actuelle s'affiche. MINUTERIE 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Turn +/- to set Timer, ✓ to Start 00 : 30 : 00 (HH) (MM) 01 : 09 : 00 (SS) Turn +/- to set Timer, ✓ to Start Timer Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour surveiller le temps de cuisson des pâtes. Le temps maximal qu'il est possible de programmer est de 1 heure et 30 minutes. 1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : « 00:00:00 » s'affiche. 2. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le temps voulu. 3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l'affichage indique « 00:00:00 » et un signal sonore retentit. Il est alors possible de prolonger le temps, en procédant comme décrit ci-dessus, ou de désactiver la minuterie en appuyant sur la touche (l'heure actuelle s'affiche). FR56 RECETTES Grâce à la technologie « 6ème Sens », il est possible d’utiliser 30 recettes déjà mémorisées avec les températures de cuisson idéales. Il est nécessaire de se conformer au livre de recettes fourni uniquement pour les ingrédients et la préparation du plat. Puis, suivez les instructions suivantes : Dessert Dessert Meat Meat Fish Fish 6th Sense: Press ✓ to view recipes 6th Sense: Press ✓ to view recipes Kebabs Kebabs Pork Chops Pork Chops Shank of Pork Shank of Pork 6th Sense: See cookbook for description 6th Sense: See cookbook for description Automatic - 00:32 CONTROL COOK TIME Pork Chops Start 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Insert food on level 3 Press ✓ when done 19:20 END TIME Sélectionnez « RECETTES » en tournant le bouton « Fonctions ». Choisissez l'un des plats proposés. Confirmez le plat choisi avec la touche . Sélectionnez la recette voulue en tournant le bouton « Navigation ». Confirmez en appuyant sur la touche : l'affichage montre le temps indicatif de cuisson. Installez le plat dans le four et tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur la touche . L'affichage indique le gradin sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l'opération et appuyez sur pour démarrer la cuisson. Pour retarder le début de la cuisson, reportez-vous au paragraphe correspondant. Please turn food Cooking nearly finished Please check on food Cooking Finished at 19:45 Press to Prolong Cooking N.B.: Certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal sonore et l'affichage indique le type d'opération requise. Le temps de cuisson affiché au départ est fournie à titre purement indicatif : il peut être prolongé automatiquement durant la cuisson. Peu de temps avant la fin du temps de cuisson, le four vous demande de contrôler si le degré de cuisson vous convient. Si ce n'est pas le cas, il est possible de prolonger manuellement le temps de cuisson à l'aide du bouton « Navigation ». REGLAGES 1. Pour modifier certains paramètres de l'affichage, sélectionnez « REGLAGES » dans le menu principal en tournant le bouton « Fonctions ». 2. Confirmez en appuyant sur la touche : l'affichage indique les paramètres qu'il est possible de modifier (langue, volume signal sonore, luminosité affichage, heure du jour, fonction d'économie d'énergie). 3. Choisissez le paramètre à modifier en tournant le bouton « Navigation ». 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. 5. Suivez les indications de l'affichage pour modifier les paramètres. 6. Appuyez sur la touche ; un message de confirmation de votre sélection s'affiche. N.B.: lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (Economie d'énergie) est activée (ON), l'affichage s'éteint après quelques secondes, affichant l'horloge. Pour visualiser les informations sur l'affichage et rallumer l'éclairage, il suffit d'appuyer n'importe quelle touche ou de tourner l'un des boutons. Pendant une fonction de cuisson, si la fonction ECOMODE est activée, l'éclairage intérieur est désactivé après 1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur. Au contraire, si la fonction n'est pas sélectionnée (OFF), la luminosité de l'affichage diminue après quelques minutes. SECURITE ENFANTS Cette fonction permet de bloquer l'utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commandes. Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si activée, les touches sont verrouillées et un message d'avertissement apparaît sur l'affichage ainsi que le symbole . Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le blocage des touches activé, il est possible d'éteindre le four en tournant le bouton sur 0 (zéro). Dans ce cas, il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée. FR57 TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS SELECTEUR DE FONCTION OFF AMPOULE PRECHAUFFAGE RAPIDE CONVECTION NATURELLE GRILL TURBO GRILL CHALEUR PULSEE CONVECTION FORCEE FONCTIONS SPECIALES REGLAGES RECETTES RACCOURCIS Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. Pour allumer/éteindre l'ampoule à l'intérieur du four. Pour préchauffer le four rapidement. Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 3ème gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide, utilisez le 1er ou le 2ème gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour faire griller des steaks, des brochettes et des saucisses, gratiner des légumes et dorer du pain. Utilisez le 4ème ou 5ème gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 3ème/4ème gradin en la remplissant d'environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 1er/2ème gradin en y ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent. Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (maximum trois) différents types d'aliments nécessitant la même température de cuisson (ex. poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Utilisez le 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4ème pour les cuissons sur deux gradins, et le 1er, 3ème et 5ème pour les cuissons sur trois gradins. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour la cuisson de viandes et de tourtes à garniture liquide (sucrées ou salées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Voir FONCTION SPECIALES. Pour régler l'affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore, fonction d'économie d'énergie). Pour sélectionner l'une des 30 recettes pré-enregistrées (voir livre de recettes joint). Le four programme automatiquement la température, la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est important de suivre exactement les conseils sur la préparation, les accessoires et les gradins à utiliser rapportés dans le livre de recettes. Pour accéder directement aux 10 fonctions les plus utilisées. Pour modifier les paramétrages de la fonction souhaitée, consultez le paragraphe « SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON ». FR58 FONCTIONS SPECIALES Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l'aliment à miDECONGELATION hauteur. Laissez l'aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se déshydrate. Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : MAINTIEN AU viandes, fritures ou flans). Placez l'aliment à mi-hauteur. La fonction ne CHAUD s'active pas si la température dans le four est supérieure à 65 °C. Pour obtenir un levage optimal des pâtes salées ou sucrées. Afin de préserver la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la température LEVAGE DE LA PATE du four est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2ème gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour cuire les plats cuisinés, conservés à température ambiante ou en vitrine réfrigérée (biscuits, préparations liquides pour gâteaux, muffins, entrées et produits de boulangerie). Cette fonction cuit tous les aliments PRATIQUE de manière rapide et délicate ; elle peut aussi être utilisée pour réchauffer des aliments cuits. Suivez les indications présentes sur l'emballage. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2ème gradin selon les dimensions de la viande. Il n'est pas nécessaire CUISSON GROSSE de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pendant la PIECE cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés. Il est préférable de mouiller la viande avec son jus de temps à autre pour éviter qu'elle ne devienne trop sèche. Lasagnes Pizza La fonction sélectionne automatiquement la meilleure température et le mode de cuisson idéal pour 5 catégories différentes d'aliments prêts Strudel surgelés. Utilisez le 2ème ou le 3ème gradin. Il n'est pas nécessaire de SURGELES Frites préchauffer le four. Pain Il est possible de programmer une valeur de température entre 50 et 250 Autre °C pour cuire d'autres plats. Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un seul gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante pour cuisson délicate, ce qui empêche l’assèchement excessif des aliments. Dans cette ECO CHALEUR fonction ECO, l’ampoule est éteinte pendant la cuisson et peut être PULSEE allumée temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Il est conseillé d’utiliser le 3ème gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. FR59 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) - 2/3 Temp. (°C) 160-180 Durée Accessoires et notes (min) 30-90 Moule à gâteau sur grille Gâteaux levés Tourtes fourrées (cheese cake, strudel, apple pie) Biscuits / Tartelettes - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 - 1-3-5 160-170 20-45* - 3 180-200 30-40 - 1-4 180-190 35-45 - 1-3-5 180-190 35-45* - 3 90 110-150 - 1-4 90 140-160 - 1-3-5 90 140160* - 1/2 190-250 15-50 - 1-4 190-250 20-50 - 1-3-5 190-250 25-50* Choux ronds Meringues Pain / Pizza / Fougasse FR60 Grad. 4 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule à gâteaux sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) - Tourtes farcies à la viande et aux pommes de terre (tourtes aux légumes, quiches lorraines) 3 Temp. (°C) 180-190 Durée Accessoires et notes (min) 40-55 Moule à gâteau sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à gâteau sur grille Grad. 5 : moule à gâteau sur grille Grad. 3 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie + moule à gâteaux Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie - 1-4 180-190 45-70 - 1-3-5 180-190 45-70* - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 - 1-3-5 180-190 20-40* - 3 190-200 45-55 Plaque sur grille - 3 190-200 80-110 Lèchefrite ou plaque sur grille - 3 200-230 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille - 2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille - 3 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille - 2 180-200 50-60 Plaque sur grille Pain grillé - 5 Haut Filets / darnes de poisson - 4 Moyenne Saucisses / Brochettes / Pointes de porc / Hamburger - 5 MoyenHaut - 2 Moyenne - 2 Haut Vol-au vent / Feuilletés Lasagnes / Pâtes au four / Cannellonis / Flans Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg Poulet / Lapin / Canard 1 kg Dinde / Oie 3 kg Poisson au four / en papillote (filet, entier) Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) Poulet rôti 1-1,3 kg FR61 3-6 Grille Grad. 4 : grille (tourner l’ali20-30 ment à mi-cuisson) Grad. 3 : lèchefrite avec eau Grad. 5 : grille (tourner l’aliment à mi-cuisson) 15-30 Grad. 4 : lèchefrite avec eau Grad. 2 : grille (tourner l’ali55-70 ment aux 2/3 de la cuisson) Grad. 1 : lèchefrite avec eau Grad. 2 : tournebroche (si pré80-110 sent) Grad. 1 : lèchefrite avec eau Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) Temp. (°C) Rosbif saignant 1 Kg - 3 Moyenne Gigot d’agneau / Jarret - 3 Moyenne Pommes de terre sautées - 3 Moyenne Légumes gratinés - 3 Haut Durée Accessoires et notes (min) Plaque sur grille (tourner l’ali35-45 ment aux 2/3 de la cuisson si nécessaire) Lèchefrite ou plaque sur grille 60-90 (tourner l’aliment aux 2/3 de la cuisson si nécessaire) Lèchefrite ou plaque à pâtisse45-55 rie (tourner l’aliment aux 2/3 de la cuisson si nécessaire) 10-15 Plaque sur grille Grad. 4 : plaque sur grille 50-100* Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad. 4 : plaque sur grille 45-100* Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad. 4 : plaque sur grille 30-50* Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille Lasagnes & Viandes - 1-4 200 Viandes & Pommes de terre - 1-4 200 Poissons & Légumes - 1-4 180 Repas complet : Croustade (grad. 5) / Lasagnes (grad. 3) / viandes (grad. 1) - 1-3-5 190 40-120* - 3 Auto 10-15 - 1-4 Auto - 1-3-5 Auto - 1-3-4-5 Auto – 3 200 80-120* Lèchefrite ou plaque sur grille – 3 200 50-100* Lèchefrite ou plaque sur grille Pizzas surgelées Rôtis de viande farcis Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) * Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Grad. 4 : plaque sur grille 15-20 Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 3 : lèchefrite ou plaque à 20-30 pâtisserie Grad. 1 : plaque sur grille Grad. 5 : plaque sur grille Grad. 4 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie 20-30 Grad. 3 : lèchefrite ou plaque à pâtisserie Grad. 1 : plaque sur grille Le temps de cuisson est approximatif. Retirez le plat du four lorsque vous l'estimez assez cuit selon vos préférences. FR62 Tableau recettes testées (conformément à la norme IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07) Recette Fonction PréGradin Temp. Durée Accessoires et notes chauffage (du bas) (°C) (min) IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 Biscuits de pâte brisée (Shortbread) - 3 170 15-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque à pâtisserie 20-35 Grad. 1 : lèchefrite - 1-4 160 - 3 170 - 1-4 160 - 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille - 2/3 185 - 1-4 175 70-90 Moule à gâteau sur grille Grad. 4 : moule à gâteau sur grille 75-95 Grad. 1 : moule à gâteau sur grille - 5 Haut IEC 60350:2009-03 § 8.4.2 Viennoiserie (Small cakes) IEC 60350:2009-03 § 8.5.1 Gênoise sans matières grasses (Fatless sponge cake) IEC 60350:2009-03 § 8.5.2 Deux tartes aux pommes (Two apple pies) IEC 60350:2009-03 § 9.1.1 Croque-monsieur (Toast)** IEC 60350:2009-03 § 9.2.1 Hamburgers (Burgers)** 25-35 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque à pâtisserie 30-40 Grad. 1 : lèchefrite 3-6 Grille Grad. 5 : grille (tourner l’ali18-30 ment à mi-cuisson) Grad. 4 : lèchefrite avec eau - 5 Haut - 3 180 - 1-4 160 - 2 170 110-150 Grad. 2 : lèchefrite avec eau - 3 170 - 1-4 160 DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Tarte aux pommes, tarte sur plaque (Apple cake, yeast tray cake) DIN 3360-12:07 § 6.6 Rôti de porc (Roast pork) DIN 3360-12:07 annexe C Gâteau plat (Flat cake) 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque à pâtisserie 55-65 Grad. 1 : lèchefrite 40-50 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Grad. 4 : plaque à pâtisserie 45-55 Grad. 1 : lèchefrite Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque recette. Si l’on désire effectuer une cuisson avec four ventilé sur un unique gradin, il est conseillé d’utiliser le troisième gradin et la température suggérée pour le « CHALEUR PULSÉE » sur plusieurs gradins. Les indications de la table s’entendent sans utilisation des guides coulissants. Procéder aux essais sans guides coulissants. ** Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord frontal avant de la grille pour en faciliter son extraction. FR63 Classe d’efficience énergétique (selon la norme EN 50304) Pour effectuer le test utiliser la table spécifique. Consommation d’énergie et temps de préchauffage Sélectionner la fonction et procéder au test uniquement avec l’option « Préchauffage » activée. (« Oui préchauffage »). Test de précision du contrôle Sélectionner la fonction et effectuer le test uniquement avec l’option « Préchauffage » désactivée (quand le préchauffage est activé le contrôle du four crée intentionnellement une oscillation du profil de température). FR64 CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la fonction la mieux appropriée pour la cuisson simultanée d'un aliment donné sur un ou plusieurs niveaux. Les temps de cuisson commencent à partir du moment où le plat est placé dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les temps de cuisson sont purement indicatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire utilisés. Pour commencer, utilisez les températures conseillées les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant, augmentez-les. Il est conseillé d'utiliser les accessoires fournis et de préférence des moules à gâteau ou plats de cuisson en métal foncé. Il est également possible d'utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson devront alors être légèrement augmentés. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils figurant dans le tableau de cuisson quant au choix des accessoires (fournis) à positionner sur chaque gradin. Cuisson simultanée d'aliments différents La fonction « CHALEUR PULSEE » permet de cuire simultanément plusieurs aliments de types différents nécessitant la même température de cuisson (par exemple : poisson et légumes), sur différents gradins. Sortez du four les aliments nécessitant un temps de cuisson inférieur et laissez-y ceux qui nécessitent plus de temps de cuisson. Desserts - - Cuisez les pâtisseries sur un seul gradin avec la fonction classique. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules à gâteau décalés sur chaque gradin, de manière à favoriser la circulation de l'air chaud. Pour vérifier si un gâteau contenant de la levure est cuit, introduisez un cure-dent au centre du gâteau. Si le cure-dent en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit. Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour. Si le gâteau « retombe » durant la cuisson, sélectionnez une température inférieure la fois suivante. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement. Pour les pâtisseries avec garnitures juteuses (gâteaux au fromage ou tartes aux fruits), utilisez la fonction « CONVECTION FORCEE ». Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. Viandes - Utilisez n'importe quel type de plat de cuisson ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10 à 15 minutes ou enveloppez-le dans du papier aluminium. Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin de plus de temps de cuisson. Pour éviter de les faire brûler, éloignez-les du grill en abaissant la grille. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite contenant un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire. Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles) Cet accessoire sert à faire rôtir de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifiez qu'il ne bouge pas avant d'insérer la broche dans son logement sur la paroi frontale du four, puis posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une lèchefrite avec un demi-litre d'eau sur le premier niveau. La broche est dotée d'une poignée en plastique qu'il faut enlever avant de lancer la cuisson et qu'il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler. Pizza Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza à base croustillante. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. FR65 Fonction levage de la pâte (disponible uniquement sur certains modèles) Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Le temps de levage est réduit d'environ un tiers grâce à cette fonction par rapport au temps de levage à température ambiante (20-25 ?). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d'environ une heure. FR66