Minelab GO-FIND Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Minelab GO-FIND Series Manuel utilisateur | Fixfr
FONDAMENTAUX DE LA DÉTECTION
LOCALISATION DE TRÉSOR (GO‑FIND 40/60 uniquement)
Interrupteur
de mise
en marche
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ÉTAPE 1. ALLUMER LE DÉTECTEUR
Allumer le détecteur.
Plusieurs icônes s'affichent sur l'écran LCD.
ÉTAPE 2. COMMENCER À DÉTECTER
Balayer le sol en déplaçant la tête de détection latéralement.
Lorsqu'il détecte un objet en métal, le détecteur émet un signal
sonore et les LED s'allument.
BALAYER À PLAT Toujours maintenir
la tête de détection parallèle au sol et
laisser un espace de 2 à 3 cm (1 à 2 po)
avec celui-ci.
VITESSE Balayer le sol en déplaçant
la tête de détection latéralement.
La vitesse moyenne de balayage de
gauche à droite est de 1 à 2 secondes.
Les LED de localisation de trésor s'allument lorsqu'un objet en métal est détecté.
Elles s'illuminent au fur et à mesure que le détecteur se rapproche de la cible.
Une lumière ROUGE indique un objet ferreux (peut-être un déchet).
Une lumière VERTE indique un objet non ferreux (peut-être un trésor).
Une lumière ORANGE indique l'activation du mode Centrage pour tous les
objets en métal.
Les LED s'illuminent de la gauche vers la droite lorsque le mode
Centrage est désactivé.
OBJET TROUVÉ Lorsqu'il détecte
une cible, le détecteur émet un
signal sonore et les LED s'allument.
Les LED s'illuminent de l'extérieur vers le centre lorsque le mode
Centrage est activé. Ce mode permet une localisation exacte de
l'objet.
DESCRIPTION DES ICÔNES
RÉGLAGE Le détecteur doit être
maintenu dans l'axe de l'avant-bras
et doit sembler léger et confortable
à la prise en main.
Dès qu'un objet en métal est détecté, l'icône correspondante clignote sur
le panneau de commande pour indiquer le type de cible. Si une icône est
désactivée lors du réglage (invisible), les objets correspondants ne sont
pas détectés.
15 m (50 ft)
RECOUPER LES BALAYAGES
Superposer légèrement chaque
balayage sur le précédent garantit une
couverture parfaite de la zone.
ESPACE Un espacement
de 15 mètres (50 pieds) est
recommandé lorsque plusieurs
utilisateurs balayent la même zone.
PANNEAU DE COMMANDE
Ex. : objets en fer, clous et fers
à cheval.
Ex. : bagues, languettes d'ouverture
et pièces de faible valeur.
Ex. : papier aluminium et pièces
de faible valeur.
Ex. : pièces de toutes valeurs et
bouchons à vis.
MODES DE RECHERCHE
9
Les modes de RECHERCHE permettent de cibler des groupes d'objets
métalliques spécifiques en acceptant ou en rejetant leur détection.
Oubliés les déchets, cap sur les trésors !
La sélection du mode se fait à l'aide du bouton de Recherche
10
11
8
7
12
GO‑FIND 20
GO‑FIND 40
GO‑FIND 60
2 modes de recherche au choix :
3 modes de recherche au choix :
4 modes de recherche au choix :
1)
1)
1)
2)
2)
2)
3)
3)
6
4)
1
2
3
5
4
GO‑FIND 40
GO‑FIND 60
2 tonalités possibles :
3 tonalités possibles :
4 tonalités possibles :
AIGU
MOYEN 2
MOYEN 1
GRAVE
AIGU
MOYEN 1
GRAVE
SORTIE AUDIO
Prise mini-jack (3,5 cm) et haut-parleur à
l'arrière.
GO‑FIND 20
AIGU
8) INDICATEUR DE PROFONDEUR
Surface | Moyen | Profond
9) LED DE LOCALISATION DE TRÉSOR
Les LED rouges et vertes permettent une
distinction rapide entre déchet et trésor.
(GO‑FIND 40/60 uniquement)
10) ICÔNES DE CIBLES (x 4)
11) NIVEAU DE CHARGE
12) BLUETOOTH (GO‑FIND 40/60
uniquement)
Dès qu'il détecte un objet, le détecteur émet un signal sonore audible grâce
à son haut-parleur ou à l'aide du casque ou des écouteurs connectés à la
prise de sortie audio (cf. schéma du panneau de commande).
GRAVE
1) INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
2) SORTIE CASQUE
3) SENSIBILITÉ
Augmenter la sensibilité pour une plus
grande profondeur de détection. Réduire
la sensibilité peut régler les problèmes
d'interférences ou de faux signaux.
4) CENTRAGE (GO‑FIND 40/60
uniquement)
Permet une localisation exacte de la cible.
5) VOLUME
6) RÉTROÉCLAIRAGE (GO‑FIND 40/60
uniquement)
7) MODE DE RECHERCHE
Permet de détecter ou de rejeter certains
objets métalliques.
SIGNAUX SONORES DU DÉTECTEUR
SON GRAVE : les cibles en fer (ex. : clous) produisent le son le plus grave.
SON MOYEN 1 (GO‑FIND 40/60 UNIQUEMENT) : les métaux de plus faible valeur
produisent un son moyen-grave.
SON MOYEN 2 (GO‑FIND 60 UNIQUEMENT) : les métaux de plus haute valeur
produisent un son moyen-aigu.
SON AIGU : les cibles en argent et en cuivre produisent le son le plus aigu.
Taper fermement sur la base de la tête de
détection pour rétracter le manche.
AVERTISSEMENT : cet appareil contient des pièces mobiles.
Tout réglage des composants doit s'effectuer avec précaution.
NE PAS s'appuyer sur
le détecteur lors de son
utilisation, car celui-ci
n'est pas conçu pour
supporter le poids de
son utilisateur.
4 x AA
ÉTAPE 3. Insérer 4 piles AA 1,5 V (LR6) (non fournies).
Débloquer la poignée sans appuyer sur
le bouton de déverrouillage pourrait
endommager le détecteur.
ÉTAPE 6. Sortir le manche inférieur entièrement
jusqu'à entendre un déclic (ou le laisser rentré pour
une plus petite longueur de détection). Pour savoir
comment régler la longueur correctement, voir la
section « Fondamentaux de la détection ».
Écouteurs | Outil d'excavation | Brassard téléphone
(fournis avec le GO‑FIND 60 uniquement)
ACCESSOIRES FOURNIS
ÉTAPE 5. Déplier la tête de détection pour qu'elle
soit parallèle au sol lors de la détection (voir les
Fondamentaux de la détection). Serrer l'écrou
papillon pour maintenir la tête de détection dans la
bonne position. Ne pas serrer l'écrou trop fort.
ÉTAPE 2. Appuyer sur le bouton rouge de
déverrouillage de chaque côté de la poignée pour
débloquer celle-ci.
ÉTAPE 4. Faire glisser le repose-bras jusqu'à
atteindre la position souhaitée (en général juste
sous le coude).
ÉTAPE 1. Le détecteur GO‑FIND ne nécessite aucun
assemblage ni utilisation d'outils supplémentaires.
Il suffit de le sortir de sa boîte.
ÉTAPE 8. Régler la sangle du repose-bras de
manière à ce qu'elle tienne le bras bien en place.
Retirer le ruban de protection
anti-déverrouillage
ÉTAPE 7. Libérer le levier à came pour régler le
manche supérieur à la taille de l'utilisateur.
MONTAGE
TÉLÉCHARGEMENT
www.itunes.com | play.google.com
REMARQUE :
l'application GO‑FIND est compatible avec
les modèles GO‑FIND 40/60 uniquement.
L'application pro est GRATUITE avec
GO‑FIND 60 uniquement.
COMPATIBILITÉ BLUETOOTH SMART
Les modèles GO‑FIND 40/60 sont compatibles
BLUETOOTH SMART avec les systèmes
d'exploitation mobiles iOS 8 et Android 4.3
et versions ultérieures.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit bénéficie d'une garantie limitée de 2 ans
à partir de la date d'achat. Pour plus d'informations
concernant les conditions de garantie, rendez-vous sur
www.minelab.com.
CONFORMITÉ
Informations pour l'utilisateur (Partie 15.105 de la FCC)
REMARQUE : appareils de classe B
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites établies pour les appareils numériques de la classe
B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC
(Commission fédérale des communications des États-Unis).
Ces limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut irradier une
énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des
CODE D'ÉTHIQUE
1.
Respecter les droits et la propriété
d'autrui.
2.
Respecter toutes les lois
nationales, régionales et locales.
3.
Ne jamais détruire un trésor
historique ou archéologique.
4.
Laisser le terrain et la végétation
tels qu'ils ont été trouvés.
5.
Toujours demander la permission
avant de prospecter un site.
6.
Toujours reboucher les trous
creusés.
L'aventure au quotidien !
Fiche d'instructions
interférences nuisibles pour les radiocommunications.
Cependant, il n'existe aucune garantie qu’il ne produira
pas d’interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque une interférence nuisible
à la réception radio ou télévision, laquelle peut être
déterminée en allumant et en éteignant l'appareil, il
est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger
l’interférence à l'aide d'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice,
• augmenter la distance séparant l'équipement du
récepteur,
• connecter l'équipement à une prise sur un circuit
différent de celui sur lequel est branché le récepteur,
• obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un
technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement : tout changement ou modification
apporté sans l'approbation expresse de Minelab
Electronics est susceptible d'entraîner la révocation du
droit d'utilisation de l'appareil.
CONTACT
Amériques du Nord et du Sud
Europe
Asie du Pacifique
Moyen-Orient et Afrique
Minelab Americas Inc
T : +1 630 401 8150
E : info@minelabamericas.com
Minelab Electronics Pty Ltd
T : +61 8 8238 0888
E : minelab@minelab.com.au
www.minelab.com
Minelab International Ltd
T : +353 21 423 2352
E : minelab@minelab.ie
Minelab MEA General Trading LLC
T : +971 4 254 9995
E : minelab@minelab.ae
Réf. 4901-0200-1
Votre jour de chance vous attend

Manuels associés