ESAB EMP 255ic & EMP 320ic Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
ESAB EMP 255ic & EMP 320ic Manuel utilisateur | Fixfr

EMP 255ic et EMP 320ic

Manuel d'instructions

0463 605 001 FR 20191104 Valid for: serial no. 730-xxx-xxxx, 735-xxx-xxxx

3 4

TABLE DES MATIÈRES

1 2 5 6

SÉCURITÉ

...................................................................................................

1.1

Signification des symboles

...................................................................

1.2

Précautions de sécurité

.........................................................................

INTRODUCTION

..........................................................................................

2.1

Aperçu

.....................................................................................................

2.2

Équipement

.............................................................................................

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

........................................................

INSTALLATION

............................................................................................

4.1

Emplacement

..........................................................................................

4.2

4.3

Instructions de levage

...........................................................................

Alimentation secteur

..............................................................................

5.2.2

5.3

5.4

5.5

5.5.1

5.5.2

5.5.3

5.6

5.7

5.8

5.8.1

5.8.2

5.9

5.10

5.11

5.11.1

5.11.2

5.12

5.12.1

5.12.2

5.12.3

5.13

5.14

FONCTIONNEMENT

....................................................................................

5.1

Connexions utilisateur et commandes

................................................

5.2

5.2.1

Raccordement des câbles de soudage et de retour

...........................

Pour le procédé MIG/MMA...................................................................

Pour le procédé TIG .............................................................................

Changement de polarité

.........................................................................

Gaz de protection

...................................................................................

Courbes volt-ampère

.............................................................................

SMAW (baguette) 400 V.......................................................................

GMAW (MIG) 400 V .............................................................................

GTAW (TIG) 400 V ...............................................................................

Facteur de marche

.................................................................................

Retrait/installation de la bobine

............................................................

Retrait/installation du fil

.........................................................................

Retrait du fil ..........................................................................................

Installation du fil....................................................................................

Soudage au fil d'aluminium

...................................................................

Réglage de la pression de dévidage

....................................................

Retrait/installation des galets de dévidage

..........................................

Retrait des galets de dévidage.............................................................

Installation des galets de dévidage ......................................................

Retrait/installation/réglage des guide-fils

............................................

Retrait/installation du guide-fil de sortie ...............................................

Retrait/installation du guide-fil central ..................................................

Réglage des guide-fils..........................................................................

Protection anti-surchauffe

.....................................................................

Soudage Lift-TIG

.....................................................................................

PANNEAU DE COMMANDE

.......................................................................

6.1

Navigation

...............................................................................................

6.2

Menu principal

........................................................................................

15

16

28

28

30

31

33

34

35

36 36

17

17

18

18 18 18

19 19

20

20

21

22

24

26

26

27

38

38 38

10

12

12 12

13

5

5 5

9

9 9

0463 605 001 © ESAB AB 2019

TABLE DES MATIÈRES

7 6.3

6.4

6.5

6.6

6.7

6.8

6.9

6.10

6.11

6.12

6.13

6.14

6.15

Mode sMIG : Basique

.............................................................................

Mode sMIG : Avancé

..............................................................................

Mode MIG manuel : Basique

..................................................................

Mode MIG manuel : Avancé

...................................................................

Mode fil fourré : Basique

.......................................................................

Mode fil fourré : Avancé

.........................................................................

Mode MMA : Basique

.............................................................................

Mode MMA : Avancé

...............................................................................

Mode Lift-TIG : Basique

.........................................................................

Mode Lift-TIG : Avancé

..........................................................................

Paramètres

..............................................................................................

Informations du manuel de l'utilisateur

...............................................

Guide de référence des icônes

.............................................................

ENTRETIEN

.................................................................................................

7.1

Maintenance périodique

........................................................................

7.2

7.2.1

7.3

7.4

Entretien du dévidoir

..............................................................................

Nettoyage du dévidoir ..........................................................................

Entretien côté alimentation de l'appareil EMP

.....................................

Entretien de la gaine de torche

.............................................................

7.4.1

Nettoyage de la gaine de torche ..........................................................

8

DÉPANNAGE

...............................................................................................

8.1

Vérifications préliminaires

....................................................................

8.2

Codes d'erreur affichés par le logiciel d'interface utilisateur

............

9

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

................................................

DIAGRAMME

.......................................................................................................

NUMÉROS DE COMMANDE

..............................................................................

PIÈCES D'USURE

...............................................................................................

ACCESSOIRES

...................................................................................................

PIÈCES DE RECHANGE

.....................................................................................

SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS

......................................................

51

51

53

55

56

58

59

61

62

63

39 39 39 39

40 40 40

41 41 41

42 42 42

46

46

47

47

50 50

50

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0463 605 001 © ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

1.1

Signification des symboles

Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant !

DANGER !

Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront immédiatement de graves blessures ou le décès.

AVERTISSEMENT !

Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès.

ATTENTION !

Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.

AVERTISSEMENT !

Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (SDS).

1.2

Précautions de sécurité

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.

Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.

1.

2.

3.

Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement L'opérateur doit s'assurer des points suivants : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.

Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air.

0463 605 001

- 5 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ 4.

5.

Équipement de protection : ○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.

○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

Mesures de précaution : ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; ○ Seul un électricien qualifié

est habilité à intervenir sur les équipements haute tension

 ; ○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; ○ N'effectuez

pas

de graissage ou d'entretien pendant le soudage.

AVERTISSEMENT !

Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort

• Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au manuel d'instructions.

• Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.

• Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.

• Assurez-vous de travailler dans une position sûre.

CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs

• Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec certains stimulateurs cardiaques.

• L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.

• Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser l'exposition aux CEM : ○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart possible de votre corps.

○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que possible de la zone à souder.

FUMÉES ET GAZ - Nocifs

• Éloigner le visage des fumées de soudage.

• Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et de la zone de travail en général.

RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.

• Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.

• Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs.

0463 605 001

- 6 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.

Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.

PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures

• Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.

Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.

• Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.

• Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des pièces mobiles.

RISQUE D'INCENDIE

• Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de matières inflammables à proximité.

• N'utilisez pas sur réservoirs fermés.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.

PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !

ATTENTION !

Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.

AVERTISSEMENT !

N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.

ATTENTION !

Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.

0463 605 001

- 7 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

REMARQUE !

Jetez l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !

Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.

En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.

Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.

ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.

0463 605 001

- 8 -

© ESAB AB 2019

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION

2.1

Aperçu

Les gammes de produits EMP 255ic et EMP 320ic d'ESAB constituent une nouvelle génération de générateurs de soudage multi-procédés (adaptés au soudage MIG, TIG et MMA), conçus pour répondre aux besoins de l'utilisateur dans une multitude d'applications de soudage.

La gamme EMP présente un écran d'interface utilisateur couleur TFT (transistor à couche mince) de 11 cm (4,3") permettant de sélectionner rapidement et facilement le procédé de soudage et les paramètres associés. Cet écran convient aussi bien aux néophytes qu'aux utilisateurs de niveau intermédiaire. Pour les utilisateurs plus expérimentés, un certain nombre de fonctions peuvent être introduites et personnalisées afin d'offrir une plus grande flexibilité.

Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel.

2.2

Équipement

Le générateur est fourni avec : • Clé USB contenant le manuel d'utilisation • Manuel de sécurité • Câble d'alimentation de 3 m (9,8 pieds) avec fiche CEE 16 A • Tuyau de gaz avec raccord rapide • Câble de retour avec prise de masse, 4,5 m, 300 A • Tubes de guidage : 0,8 mm (0,030") - 1,2 mm (0,045") • Galets d'entraînement ○ 1,0 mm (0,040")/1,2 mm (0,045") ○ 0,8 mm (0,030")/1,0 mm (0,040") • Jauge d'épaisseur 0463 605 001

- 9 -

© ESAB AB 2019

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de secteur EMP 320ic (0700 300 991)

400 V ± 10%, 3 ~ 50/60 Hz

EMP 255ic (0700 300 992)

400 V ± 10%, 3 ~ 50/60 Hz

Courant primaire

I max MMA / I eff MMA I max TIG / I eff TIG I max MIG / I eff MIG 18,0 A / 11,4 16,0 A / 10,1 18,0 A / 11,4 13,0 A / 9,4 A 15,0 A / 6,3 A 17,0 A / 8,5 A Demande d'

alimentation sans charge

en mode d'économie d'énergie U in 400 V 68 W

Plage de réglages

MMA TIG MIG

Intensité maximale MMA au

16 A / 20 V - 300 A / 32 V 5 A/10 V - 320 A/23 V 15 A/15 V - 320 A/34 V 16 A / 20 V - 255 A / 30 V 5 A/10 V - 255 A/20 V 15 A/15 V - 300 A/34 V 255 A/30,0 V 170 A/27,0 V 130 A/25,0 V facteur de marche de 40% facteur de marche de 60 % 100% facteur de marche

Intensité maximale (TIG) au

facteur de marche de 40% 300 A/32,0 V 255 A/30,0 V 180 A/27,0 V facteur de marche de 60 % 100% facteur de marche

Intensité maximale au MIG

facteur de marche de 40% facteur de marche de 60 % 100% facteur de marche

Section du fil

Fil plein en acier doux Fil plein en acier inoxydable Fil fourré à flux Aluminium 320 A/23,0 V 265 A/21,0 V 220 A/19,0 V 320 A/23,0 V 265 A/27,0 V 200 A/24,0 V

Rendement Facteur de puissance

86% 0,87

Tension en circuit ouvert U 0  max Tension en circuit ouvert U 0 max

avec VRD activée

vitesse de dévidage

68 V 35 V

Température de fonctionnement Températures de transport

255 A/30,0 V 215 A/19,0 V 170 A/17,0 V 255 A/27,0 V 200 A/24,0 V 160 A/22,0 V 86% 0,87 68 V 35 V 1,3 - 20 m/min (50 - 800 po/min) 0,8 – 1,2 mm (0,030 – 0,045") 0,8 – 1,2 mm (0,030 – 0,045") 0,8 – 1,6 mm (0,030 – 0,045") 0,8 – 1,2 mm (0,030 – 0,045") -10 à +40 °C (+14 à +104 °F) -20 à +55 °C (-4 à +131 °F) 0463 605 001

- 10 -

© ESAB AB 2019

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Taille de bobine Dimensions

L x l x h

Poids Classe de protection

100 – 300 mm (4 – 12") 686 × 292 × 495 mm (27,0 × 11,5 × 19,5 po) 31,75 kg (70,0 lb) IP23

Facteur de marche

Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C (104 °F).

Classe de protection

Le code

IP

correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou à d'autres éléments.

Les équipements portant l'indication

IP 23S

sont conçus pour une utilisation en intérieur et en extérieur, mais ne doivent cependant pas être utilisés en cas de pluie.

Classe d'application

Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé.

0463 605 001

- 11 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

L'installation doit être confiée à un professionnel.

ATTENTION !

Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent.

4.1

Emplacement

Installez le générateur afin que ses entrées et sorties de refroidissement d'air ne soient pas obstruées.

A. 152 mm (6") B. 100 mm (4") C. 152 mm (6")

AVERTISSEMENT !

Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente.

4.2

Instructions de levage

Il est possible de soulever le générateur à l'aide de l'une ou l'autre des poignées. Le levage mécanique doit être effectué avec les deux poignées extérieures.

0463 605 001

- 12 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4.3

Alimentation secteur

REMARQUE !

Alimentation électrique requise

Cet équipement est conforme à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la tension de court-circuit soit supérieure ou égale à S court-circuit supérieure ou égale à S scmin la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.

scmin au point d'interface entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de . Voir les caractéristiques techniques dans Le générateur est livré avec un câble secteur de 4 x 2,5 mm et une fiche secteur de 16 A qui, lorsqu'ils sont associés, peuvent gérer la puissance nominale donnée pour une alimentation secteur triphasée de 380 à 415 V.

1.

Plaque signalétique avec informations de connexion d'alimentation

Recommandations pour calibres de fusibles et sections minimales de câbles

Tension de secteur Courant d'entrée à la sortie maximale Valeur nominale maximale recommandée 1) du fusible ou disjoncteur triphasée, 50/60 Hz 400 V ±10 % 18 A 16 A 0463 605 001

- 13 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION Section des câbles d’alimentation Taille de cordon prolongateur maximale recommandée 4 x 2,5 mm 2 (13 AWG) 15 m (50 pieds) 1) Fusible temporisé.

Alimentation fournie par les générateurs

La source d'alimentation peut être fournie par différents types de générateurs. Cependant, certains générateurs sont susceptibles de ne pas fournir une puissance suffisante pour permettre le fonctionnement correct du générateur de soudage. Il est recommandé d'utiliser des générateurs à régulateur de tension automatique (AVR) ou équivalent ou à régulation de type supérieur, d'une puissance nominale de 15 kW en triphasé.

0463 605 001

- 14 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5 FONCTIONNEMENT

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l’équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité ». Lire ce chapitre de A à Z avant de démarrer l’équipement !

REMARQUE !

Déplacer l’équipement par la poignée prévue à cet effet. Ne jamais tirer les câbles.

AVERTISSEMENT !

Attention aux pièces en mouvement qui peuvent provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT !

Risque de décharge électrique ! Ne touchez jamais la pièce à souder ou la tête de soudage pendant la procédure !

AVERTISSEMENT !

S'assurer que les panneaux latéraux sont fermés pendant l'opération.

AVERTISSEMENT !

Serrer le boulon de la bobine pour éviter qu'elle ne glisse du moyeu.

0463 605 001

- 15 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.1

Connexions utilisateur et commandes

Figure 1. Vues avant et arrière : Modèles EMP 255ic et EMP 320ic

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Bouton de sélection du courant ou de la vitesse de dévidage Bouton de sélection de la tension Bouton principal de navigation et de sélection des paramètres Sortie de gaz pour TIG ou torche à bobine Connexion torche/commande à distance Connexion torche et sortie de gaz MIG/MAG Sortie négative [-] 8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Sortie positive [+] Câble de changement de polarité Écran Entrée de gaz pour MIG/MAG Entrée de gaz pour TIG Interrupteur d'alimentation principale ON/OFF Câble d'alimentation principale 0463 605 001

- 16 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT 1.

2.

Bouton de commande supérieur : (a) Réglage de la valeur de sortie du courant (b) Réglage de la vitesse de dévidage Bouton de commande inférieur : (a) Sélection de la tension MIG (b) Plage de tension SMIG (c) Mode MMA : Arc ON/OFF 3.

Navigation dans le menu : Faire tourner et appuyer pour sélectionner une option de menu.

REMARQUE !

Le bouton de commande inférieur en mode MMA active/désactive la puissance de sortie. Lorsque la puissance de sortie est en activée, le fond de l'écran s'affiche en orange (voir le chapitre « PANNEAU DE COMMANDE »).

5.2

Raccordement des câbles de soudage et de retour

Le générateur dispose de deux sorties pour la connexion des câbles de soudage et de retour : une borne négative [-] (7) et une borne positive [+] (8).

5.2.1

Pour le procédé MIG/MMA

Pour le procédé MIG/MMA, la sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend du type d'électrode. Pour obtenir des informations sur la bonne polarité de l'électrode, consulter son emballage. Brancher le câble de retour à la borne de soudage restante (9) du générateur.

Attacher la pince de contact du câble de retour sur la pièce à souder en veillant à ce que le contact électrique soit correct.

REMARQUE !

Tableau d'orientation pour soudage MIG :

À l'arrière de la porte côté bobine se trouve un tableau d'orientation pour soudage MIG afin d'effectuer la sélection initiale des commandes de soudage. Ce tableau sert de guide pour régler les paramètres de cet appareil.

0463 605 001

- 17 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.2.2

Pour le procédé TIG

Pour le procédé TIG (qui requiert des accessoires TIG disponibles en option : voir le chapitre « ACCESSOIRES »), brancher le câble d'alimentation de la torche TIG à la borne négative [-] (7). Raccorder l'écrou d'entrée de gaz de la torche TIG à l'embout de sortie de gaz (4) situé à l'avant du générateur. Connecter l'écrou d'entrée de gaz (12) sur le panneau arrière à une arrivée de gaz protecteur régulée. Raccorder le câble de retour de la pièce à la borne du câble de retour (9). Connecter l'embout de la torche au raccord torche Euro (6).

5.3

Changement de polarité

À la livraison du générateur, le câble de changement de polarité est raccordé à la borne positive. Il est recommandé de souder certains fils avec une polarité négative, comme par exemple les fils fourrés auto-protégés. Le câble de changement de polarité raccordé à la borne négative indique une polarité négative alors que le câble de retour reste le raccordement pour le câble de retour de la torche.

Vérifier la polarité recommandée pour le fil à souder à utiliser. Pour obtenir des informations sur la bonne polarité de l'électrode, consulter son emballage. Il est possible de modifier la polarité en déplaçant le câble de changement de polarité de façon à l'adapter au processus de soudage approprié.

5.4

Gaz de protection

Le choix du gaz de protection adapté dépend du matériau et du procédé de soudage. En général, pour le procédé de soudage MIG/MAG, l'acier doux se soude avec du gaz mixte (Ar + CO 2 ) ou avec 100 % de dioxyde de carbone (CO 2 ). L'acier inoxydable peut se souder avec du gaz mixte (Ar + CO 2 ) ou du Trimix (He + Ar + CO 2 ). L'aluminium et le bronze au silicium utilisent de l'argon pur (Ar). En mode sMIG (voir la section « Mode sMIG » du chapitre « PANNEAU DE COMMANDE »), l'arc de soudage optimal est automatiquement défini en fonction du gaz utilisé. Pour le procédé TIG, on utilise généralement 100 % d'argon.

5.5

Courbes volt-ampère

Les courbes figurant ci-dessous indiquent les tensions et les intensités de sortie maximales du générateur pour trois réglages courants des procédés de soudage. D'autres réglages donnent lieu à des courbes comprises dans ces courbes.

A

 = courant de soudage (A),

V

= tension de sortie 0463 605 001

- 18 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.5.1

SMAW (baguette) 400 V

V = tension de sortie A = courant de soudage (A)

5.5.2

GMAW (MIG) 400 V

V = tension de sortie A = courant de soudage (A) 0463 605 001

- 19 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.5.3

GTAW (TIG) 400 V

V = tension de sortie A = courant de soudage (A)

5.6

Facteur de marche

L'EMP 255ic présente une sortie de courant de soudage de 255 A à un facteur de marche de 40 %. L'EMP 320 présente une sortie de courant de soudage de 320 A à un facteur de marche de 40 %. Un thermostat à réinitialisation automatique protègera le générateur en cas de dépassement du facteur de marche.

Exemple :

si le générateur fonctionne avec un facteur de marche de 40 %, celui-ci fournit une intensité nominale pendant 4 minutes maximum sur chaque période de 10 minutes. Le reste du temps, soit 6 minutes, le générateur doit pouvoir refroidir grâce au fonctionnement des ventilateurs.

Il est possible de sélectionner une autre combinaison de facteur de marche et de courant de soudage. Utiliser les schémas ci-dessous pour déterminer le facteur de marche correct pour un courant de soudage donné.

0463 605 001

- 20 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

Figure 2. Tracé du facteur de marche pour 400 V CA

5.7

Retrait/installation de la bobine

REMARQUE !

Il n'est pas nécessaire de raccorder le gaz pour effectuer cette procédure.

L'alimentation doit être coupée pour effectuer cette procédure.

Le ressort définit la « valeur de freinage » par rapport au moteur de dévidage et à la traction des galets d'entraînement. Serrer le boulon « A » (voir l'illustration ci-dessous) jusqu'à ce que la bobine ne tourne plus librement.

Retirer/installer la bobine comme indiqué ci-dessous.

REMARQUE !

Pour utiliser la bobine de 100 mm (4"), la bobine en plastique doit être retirée de l'équipement.

Serrer l'écrou de blocage de la bobine pour une bobine de 100 mm (4") : A.

Écrou de blocage de la bobine Serrer l'écrou de blocage de la bobine pour 200 mm (8"), 300 mm (12") : 0463 605 001

- 21 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT A.

Écrou de blocage de la bobine

REMARQUE !

La bobine la plus large peut s'intégrer à la forme du fil, comme indiqué sur l'illustration, ou peut se présenter sous forme de plastique moulé. Le montage de l'une ou de l'autre s'effectue de la même façon, comme indiqué sur l'illustration.

5.8

Retrait/installation du fil

REMARQUE !

En cas d'installation d'un fil d'aluminium, voir la section « Soudage avec un fil d'aluminium ».

Le modèle EMP 255ic ou 320ic prend en charge des bobines aux dimensions de 100 mm (4"), 200 mm (8") et 300 mm (12"). Voir le chapitre « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître les bonnes dimensions pour chaque type de fil.

0463 605 001

- 22 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

Figure 3. Vue côté bobine de fil

1.

2.

Bobine de fil Vannes de gaz 3.

Dévidoir

AVERTISSEMENT !

Ne pas mettre ou orienter la torche près du visage, des mains ou du corps pour éviter tout risque de blessures.

REMARQUE !

S'assurer que les bons galets de dévidage sont sélectionnés.

REMARQUE !

Veiller à utiliser l'embout de contact adapté au diamètre de fil utilisé dans la torche de soudage.

0463 605 001

- 23 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.8.1

1.

2.

Retrait du fil

Débrancher la source d'alimentation électrique de l'appareil.

Ouvrir la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

3.

1.

Bobine de fil Repérer le dévidoir et son bras de tension.

2.

Dévidoir 0463 605 001

- 24 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT 4.

Sur le dévidoir, dégager le bras de tension en dévissant partiellement le bouton de tension, en le tirant hors de son cliquet d'arrêt, puis en le tournant vers soi. Le bras de tension est monté sur ressort. Celui-ci remonte après avoir tourné et dégagé le bouton de tension mentionné à l'étape précédente (voir l'illustration ci-dessous).

5.

6.

7.

8.

Figure 4. Mécanisme de dévidage

1.

2.

Bouton de tension Bras de tension 4.

5.

Guide-fil de sortie Guide-fil d'entrée 3.

Vers la torche 6.

Introduction du fil

En cas de fil restant dans la torche :

Près de l'extrémité d'entrée du guide-fil du dévidoir, couper le fil tout en maintenant l'extrémité de la bobine (de sorte que le fil ne se défasse pas de la bobine après l'avoir coupé). Attacher l'extrémité du fil coupé à la bobine (s'il reste du fil sur la bobine) pour empêcher le fil de se défaire de la bobine.

En cas de fil restant dans la torche :

Déconnecter la torche de l'appareil EMP en tirant sur la longueur de fil restant dans le dévidoir, puis éloigner la torche (avec le surplus de fil toujours présent dans la torche).

L'ancien fil doit maintenant être complètement retiré du dévidoir.

Retirer la bobine de l'appareil (voir la section « Retrait/installation de la bobine »).

L'ancien fil et sa bobine doivent maintenant être complètement retirés de l'appareil. Le fil toujours présent dans la torche doit être retiré à l'étape suivante.

En cas de fil restant dans la torche :

Tirer, d'une extrémité ou de l'autre, sur la longueur de l'ancien fil pour le faire sortir de la torche.

0463 605 001

- 25 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.8.2

Installation du fil

ATTENTION !

Une trop longue gaine de torche risque d'endommager le dévidoir en cas de mise en place forcée, au moment de raccorder la torche au bloc d'alimentation.

Se reporter au manuel de la torche pour suivre les consignes de remplacement de la gaine de torche.

REMARQUE !

Si le remplacement du fil nécessite un remplacement de la gaine dans la torche, la gaine peut s'avérer trop longue et nécessiter un ajustage. Pour installer une nouvelle gaine dans le tuyau de la torche, consulter le manuel de la torche.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Débrancher la source d'alimentation électrique de l'appareil.

Ouvrir la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

Installer la nouvelle bobine (voir la section « Retrait/installation de la bobine »).

Sur le dévidoir, dégager le bouton de tension en le tirant hors de son cliquet d'arrêt, puis en le tournant vers soi. Le bras de tension est monté sur ressort. Celui-ci remonte après avoir tourné et dégagé le bouton de tension mentionné à l'étape précédente.

Installer les galets adaptés au calibre du fil (voir la section « Retrait/installation des galets de dévidage »).

Avec une extrémité droite et nette (sans courbure), tirer sur le fil de la bobine nouvellement installée pour l'introduire dans le guide-fil d'entrée afin qu'il passe dans le guide-fil central, puis le long de la rainure des galets d'entraînement jusqu'au guide-fil de sortie pour le faire ressortir d'environ trois centimètres (3 cm) de l'adaptateur Euro.

Fermer le bras de tension sur le fil dans sa rainure sur les galets de dévidage et le fixer avec le bras de tension. Vérifier que le fil est bien positionné dans sa rainure et qu'il ne flotte pas en dehors de celle-ci sur la surface des galets.

8.

Reconnecter la torche à l'appareil EMP en prenant soin d'insérer le bout du fil dépassant de l'adaptateur Euro dans le bon tube de guidage sur l'embout de la torche.

9.

Mettre sous tension l'appareil EMP. Il n'est pas nécessaire de raccorder le gaz pour effectuer cette procédure.

10. En disposant le câble de la torche relativement droit, insérer le fil dans le câble de la torche jusqu'à ce qu'il apparaisse au niveau du bec en appuyant sur la gâchette de la torche. Consulter le manuel de la torche concernée pour connaître la longueur de dépassement du fil à l'extrémité du bec.

○ Le modèle EMP 255ic utilise le modèle de torche : PSF 305 (Manuel 0458 870 201) ○ Le modèle EMP 320ic utilise le modèle de torche : PSF 305 (Manuel 0458 870 201) 11. Pour mieux définir et vérifier la tension de dévidage adaptée à la bonne pression de dévidage, voir la section « Réglage de la pression de dévidage ».

12. Fermer la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

5.9

Soudage au fil d'aluminium

REMARQUE !

Après avoir suivi les consignes figurant dans cette section, revenir à la section « Retrait/installation du fil ».

0463 605 001

- 26 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT Pour souder de l'aluminium à l'aide de la torche standard, consulter le manuel d'utilisation de la torche MIG afin d'obtenir des informations sur le remplacement d'une gaine de conduit de torche en acier standard par une gaine de conduit de torche en Téflon.

• Le modèle EMP 255ic utilise le modèle de torche : PSF 305 • Le modèle EMP 320ic utilise le modèle de torche : PSF 305 Commander les accessoires suivants : • Gaine de conduit de torche en Téflon (gaine en PTFE) • Tubes guide-fil de sortie à revêtement central en Téflon (dimensions à sélectionner en fonction du fil, dans la section « SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS » figurant en annexe) • Galet d'entraînement en aluminium, à rainure en U (dimensions à sélectionner en fonction du fil, dans la section « SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS » figurant en annexe)

5.10

Réglage de la pression de dévidage

1.

2.

3.

REMARQUE !

Pour cette procédure, il est nécessaire que l'appareil soit sous tension. Il n'est pas nécessaire de raccorder le gaz pour effectuer cette procédure.

Mettre l'appareil sous tension.

Commencez par vérifier que le fil glisse librement dans le guide-fil.

ATTENTION !

Il est important que la pression d'entraînement ne soit pas trop élevée.

Réglage de la pression minimale des galets :

En tenant la torche de soudage à environ 6 mm (¼") de la planche de bois, les galets de dévidage doivent glisser. Dans le cas contraire, réduire la tension sur le fil en ajustant le bouton de tension du dévidoir.

0463 605 001

- 27 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT 4.

Réglage de la pression correcte des galets :

En tenant la torche de soudage à environ 50 mm (2") de la planche de bois, le fil doit sortir et se recourber.

5.11

Retrait/installation des galets de dévidage

AVERTISSEMENT !

L'alimentation doit être coupée pour effectuer cette procédure.

REMARQUE !

Il n'est pas nécessaire de raccorder le gaz pour effectuer cette procédure.

Deux paires de galets d'entraînement à double rainure et de taille différente sont fournies de série (citées en annexe comme « PAR DÉFAUT » et comme « ACCESSOIRES »). Changer les galets d'entraînement en fonction du calibre/type de fil sur la bobine. Pour choisir les galets d'entraînement, voir la section « SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS » figurant en annexe.

5.11.1

Retrait des galets de dévidage

1.

2.

3.

4.

5.

6.

En cas d'installation de nouveaux galets, sélectionner le bon calibre et le bon type de fil (acier ou aluminium) à mettre en place.

Débrancher la source d'alimentation électrique de l'appareil.

Ouvrir la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

Dégager le bras de tension en le tirant hors de son cliquet d'arrêt puis en le tournant vers soi (voir la Figure 5). La pression de dévidage devant être perturbée pour libérer ce bras, la tension sur les galets devra être réajustée lors d'une étape ultérieure. Le bras de tension (2) est monté sur ressort. Celui-ci remonte après avoir tourné et dégagé le bouton de tension mentionné à l'étape précédente.

Retirer le fil du mécanisme de dévidage.

ATTENTION !

Lors du retrait du galet d'entraînement (galet situé sur le côté gauche), veiller

à ne pas

retirer l'engrenage d'entraînement qui l'accompagne. Sans quoi, la petite clavette-disque sur l'arbre du moteur risque de se perdre. Le non-respect de cette consigne rendra l'appareil inutilisable jusqu'à ce que la pièce soit remplacée.

Retirer les deux galets de dévidage en retirant leurs vis de fixation et rondelles, puis en faisant glisser chaque galet hors de son axe (voir la Figure 7).

0463 605 001

- 28 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

Figure 5. Engrenage d'entraînement avec clavette-disque sur l'arbre du moteur

1.

Engrenage d'entraînement

ATTENTION !

Éviter de retirer l'engrenage d'entraînement (voir (1) sur la Figure 6). (Risque de perte de la clavette-disque de l'arbre d'entraînement.) 0463 605 001

- 29 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

Figure 6. Retrait et installation des galets d'entraînement

5.11.2

Installation des galets de dévidage

ATTENTION !

Lors de l'installation des galets de dévidage, éviter d'installer un galet (et ne pas forcer) en cas d'interférence dans la position des guide-fils. Faire légèrement glisser le guide-fil qui gêne pour fournir de l'espace au galet. L'ajustement des guide-fils s'effectue

après

l'installation des galets.

0463 605 001

- 30 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT 1.

Installer les deux nouveaux galets d'entraînement (tous deux portent le même numéro de pièce et comportent une rainure orientée dans le même sens). Vérifier que la rainure de bonne dimension est orientée à l'

intérieur

.

REMARQUE !

Les galets de dévidage seront soit remplacés (pour correspondre au calibre et au type du nouveau fil installé), soit réutilisés si un fil de même calibre et de même type est installé en remplacement.

1.

Étiquettes 2.

3.

4.

5.

6.

5.12

REMARQUE !

L'étiquette sur le côté du galet correspond à la rainure sur le côté opposé du galet.

Serrer la vis de fixation du galet d'entraînement en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Un serrage à la main suffit.

Le fil doit être installé dans le dévidoir (voir le paragraphe « Installation du fil »).

REMARQUE !

Si le fil a été retiré, celui-ci doit être réinstallé (voir le paragraphe « Installation du fil »).

Fermer les galets de pression sur le fil.

Régler la pression de dévidage en ajustant la tension sur le fil au niveau des galets de dévidage ; pour cela, tourner le bouton de tension en suivant la procédure décrite à la section « Réglage de la pression de dévidage ».

Fermer la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

Retrait/installation/réglage des guide-fils

REMARQUE !

Il n'est pas nécessaire de raccorder le gaz pour effectuer cette procédure.

0463 605 001

- 31 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

REMARQUE !

Le

tube guide-fil de sortie

doit être sélectionné en fonction du format correspondant au calibre et au type de fil (inox ou aluminium) utilisé. Les deux autres guide-fils sont des pièces standard qui s'adaptent à tous les fils.

Trois tubes de guidage sont prévus pour le dévidage : le tube guide-fil d'entrée, le tube guide-fil central et le tube guide-fil de sortie. Le tube guide-fil d'entrée et le tube guide-fil central sont des pièces standard pour tous les calibres/types de fil et ne sont pas mentionnés dans ce document. Cette procédure porte sur le retrait et l'installation, puis le réglage du tube guide-fil de sortie. Voir la Figure 22 pour connaître l'emplacement des tubes et de leurs vis de fixation.

REMARQUE !

Ce chapitre exige que les galets de dévidage aient été retirés pour permettre l'accès aux guide-fils. Procéder au retrait des galets de dévidage puis, plus loin dans cette procédure, aux étapes d'installation des galets. Lorsqu'il y est fait référence dans les étapes ci-dessous, voir la section « Retrait/installation des galets de dévidage ».

1.

Choisir et obtenir le bon guide-fil de sortie pour effectuer le remplacement (voir la section « SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS » figurant en annexe).

REMARQUE !

Puisque cette sélection repose sur le calibre et le type de fil (acier ou aluminium) choisi, on suppose que le fil est déjà présélectionné et disponible pour cette procédure.

2.

3.

1.

Guide-fil central : taille unique.

2.

Guide-fil de sortie : 4 calibres pour l'acier, 3 calibres pour l'aluminium (à sélectionner dans le tableau du manuel).

Débrancher la source d'alimentation électrique de l'appareil.

Ouvrir la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

0463 605 001

- 32 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT 4.

5.

6.

7.

Dégager le bras de tension en desserrant le bouton de tension (voir (1) sur la Figure 5), en le tirant hors de son cliquet d'arrêt, puis en le tournant vers soi. Le bras de tension (voir (2) sur la Figure 5) est monté sur ressort. Celui-ci remonte après avoir tourné et dégagé le bouton de tension mentionné à l'étape précédente.

Pour retirer le fil de l'appareil EMP, couper le fil juste avant son entrée dans le dévidoir. S'assurer de bien tenir l'extrémité de la bobine avant de couper pour empêcher le fil de se défaire de son enroulement sur la bobine. Attacher le bout, par tout moyen pratique, à la structure filaire de la bobine afin de le retenir mécaniquement pendant la suite de la procédure.

Retirer la torche de l'appareil EMP et retirer le reste de l'ancien fil se trouvant toujours dans la torche. Le jeter de manière appropriée. La torche est reconnectée vers la fin de cette procédure.

Retrait des galets de dévidage :

Pour les retirer, voir les étapes décrites dans la section « Retrait/installation des galets de dévidage ».

5.12.1

Retrait/installation du guide-fil de sortie

1.

Desserrer la vis de serrage du guide-fil de sortie.

1.

2.

3.

Guide-fil d'entrée Guide-fil central Tube guide-fil de sortie 4.

5.

6.

Vis de serrage du guide-fil de sortie Vis de réglage du guide-fil central Vis de réglage du guide-fil d'entrée 0463 605 001

- 33 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT 2.

3.

Sortir le tube guide-fil de sortie de l'adaptateur Euro.

REMARQUE !

Il n'est pas nécessaire de retirer l'adaptateur Euro pour accéder au guide-fil de sortie. Un petit coup, léger et rapide, côté entrée du guide-fil de sortie (après avoir desserré sa vis de serrage) devrait suffire pour l'expulser suffisamment loin côté sortie afin de pouvoir le saisir et le sortir. Dans le cas contraire, il peut être repoussé à l'intérieur avant de tenter une seconde fois de l'expulser suffisamment loin pour pouvoir le saisir. Sinon, utiliser une pince à bec pour le saisir et le sortir.

Remplacer par le nouveau tube de bonne dimension, en procédant dans l'ordre inverse. Ne

pas

serrer dès à présent la vis de réglage (à effectuer ci-dessous dans « Réglage »).

5.12.2

Retrait/installation du guide-fil central

1.

2.

3.

Desserrer et retirer le tube guide-fil central d'origine. Ce tube guide-fil central se retire et s'installe uniquement du côté gauche.

Installer le nouveau tube guide-fil central. Ce tube guide-fil central se retire et s'installe uniquement du côté gauche. Faire glisser ce tube (partie étroite en premier et vers la droite) dans son support central jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis serrer sa vis de serrage à la main.

Installation (réinstallation) des galets de dévidage : ATTENTION !

Puisqu'aucun guide-fil n'a été ajusté (à effectuer après cette étape), il est possible que la position arbitraire d'un guide-fil interfère au moment de l'installation d'un galet.

gêne.

Ne pas forcer un galet à s'insérer sur son arbre

.

Examiner la cause du problème et dégager du passage le tube guide-fil qui a) Voir les étapes 8 à 11 de la section « Retrait/installation des galets de dévidage » (pour l'installation).

0463 605 001

- 34 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.12.3

1.

2.

Réglage des guide-fils

Vérifier que le tube guide-fil central présente un dégagement pour chaque galet d'entraînement. La vis de serrage du tube guide-fil central doit être serrée à la main.

Ajuster le tube guide-fil de sortie à environ 1 mm (0,03") de dégagement par rapport au galet d'entraînement de droite, puis serrer sa vis de serrage à la main.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

Galets d'entraînement 2.

Tubes guide-fils Accéder au bout du fil sur la bobine et couper la longueur de sorte à avoir une coupe nette et droite. Ceci est nécessaire pour permettre une course à faible résistance.

Réinstaller le fil dans la longueur du câble de la torche jusqu'à son bec.

Insérer le fil de la bobine dans les tubes guide-fils en laissant reposer le fil dans les rainures des galets de dévidage. Poser le fil dans la rainure côté sortie de l'adaptateur Euro.

intérieure

des galets de dévidage. Poursuivre l'insertion du fil jusqu'à ce qu'il ressorte de quelques centimètres Fermer les galets de pression sur le fil.

Raccorder la torche sur l'appareil EMP.

Mettre sous tension l'appareil EMP.

REMARQUE !

Il n'est pas nécessaire de raccorder le gaz pour effectuer cette procédure.

8.

En disposant le câble de la torche relativement droit, insérer le fil dans le câble de la torche jusqu'à ce qu'il apparaisse au niveau du bec en appuyant sur la gâchette de la torche. Consulter le manuel de la torche concernée pour connaître la longueur de dépassement du fil à l'extrémité du bec.

9.

Régler la pression de dévidage en ajustant la tension sur le fil au niveau des galets de dévidage ; pour cela, suivre la procédure décrite à la section « Réglage de la pression de dévidage » pour un réglage plus précis de ce bouton de tension.

10. Fermer la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

0463 605 001

- 35 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5.13

Protection anti-surchauffe

ATTENTION !

Cet appareil est équipé d'une protection anti-surchauffe destinée à son alimentation électrique.

Le générateur est pourvu d’une protection anti-surchauffe qui se déclenche quand la température interne est trop élevée. Lorsque le cas se présente, le courant de soudage est interrompu et le symbole de surchauffe apparaît à l'écran. La protection anti-surchauffe reprend automatiquement son état initial lorsque la température est revenue dans la plage de températures de fonctionnement normale.

5.14

Soudage Lift-TIG

Illustration du procédé de soudage à 2 temps et 4 temps

La gâchette est utilisée et du courant circule déjà lorsque l'électrode est soulevée pour être amorcée.

1.

2.

3.

L'électrode est mise en contact avec la pièce à souder.

La gâchette est enfoncée, ce qui libère un courant de faible intensité.

Le soudeur écarte l'électrode de la pièce à souder : l'arc s'amorce et le courant atteint automatiquement la valeur de consigne.

0463 605 001

- 36 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

2 temps

A = pré-flux de gaz B = montée C = descente D = post-flux de gaz

4 temps

A = pré-flux de gaz B = montée C = descente D = post-flux de gaz 0463 605 001

- 37 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

6 PANNEAU DE COMMANDE

 

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées à la section « Précautions de sécurité » du chapitre « SÉCURITÉ » de ce manuel. Les informations générales sur le fonctionnement sont répertoriés dans le chapitre « FONCTIONNEMENT » de ce manuel. Lire ces deux chapitres de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement !

REMARQUE !

Après la mise sous tension, le menu principal s'affiche sur l'interface utilisateur.

6.1

Navigation

1.

2.

3.

Bouton de commande supérieur a) Réglage de la valeur de sortie du courant b) Réglage de la vitesse de dévidage Bouton de commande inférieur a) Sélection de tension MIG b) c) Plage de tension sMIG Mode MMA : ARC ON/OFF Navigation dans le menu : Appuyer pour sélectionner

6.2

Menu principal

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Mode sMIG Mode sMIG manuel Mode (MIG/MAG) fourré Mode MMA Mode Lift-TIG Paramètres Manuel d'utilisation Boîte de dialogue 0463 605 001

- 38 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

6.3

Mode sMIG : Basique 6.4

6.5

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Écran d'accueil Informations Mémoire Sélection du matériau Sélection de la vitesse de dévidage Indicateur d'épaisseur du matériau Boîte de dialogue

Mode sMIG : Avancé Mode MIG manuel : Basique

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Écran d'accueil Informations Mémoire Sélection du matériau Paramètre Vitesse de dévidage Indicateur d'épaisseur du matériau Réglage de la plage de tension Boîte de dialogue 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Écran d'accueil Informations Mémoire Sélection du matériau Vitesse de dévidage Réglage de tension Boîte de dialogue

6.6

Mode MIG manuel : Avancé

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Écran d'accueil Informations Mémoire Sélection du matériau Paramètre Vitesse de dévidage Réglage de tension Boîte de dialogue 0463 605 001

- 39 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

6.7

Mode fil fourré : Basique

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Écran d'accueil Informations Mémoire Vitesse de dévidage Réglage de tension Boîte de dialogue

6.8

Mode fil fourré : Avancé

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Écran d'accueil Informations Mémoire Paramètre Vitesse de dévidage Réglage de tension Boîte de dialogue

6.9

Mode MMA : Basique

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Écran d'accueil Informations Mémoire Réglage d'intensité Tension de sortie de l'alimentation (tension en circuit ouvert) Boîte de dialogue Arc M/A Le bleu devient orange lorsque la sortie est « chaude ».

0463 605 001

- 40 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

6.10

Mode MMA : Avancé 6.11

Mode Lift-TIG : Basique

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Écran d'accueil Informations Mémoire Paramètre Ampérage Tension de sortie de l'alimentation (tension en circuit ouvert) Arc M/A Boîte de dialogue Le bleu devient orange lorsque la sortie est « chaude ».

1.

2.

3.

4.

5.

Écran d'accueil Informations Mémoire Ampérage Boîte de dialogue

6.12

Mode Lift-TIG : Avancé

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Écran d'accueil Informations Mémoire Paramètre Ampérage Boîte de dialogue 0463 605 001

- 41 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

6.13

Paramètres

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Mode Réinitialiser Impérial/Métrique De base/Avancé Langue Informations Écran d'accueil Boîte de dialogue

6.14

Informations du manuel de l'utilisateur

1.

2.

3.

4.

5.

Informations de maintenance Pièces d'usure/de rechange Informations de fonctionnement Écran d'accueil Boîte de dialogue

6.15

Guide de référence des icônes

ICÔNE SIGNIFICATION Accueil ICÔNE SIGNIFICATION Sélection On/Off du temps de soudage par points Informations Torche MIG Paramètres vitesse de dévidage Réglage On du temps de soudage par points Fourré à flux

0463 605 001

- 42 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

ICÔNE SIGNIFICATION Paramètres Pourcentage Pré-débit

soudage  : durée pendant laquelle le gaz protecteur reste allumé avant le démarrage de l'arc de

Post-débit

 : durée pendant laquelle le gaz protecteur reste allumé après l'arrêt de l'arc de soudage

Secondes ICÔNE SIGNIFICATION MIG manuel MMA Smart MIG Lift-TIG Paramètres

du manuel de l'utilisateur

Torche à bobine

(Uniquement certains marchés)

Paramètres

du menu

2T, gâchette ON/OFF Sauvegarde

des programmes de soudage pour une application spécifique lorsque le mode Mémoire est activé

Annuler À distance Commande à pédale Remontée de l'arc

 : réglage de la durée pendant laquelle la tension demeure activée après l'arrêt du dévidage afin d'empêcher le fil de geler dans le bain de fusion 0463 605 001

- 43 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

ICÔNE 4T, SIGNIFICATION maintien/verrouillag e de la gâchette Amps Intensité de l’arc

Ampères d'augmentation du soudage par électrode enrobée lorsque la longueur d'arc est raccourcie pour réduire ou supprimer le gel de l'électrode enrobée dans le bain de fusion

Pente descendante

Permet au courant de diminuer progressivement pendant un certain temps à la fin du cycle de soudage

Départ chaud

Augmentation des ampères lorsque l'on touche l'électrode pour réduire l'adhérence

Inductance

court-circuit Ajout d'inductance aux caractéristiques de l'arc pour stabiliser l'arc et réduire les projections en cas de

Mémoire

 : permet de sauvegarder des programmes de soudage pour une application spécifique

Choix de l'électrode enrobée ICÔNE SIGNIFICATION Manuel de l'utilisateur

dans le menu principal

Épaisseur de plaque

en mode sMIG

Barre à ébarber

Permet de modifier le profil des perles de soudage en le faisant passer de plat à convexe ou de plat à concave

Paramètres avancés Paramètres de base Volts Sélection de la langue Unité de mesure

0463 605 001

- 44 -

© ESAB AB 2019

6 PANNEAU DE COMMANDE

ICÔNE SIGNIFICATION Pente ascendante

Permet au courant d'augmenter progressivement pendant un certain temps au début du cycle de soudage

Section du fil ICÔNE SIGNIFICATION Profil de perle, concave Profil de perle, convexe

0463 605 001

- 45 -

© ESAB AB 2019

7 ENTRETIEN

7 ENTRETIEN

AVERTISSEMENT !

L'alimentation doit être coupée pour effectuer les opérations de maintenance.

ATTENTION !

Seules les personnes autorisées peuvent retirer le capot de ce produit ou procéder aux travaux d'entretien, de maintenance ou de réparation.

ATTENTION !

Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative pour faire effectuer des réparations par des centres d'entretien non agréés invalidera la garantie.

ATTENTION !

Avant chaque utilisation, s'assurer que : Le corps de la torche, le câble de la torche et les câbles ne présentent aucun dommage.

L'embout de contact de la torche n'est pas endommagé.

La tuyère de la torche est propre et ne contient aucun débris.

REMARQUE !

Effectuer plus souvent la maintenance lorsque l'environnement est très poussiéreux.

REMARQUE !

Aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur à l'intérieur du bloc d'alimentation de l'appareil EMP. Pour tout besoin d'entretien au niveau électronique/électrique, s'adresser au centre d'entretien ESAB le plus proche.

7.1

Maintenance périodique

Calendrier d'entretien dans des conditions normales :

Intervalle Tous les 3 mois Zone à laquelle appliquer la maintenance Tous les 6 mois Nettoyer ou remplacer les étiquettes illisibles.

Nettoyer les bornes de soudage.

Vérifier ou remplacer les câbles de soudage.

Nettoyer l'intérieur de l'équipement.

0463 605 001

- 46 -

© ESAB AB 2019

7 ENTRETIEN

7.2

Entretien du dévidoir

En général, la bonne pratique consiste à effectuer cette procédure à chaque remplacement de la bobine de fil.

7.2.1

Nettoyage du dévidoir

AVERTISSEMENT !

Toujours se protéger les mains et les yeux lors du nettoyage.

REMARQUE !

Utiliser les trois illustrations suivantes comme référence lors de cette procédure.

1.

Fil de la bobine 2.

3.

4.

5.

Guide-fil d'entrée Guide-fil central Tube guide-fil de sortie Adaptateur Euro 6.

7.

8.

Guide-fil de sortie (à l'intérieur de l'adaptateur Euro) Passage du fil dans l'ensemble Vis de serrage du guide-fil de sortie 9.

Vis de réglage du guide-fil central 10.

Galets de dévidage 0463 605 001

- 47 -

© ESAB AB 2019

7 ENTRETIEN 1.

Galets de pression 2.

Galets de dévidage 1.

Bras de tension 0463 605 001 2.

Couvercle du dévidoir

- 48 -

© ESAB AB 2019

7 ENTRETIEN 1.

2.

3.

4.

Débrancher la source d'alimentation électrique de l'appareil.

Relâcher la tension des galets de pression en tournant suffisamment le bouton de tension situé sur le bras de tension dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, en le tirant d'abord pour le dégager (de son cliquet d'arrêt), puis en le tournant vers soi (voir 1 sur l'illustration ci-dessus). Dès qu'il est relâché, le bras de tension se soulève.

Cette action doit libérer le déplacement du fil afin de le retirer.

Utiliser (si nécessaire) une brosse douce ou un système à air forcé en insufflant de l'air comprimé (5 bar maxi) pour éliminer tous les débris ayant pu s'accumuler dans cet espace. UTILISER UNE PROTECTION POUR LES YEUX.

Examiner l'usure éventuelle des guide-fils d'entrée, de sortie et central, mais aussi des galets d'entraînement ; les remplacer si nécessaire. Voir la section « PIÈCES D'USURE » pour obtenir les numéros de commande des pièces d'usure. Voir le paragraphe « Retrait des galets de dévidage » figurant dans la section « Retrait/installation des galets de dévidage » et/ou « Retrait/installation/réglage des guide-fils » du chapitre « FONCTIONNEMENT ». Si aucun remplacement ne s'avère nécessaire (un nettoyage uniquement), passer à l'étape suivante.

ATTENTION !

Éviter de retirer l'engrenage d'entraînement derrière le galet de dévidage gauche. Sans quoi, la petite clavette-disque sur l'arbre du moteur risque de se perdre. La perte de cette clavette rend l'appareil inutilisable jusqu'à ce que la clavette soit remplacée.

5.

6.

7.

Retirer les galets de dévidage conformément au paragraphe « Retrait des galets de dévidage » du chapitre « FONCTIONNEMENT ».

Nettoyer les galets de dévidage avec une brosse douce.

Nettoyer les galets de pression fixés au bras de tension à l'aide d'une brosse douce.

ATTENTION !

Ne pas desserrer les vis de réglage des trois composants cités à la prochaine étape.

Si l'une d'entre elles est desserrée, il conviendra de réajuster leur position, comme indiqué à la section « Réglage des guide-fils » du chapitre « FONCTIONNEMENT ».

8.

Nettoyer les guide-fils d'entrée, de sortie et central en y insufflant de l'air comprimé (5 bar maxi) (voir l'illustration dans le paragraphe « Retrait/installation du guide-fil de sortie » du chapitre « FONCTIONNEMENT »).

9.

Remplacer les galets de dévidage conformément au paragraphe « Installation des galets de dévidage » du chapitre « FONCTIONNEMENT ».

10. Fermer le bras de tension sur le fil dans sa rainure sur les galets de dévidage.

REMARQUE !

Vérifier que le fil est bien positionné dans sa rainure et qu'il ne flotte pas en dehors de celle-ci sur la surface des galets.

11. Vérifier visuellement que le fil apparaît sous forme d'une ligne droite dans le dévidoir.

REMARQUE !

Il est possible de faire pivoter la bobine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour enlever du mou. N'effectuer cette opération qu'APRÈS l'étape 12 car la tension sur le fil est la seule force qui empêche le déplacement du fil au niveau du bec de la torche.

12. Vérifier visuellement que le fil dépasse conformément aux spécifications au niveau du bec et qu'il n'est pas rentré dans la tête de la torche.

0463 605 001

- 49 -

© ESAB AB 2019

7 ENTRETIEN 13. Régler la pression de dévidage en ajustant la tension sur le fil au niveau des galets de dévidage ; pour cela, tourner le bouton de tension en suivant la procédure décrite au paragraphe « Réglage de la pression de dévidage » du chapitre « FONCTIONNEMENT ».

14. Fermer la porte côté bobine de fil de l'appareil EMP.

7.3

Entretien côté alimentation de l'appareil EMP

REMARQUE !

Côté alimentation, aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur. Dans un environnement poussiéreux, le bloc d'alimentation doit être vérifié périodiquement pour contrôler l'accumulation de poussières/débris occasionnée par le refroidissement forcé à l'air du ventilateur utilisé de ce côté.

En raison de la présence de composants sensibles à l'électricité statique et de l'exposition des circuits imprimés, toutes les opérations d'entretien effectuées de ce côté-ci doivent être exécutées par un technicien de service ESAB agréé.

7.4

Entretien de la gaine de torche

Se reporter au manuel d'utilisation de la torche MIG (0458 870 *01) pour remplacer la gaine de conduit de torche en acier standard par une gaine de conduit de torche en Téflon.

• Le modèle EMP 255ic utilise le modèle de torche : PSF 305 • Le modèle EMP 320ic utilise le modèle de torche : PSF 305

7.4.1

Nettoyage de la gaine de torche

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Débrancher le générateur de la prise d'entrée de courant.

Déconnecter la torche de l'appareil.

Retirer le fil de la gaine de torche en le tirant pour le sortir de la gaine de torche, puis le poser délicatement pour pouvoir ensuite le réinstaller à l'issue de cette procédure.

Retirer la gaine du tuyau de la torche et l'examiner pour repérer d'éventuels dommages ou défauts. Nettoyer la gaine en insufflant de l'air comprimé (5 bar maxi) à travers l'extrémité de la gaine qui était montée au plus près de l'appareil.

Réinstaller la gaine.

Réinstaller le fil dans le dévidoir jusqu'à ce qu'il apparaisse au niveau du bec. Vérifier que le fil ressort correctement de la torche.

0463 605 001

- 50 -

© ESAB AB 2019

8 DÉPANNAGE

8 DÉPANNAGE

8.1

Vérifications préliminaires

Effectuer ces vérifications et contrôles avant de faire appel à un technicien agréé.

Avant de procéder au dépannage de l'ESAB Rebel, il est recommandé d'effectuer d'abord une RÉINITIALISATION DES DONNÉES DE SOUDAGE (pour y accéder : ACCUEIL/CONFIGURATION/RÉINITIALISATION/RÉINITIALISATION DES DONNÉES DE SOUDAGE). Une RÉINITIALISATION DES DONNÉES DE SOUDAGE du système permet de restaurer l'appareil à son état de soudage par défaut. En effectuant cette réinitialisation, aucune valeur enregistrée dans la mémoire par l'utilisateur ne sera perdue ; elle établira une base de référence à partir de laquelle toutes les opérations de dépannage devront démarrer. Si la RÉINITIALISATION DES DONNÉES DE SOUDAGE échoue, il est recommandé d'effectuer une réinitialisation d'usine et de recommencer les essais.

ATTENTION !

Une réinitialisation d'usine effacera également tous les emplacements de stockage de l'utilisateur. Si cela ne résout pas le problème, suivre si possible le tableau ci-dessous.

Type d’erreur

Porosité du métal de soudure Problèmes d'approvisionnement en fil

Action corrective

• S'assurer que la bouteille de gaz n'est pas vide.

• S'assurer que le régulateur de gaz n'est pas fermé.

• Rechercher des fuites ou des blocages dans le tuyau d'entrée de gaz.

• S'assurer que le gaz correct est connecté et que le bon débit de gaz est utilisé.

• Réduire le plus possible la distance entre la tuyère de la torche MIG et la zone de travail.

• Ne pas travailler dans des zones où les courants d'air sont fréquents, le gaz de protection en serait affecté.

• S'assurer que la pièce à souder est propre, et que sa surface est exempte d'huile et de graisse, avant de souder.

• S'assurer que le frein de bobine de fil est correctement réglé.

• S'assurer que le galet du dévidoir a la bonne taille et qu'il n'est pas usé.

• S'assurer que les galets sont réglés à la bonne pression.

• Vérifier que le bon sens du mouvement est défini en fonction du type de fil (dans le bain de fusion pour l'aluminium, loin du bain de fusion pour l'acier).

• S'assurer que l'embout de contact correct est utilisé et qu'il n'est pas usé.

• S'assurer que la gaine est de la taille et du type appropriés pour le fil.

• S'assurer que la gaine n'est pas pliée pour éviter les frictions entre la gaine et le fil.

0463 605 001

- 51 -

© ESAB AB 2019

8 DÉPANNAGE

Type d’erreur

Problèmes de soudage MIG (GMAW/FCAW) Problèmes de soudage de base MMA (SMAW) Problèmes de soudage TIG (GTAW) Absence d'alimentation/Absence d'arc La protection anti-surchauffe se déclenche fréquemment.

Action corrective

• S'assurer que la torche MIG est connectée à la polarité correcte. Pour connaître la polarité correcte, consulter le fabricant du fil d'électrode.

• Remplacer l'embout de contact s'il présente des marques d'arc dans l'alésage causant un couple excessif sur le fil.

• S'assurer que le gaz inerte, le débit de gaz, la tension, le courant de soudage, la vitesse de translation et l'angle de torche MIG appropriés sont utilisés.

• S'assurer que le câble de masse possède le contact correct avec la zone de travail.

• S'assurer que la polarité correcte est utilisée. Le porte-électrode est généralement connecté à la polarité positive et le câble de masse à la polarité négative. En cas de doute, consulter la fiche de données sur l'électrode.

• S'assurer que la torche TIG est connectée au générateur : Connecter la torche TIG à la borne de soudage négative [-]. Connecter le câble de mise à la terre de soudage à la borne de soudage positive [+].

• Utiliser uniquement de l'argon pur à 100 % pour le soudage TIG.

• S'assurer que le débitmètre/régulateur est connecté à la bouteille de gaz.

• S'assurer que le tuyau de gaz de la torche TIG est connecté au connecteur de sortie de gaz (M12) à l'avant du générateur.

• S'assurer que la pince de masse possède le contact correct avec la zone de travail.

• S'assurer que la bouteille de gaz est ouverte et vérifier le débit de gaz sur le débitmètre/régulateur. Le débit doit être compris entre 4,7 et 11,8 l/min (entre 10 et 25 CFH).

• S'assurer que le générateur est allumé et que le procédé de soudage TIG est sélectionné.

• S'assurer que toutes les connexions sont serrées et étanches.

• Vérifier que l'interrupteur d'alimentation d'entrée est en position de marche.

• Rechercher une erreur de température éventuelle sur l'affichage.

• Vérifier que le disjoncteur système n'est pas grillé.

• Vérifier la connexion correcte des câbles d'alimentation d'entrée, de soudage et de retour.

• Vérifier le réglage de la tension.

• Vérifier les fusibles de l'alimentation d'entrée.

• Veiller à ne pas dépasser le facteur de marche recommandé pour le courant de soudage utilisé.

Voir la section « Facteur de marche » du chapitre « FONCTIONNEMENT ».

• S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées.

0463 605 001

- 52 -

© ESAB AB 2019

8 DÉPANNAGE

8.2

Codes d'erreur affichés par le logiciel d'interface utilisateur

Le tableau suivant présente les codes d'erreur qui peuvent apparaître pour faciliter la résolution des problèmes.

Signification du degré de gravité (voir la colonne

Degré de gravité

figurant dans le tableau) : • • •

(C)

Service critique requis - L'appareil ne fonctionne pas ou est verrouillé, non récupérable

(NC)

Non critique - Service souhaitable - L'appareil fonctionne avec des performances limitées

(W)

Avertissement - L'appareil fonctionne et se rétablira seul

Code d'erreu r 001 Degré de gravité W Explication de la défaillance fonctionnelle du circuit 002 003 004 005 – 007 008 W W/C C C

Dissipateur de chaleur PFC, dissipateur de chaleur IGBT ou transformateur principal en surchauffe > 85 °C.

Erreur de température, diode de sortie, capteur de température analogique.

Avertissement

- Si se produit au démarrage arc/charge, une tension d'entrée CA trop faible en est la cause - Err009

Critique

charge.

- Si se produit à la mise sous tension en condition hors Défaut de bus CC (400 V), chute en charge, le PFC ne fournit pas 400 V à l'onduleur.

La tension de sortie est supérieure aux niveaux VRD lorsque l'interrupteur VRD est activé.

(réservé)

009 010 011 012 013 014 015 – 019 020 021 W C C C C C C

Erreur de tension en circuit ouvert, tension de sortie non détectée sur le circuit imprimé CN1 comme prévu Erreur de tension basse, la tension d'alimentation CA est inférieure à 108 V CA, déclenchement possible Err 003 (réservé) L'utilisateur a tenté une réinitialisation des paramètres ou une réinitialisation d'usine, non confirmée par le système.

Liaison de communication perdue, aucune communication entre l'interface utilisateur et le circuit imprimé de commande au niveau de CN6 Alimentation électrique interne (IPS) faible, erreur de tension +24 V IPS inférieure à 22 V CC Sortie du capteur de courant secondaire non détectée au niveau du circuit imprimé de commande CN18 (réservé) Aucune image trouvée dans la mémoire Flash L'image lue sur la mémoire Flash est corrompue 0463 605 001

- 53 -

© ESAB AB 2019

8 DÉPANNAGE

Code d'erreu r 022 Degré de gravité

NC

023

NC

Explication de la défaillance fonctionnelle du circuit

Échec de deux tentatives d'enregistrement de la mémoire utilisateur vers la mémoire permanente dans Flash SPI.

Échec de deux tentatives de récupération de la mémoire utilisateur depuis la mémoire permanente Flash SPI.

0463 605 001

- 54 -

© ESAB AB 2019

9 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

9 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

ATTENTION !

Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.

Les modèles EMP 255ic et EMP 320ic sont conçus et testés conformément aux normes internationales

CEI-/EN 60974-1

,

CEI-/EN 60974-5

,

CEI-/EN 60974-7

,

CEI-/EN 60974-10

,

CEI-/EN 60974-12

et

CEI-/EN 60974-13

. Il incombe au centre d'entretien agréé de s'assurer que les produits restent conformes aux normes susmentionnées après toute intervention d'entretien ou de réparation.

La liste des pièces de rechange est publiée dans un autre document, téléchargeable à l'adresse suivante : www.esab.com

0463 605 001

- 55 -

© ESAB AB 2019

DIAGRAMME

DIAGRAMME

Schéma fonctionnel

Schéma fonctionnel du circuit d'alimentation

0463 605 001

- 56 -

© ESAB AB 2019

DIAGRAMME 0463 605 001

- 57 -

© ESAB AB 2019

NUMÉROS DE COMMANDE

NUMÉROS DE COMMANDE

Ordering no.

0700 300 992 0700 300 991 0463 606 001

Description

EMP 255ic EMP 320ic EMP 255ic/EMP 320ic Spare Parts manual

Note

Bobbin Size Ø100–300 mm (4–12 in.) Euro Connector Bobbin Size Ø100–300 mm (4–12 in.) Euro Connector 0463 605 001

- 58 -

© ESAB AB 2019

PIÈCES D'USURE

PIÈCES D'USURE

Certaines pièces mécaniques du dévidoir sont sujettes à être utilisées plus fréquemment et peuvent donc s'user plus rapidement. Les voici indiquées ci-dessous.

Item Ordering no.

1 0558 102 591 2 3 0558 102 592 0558 102 608 3 4 0558 102 643 (See "Roller & wire guide selection" section in Appendix) 5 6 7 8 0558 102 609 0558 102 597 0558 102 605 0558 102 606 9 (See "Roller & wire guide selection" section in Appendix) 10 0558 102 600 11 0558 102 601 12 0558 102 602

Description

PRESSURE ROLLER ASSEMBLY TENSION ADJUSTMENT ASSEMBLY CENTER WIRE-GUIDE TUBE CENTER WIRE-GUIDE TUBE, ALUMINUM OUTPUT WIRE-GUIDE TUBE MOTOR-GEAR SHAFT WOODRUFF KEY INLET QUAD WF DRIVEN GEAR ASSEMBLY DRIVE GEAR ASSEMBLY WIRE-FEED ROLLERS WASHER FLAT M4 LARGE OD THUMB SCREW M4 X 10 X 8 KNURLED THUMB SCREW M4 X 10 KNURLED 0463 605 001

- 59 Qty

1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 © ESAB AB 2019

PIÈCES D'USURE

Item Ordering no.

13 0558 102 603 14 0558 102 604

Description

QUAD WF COVER THUMB SCREW M5 X 14 KNURLED

Qty

1 5 0463 605 001

- 60 -

© ESAB AB 2019

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

0458 401 880 0458 401 881

MIG torch:

PSF 305, 3 m (9.86 ft)

MIG torch:

PSF 305, 4.5 m (14.75 ft) 0700 300 857

TIG torch:

TXH™ 202, 4 m (12 ft.) TIG torch c/w 8 pin plug W4 014 450

Foot control:

Contactor on/off and current control with 4.5 m (14.74 ft) cable and 8-pin male plug 0700 300 872

Rebel single cylinder trolley

Accommodates 1 × 228.6 mm (9 in.) diameter cylinder 0558 102 491

Rebel single cylinder cart

Accommodates 1 × 228.6 mm (9 in.) diameter cylinder 0558 102 492

Rebel dual cylinder cart

Accommodates 2 × 228.6 mm (9 in.) diameter cylinders 0463 605 001

- 61 -

© ESAB AB 2019

PIÈCES DE RECHANGE

PIÈCES DE RECHANGE

Item Ordering no.

1 2 3 0349 312 105 0700 006 901 0700 006 900

Description

Gas hose, 4.5 m (15 ft.) Return welding cable kit, 3 m (10 ft.) MMA welding cable kit, 3 m (10 ft.) 0463 605 001

- 62 -

© ESAB AB 2019

SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS

SÉLECTION DES GALETS ET GUIDE-FILS

Sélection des galets Item Ordering no.

Description (Values = wire diameter) Feed roller for steel wire Comment 1 2 3 4

0369 557 003 0369 557 002 0369 557 001 0369 557 013 ROLLER, .040 (1.0) - .045 (1.2), V-SOLID ROLLER, .030 (.8) - .040 (1.0), V-SOLID ROLLER, .024 (.6) - .030 (.8), V-SOLID ROLLER, .052 (1.4) - .062 (1.6), V-SOLID DEFAULT* ACCESSORY** OPTIONAL FOR PURCHASE OPTIONAL FOR PURCHASE

Feed roller for aluminum wires 5

0369 557 006 ROLLER, .040 (1.0) - .045 (1.2), ALUM (U-GROOVE)

6

0369 557 011 ROLLER, .030 (0.8) - .040 (1.0), ALUM (U-GROOVE) * DEFAULT (size included in package) ** ACCESSORY (optional size included with each model 255 or 320 unit) OPTIONAL FOR PURCHASE OPTIONAL FOR PURCHASE

Sélection des guide-fils Item Ordering no.

Description (Values = Inner diameter (ID) of tubes) Output wire-guide tube for steel wire 1 2

0464 652 880 0464 653 880 TUBE, WIRE GUIDE .040 (1.0) - .045 (1.2), V-SOLID TUBE, WIRE GUIDE .030 (.8) - .040 (1.0), V-SOLID

Comment

DEFAULT* ACCESSORY**

3

0464 657 880 TUBE, WIRE GUIDE .024 (.6), V-SOLID

4

0464 658 880 TUBE, WIRE GUIDE .052 (1.4) - .062 (1.6), V-SOLID

Output wire-guide tubes for aluminum wires 5

0464 659 880 TUBE, WIRE GUIDE .040 1.0), ALUM OPTIONAL FOR PURCHASE OPTIONAL FOR PURCHASE

6

0464 660 880 TUBE, WIRE GUIDE .045 (1.2), ALUM OPTIONAL FOR PURCHASE OPTIONAL FOR PURCHASE

7

0464 661 880 TUBE, WIRE GUIDE .052 (1.4) - .062 (1.6), ALUM OPTIONAL FOR PURCHASE * DEFAULT (size included in package) ** ACCESSORY (optional size included with each model 255 or 320 unit) 0463 605 001

- 63 -

© ESAB AB 2019

For contact information visit esab.com

ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com

Manuels associés