▼
Scroll to page 2
of
9
rR ep ro du ct io n Manuel du propriétaire LB fo Manuel du propriétaire LB352 ot Accessoires en option KIT CONNECTEUR DE TUYAU FLEXIBLE KIT SUPPORT DES SACS 102 mm (4 po) x 3,05 m (7 ft) Pour aspirer dans des zones difficiles à atteindre. Pour connecter deux longueurs de tube flexible de 102 mm (4 po) (tube flexible non inclus). Prolonge la durée de vie des sacs en les empêchant de traîner sur le sol. N° de réf. 890045 N° de réf. 900645 N KIT TUYAU FLEXIBLE N° de réf. 900460 Pièce n° 901015-FR 1 DÉBRIS DE MOQUETTE STANDARD SACS Pour une utilisation dans des conditions poussiéreuses . DÉBRIS DE PELOUSE - EN OPTION SACS Pour une utilisation avec des feuilles et de l'herbe dans des conditions non poussiéreuses. N° de réf. 900719 N° de réf. 900722 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB CONTENU SPÉCIFICATIONS ET SON / VIBRATIONS _____ 4 n VIGNETTES D'INSTRUCTIONS ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ro du ct io LISTE D'EMBALLAGE & ASSEMBLAGE UTILISATION 3 _ 6 ___________ 7 8-9 N ot fo rR ep PIÈCES ILLUSTRÉES & LISTES DE PIÈCES 5 Pièce n° 901015-FR 2 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB Caractéristiques LB352 158 cm³ Moteur : Type Séries B & S 500 Moteur : Modèle 10T502 9305 14 0,85 L (0,9 qt) Moteur : Capacité d'huile 0,54 à 0,59 L (18 à 20 oz) Poids total de la machine : 25,85 kg (57 lb) Longueur totale ro du ct io Moteur : Capacité de carburant n Moteur : Puissance 1,19 m (47 po) Largeur totale 55 cm (21,5 po) Hauteur totale 102 cm (40,5 po) 200 Pente maximale de service Son en conformité avec les normes 2000/14/CEE 97 dBa Niveau acoustique à l’oreille de l’utilisateur 5,17 m/s2 (0,5 g) rR ep Niveau de vibrations au niveau de l’utilisateur 77 dBa BRUIT NIVEAU ACOUSTIQUE 77,5 dB(a) au niveau de l’utilisateur 97 dB Des tests acoustiques ont été effectués conformément à la norme 2000/14/EEC, le 17 juin 2013 dans les conditions suivantes. fo Le niveau acoustique indiqué correspond à la valeur la plus élevée enregistrée pour un des modèles décrits dans ce manuel. Veuillez consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître le niveau acoustique de votre modèle. Ensoleillé o o 21,7 C (71 F) 6,4 km/hr (4 mph) Nord 90 % 760,5 mm Hg (29,94 po Hg) N ot Conditions générales : Température : Vitesse du vent : Direction du vent : Humidité : Pression barométrique : VIBRATIONS 2 NIVEAU DE VIBRATION 5,17 m/s (0,5 g) Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et longitudinal, en utilisant un équipement d'essai de vibrations étalonné. Les essais ont été effectués le 17 juin 2013 dans les conditions décrites ci-dessous. Conditions générales : Température : Vitesse du vent : Direction du vent : Humidité : Pression barométrique : Pièce n° 901015-FR Ensoleillé o o 21,7 C (71 F) 6,4 km/hr (4 mph) Nord 90 % 760,5 mm Hg (29,94 po Hg) 3 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB VIGNETTES D’INSTRUCTIONS ® ro du ct io n Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre aspirateurBILLY GOAT LB. Si une vignette est manquante ou endommagée, remplacezla avant d’utiliser cette machine. Les numéros de référence et des pièces illustrés sont fournis pour faciliter la commande des vignettes de rechange. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés. VIGNETTE DE DANGER : GARDER LES MAINS VIGNETTE DE SÉCURITÉ / PROTECTION ET LES PIEDS À UNE CERTAINE DISTANCE PIÈCE N° 76, N° DE RÉF. 100346 PIÈCE N° 67, N° DE RÉF. 400424 VIGNETTE DE CARBURANT EXPLOSIF PIÈCE N° 75, N° DE RÉF. 400268 DANGER : DÉBRIS VOLANTS PIÈCE N° 73, N° DE RÉF. 810736 VIGNETTE DE SAC DE DÉBRIS PIÈCE N° 10 rR ep COMMANDES DU MOTEUR & VIGNETTES BRIGGS & STRATTON Commande des gaz Les moteurs Briggs possèdent un carburateur à bouton d'amorçage au lieu d'un carburateur de type à starter. N ot fo Commande du starter Pièce n° 901015-FR 4 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB LISTE DU CONTENU ro du ct io METTRE DE L’HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER n Votre aspirateur Billy Goat LB est expédié de l'usine dans un carton unique, complètement assemblé, sauf pour la poignée supérieure et le sac de débris. LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de procéder à l'assemblage de la machine. PRENEZ SOIN lorsque vous retirez la machine de la boîte : l'assemblage de la poignée est relié à l'a machine par des câbles et est plié. SAC DE PIÈCES ET DOCUMENTS D’ASSEMBLAGE Carte de Garantie n° de réf. 400972, Manuel du propriétaire n° de réf. 901015, Manuel général de sécurité et de Liste des pièces contenues dans la boîte Sac de Débris N° de réf. 900718 Accessoires de littérature sur le LB N° de réf. 901016 N ot fo Briggs & Stratton: Série 500 rR ep précautions n° de réf. 100294, Déclaration de conformité n° de réf. 900782, accessoires de littérature sur le LB n° de réf. 900714. ASSEMBLAGE Votre aspirateur Billy Goat est expédié de l'usine dans un carton unique, complètement assemblé, sauf pour la poignée supérieure et le sac de débris. 1. TOURNEZ la poignée supérieure en position vers le haut et serrez fermement les boutons. La machine peut être stockée avec la poignée repliée en position abaissée. 2. DÉPLIEZ le sac de débris (pièce n°10) et fixez l'ouverture du sac sur l'ouverture d'échappement de décharge. 3. ATTACHEZ les sangles de suspension de sac aux anneaux (pièce n°38) pré-assemblés à la poignée supérieure. 4. BRANCHEZ le fil de la bougie d’allumage. Pièce n° 901015-FR 5 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB UTILISATION UTILISATION DE L'ASPIRATEUR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BUSE D'ASPIRATION : Se relève ou s'abaisse en ajustant la hauteur des roues avant. POUR UN RAMASSAGE MAXIMUM : Réglez la buse pour la mettre très près des débris, mais sans toutefois ro du ct io n bloquer le flux d'air entrant dans la buse. REMARQUE : N'enterrez jamais la buse dans les débris. DÉBOUCHEZ LA BUSE ET L'ÉCHAPPEMENT S'ILS SONT BOUCHÉS : Arrêtez le moteur et attendez que l'impulseur s'arrête complètement et débranchez le fil de bougie. Tout en portant des gants non jetables, débouchez toute obstruction. Attention, l'obstruction peut contenir des objets tranchants. Reconnectez le fil de bougie. SAC DE DÉBRIS Les sacs de débris sont des articles d'usure normaux remplaçables. ot fo rR ep Remarque : Videz régulièrement les débris pour éviter de surcharger le sac avec un poids excédant ce que vous pouvez soulever. Un sac en feutre et un couvercle anti-poussière sont disponibles en option pour une utilisation là où des débris seront aspirés dans des conditions poussiéreuses (voir Accessoires en option à la page 1). NE PLACEZ PAS le sac sur ou près d'une surface chaude, telle que sur le moteur. Faites tournez le moteur à régime modéré pour pendant 1/2 heure pour préparer le nouveau sac. Votre nouveau sac nécessite une période de rodage pour préparer les pores du matériau contre des blocages prématurés. La surface entière du sac sert de filtre et doit donc être capable de respirer pour obtenir de bonnes performances avec l'aspirateur. Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de retirer ou de vider le sac. Cet aspirateur est conçu pour ramasser les déchets, les matières organiques et autres débris du même genre (voir Avertissements de Sécurité pages 2 et 3). Cependant, de nombreux aspirateurs sont utilisés là où la poussière se mélange avec les ordures. Votre machine peut aspirer par intermittence dans des endroits poussiéreux. La poussière est la plus grande cause de performance perdue d'un aspirateur. Cependant, ces règles suivantes permettront de maintenir la capacité de votre machine à aspirer dans des conditions poussiéreuses : •Faites fonctionner la machine à un régime ralenti correspondant au quart de sa puissance. •Nettoyez le sac de débris fréquemment. Un aspirateur avec un sac doux comme un oreiller et propre aura une bonne performance de ramassage. Un aspirateur avec un sac sale et plein aura des performances de ramassage pauvres. Si le sac est sale, videz les débris et secouez-le vigoureusement pour que la poussière s'en aille. •Lavez le sac de débris à la machine ou à l'eau sous pression si le nettoyage normal ne nettoie pas complètement le sac. Le sac doit être bien sec avant utilisation. Avoir un ou plusieurs sacs de débris de rechange est un bon moyen de réduire les temps d'arrêt quand les sacs sales sont en cours de nettoyage. •NE laissez PAS de débris dans le sac pendant le stockage. N COMPOST Les feuilles, l'herbe et les autres matières organiques aspirées à partir de votre propre jardin peuvent être vidées dans une pile ou un composteur pour fournir de la terre enrichie pour une utilisation ultérieure comme engrais pour les jardins et les parterres de fleurs AVIS: Laissez les copeaux verts sécher avant de les propager autour de plantes vivantes. Pièce n° 901015-FR 6 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB ENTRETIEN ENTRETIEN PÉRIODIQUE L’entretien périodique devrait être fait aux intervalles suivants : À chaque usage (chaque jour) Activité d’entretien Rechercher les pièces desserrées, usées ou endommagées Vérifier le serrage de sangle de sac Vérifier les vibrations excessives ro du ct io n Nettoyer le sac à débris Moteur (lire le manuel du moteur) Toutes les 5 heures (tous les jours) RETRAIT DE L'IMPULSEUR ot fo rR ep 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez la bougie d’allumage. 2. Vidangez le carburant et l'huile du moteur. 3. Retirez le sac et retirez la poignée supérieure. 4. Retournez la machine et sur un support, sans que le moteur ne touche quoi que ce soit, afin d'éviter d'endommager le démarreur manuel. 5. Déposez les roues arrière (pièce n° 11) et le support de l'axe (pièce n° 48), [un de chaque côté, le plus proche de la plaque d'admission du milieu (pièce n° 3)], la rondelle (pièce n° 57) et l'écrou (pièce n° 49). 6. Déposez le cadre de l'admission (pièce n° 2), l'assemblage et la plaque d'admission du milieu (pièce n° 3), les huit vis et les huit écrous. 7. Retirez l'axe de l'impulseur (pièce n° 37) et la rondelle frein (pièce n° 36). 8. Soulevez l'impulseur pour le libérer du moteur. 9. Si l'impulseur ne peut pas être retiré facilement, procurez-vous un boulon plus long de 25,4 mm (1 po) du même diamètre et type de filet que le boulon de l'impulseur. Tournez à la main le boulon plus long dans le vilebrequin jusqu'à ce qu'il bute. En utilisant un extracteur d'engrenage ou de roue approprié contre la tête du boulon et le contre-plateau de l'impulseur (près des pales), retirez l'impulseur de l'arbre. 10. Installez le nouvel impulseur, l'axe de l'impulseur et la rondelle frein dans l'ordre inverse. Serrez le boulon de l'impulseur à 45-52 N.m (33-38 ft-lb) avec une clé dynamométrique. Dépannage Possible Cause · Loose or out of balance impeller or loose engine · Dirty debris bag. Nozzle height set too high or low. Hose kit cap missing. Clogged nozzle or exhaust. Excessive quantity of debris. · Throttle in off position. Out of gasoline. Bad or old gasoline. Sparkplug wire disconnected. Dirty air cleaner Solution · Check impeller and replace if required. Check engine · Clean debris bag. Shake bag clean or wash. Adjust nozzle height. Check for hose kit cap. Unclog nozzle or exhaust. Allow air to feed with debris · Check throttle, Connect spark plug wire. Clean or replace air filter. Or contact a qualified service person. Engine is locked, will not pull over. · Debris locked in impeller. Engine problem. Nozzle scrapes ground in lowest height setting. Nozzle height out of adjustment · See page 10. Contact a engine service dealer for engine problems Adjust nozzle height (See Nozzle height fine adjustment for hard surfaces on page 10 N Problem Abnormal vibration. Will not vacuum or has poor vacuum performance Engine will not start. Pièce n° 901015-FR 7 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB N ot fo rR ep ro du ct io n PARTS DRAWING LB Pièce n° 901015-FR 8 Formulaire n° F090513A Manuel du propriétaire LB N ot fo rR ep ro du ct io n PARTS LIST Pièce n° 901015-FR 9 Formulaire n° F090513A