▼
Scroll to page 2
of
46
07/08-01 PC Notice d’installation 349140 3 TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION 1.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS 1.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE 4 4 4 2 DESCRIPTION DU POSTE EXTERNE AXOLUTE 2.1 CARACTÉRISTIQUES 2.2 VUE FRONTALE 2.3 TOUCHES DE NAVIGATION 2.4 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE 2.5 VUE POSTÉRIEURE 5 5 6 7 7 8 3 INSTALLATION 3.1 TYPES D’INSTALLATION 3.2 CONFIGURATION 3.3 INSTALLATION MURALE 9 9 10 10 4 MODALITÉ DE CONFIGURATION 4.1 CONFIGURATION DE PUIS PC 4.2 CONNEXION AU PC 4.3 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 11 11 13 14 5 MENU INSTALLATEUR 5.1 ACCÈS AU MENU 5.2 ICÔNES DU MENU INSTALLATEUR 15 15 16 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.1 RÉGLAGES 6.2 BADGE 6.3 LANGUES 6.4 CODES 6.5 ETHERNET 6.6 CONFIGURATION SCS 6.7 SONNERIES 6.8 MESSAGES VOCAUX 6.9 GESTION APPARTEMENTS 6.10 SAUVEGARDER ET QUITTER 17 17 21 25 26 27 28 29 30 31 35 7 MODALITÉS D’APPEL 7.1 CONFIGURATION PLURI-FAMILIALE AVEC RÉPERTOIRE 7.2 CONFIGURATION PLURI-FAMILIALE AVEC BLOC - ÉTAGE - NUMÉRO INTERNE 36 36 38 8 MESSAGES D’ERREUR 42 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 43 4 1 INTRODUCTION 1.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement la présente notice, la garantie étant automatiquement invalidée en cas de négligence, de fausse manœuvre, d’utilisation impropre et de modification du circuit, effectuée par un personnel non autorisé à cet effet. En outre, la garantie est également invalidée en cas de défectuosité due à de fortes surtensions accidentelles sur le secteur d’alimentation. Aussi, dans le cas où le Poste Externe Axolute serait installé à un endroit sujet à de fortes décharges atmosphériques (foudre en cas d’orage), il est nécessaire d’installer des protections appropriées sur la ligne d’alimentation et il est impératif de réaliser le branchement à la terre dans le plus scrupuleux respect des normes en vigueur. 1.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE 349140 Manuale Installatore Installation Manual L’emballage contient: • Poste Externe Axolute • Notice d’Installation • CD-ROM contenant: - logiciel TiAxoluteOutdoor - notices au format PDF - logiciel TiContacts - driver USB Contents of CD-ROM ■ Software TiAxoluteOutdoor ■ TiAxoluteOutdoor Manual ■ Software TiContacts ■ TiContacts Manual ■ Installation manual Axolute Outdor BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italy www.bticino.it 349140 PART. U2143A - 07/08-01 PC the software manuals as well as the technical documentation are available in PDF format (acrobat reader). “Copyright: Bticino Spa. all rights reserved. It is forbidden to rent, lend, release, share, publish or transmit the information contained herein via the ’Net. all violations will be prosecuted to the fullest extent of the law“. CD-rOM drive ■ Video resolution 800x600 ■ Windows compatible mouse ■ Windows XP or higher ■ raM memory 512 MB or higher ■ Internet Explorer 6.0 or higher ■ Microsoft™ framework.NEt 2 July Compatible Intel systems ■ 2008 Minimum system requirements ■ 349140 Part. U2144a How to use the CD-ROM on your computer ■ Insert the CD-rOM in the drive tray. ■ If the CD-rOM does not start automatically, open autorun.exe in the CD-rOM folder. Multilanguage Part. U2144a 5 2 DESCRIPTION DU POSTE EXTERNE AXOLUTE 2.1 CARACTÉRISTIQUES Dispositif innovant, le Poste Externe Axolute présente de hautes caractéristiques telles que le clavier multifonction à effleurement, le moniteur couleur qui affiche une page d’accueil entièrement personnalisable par l’installateur, la caméra couleur orientable depuis les postes internes (si prévus) en cas d’appel ou d’allumage automatique du PE Axolute, le lecteur de transpondeurs pour l’ouverture de la serrure qui peut également être effectuée par l’intermédiaire d’un code numérique réservé aux résidents. L’appel peut être assuré dans différentes modalités: par recherche dans le répertoire des résidents, par l’intermédiaire du numéro de poste interne ou encore par sélection de bloc - étage - numéro interne. Il est possible d’ajouter une image qui, au terme de l’appel, permet, par exemple, d’indiquer le parcours à suivre au sein du complexe résidentiel pour atteindre l’appartement. Le PE Axolute peut être relié directement au bus du système à 2 fils BTicino ou bien directement via Ethernet sur les installations IP BTicino; la seconde solution permet d’exploiter tous les avantages du système IP BTicino. Dans la présente notice, est fournie la description des programmations et des réglages qu’il est possible d’effectuer depuis le clavier; il est toutefois recommandé d’utiliser les logiciels TiContacts et TiAxoluteOutdoor fournis à cet effet pour la programmation complète et la personnalisation du répertoire des résidents et de toutes les fonctions du PE Axolute. 6 2 DESCRIPTION POSTE EXTERNE AXOLUTE 2.2 VUE FRONTALE 1 2 3 4 5 6 1 - Haut-parleurs 2 - Caméra couleur: orientable depuis le poste interne en cas d’appel ou par allumage automatique PE Axolute 3 - Moniteur couleur 4 - Clavier alphanumérique multifonction: pour la recherche du poste interne et pour passer l’appel; pour la programmation effectuée par l’installateur 5 - Lecteur de transpondeurs: permet l’ouverture de la serrure à l’aide d’un transpondeur 6 - Micro 7 2 DESCRIPTION POSTE EXTERNE AXOLUTE 2.3 TOUCHES DE NAVIGATION Durant la configuration, cette touche permet de confirmer la sélection visualisée ou les données saisies. Durant le fonctionnement normal, cette touche active l’appel du poste interne sélectionné Touches de défilement: elle permettent de faire défiler la liste des options présentes dans les menus ou dans le répertoire des résidents Cette touche permet d’accéder au répertoire des résidents 2.4 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE Saisie du texte ✔ Appuyer à plusieurs reprises sur une touche numérique jusqu’à ce que s’affiche le caractère voulu ; si la lettre suivante se trouve à hauteur de la touche actuelle, attendre que le curseur se déplace ✔ Pour ajouter un espace, appuyer sur 0 ✔ Pour déplacer le curseur, utiliser les touches ✔ Pour effacer une lettre, placer le curseur sur la lettre en question à l’aide des touches et appuyer sur C ✔ Pour passer des minuscules aux majuscules, maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que s’affiche le caractère voulu, les caractères suivants s’inscriront en majuscules; pour repasser aux minuscules, la procédure est identique 8 2 DESCRIPTION POSTE EXTERNE AXOLUTE 2.5 VUE POSTÉRIEURE 1 2 3 6 4 5 1 - Logement des configurateurs: ne pas utiliser en cas de configuration virtuelle 2 - Connecteur mini-USB: pour la connexion au PC pour programmation ou mise à jour du firmware 3 - BUS: connexion au BUS du système 2 fils BTicino 4 - Alimentation supplémentaire 5 - Fixation câbles 6 - Connecteur Ethernet pour la connexion à une installation IP BTicino et pour la programmation et la mise à jour du firmware depuis PC 9 3 INSTALLATION 3.1 TYPES D’INSTALLATION Le Poste Externe Axolute peut être installé aussi bien sur des systèmes qui utilisent le BUS SCS que sur des systèmes basés sur réseau Ethernet IP. BUS SCS Pour la connexion au système, ce type d’installation utilise le BUS du système à 2 fils BTicino. Il est recommandé de prévoir une connexion Ethernet IP pour la mise à jour de la programmation à distance sans devoir désinstaller le PE Axolute. BUS PI A 18V 4A 346230 1 F441 2 PL S+ S- 346000 346000 BUS P 2 1 J J T M M M P P BUS 230V a.c 2 1 230V a.c IP Pour la connexion directe au PC, utiliser un câble de type croisé. RÉSEAU ETHERNET Ce type d’installation utilise la connexion Ethernet IP entre le PE Axolute et l’installation. Le nombre de postes internes ou d’interfaces d’appartement connectables peut dans ce cas atteindre 99999. A 18V 4A 346230 346000 1 BUS 230V a.c 2 2 PL S+ S- 1 P J J T M M M P P IMPIANTO IP 10 3 INSTALLATION 3.2 CONFIGURATION Le logement des configurateurs prévoit deux configurateurs P pour l’adresse du PE Axolute et un configurateur S pour la sélection, sur les quatre prévues, de la mélodie à envoyer aux PI en cas d’appel Mélodie Adresse Poste Externe La configuration ainsi effectuée ne peut pas être modifiée, ni par l’intermédiaire du logiciel ni depuis le clavier. Pour effectuer la configuration virtuelle du PE Axolute par l’intermédiaire du logiciel TiAxoluteOutdoor, n’installer aucun configurateur. 3.3 INSTALLATION MURALE 1 - Mettre en place le dispositif dans le cadre en faisant pression jusqu’au déclic des ressorts de fixation 2 - Effectuer les branchements et veiller à bien fixer les câbles à l’aide des fixations prévues à cet effet 3 - Réaliser la fixation au châssis et bloquer à l’aide de la clé prévue à cet effet CLACK 339213 339223 C 1 2 CK LA 3 11 4 MODALITÉ DE CONFIGURATION La programmation du PE Axolute doit être effectuée à l’aide du logiciel prévu à cet effet TiAxoluteOutdoor; certaines fonctions sont également accessibles par l’intermédiaire du clavier en accédant au menu installateur à l’aide du code numérique ou d’un badge Administrateur. 4.1 CONFIGURATION DE PUIS PC TiContacts Ce logiciel doit être utilisé pour création et l’organisation du répertoire des résidents en indiquant pour chacun d’eux, outre le prénom et le nom, une éventuelle civilité ou autre, le numéro interne, l’étage et le bloc de l’appartement occupé ; pour chaque appartement, il est possible de visualiser sur le PE deux nominatifs maximum. À chaque résident, il est possible d’attribuer un ou plusieurs badges pour l’ouverture de la serrure de l’entrée. Une fois créé, le répertoire doit être exporté de telle sorte qu’il puisse être transféré au PE Axolute par l’intermédiaire du logiciel TiAxoluteOutdoor. 12 4 MODALITÉ DE CONFIGURATION TiAxoluteOutdoor Ce logiciel est conçu pour la programmation du PE Axolute. Après avoir créé un projet, ce dernier peut être sauvegardé et envoyé (Déchargement) au PE Axolute. La programmation concerne: Projet: nom du projet, type d’habitation (mono-familiale ou pluri-familiale), etc. Paramètres généraux: date, heure et langue Connexion: type de connexion; Ethernet, SCS, éventuelle présence du Standard concierge Configurations: type d’appel, numérique ou alphanumérique, et contacts Réglages: réglage du volume du micro et des haut-parleurs, réglage du contraste et de la luminosité du moniteur Page d’accueil: personnalisation de la page d’accueil à l’aide d’un des quatre modèles préétablis, avec la possibilité d’ajouter également une image et de choisir la dimension des caractères. Les autres fonctions du programme sont les suivantes: Upload: permet d’acquérir la configuration présente sur le PE Axolute et permet de la modifier en fonction de besoins spécifiques, pour la renvoyer ensuite au PE Axolute de façon à le mettre à jour. Mise à jour Firmware: permet de mettre à jour le firmware du PE Axolute sur la base de nouvelles versions fournies par BTicino. 13 4 MODALITÉ DE CONFIGURATION 4.2 CONNEXION AU PC La connexion au PC peut être réalisée en utilisant un câble USB-miniUSB ou bien via Ethernet en utilisant un câble croisé (ou encore un commutateur). Connexion USB BUS Connexion Ethernet Câble croisé BUS Si le PE Axolute est installé avec une connexion Ethernet, il est possible de se connecter à distance. 14 4 MODALITÉ DE CONFIGURATION 4.3 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Nombre des configurations effectuées par l’intermédiaire du logiciel peuvent être modifiées depuis le clavier sans devoir obligatoirement connecter un PC. Le réglage du volume, le changement de mélodie, l’ajout ou l’effacement d’un badge sont des opérations qui nécessitent une intervention de l’installateur de quelques minutes seulement. Dans le chapitre qui suit, sont décrites en détail toutes les configurations qu’il est possible d’effectuer depuis le clavier. Configuration Luminosité 15 5 MENU INSTALLATEUR 5.1 ACCÈS AU MENU Il est possible d’accès au menu Installateur de deux manières différentes: ou bien avec un mot de passe réservé à l’installateur (par défaut: 12345) ou bien en approchant du lecteur de transpondeurs du PE Axolute un badge “Administrateur” programmé à cet effet avec le logiciel TiContacts (fourni avec le PE Axolute). Accès avec mot de passe installateur Appuyer sur la touche Saisir le mot de passe Appuyer sur la touche OK Après la réinitialisation du dispositif, l’on obtient l’accès au menu Configuration 16 5 MENU INSTALLATEUR 5.2 ICÔNES DU MENU INSTALLATEUR Configuration Adresse Réglages audio et vidéo; orientation caméra; réglage date et heure; ajout, élimination ou modification de résidents et appartements Badge Configuration de l’adresse SCS du poste externe Sonnerie PI Sélection de la sonnerie à envoyer aux postes internes Ajout ou élimination de badges résidents (les badges Administrateur peuvent être programmés exclusivement par l’intermédiaire du logiciel TiContacts) Messages vocaux Langues Sélection de la langue pour les menus et pour les messages vocaux préenregistrés Codes Enregistrement de messages vocaux personnalisés Gestion appartement Création du mot de passe d’ouverture serrure et du mot de passe installateur Ethernet Ajout ou élimination d’appartements et/ou de résidents Sauvegarder et quitter Réglage des paramètres de connexion Ethernet du poste externe Toutes les configurations et tous les réglages effectués par l’intermédiaire du clavier doivent être sauvegardés, ils sont perdus 17 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.1 RÉGLAGES Audio Permet le réglage du volume du micro et des haut-parleurs du poste externe. Audio Sélectionner l’icône Audio et appuyer sur OK Micro Sélectionner l’icône (ex. Micro) Régler le volume sur le niveau voulu par l’intermédiaire les touches . Appuyer sur OK pour confirmer 18 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Moniteur Permet le réglage de la luminosité et du contraste du moniteur Moniteur Sélectionner l’icône Moniteur et appuyer sur OK Luminosité Sélectionner l’icône (ex. Luminosité) Régler la luminosité sur le niveau voulu par l’intermédiaire des touches . Appuyer sur OK pour confirmer 19 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Caméra Permet de régler la position de la caméra du poste externe. Calibration vidéo Sélectionner l’icône Telecamera et appuyer sur OK S’affiche l’image filmée par la caméra. Utiliser les touches 2 et 8 pour régler la position de la caméra sur l’axe vertical. Utiliser les touches 4 et 6 pour régler la position de la caméra sur l’axe horizontal Une fois le réglage effectué, appuyer sur OK pour confirmer 20 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Date et heure Permet de régler la date et l’heure. Date/heure Sélectionner l’icône Date et Heure et appuyer sur OK Année/Mois/Jour À l’aide des touches numériques, régler la date et l’heure actuelles Heure Année/Mois/Jour 2008 05 15 26 22 Heure 11 Appuyer sur OK pour confirmer et revenir au menu principal 21 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.2 BADGE Permet la gestion des badges des résidents; les badges réservés à l’administrateur peuvent être programmés uniquement par l’intermédiaire du logiciel TiContacts. Ajouter un badge Abate Rico Abate Rico 23 Adamoli Mario Anghileri Matteo 80 Adamoli Renzo Anghileri Matteo 39 Abate Rico 23 En accédant au menu Badge, s’affiche le répertoire des résidents. À l’aide des touches , sélectionner le nom et appuyer sur OK pour confirmer Au centre de la page, s’affiche l’icône qui permet d’ajouter un nouveau badge. Approche le nouveau badge du lecteur du poste externe C625DBA0 C925FGA0 ou bien Abate Rico 23 Appuyer sur OK. Saisir le code du badge sur le clavier alphanumérique. Appuyer sur OK pour confirmer 22 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Abate Rico 23 Si le badge est lu correctement (ou bien si le code saisi est correct), s’affiche la page de confirmation Badge ajouté Abate Rico 23 Le nouveau badge est ajouté à la liste des badges attribués au résident sélectionné. C625DBA0 C925FGA0 AB15TG56 Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la touche C 23 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Éliminer un badge Abate Rico Abate Rico 23 Adamoli Mario Anghileri Matteo 80 Adamoli Renzo Anghileri Matteo 39 Abate Rico 23 En accédant au menu Badge , s’affiche le répertoire des résidents. À l’aide des touches , sélectionner le nom et appuyer sur OK pour confirmer À l’aide des touches , sélectionner le badge à éliminer. Appuyer sur OK pour confirmer C625DBA0 C925FGA0 AB15TG56 Abate Rico 23 S’affiche ensuite la demande de confirmation. Appuyer sur OK pour éliminer le badge Éliminer le badge? ou bien appuyer sur C pour annuler l’opération 24 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Abate Rico 23 Si l’élimination du badge a été confirmée, s’affiche la page de confirmation Badge éliminé Abate Rico 23 Le badge a été éliminé et ne figure plus dans la liste. C625DBA0 C925FGA0 Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la touche C 25 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.3 LANGUES Permet de sélectionner la langue voulue pour les menus et les messages vocaux préenregistrés. Langues À l’aide des touches , sélectionner le bouton Langues. Appuyer sur OK pour confirmer English Deutsch Français Italiano À l’aide des touches Nederlands Appuyer sur OK pour confirmer Español Portogues Langues , sélectionner la langue voulue. 26 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.4 CODES Permet de créer le mot de passe pour l’ouverture de la porte d’entrée (par défaut: 00000) et ainsi que le mot de passe permettant à l’installateur d’accéder au menu de configuration. Porte Sélectionner le mot de passe à créer ou à modifier (ex. Porte) Porte Mot de passe Confirmer mot de passe Saisir le nouveau mot de passe. Appuyer sur la touche pour passer à la ligne suivante Porte Mot de passe Confirmer mot de passe Saisir à nouveau le mot de passe. Appuyer sur OK pour confirmer. Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la touche C 27 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.5 ETHERNET Ce menu doit être configuré uniquement en cas d’utilisation de la connexion Ethernet. Deux modalités de connexion sont disponibles: UPNP (automatique): les paramètres de configuration sont attribués automatiquement par le réseau. Manuelle: pour la connexion Ethernet, le PE Axolute utilise les paramètres programmés. Les paramètres par défaut sont les suivants: Adresse IP 192.168.1.50 Subnetmask 255.255.255.0 Gateway 192.168.1.1 Connexion DHCP Automatique Pour utiliser la modalité automatique, sélectionner l’icône Automatique et appuyer sur OK pour confirmer Connexion Manuelle 192 168 1 50 255 255 255 0 192 168 1 1 En modalité Manuelle, il est possible d’utiliser les paramètres par défaut ou bien de les personnaliser dans le cas où ils ne seraient pas compatibles avec ceux du réseau existant. Programmer les paramètres en utilisant le clavier numérique. Pour passer d’un paramètre au paramètre suivant, appuyer sur la touche . Au terme de l’opération, appuyer sur OK pour confirmer 28 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.6 CONFIGURATION SCS Ce menu permet de programmer l’adresse de l’installation du PE Axolute, uniquement si la configuration a été effectuée en mode Virtuelle. Si la configuration a été effectuée avec des configurateurs physiques, la case “Adresse poste externe (P)” affiche la configuration du PE, qu’il n’est pas possible de modifier. La configuration de base est Virtuelle avec Adresse poste externe (P) = 0 Type de configuration Virtuale Adresse poste externe (P) 0 Type de configuration Virtuale Adresse poste externe (P) 1 Sélectionner Adresse poste externe (P) Saisir l’Adresse poste externe (P) en utilisant les touches numériques. Au terme de l’opération, appuyer sur OK pour confirmer 29 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.7 SONNERIES Si le PE Axolute est configuré en mode virtuel, par l’intermédiaire de ce menu, il est possible de sélectionner la mélodie à envoyer aux postes internes en choisissant une des quatre mélodies disponibles dans le menu. Si la configuration a été effectuée avec des configurateurs physiques, la mélodie est définie par le configurateur S et n’est pas modifiable par l’intermédiaire de ce menu. Sonnerie poste interne À l’aide des touches , sélectionner l’icône Sonnerie PI. Appuyer sur OK pour confirmer Type de configuration Virtuel Sonnerie0 Sonnerie1 Sonnerie2 Sonnerie3 À l’aide des touches sélectionner la sonnerie voulue. Appuyer sur OK pour confirmer. Appuyer sur C pour revenir au menu précédent 30 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.8 MESSAGES VOCAUX Ce menu permet de personnaliser les messages vocaux prédéfinis en en enregistrant de nouveaux. Les messages vocaux se réfèrent aux fonctions suivantes: fin d’appel, occupé, appel en cours, ouverture porte et appel sans réponse.. Messages vocaux À l’aide des touches vocali , sélectionner l’icône Messaggi Appuyer sur OK pour confirmer Appel en cours Sélectionner le message (ex. appel en cours). Appuyer sur OK pour confirmer S’affiche la page par l’intermédiaire de laquelle, il est possible d’enregistrer, d’écouter ou d’éliminer le message sélectionné. Le fonctionnement est identique à celui de tout appareil d’enregistrement. Active l’enregistrement du message Active l’écoute du message Bloque l’enregistrement du message Éliminer le message sélectionné 31 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.9 GESTION APPARTEMENTS Par l’intermédiaire de ce menu, il est possible d’ajouter ou d’éliminer des appartements ainsi que d’ajouter ou d’éliminer des membres de la liste des résidents d’un appartement ou de la liste des résidents du répertoire. Nouvel appartement Nouvel appartement Pour ajouter un appartement, sélectionner, par l’intermédiaire les touches , l’icône “Nouvel appartement” . Appuyer sur la touche OK pour accéder au menu Interne Adresse appart. Temps avant rappel Saisir les données relatives au nouvel appartement en utilisant le clavier alphanumérique; pour passer d’un champ au suivant appuyer sur la touche Interne: numéro progressif de l’appartement à l’intérieur du répertoire. Adresse apt.: adresse de système de l’appartement. Temps rappel: au bout du nombre de secondes programmées, en cas d’absence de réponse, l’appel est répété par nouvel envoi du signal d’appel au poste interne. Description Description: saisir une description identifiant l’appartement Interne Adresse appart. 32 03 Temps avant rappel 3 Description Troisième étage int. 2 Une fois tous les champs remplis, appuyer sur OK pour continuer 32 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Si les données relatives au nouvel appartement sont correctes et qu’aucun conflit n’est présent avec les données déjà mémorisées, s’affiche ensuite la page de confirmation Éliminer appart La page qui suit fait apparaître les icônes suivantes: Éliminer apt.: élimine l’appartement sélectionné Ajouter nouveau membre: permet d’ajouter un nouveau nom au répertoire et de l’associer à l’appartement Ajouter membre existant: permet d’associer à l’appartement un nom présent dans le répertoire du PE Éliminer membre existant: permet d’éliminer un nom en le sélectionnant parmi ceux présents dans le répertoire du PE 33 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Gestion utilisateurs appartement Gestion utilisateurs appartement À l’aide des touches , sélectionner l’icône “Gestion utilisateurs appartement”. Appuyer sur OK pour accéder au menu S’affiche ensuite la liste des appartements: à l’aide des touches Abate Rico Abate Rico 23 Adamoli Mario Anghileri Matteo 80 Adamoli Renzo Anghileri Matteo 39 , sélectionner l’appartement à gérer. Appuyer sur le touche OK. La page qui suit fait apparaître les icônes suivantes: Éliminer apt.: élimine l’appartement sélectionné Ajouter nouveau membre: permet d’ajouter un nouveau nom au répertoire et de l’associer à l’appartement Ajouter membre existant: permet d’associer à l’appartement un nom présent dans le répertoire du PE Éliminer membre existant: permet d’éliminer un nom en le sélectionnant parmi ceux présents dans le répertoire du PE 34 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER Ajouter nouveau membre Ajouter nouveau membre À l’aide des touches nouveau membre” . , sélectionner l’icône “Ajouter Appuyer sur OK pour accéder au menu Prénom Giovanni Nom Bianchi Titre À l’aide du clavier numérique, saisir le prénom, le nom et, éventuellement, la civilité ou autre, du nouveau membre à ajouter au répertoire Ing. Appuyer sur le touche OK. Le nouveau membre a été ajouté 35 6 CONFIGURATION DEPUIS LE CLAVIER 6.10 SAUVEGARDER ET QUITTER Avant de quitter le menu de configuration, il est nécessaire de sauvegarder les modifications apportées, différemment elles sont perdues. Sauvegarder et quitter À l’aide des touches garder et quitter”. , sélectionner le bouton “Sauve- Appuyer sur OK pour sauvegarder les modifications Ensuite, s’affiche la page de confirmation Au terme du reset s’affiche la page d’accueil; les modifications ont été sauvegardées 36 7 MODALITÉS D’APPEL 7.1 CONFIGURATION PLURI-FAMILIALE AVEC RÉPERTOIRE L’appel d’un poste interne peut être passé d’une des façons suivantes: Appel depuis répertoire des résidents En appuyant sur la touche ou une autre touche de la même colonne, l’on accède au répertoire des résidents. Bianchi Mario Bianchi Luigia 23 Bianchi Simone Rossi Maria 80 Binaghi Luca Annoni Marta 39 À l’aide des touches , sélectionner le résident à appeler. Pour faciliter la recherche, il est possible d’utiliser le clavier alphanumérique pour saisir le nom ou bien la ou les premières lettres: ensuite, le répertoire affiche automatiquement les noms commerçant par la ou les lettres indiquées. Appuyer sur OK pour passer l’appel Bianchi Mario Bianchi Luigia 23 Il est possible d’interrompre l’appel en appuyant sur la touche C 37 7 MODALITÉS D’APPEL Appel direct avec numéro interne À l’aide du clavier alphanumérique, composer le numéro interne à appeler. 23 Bianchi Mario Bianchi Luigia Appuyer sur OK pour passer l’appel 23 Il est possible d’interrompre l’appel en appuyant sur la touche C 38 7 MODALITÉS D’APPEL 7.2 CONFIGURATION PLURI-FAMILIALE AVEC BLOC - ÉTAGE - NUMÉRO INTERNE L’appel d’un poste interne peut être passé d’une des façons suivantes: Appel depuis répertoire des résidents En appuyant sur la touche ou une autre touche de la même colonne, l’on accède à la sélection du bloc Bloc: 1 Bloc: 2 À l’aide des touches Pour faciliter la recherche, il est possible d’utiliser le clavier alphanumérique pour saisir directement le numéro du bloc. Bloc: 3 Appuyer sur OK Bloc - Étage: 1-1 À l’aide des touches Bloc - Étage: 1-2 Bloc - Étage: 1-3 , sélectionner le bloc. , sélectionner l’étage. Pour faciliter la recherche, il est possible d’utiliser le clavier alphanumérique pour saisir directement le numéro de l’étage. Appuyer sur OK 39 7 MODALITÉS D’APPEL Bianchi Mario Bianchi Luigia Bianchi Simone Rossi Maria Binaghi Luca Annoni Marta À l’aide des touches , sélectionner le résident à appeler. Pour faciliter la recherche, il est possible d’utiliser le clavier alphanumérique pour saisir le nom ou bien la ou les premières lettres: ensuite, le répertoire affiche automatiquement les noms commerçant par la ou les lettres indiquées. Appuyer sur OK pour passer l’appel Bianchi Mario Bianchi Luigia Il est possible d’interrompre l’appel en appuyant sur la touche C 40 7 MODALITÉS D’APPEL Appel direct avec bloc - étage - numéro interne 3 À l’aide du clavier alphanumérique, composer le numéro du bloc auquel appartient le numéro à appeler. Appuyer sur l’étage o u sur OK pour passer à la sélection de 3 2 Taper le numéro de l’étage. o u sur OK pour passer à la sélection du Appuyer sur numéro interne 41 7 MODALITÉS D’APPEL 3 2 6 Taper le numéro interne. Appuyer sur OK pour passer l’appel Bianchi Mario Bianchi Luigia 6 Il est possible d’interrompre l’appel en appuyant sur la touche C 42 8 MESSAGES D’ERREUR MESSAGES SOLUTIONS Une partie de la configuration est corrompue, par exemple le répertoire, les images du skin ou les fichiers de langue Télécharger à nouveau la configuration via Ethernet ou USB La configuration ou les programmes du dispositif sont corrompus Télécharger une configuration et au besoin également le firmware via USB Le dispositif est en modalité recovery parce que le firmware principal est corrompu Mettre à jour le firmware via Ethernet ou USB 43 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Température de fonctionnement -20°C ÷ 60°C Tension d’alimentation sur bus SCS 18V ÷ 28V 44 BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italy www.bticino.it