Mode d'emploi | Bauknecht WTCH 7522 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht WTCH 7522 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
www.bauknecht.eu/register
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète,
merci d'enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
INDEX
GUIDE DE SANTÉ ET SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUEL DE L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Distributeur de détergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Données techniques pour le raccordement de l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Options & Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comment utiliser l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation Quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer l'extérieur et l'intérieur du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérification du tuyau d'alimentation d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage des filtres à tamis du tuyau d'alimentation d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage du distributeur de lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage du filtre à eau / vidange des eaux usées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Récupérer un objet qui tombe entre le tambour et le caisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Description des indicateurs de panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transport et manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service Après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSIGNES D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
Guide de santé et sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel contient des consignes de
sécurité importantes, qui figurent également sur
l'appareil; elles doivent être observées en tout
temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si
les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en
cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un
mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d'une
personne responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que
les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
Ne pas essayer de forcer le couvercle pour l’ouvrir.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
externe comme une minuterie ou un système de
contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et
peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ; dans
les fermes; Par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes, et autres résidences similaires.
Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité
maximale (kg de linge sec) indiquée dans le tableau
des programmes.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants (par exemple
térébenthine, benzène), de détergents contenant
des solvants, de la poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables
; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant
ou des liquides inflammables dans le lave-linge.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l'appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
FR
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
l'installation de l'appareil - vous risquez de vous
couper.
Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le
dessus ou le couvercle.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil
autres que ceux spécifiquement indiqués dans le
guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du
site d'installation. Après le déballage de l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant
le transport. En cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-vente le plus proche.
Une fois installé, gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors
de la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation - vous pourriez vous
électrocuter. Au moment de l'installation, assurezvous que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de
choc électrique. Branchez l'appareil seulement après
avoir complété l'installation.
N'installez pas votre appareil dans un endroit où
il pourrait être exposé à des conditions extrêmes
comme : mauvaise ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous
que les quatre pieds sont stables et reposent sur le
sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que
l'appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Si l'appareil est installé sur des planchers en bois
ou « flottants » (certains parquets et matériaux
stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de
60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer
l'appareil dessus.
Raccordez les tuyaux d'alimentation en eau
conformément aux réglementation de votre
compagnie de distribution d'eau locale.
Pour les modèles à remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas l'alimentation d'eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée d'eau chaude : la
température de l'eau chaude à l'arrivée ne doit pas
dépasser 60°C.
Le lave-linge est équipé de vis de transport et
d'un support de transport pour éviter les dommages
pendant le transport.Avant d'utiliser le lave-linge,
vous devez enlever le support de transport (voir «
3
Guide d'installation »). Après la dépose, couvrez les
ouvertures avec les 2 capuchons joints.
Enlevez la protection inférieure en inclinant et en
tournant la machine à laver sur un des supports
inférieurs arrières. Assurez-vous que la partie en
plastique de la protection inférieure (si elle est
présente sur votre modèle) reste dans l'emballage et
non au bas de l'appareil. C'est important, car
autrement, la partie en plastique pourrait
endommager le lave-linge pendant l'utilisation.
Après l'installation du dispositif, attendez
quelques heures avant de le démarrer, afin de
l'acclimater aux conditions environnementales de la
pièce.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou tout autre
matériau.
Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour
relier l'appareil à l'alimentation d'eau. Les anciens
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
La pression de l'eau doit être dans la gamme de
01-1 MPa.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la fiche de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux règles de câblage et
l'appareil doit être mis à la terre conformément aux
normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez
pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement, ou s'il a été
endommagé ou échappé.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
4
Guide de santé et sécurité
remplacez-le avec un câble identique par le fabricant
ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien
qualifié pour éviter les dangers d'électrocution.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l'appareil est
éteint et débranché du réseau électrique avant
d'effectuer l'entretien - vous pourriez vous
électrocuter ; n'utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage .
Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être
réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations
locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information
supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service local compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine.
Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
FR
Manuel de l'utilisateur
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
2.
3.
1. Poignée de couvercle
2. Couvercle
4.
3. Bandeau de commande
5.
4. Distributeur de détergent
5. Tambour
6. Filtre à eau - derrière le couvercle
6.
7.
7. Levier de mobilité (en fonction du modèle)
8. Pieds réglables (x2)
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage principal
• Lessive pour la principale phase de lavage (doit être
ajouté pour tous les programmes de lavage)
• Additif pour enlever les tâches (option)
• Adoucissant pour l'eau (option ; recommandable pour
la dureté de l'eau classe 4 ou plus)

2. Compartiment de prélavage
• Lessive pour la phase de prélavage (uniquement si
vous avez activé l'option « prélavage »)
3. Compartiment adoucissant
• Adoucissant (option)
• Amidon dissous dans l'eau (option)
• Eau de javel
Verser l'adoucisseur ou la solution d'amidon
uniquement jusqu'à la marque « MAX ».
4. Relâcher le bouton 
Appuyer pour enlever le plateau pour le nettoyage.
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE RACCORDEMENT DE L'EAU
Raccordement de l'eau
Alimentation d'eau
Robinet d'eau
Pression d'alimentation d’eau minimale
Pression d'alimentation de l’eau maximale
Froide
Raccord de tuyau fileté 3/4“
100 kPa (1 bar)
1000 kPa (10 bars)
5
Manuel de l'utilisateur
PANNEAU DE COMMANDE
10
9
8
7
1
Sélecteur de programme
2
Bouton « Start/Pause »
3
Bouton « Reset évacuation »
4
Bouton « Température »
5
Bouton « Départ différé »
6
Combinaison de verrouillage des
touches
7
1
2
3
4
5
6
Bouton « Essorage » (y compris Arrêt
Cuve Pleine - A.C.P
8
Temps
9
Température
)
10 Phase de lavage
PROGRAMMES
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge pour sélectionner le programme approprié. La valeur indiquée
dans le symbole du bac est la température maximale possible pour laver le vêtement.
MIXTE
AQUAECO
Pour laver des vêtements résistants légèrement à
normalement sales, en coton, lin, fibres Synthétique et fibres
mixtes.
Linge légèrement sale en fibres Synthétique ou en
synthétique mélangé avec des vêtements en coton.
Programme économique avec une très faible consommation
d’eau.Utilisez de la lessive liquide et la quantité la plus
basse recommandée pour 2,5 kg de linge.N’utilisez pas
d’assouplissant.
COTON
Cotons résistants moyennement à très sales.
eCOTON
Pour laver des vêtements en coton moyennement sales. À
40°c et 60°C, c’est le programme coton standard et le plus
efficace en termes de consommation d’eau et d’énergie.
SYNTHÉTIQUE
JEANS
Retournez les vêtements sur l’envers avant le lavage et
utilisez une lessive liquide.
BUSINESS
Pour laver des vêtements sales réalisés en fibres Synthétique
(comme le polyester, le polyacrylique, la viscose, etc) ou des
mélanges coton/synthétique.
Chemises et chemisiers en coton, lin, fibres Synthétique ou
leurs mélanges. Programme délicat pour vêtements fins
qui ont été utilisés ou qui sont seulement légèrement salis.
Prétraitement des taches recommandé.
DÉLICAT
SPORT
Pour laver des vêtements particulièrement Délicat. De
préférence, retournez les vêtements sur l’envers avant le
lavage.
LAINE
Tous les vêtements en laine peuvent être lavés en utilisant
le programme « Laine », même ceux portant l’étiquette
« lavage main uniquement ». Pour de meilleurs résultats,
utilisez des lessives spéciales et ne dépassez pas la charge
maximale de linge.
ESSORAGE
Programme d’essorage intensif séparé. Pour linge résistant.
RINÇAGE & ESSORAGE
Programmes de rinçage et d’essorage intensif séparés. Pour
linge résistant.
6
Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres,
moyennement sales. Comprend un cycle de
prélavage - vous pouvez aussi ajouter du détergent
dans le compartiment de prélavage. N’utilisez pas
d’assouplissant.
RAPIDE 30’
Pour laver des vêtements légèrement sales rapidement. Ce
cycle dure seulement 30 minutes, ce qui permet un gain de
temps et d’énergie.
COULEURS
Vêtements blancs et dans les tons pastel en tissus Délicat.
Programme de lavage délicat pour éviter de griser ou de
jaunir votre linge.Utilisez un détergent fort, si nécessaire
également des détachants ou des solutions de blanchiment
à base d’oxygène.N’utilisez pas de lessive liquide.
FR
Manuel de l'utilisateur
OPTIONS
! Lorsque la combinaison de programme et d'option additionnelle n'est pas possible, les témoins s'éteignent automatiquement.
! Des combinaisons inhabituelles d'options sont désélectionnées automatiquement.
15 ° GREEN & CLEAN
ANTI-TACHES
Économise l'énergie utilisée pour le réchauffement de l'eau
tout en garantissant un bon résultat de lavage. Prise en charge
de l'entretien des couleurs lors du lavage du linge de couleur.
Option recommandée pour le linge peu sale et exempt
de taches. Assurez-vous que votre lessive est adaptée aux
températures de lavage à froid.
Permet un séchage plus rapide en raccourcissant la durée
du programme.Recommandée uniquement pour les petites
charges ou pour le linge légèrement sale.
C’est une option qui fonctionne sur 3 niveaux différents
(Intensif, Quotidien et Rapide) qui sont spécialement conçus
pour régler la bonne action de lavage, en fonction de vos
besoins de nettoyage :
Très sale : cette option est conçue pour des niveaux
importants de saleté, en enlevant les taches les plus tenaces.
Normalement sale : cette option est conçue pour enlever les
taches de tous les jours.
Légèrement sale : cette option est conçue pour éliminer les
taches légèrement sales.
TEMPÉRATURE
Essorage (y compris Arrêt cuve pleine
RAPIDE
Chaque programme a une température prédéfinie. Si vous
voulez changer la température, appuyez sur le bouton «
Température » . La valeur apparaît sur l’écran.
REPASSAGE FACILE
En sélectionnant cette option, les cycles de lavage et
d’essorage seront modifiés afin de réduire la formation de
plis.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler le programme sélectionné afin qu’il démarre
ultérieurement, appuyez sur le bouton « Départ différé »
pour régler le temps de retard souhaité. Le témoin pour le
bouton de l’option « Départ différé » s’allume et s’éteint
quand le programme démarre. Après avoir appuyé sur le
bouton « Start/Pause » , le décompte commence.L’indication
de départ différé à l’écran disparaît lorsque le programme
démarre et elle est remplacée par le temps de programme
restant. Le nombre d’heures présélectionné peut être réduit
en appuyant à nouveau sur le bouton « Départ différé ».
. Ne pas utiliser de lessive liquide lors de l’activation de
cette option. Pour annuler le « départ différé » , tournez le
sélecteur de programme sur une autre position.
PRÉLAVAGE
Uniquement pour les charges très sales (par exemple, sable,
saleté granulaire). Augmente le temps de cycle d’environ 15
min. N’utilisez pas de lessive liquide pour le lavage principal lors
de l’activation de l’option Prélavage.
)
Chaque programme a une vitesse d’essorage prédéfinie.
Appuyer sur le bouton pour régler une autre vitesse d’essorage.
Si vous sélectionnez une vitesse d’essorage « 0 » , l’essorage
final est annulé et l’eau est seulement vidangée.Toutefois, des
phases d’essorage intermédiaires restent pendant le rinçage.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine » , le linge reste
dans la dernière eau de rinçage sans progresser jusqu’au
cycle d’essorage final, pour éviter les plis et empêcher que
les couleurs ne changent. Pour activer « l’Arrêt cuve pleine »
, appuyez sur le bouton « Essorage/Arrêt cuve pleine » à
plusieurs reprises jusqu’à ce que le symbole « Arrêt cuve pleine
»
s’affiche sur l’écran. Le programme de lavage s’arrête sur
« Arrêt cuve pleine » lorsque le symbole « Arrêt cuve pleine
»
sur l’écran clignote ; le témoin du bouton « Départ/Pause
» clignote également. Pour mettre fin à « l’Arrêt cuve pleine »
en essorant le linge, appuyez sur « Départ/Pause » - le linge
sera essoré à la vitesse d’essorage par défaut. Vous pouvez
également sélectionner une autre vitesse d’essorage avec le
bouton « Essorage / Arrêt cuve pleine » avant de commencer
le cycle d’essorage en appuyant sur « Départ/pause » . Pour
mettre fin à « l’Arrêt cuve pleine » en vidangeant l’eau sans
essorage, appuyez sur le bouton « Arrêt cuve pleine » jusqu’à
ce que la vitesse d’essorage « 0 » apparaisse sur l’écran ; puis
appuyez sur « Départ/Pause » pour démarrer la vidange. Ne
laissez pas le linge tremper trop longtemps en « Arrêt cuve
pleine » (en particulier la soie).
RINÇAGE INTENSIF
Aide à éviter les résidus de détergent dans le linge en
prolongeant la phase de rinçage. Particulièrement adapté pour
laver le linge de bébé, pour les personnes souffrant d’allergies,
et pour les régions avec de l’eau douce.
7
Manuel de l'utilisateur
FONCTIONS
BOUTON
Pour sélectionner et confirmer les programmes.
Tournez pour sélectionner.
START/PAUSE
Pour lancer un programme après avoir complété vos
réglages. Pour mettre en pause un programme en cours. Pour
redémarrer un programme mis en pause.
RÉINITIALISATION/VIDANGE
Pour réinitialiser les paramètres d'un programme qui n'est pas
encore en fonctionnement à ses valeurs par défaut ou pour
annuler ou vidanger l'eau d'un programme en cours avant la
fin du cycle.
8
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Vous pouvez bloquer les boutons du panneau de commande
pour éviter une utilisation incorrecte (par exemple par des
enfants).Appuyez sur les boutons de Verrouillage des touches
simultanément et maintenez-les enfoncés pendant au moins
3 secondes.Le symbole de la clé
sur l'afficheur s'allume.
Pour déverrouiller les boutons, procédez de la même façon.
EAU DE JAVEL
Lavez votre linge au programme souhaité, Coton ou
Synthétique , en ajoutant une quantité appropriée d'eau
de javel dans le compartiment Adoucissant (fermer
minutieusement le couvercle). Immédiatement après la
fin du programme, tournez le « Sélecteur de programme
» et redémarrez le programme souhaité pour éliminer les
éventuelles odeurs d'eau de javel résiduelles ; Si vous voulez,
vous pouvez ajouter de l'adoucissant. Ne mettez jamais
d'eau de javel et d'adoucissant dans le compartiment
adoucissant en même temps.
FR
Manuel de l'utilisateur
Humidité
résiduelle % *
Consommation
d'énergie (kWh)
Nombre total de
litres d'eau
TABLEAU DES PROGRAMMES
3.0
**
–




–
–
–
7.0
240
–




62
0.90
48
3.5
170
–




62
0.75
34
1200
3.5
150
–




62
0.65
34
Charge maximale 7.0 Kg
Consommation électrique en mode arrêt 0.11 W / en mode marche 0.11 W
Programme
Mixte
Coton
Températures
Par défaut
40°C
60°C
Gamme
Lessives et additifs
Lessive recommandée
Préla- Lavage A
‌ doucisVit. max. Charge
Durée vage principal sant
essor.
max.
Poudre Liquide
(kg) (Minutes)
(tr/min)
- 60°C
1200
60°C
1200
40°C
Coton
60°C
- 95°C
1200
7.0
155





64
1.33
52
Synthétique
40°C
- 60°C
1200
3.0
110





40
0.56
50
Délicat
40°C
- 40°C
1000
1.5
**



–

–
–
–
Laine
40°C
- 40°C
1000
1.0
**
–


–

–
–
–
Essorage
–
-
1200
7.0
**
–
–
–
–
–
–
–
–
Rinçage & Essorage
–
-
1200
7.0
**
–
–

–
–
–
–
–
AquaEco
40°C
- 40°C
1200
2.5
**
–

–
–

–
–
–
Jeans
40°C
- 60°C
1000
4.0
**



–

–
–
–
Business
40°C
- 40°C
400
1.5
**



–

–
–
–
Sport
30°C
- 30°C
1200
3.0
**




–
–
–
–
Rapide 30’
30°C
- 30°C
1200
3.0
**
–


–

–
–
–
Couleurs
40°C
- 60°C
1000
4.0
**




–
–
–
–
 Dosage requis  Dosage en option
Coton - Testez les cycles de lavage conformément aux
réglementations 1061/2010. Ce sont des programmes de
référence pour le label énergétique.Réglez ces cycles de lavage
à une température de 40°C ou 60°C. Ce sont les programmes
les plus efficaces en termes de consommation d'énergie et
d'eau pour le lavage de linge normalement sale. La température
effective de l'eau peut différer de celle déclarée.
Pour tous les Instituts de Test
Cycle de lavage long pour les cotons : réglez le cycle de lavage
Coton avec une température de 40°C.
Programme synthétique : réglez le cycle de lavage Synthétique
avec une température de 40°C.
Ces données peuvent différer à la maison du fait d'un
changement de conditions de la température de l'eau en
entrée, de la pression d'eau, etc. Les valeurs de durée de
programme approximatives se réfèrent à des réglages par
défaut des programmes, sans options.
* Après la fin du programme et avec un essorage à une
vitesse d'essorage sélectionnable maximale, réglage du
programme par défaut.
** L
a durée du programme est indiquée sur l'écran.
La technologie à capteur adapte l'eau, l'énergie et la durée du
programme à votre charge de lavage.
9
Manuel de l'utilisateur
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Éliminez tous les résidus de fabrication :
• Sélectionnez le programme « Synthétique » à une
température de 60 °C.
• Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de lessive
(maximum 1/3 de la quantité de lessive recommandée par le
fabricant pour du linge légèrement sale).
• Démarrez le programme sans linge (cycle à vide).
• Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour la
sélection et le démarrage d'un programme.
UTILISATION QUOTIDIENNE
PRÉPARATION DU LINGE
Videz les poches
• Les pièces de monnaie, les trombones, etc... peuvent
endommager le linge et les composants du lave-linge.
• Les tissus risquent d'être tirés/déchirés durant le cycle de
lavage et il faudra retirer à la main tous les fragments.
Fermez toutes les fermetures à glissière, boutons et
crochets. Nouez tous les rubans ou bouclez les ceintures
• Introduisez les plus petites pièces de vêtement (comme les
bas en nylon, ceintures, etc...) et les vêtements présentant
des crochets (comme les soutien-gorge) dans un sac en
tissu ou encore dans une housse de taie d'oreiller par une
fermeture à glissière. Éliminez les anneaux des rideaux ou
placez les rideaux dans un sac en tissu avec les anneaux.
Règles de tri du linge
• Type de tissu
Indications sur l'étiquette (coton, fibres mixtes,
Synthétique, laine, lavage à la main).
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille différente ensemble afin
d'améliorer l'efficacité du lavage et la répartition du linge à
l'intérieur du tambour.
• Délicat
Lavez les articles Délicat séparément ; ils demandent un
cycle délicat.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Charger le linge
• Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant vers le haut.
• Ouvrez le tambour, en appuyant sur le volet de
relâchement du tambour.
• Insérez le linge, un morceau à la fois, dans le tambour,
sans surcharger l'appareil. Respectez les charges de linge
indiquées dans le « TABLEAU DES PROGRAMMES ».
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons résultats
et froissera les vêtements. N'utilisez pas les volets pour
pousser le linge dans le tambour.
2. Fermer le tambour
• Maintenez les deux volets au centre, le volet arrière sur
le volet avant.
ATTENTION : Vérifiez que le linge ne reste pas coincé entre
les volets ou entre les volets et le tambour. Assurez-vous que
les volets du tambour sont convenablement verrouillés - en
fonction du modèle :
• Tous les crochets métalliques doivent être
convenablement accrochés à l’intérieur du volet de
porte arrière.
• La glissière du volet avant doit légèrement recouvrir le
volet arrière.
10
Manuel de l'utilisateur
3. Ajout. lessive
! N'utilisez pas de lessive liquide pour le lavage principal
quand vous avez activé l'option « Prélavage ».
! N'utilisez pas de lessive liquide lors de la sélection d'un
démarrage différé du cycle.
Ajoutez de la lessive (et des additifs/adoucissants) dans
les compartiments correspondants, comme décrit à la
section « DISTRIBUTEUR DE LESSIVE ». Respectez les doses
recommandées sur l'emballage de la lessive.
Le bon dosage de lessive / additifs est important pour :
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé par
un surplus de lessive
• économiser de l'argent en évitant les surplus de lessive
• protéger le lave-linge en prévenant la formation de
dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des répercussions
négatives pour l'environnement
Note : Un excès de lessive peut provoquer une formation de
mousse excessive qui réduit l'efficacité de lavage. Si le lavelinge détecte trop de mousse, il peut empêcher l'essorage,
ou prolonger la durée du programme et augmenter la
consommation d'eau (voir également les remarques sur la
formation de mousse dans le « GUIDE DE DÉPANNAGE »). Une
quantité de lessive insuffisante peut provoquer un linge gris
et également calcifier le système de chauffage, le tambour et
les tuyaux.
Utilisation de poudre d'amidon
• Lavez votre linge au programme de lavage souhaité.
• Préparez la solution d'amidon selon les instructions du
fabricant d'amidon.
• Remplissez la solution d'amidon préparée (maximum
100 ml) dans le compartiment d'adoucissant du
distributeur de lessive.
• Fermez le couvercle et démarrez le programme «
Rinçage & Essorage » .
4. Fermez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez
l'emboîtement.
5. Réglez le programme souhaité
Sélectionnez le programme requis à l'aide du cadran «
Sélecteur de programme » (« BOUTON »). La durée du cycle
de lavage est indiquée sur l'écran.Le lave-linge affiche
automatiquement la température par défaut et les réglages
de vitesse d'essorage disponibles pour le programme
sélectionné. Réglez au besoin la température et/ou la vitesse
d'essorage souhaitées à l'aide des boutons prévus à cet effet.
Modifiez la température au besoin
Appuyez sur le bouton « Température » pour modifier la
température.
Modifiez la vitesse d'essorage au besoin
Appuyez sur le bouton « Essorage » pour modifier la vitesse
d'essorage.
Sélectionner des options au besoin
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option ; le symbole
correspondant s'allume sur l'écran.
Appuyez encore une fois sur le bouton pour annuler l'option ;
le voyant s'éteint.
FR
Départ différé
• Pour différer le démarrage d'un programme, consultez
la section « OPTIONS/DÉPART DIFFÉRÉ ».
Note : Pour réinitialiser les réglages d'un programme qui ne
fonctionne pas encore à ses valeurs par défaut, appuyez sur
le bouton « Reset évacuation » .
6. Ouvrir robinet d'eau
Assurez-vous que le lave-linge est branché au réseau
d'eau. Ouvrez le robinet d'eau.
7. Démarrage du programme
• Appuyez sur le bouton « Start/Pause » . Le témoin «
Start/Pause » s'allumera et la porte sera verrouillée.
• Du fait des variations de charge et de température
de l'eau en entrée, le temps restant est nouvellement
calculé dans certaines phases de programme.Si c'est le
cas, une animation apparaît sur l'affichage du temps.
8. Modifiez au besoin les réglages d'un programme en
cours
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un programme
est en cours. Les modifications seront appliquées, à condition
que la phase du programme en question ne soit encore
terminée.
Pour modifier au besoin les réglages d'un programme en
cours :
• Appuyez sur la touche « Start/Pause » pour mettre le
programme en cours en pause.
• Modifiez les réglages.
• Appuyez à nouveau sur la touche « Start/Pause » pour
reprendre le programme.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas de
lessive pour le nouveau programme.
Pour éviter qu'un programme en cours ne soit modifié
par accident (par les enfants par exemple), utilisez
le « Verrouillage des touches »
(voir la section
« FONCTIONS »).
9. Interrompre un programme en cours et ouvrir la
porte au besoin
• Pour interrompre le cycle de lavage, appuyez sur le
bouton « Start/Pause » , le témoin clignote.
• Si la température n'est pas trop élevée, le témoin «
Couvercle ouvert » s'allume. Vous pouvez ouvrir le
couvercle, par exemple pour ajouter davantage de
linge ou pour enlever du linge qui a été chargé par
erreur.Il se passera un certain temps avant que vous
puissiez ouvrir le couvercle.
• Appuyez sur la touche « Start/Pause » pour poursuivre
le programme.
10.Remise à zéro d'un programme en cours, au besoin
• Pour effacer un programme en cours avant la fin
du cycle, appuyez sur le bouton « Réinitialisation/
Vidange » pendant au moins 3 secondes.
• L'eau est vidangée.
• Il se passera un certain temps avant que vous puissiez
ouvrir le couvercle.
• L'eau est évacuée et la porte se déverrouille lorsque le
programme est terminé.
! Lorsque la combinaison de programme et d'option
additionnelle n'est pas possible, les témoins s'éteignent
automatiquement.
! Des combinaisons inhabituelles d'options sont
désélectionnées automatiquement.
11
Manuel de l'utilisateur
11.Fin du programme
• À la fin du cycle, le message
s'affiche à l'écran.
• La porte ne peut être ouverte que lorsque le symbole «
Porte verrouillée » s'éteint.
• Tournez le sélecteur de programme en position « O » et
fermez le robinet d'eau.
• Ouvrez le couvercle et le tambour et déchargez la
machine.
• Laissez le couvercle ouvert quelque temps pour
permettre à l'intérieur de la machine de sécher.
Après environ un quart d'heure, le lave-linge s'éteindra
totalement pour économiser de l'énergie.
VOYANTS
Ce voyant indique la phase de programme actuelle et, de gauche à droite,
Indicateur de la phase de passe par le lavage, le rinçage, l'essorage et la vidange. Le voyant illuminé
indique la phase qui est en cours.
lavage
Le voyant s'illumine :
• Avant de démarrer et après la fin d'un programme
Couvercle ouvert
• Les témoins pour montrer que le couvercle peut être ouvert
Erreur : Absence eau
Absence eau
• Pas ou pas suffisamment d'alimentation en eau.
Erreur : Filtre à eau bouché
Filtre à eau bouché
• L'eau ne peut être évacuée ; le filtre à eau est peut-être colmaté
Erreur : Appelez le Service après-vente
• Consultez la section Dépannage
Appeler SAV
• Le voyant reste allumé, appelez le Service après-ventes
Le voyant s'illumine :
• À la fin du programme, si vous avez utilisé trop de lessive. Utilisez
Surdosage de lessive
moins de lessive la prochaine fois.
• Si le symbole s'allume et l'écran affiche « Fod », trop de mousse a interrompu
le processus de lavage ; consultez le « GUIDE DE DÉPANNAGE ».
TRUCS ET ASTUCES
SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES ÉTIQUETTES DE
VÊTEMENT
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ET PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
La valeur indiquée dans le symbole du bac est la température
maximale possible pour laver le vêtement.
•
Action mécanique très réduite
Lavage à la main uniquement
•
Ne pas laver
•
Lavage à la main uniquement
Ne pas laver
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ET PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
•
Cela permet d'éviter que le filtre ne se bloque et empêche
l'eau de circuler correctement.
•
•
•
12
En maintenant les limites de charge indiquées dans
le « TABLEAU DES PROGRAMMES », vous optimiserez
de l'énergie, de l'eau et la consommation de lessive et
réduirez les temps de lavage.
Ne dépassez pas les quantités de lessive recommandées
par les fabricants de lessive.
Économisez de l'énergie en utilisant un programme
de lavage à 60 °C au lieu d'un programme à 95°C, ou à
40 °C au lieu de 60 °C. Nous recommandons d'utiliser le
programme de lavage à 60°C « Éco coton » pour les
vêtements en coton. Il est plus long mais consomme
moins d'énergie.
Pour économiser de l'énergie et écourter les cycles de
lavage, choisissez une vitesse d'essorage élevée pour
réduire la quantité d'eau restant dans les vêtements à la
fin du lavage.
Prétraitez les taches à l'aide d'un détachant approprié
ou humectez et laissez sécher les taches avant de laver
les vêtements. Ceci permettra de ne pas utiliser de
programmes avec des températures élevées.
Utilisez l'option « 15 ° Green & clean » pour le linge coloré
légèrement sale ; cela permettra de dépenser moins
d'énergie pour chauffer l'eau.
FR
Manuel de l'utilisateur
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR ET L'INTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Extérieur :
• Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties
extérieures du lave-linge.
• N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout usage,
une poudre à récurer ou un nettoyant de même type
pour nettoyer le panneau de commande - ces produits
pourraient endommager l'affichage.
Intérieur :
• Après chaque lavage, laissez le couvercle ouvert quelque
temps pour permettre à l'intérieur de l'appareil de sécher.
• Si vous ne lavez jamais ou rarement votre linge à 95°C,
nous recommandons de faire tourner occasionnellement
un programme à 95°C sans linge, en ajoutant une petite
quantité de lessive, pour maintenir l'intérieur de l'appareil
propre.
• Vérifiez l'état du joint de couvercle périodiquement et
nettoyez-le de temps en temps avec un chiffon humide.
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des
fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacezle avec un nouveau tuyau obtenu à travers notre Service
après-vente ou un détaillant autorisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore, assurezvous périodiquement qu'il n'y a pas de changement de
couleur. Si oui, le tuyau peut avoir une fuite et devrait être
remplacé.
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection
de la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est
rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau
doit être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le tuyau.
13
Manuel de l'utilisateur
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
1. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau
d'alimentation.
1
3. Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation au
dos du lave-linge. Sortez le filtre à tamis de la soupape
au dos du lave-linge avec des pinces et nettoyez-le
soigneusement.
2
2. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une
brosse douce.
4. Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge. N'utilisez
pas d'outils pour brancher le tuyau d’alimentation.
Ouvrez le robinet d'eau et assurez-vous que tous les
raccords sont bien serrés.
2
1
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
Nettoyez le distributeur de lessive régulièrement, au moins
trois ou quatre fois par an, pour éviter des dépôts de lessive.
1. Appuyez sur le bouton de relâchement pour libérer le
distributeur de lessive et l'enlever.Une petite quantité
d'eau peut rester dans le distributeur, vous devez donc le
porter dans une position verticale.

2. Lavez le distributeur à l'eau courante. Vous pouvez
également enlever le capuchon du siphon à l'arrière du
distributeur pour le nettoyer.Replacez le capuchon du
siphon dans le distributeur (s'il a été enlevé)
14
3. Réinstallez le distributeur en plaçant les languettes
inférieures du distributeur dans les ouvertures
appropriées sur le couvercle, et en poussant le
distributeur contre le couvercle jusqu'à ce qu'il se mette
en place.
Assurez-vous que le distributeur de lessive est
correctement réinstallé.
FR
Manuel de l'utilisateur
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez
utilisé un programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causé par un filtre bouché.
En particulier :
• si la machine ne vidange pas correctement ou si elle n'effectue pas d'essorage.
• si le témoin « Filtre à eau obstrué » s'allume.
1. Ouvrez le couvercle de filtre à l'aide d'une pièce de
monnaie.
2. Récipient pour l'eau vidangée :
Placez un récipient bas et large sous le filtre à eau pour
récupérer l'eau résiduelle.
3. Vidanger l'eau :
Tournez lentement le filtre dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ressorte.
Laissez l'eau se vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le
récipient est plein, fermez le filtre à eau en le tournant dans
le sens horaire. Videz le récipient. Répétez cette procédure
jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée.
4. Enlevez le filtre : Votre lave-linge comprend plusieurs
fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques. Puis
enlevez le filtre à eau en le tournant dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre.
5. Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus dans le filtre et
nettoyez-le sous l'eau courante.
6. Insérez le filtre à eau et fermez le couvercle :
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section ci-dessous,
reportez-vous à la panne « La porte est verrouillée, avec ou
sans indication de panne, et le programme n'est pas en
marche ». La porte peut se déverrouiller par elle-même
lorsque des conditions, comme une perte de courant,
n'existent plus. la poignée du filtre doit être en position
verticale. Versez approximativement un litre d'eau dans le
lave-linge via le tambour et vérifiez que l'eau ne fuit pas
depuis le filtre.. Fermez le couvercle du filtre.
2
1
15
Manuel de l'utilisateur
RÉCUPÉRER UN OBJET QUI TOMBE ENTRE LE TAMBOUR ET LE CAISSON
Si un objet tombe accidentellement entre le tambour et le
caisson, vous pouvez le récupérer grâce à l'une des lames du
tambour amovibles :
1. Débranchez le lave-linge et enlevez le linge du tambour.
2. Fermez les volets du tambour et tournez le tambour d'un
demi-tour.
4. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l'objet à
travers le trou dans le tambour.
5. Réinstallez la lame de l'intérieur du tambour : Positionnez
la pointe en plastique au-dessus du trou sur le côté droit
du tambour. Puis coulissez la lame en plastique de droite
à gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3. En utilisant un tournevis, appuyez sur l'extrémité en
plastique tout en coulissant la lame de gauche à droite.Elle
tombera dans le tambour.
6. Refermez les volets du tambour, tournez le tambour d'un
demi-tour et vérifiez le positionnement de la lame au niveau
de tous ses points d'ancrage.
7. Rebranchez le lave-linge.
16
FR
Manuel de l'utilisateur
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles permettent la détection et
l'affichage de pannes et d’entretien nécessaire. Poussez la languette vers le bas tel qu'indiqué dans la figure suivante.
Anomalies :
Le lave-linge ne s'allume pas et/
ou le programme ne démarre pas
Causes / Solution possibles :
•
•
•
•
•
•
Le cycle de lavage ne démarre pas •
•
•
La prise n'est pas branchée ou pas suffisamment pour faire contact.
Il y a eu une panne de courant.
La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampe de table
ou un appareil similaire pour le tester).
Le couvercle est mal fermé.
La fonction « Verrouillage des touches »
a été activée (si elle est disponible).
Le bouton « Départ / Pause » n'a pas été enfoncé.
Le robinet d'eau n'est pas ouvert.
Un « départ différé » a été réglé.
•
L'option « Hydrostop » est activée (si elle est disponible).Mettez fin à l'option « Hydrostop »
en appuyant sur « Départ / Pause » ou en appuyant sur le bouton « Réinitialisation/Vidange
» pendant au moins 3 secondes en débutant le cycle « Vidange ».
Le programme a été modifié - resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur
« Start/Pause » .
Le système de sécurité de l'appareil a été activé (voir MANUEL DE L’UTILISATION /
Description des indicateurs de panne).
Le robinet d'eau n'est pas ouvert ou le tuyau d'alimentation en eau est coudé.
Le distributeur de lessive contient •
des résidus de lessive/d'additifs à •
la fin du lavage
Le distributeur de lessive est mal installé ou est bloqué (voir « ENTRETIEN ET NETTOYAGE »).
Le filtre dans le tuyau d'alimentation en eau est bloqué (voir « ENTRETIEN ET NETTOYAGE »).
•
•
La machine à laver n'est pas de niveau.
Le support de transport n'a pas été enlevé ; avant d'utiliser le lave-linge, le support
de transport doit être enlevé.
•
Le déséquilibre de la charge de linge pendant l'essorage a empêché la phase
d'essorage pour éviter des dommages au lave-linge. C'est la raison pour laquelle le
linge est encore très humide.La raison du déséquilibre peut être : de petites
charges de linge (constituées seulement de quelques gros articles ou d'articles
absorbants, par exemple des serviettes), ou des articles de grosses dimensions/
lourds.
Si possible, évitez les petites charges de linge.
Une formation excessive de mousse a empêché l'essorage ; sélectionnez et
démarrez le programme « Rinçage & Essorage » . Évitez d'utiliser trop de détergent.
La touche « Essorage » a été réglée à une basse vitesse d'essorage.
Il est fortement recommandé d'ajouter des éléments de linge de différentes tailles
lorsque vous lavez une pièce de linge de grande taille ou lourde.
L'appareil s'arrête pendant le
programme et le témoin
« Départ / Pause » commence à
clignoter
L'appareil vibre
L'essorage final donne de mauvais
résultats. Le linge est encore très
humide. Le témoin « Essorage/
Vidange » clignote, ou la vitesse
d'essorage sur l'écran clignote ou
le témoin de vitesse d'essorage
clignote après la fin du
programme - en fonction du
modèle
•
•
•
•
•
•
•
La durée du programme est
nettement plus longue ou plus
courte que ce qui est indiqué
dans le « TABLEAU DES
PROGRAMMES » ou à l'écran (s'il
est disponible)
•
•
Le fonctionnement normal du lave-linge pour s'adapter à des facteurs pouvant
avoir un effet sur la durée du programme, comme une formation de mousse
excessive, un déséquilibre de la charge due à des articles de linge lourds, un temps
de chauffage prolongé résultant d'une basse température de l'eau en entrée, etc.
En outre, le système de détection du lave-linge adapte la durée du programme à la
taille de la charge de lavage.
En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée pendant le programme et mise
à jour si nécessaire ; pendant ces périodes, une animation
apparaît sur l'écran
(s'il est disponible).
Pour de petites charges, le temps du programme indiqué dans le « TABLEAU DES
PROGRAMMES » peut être réduit jusqu'à 50%.
17
Manuel de l'utilisateur
DESCRIPTION DES INDICATEURS DE PANNE
Le témoin de
panne s'allume :
Indication sur
l'afficheur
« bdd »
de « F02 » à « F35 »
(excepté « F09 »)
Causes possibles / Solutions
« Volets du tambour ouverts »
L'appareil s'arrête pendant le programme. Les volets du tambour n'ont pas été fermés correctement.
Appuyez sur le bouton « Réinitialisation / Vidange » pendant au moins 3 secondes et attendez que
le témoin « Porte ouverte » s'allume. Ouvrez le couvercle et fermez les volets du tambour, puis
resélectionnez et redémarrez le programme souhaité. Si la panne persiste, appelez notre
Service Après-Vente.
« Panne module électrique ».
Appuyez sur le bouton « Réinitialisation / Vidange » pendant au moins 3 secondes.
« F09 »
« Niveau d'eau trop élevé »
Après l'annulation du programme ou un mauvais fonctionnement. Appuyez sur le bouton «
Réinitialisation / Vidange » pendant au moins 3 secondes.
« FA »
« Panne d'arrêt d'eau »
Coupez l'appareil, débranchez la prise secteur et coupez le robinet d'eau. Inclinez l'appareil vers
l'avant minutieusement pour permettre à l'eau collectée de s'écouler depuis le bas. Puis :
• Rebranchez l'appareil.
• Ouvrez le robinet d'eau (si l'eau s'écoule immédiatement dans l'appareil sans qu'elle ne soit
démarrée, il existe une panne ;coupez le robinet et informez le Service Après-Vente.
• Sélectionnez et redémarrez le programme souhaité.
« Fod »
« Mousse excessive »
Un excès de mousse a interrompu le programme de lavage.
• Sélectionnez et démarrez le programme « Rinçage & Essorage » .
• Après quoi, sélectionnez et redémarrez le programme souhaité, en utilisant moins de lessive.
Appeler SAV
Si la panne persiste, débranchez l'appareil, coupez le robinet d'eau et contactez notre Service Après-Vente.
Le témoin de
panne s'allume :
Absence eau
Filtre à eau bouché
Surdosage de la
lessive
(si disponible)
18
Causes possibles / Solutions
L'alimentation en eau de l'appareil est nulle ou insuffisante. Le témoin « Start/Pause » clignote. Vérifiez si :
• Le robinet d'eau est totalement ouvert et la pression d'alimentation d'eau est suffisante.
• Des coudes sont présents dans le tuyau d'alimentation en eau.
• Le filtre à mailles du tuyau d'alimentation en eau est bloqué (voir « ENTRETIEN ET NETTOYAGE »).
• Le tuyau d'eau est gelé.
• La fenêtre d'inspection de la vanne de sûreté de votre tuyau d'alimentation en eau est rouge (si votre appareil a un
tuyau d'alimentation en eau (voir le chapitre précédent « ENTRETIEN ET NETTOYAGE / VÉRIFICATION DU TUYAU
D’ALIMENTATION D’EAU ») ; remplacez le tuyau par un nouveau disponible par le biais de notre Service après-vente ou
votre concessionnaire spécialisé.
Une fois le problème résolu, redémarrez le programme en appuyant sur « Départ / Pause » .
Si la panne se reproduit, contactez notre Service Après-Vente.
Les eaux usées ne sont pas vidangées. L'appareil s'arrête dans l'étape de programme correspondante ; débranchez-le et
vérifiez si :
• Des coudes sont présents dans le tuyau de vidange.
• Le filtre ou la pompe est bloqué(e) (voir chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE / NETTOYAGE DU FILTRE À EAU /
VIDANGE DES EAUX USÉES ») ; assurez-vous que l'eau a refroidi avant de vidanger l'appareil.
• Le tuyau de vidange est gelé.
Une fois que le problème a été résolu, appuyez sur le bouton « Réinitialisation/Vidange » pendant au moins 3 secondes
pour vidanger l'eau.
Si la panne se produit à nouveau, contactez notre Service Après-Vente.
• Le symbole s'allumera à la fin du programme si vous avez utilisé trop de lessive.
• Trop de mousse s'est formée.
• La lessive n'est pas compatible avec la machine à laver (elle doit porter les mots « pour machines à laver », « pour lavage à la main
et en machine » ou quelque chose de similaire).
FR
Manuel de l'utilisateur
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne soulevez jamais le lave-linge en le tenant par le couvercle ou le panneau.
1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau.
2. Assurez-vous que le tambour et le couvercle sont
correctement fermés.
3. Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau,
et enlevez le tuyau de vidange des points de vidange.
Enlevez toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à
ne pas les endommager lors du transport.
4. Fixez à nouveau le support de transport pour le transport.
(voir le « Guide d'installation», dernière étape)
5. Transportez le lave-linge verticalement.
Important : Ne transportez pas la machine à laver sans avoir
fixé le support de transport. (voir le « Guide d'installation»)
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Voir si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec
l’aide des suggestions données dans DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème
persiste.
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ-VOUS À
VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret
de garantie ou suivez les instructions sur le site web
www‌.bauknecht.‌eu
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours
préciser :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil (xxxx)
• le numéro de service (75xxxxxxxxxx).
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service aprèsvente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine
et que la réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).
S E R V I C E xxxx
I. C. 75xxxxxxxxxx
19
Guide d'installation
1
17 mm - 0,67 inch
1a
1b
8 mm - 0,31 inch
x2
2
x1
2c
2a
i
3
4
20
2e
2d
2b
3a
i
3b
max 2,0 cm
max 0,8 inch
5
Guide d'installation
6
B
/ 8,2 f eet
A
,
max 2
5m
max 100 cm/
39 inch
min 55 cm/
22 inch
max 100 cm/39 inch
min 55 cm/22 inch
7A
a
b
d
e
i
c
1
2
1b
1a
1
1c
2
2b
2a
859991575090
21

Manuels associés