▼
Scroll to page 2
of
100
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser votre nouvel appareil. FRANÇAIS Instructions Découvrir votre appareil photo Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous. Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Installation du pilote de l’appareil photo Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.83) Prendre une photo Prendre une photo. (p.21) Brancher le câble USB Branchez le câble USB fourni avec l’appareil photo sur le port de connexion USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.85) Vérifier l'alimentation de l'appareil photo Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche de l'appareil photo pour l’allumer. Vérifier [Disque amovible] Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le [Disque amovible]. (p.86) ● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. ● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez apporter l’appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. ● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. ● Rangez ce manuel dans un endroit sûr. ● Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent dêtre endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des dommages causés aux images de la carte mémoire ou de leurs pertes en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes. ● Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. M icrosoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. -- Danger Avertissement Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ● N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être uniquement réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente Samsung. ● Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. ● Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. ● N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ● Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. ● N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. ● Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: - L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. - Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. ● Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. ● Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. ● En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. -- Mise en garde Table des matières Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. PRÉPARATION 007 Tableau du système 008 Caractéristiques techniques 008 Avant & Haut 009 Retour 010 Bas 010 Voyant retardateur 011 Voyant d'état de l'appareil photo 011 Icône de mode 012 Connexion à une source d’alimentation 015 Insertion de la batterie 015 Introduction de la carte mémoire 016Instructions relatives à l'utilisation de la carte mémoire ENREGISTREMENT 018Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche intelligente 019Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrer la date / l'heure et la langue 020 Indicateur de l'écran LCD 021 Démarrage du mode enregistrement 021 Comment utiliser le mode AUTO 021 Comment utiliser le mode PROGRAMME 022 Comment utiliser le mode MANUEL ● Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. - Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. - N’insérez pas la pile en inversant les polarités. ● Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Sinon, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. ● Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie. ● Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. ● Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. ● Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ●A vant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. ● Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. ● L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche 20 broches est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la fiche 20 broches sur le port USB d’un PC. -- Table des matières 022Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization) 023 Mode Scène Portrait, Nuit 023 Comment utiliser le mode SCÈNE 024 Comment utiliser le mode VIDÉO 024 Enregistrer le clip vidéo sans son 024Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) 025Utilisation du mode Sélecteur de style photo 026Points importants lorsque vous prenez des photos 027Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 027 Touche POWER 027 Touche de l’OBTURATEUR 027Touch OIS (Stabilisation optique de l'image) 028 Touche ZOOM W / T 030Utilisation du moniteur LCD pour régler l' appareil photo 031 Sélection du type de mise au point 032 Flash 033 Taille 034 Zone de mise au point 036 Prise de vue en continu 036 Mesure exposition -- 037 Réglage image 037 Finesse 037 Commande de saturation 037 Contraste 038 Effet 038 Qualité / Vitesse 039 Retardateur / Commande à distance 041 Enregistrement vocal / Mémo vocal 042 Équilibre des blancs 043 ISO 043 Compensation d'exposition 044 ACB (Auto Contrast Balance) 044 Vitesse d'obturation 045 Valeur d'ouverture 045 Stabilisateur d'image pour clip vidéo 046 Mode Scène LECTURE 047 Démarrage du mode lecture 047 Lecture d’une image fixe 047 Visionnage d’un vidéoclip 048 Fonction capture clip vidéo 048 Rognage vidéo sur l'appareil photo 048 Ecoute d’une voix enregistrée 049 Lecture d'un mémo vocal enregistré 049 Indicateur de l'écran LCD Table des matières 050Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 050 Touche mode Lecture 050 Touche BACK 050Utilisation de la télécommande en mode Lecture 051 Touche Vignette / Agrandissement 052 Lecture des images 053 Démarrage du diaporama 054 Protection des images 054 Suppression d’images 055 DPOF 055 DPOF : IMAGES 056 DPOF : Tailie 056 DPOF : Index 057 Rotation d’une image 057 Rédimens. 058 Effet 059 Couleur spec. 059 Filtre de couleurs 059 Ombré 059 Élégant 059 Effet de bruit 060 Réglage image 060 Suppression de l’effet Yeux Rouges 060 ACB 060 Commande de la luminosité 060 Commande du contraste 061 Commande de saturation 061 PictBridge PARAMETRES 064 Menu de configuration 066 Menu de configuration ( ) 066 Par. ae 066 Luminosité LCD 066 Acl sauv 067 Image de demarrage 067 Menu de configuration ( ) 067 Volume son. 067 Son fonc. 068 Son de l'obturateur 068 Son dém. 068 Son af 068 Menu de configuration ( ) 068 Nom de fichier 069 Auto portrait 069 Voyant de la mise au point automatique 069 Vue rapide 070 Impression de la date d’enregistrement 070 Menu de configuration ( ) 070 Copier -- Table des matières 071 Supp. Tt 071 Formater une mémoire 072 Menu de configuration ( ) 072 Language 072Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date 073 Réinitialisation 073 Sélection d’un type de sortie vidéo 074 Hors Tension 075 Remarques importantes 076 Voyant d'avertissement 077Avant de contacter un centre de service à la clientèle 079 Caractéristiques -- LOGICIEL 081 Remarques concernant le logiciel 082 Configuration système requise 082 A propos du logiciel 083 Configuration de l’application 085 Démarrage du mode PC 085 Utilisation d’un support amovible 088 Retrait du disque amovible 089 Paramétrer le pilote USB pour MAC 089 Utilisation du pilote USB sur MAC 089Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 090 Samsung Master 092 Foire aux questions Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. Éléments inclus Appareil photo Adaptateur secteur (SAC-47) / Câble USB (SUC-C3) Manuel de l'utilisateur, Carte de garantie du produit CD logiciel Batterie rechargeable (SLB-1137D) Dragonne Câble AV Éléments en option Carte mémoire SD/SDHC/ MMC Étui Télécommande -- Caractéristiques techniques Avant & Haut Touche de l'obturateur Touche d'alimentation Sélecteur de mode Microphone Haut-parleur Capteur télécommande -- Molette de sélection de styles de photos Flash Voyant Retardateur / Capteur AF Objectif / Protège objectif Borne de branchement USB / AV Caractéristiques techniques Retour Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique) Voyant d'état de l'appareil photo Écran LCD Touche intelligente Œillet pour dragonne Touche intelligente Touche RETOUR / OIS Touche mode Lecture -- Caractéristiques techniques ■ Voyant retardateur Bas Fixation du trépied Levier du couvercle du logement de la batterie Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction indiquée ci-dessus. Couvercle du logement de la batterie Logement de la batterie Support de batterie Baie de la carte mémoire -10- Icône État Description Clignotement - Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une 0,25 seconde. Clignotement Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre la photo. Clignotement Une image sera prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard, une seconde image sera prise. Clignotement Après avoir appuyé sur la touche de l'obturateur, l'image est prise selon les mouvements du sujet. Clignotement Le fait d'appuyer sur la touche de l'obturateur de la commande à distance permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo. Caractéristiques techniques ■ Voyant d'état de l'appareil photo État ■ Icône de mode Description Mise en marche e voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil L est prêt à prendre une photo. Après avoir pris une photo Le voyant clignote quand l'image est en cours de sauvegarde ; le voyant s'éteint lorsqu'il est de nouveau possible de prendre une autre image. Au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal Le voyant clignote. Lorsque le câble USB est relié à un PC Le voyant s’allume (L'écran LCD se met hors tension après l'initialisation de l'appareil) AUTO PROGRAMME Icône MODE MANUEL DUAL IS NUIT VIDÉO LECTURE PORTRAIT Icône MODE - Icône SCÈNE MODE ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN TEXTE C. SOLEIL AUBE CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE P DE V PER. NOURRITURE CAFE Icône Transmettre des données avec un PC Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint) Lorsque le câble USB est relié à une imprimante Le voyant s'éteint. Quand l'imprimante est en cours d'impression Le voyant clignote. Lorsque la mise au point automatique est active MODE MODE Icône MODE Icône Le voyant s'allume (Le sujet est mis au point) MODE Icône Le voyant s'allume (Le sujet n'est pas mis au point) -11- Connexion à une source d’alimentation Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137D) fournie avec l'appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. ■ Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1137D Modèle SLB-1137D Type Lithium Ion Capacité 1100mAh Tension 3,7V Durée de chargement (Lorsque l'appareil photo est éteint) Environ 150 minutes ■ Nombre d’images et durée de vie de la pile Utilisation du SLB-1137D Image fixe -12- Vie de la pile / Nombre d'images Basé sur les conditions de prises de vue suivantes Environ 130 MIN / Environ 260 Utiliser la batterie entièrement chargée, Mode Auto, Taille de l’image 8M, Qualité d'image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec. Changer la position du zoom entre Grand angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utiliser le flash toutes les deux prises de vue. Utiliser l'appareil photo pendant 5 minutes et le mettre hors tension pendant 1 minute. Vidèo Durée d’enregistrement Basé sur les conditions de prises de vue suivantes Environ 120 MIN Utiliser la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640x480 Vitesse 30 ips C es données sont mesurées d'après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l'utilisateur. Ces données sont mesurées dans des conditions de prises de vue OIS. Information importante concernant l'utilisation de la batterie. ● Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil. ● De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. ● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. ● Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Connexion à une source d’alimentation Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l'aide d'un KIT SAC-47. Le kit SAC-47 est constitué d’un adaptateur secteur (SAC-47) et d’un câble USB (SUC-C3). Quand l'adaptateur secteur et le câble USB sont assemblés, ils peuvent faire office de câble secteur. ● Utiliser le SAC-47 comme chargeur secteur : Insérez l'adaptateur secteur dans la prise USB. Quand l'adaptateur secteur est branché, il peut être utilisé comme chargeur secteur. Dans les cas suivants, il est possible que la batterie ne soit pas chargée. ●Q uand le câble USB n'est pas celui fourni avec l'appareil photo : Utilisez le câble USB fourni. ● Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Branchez directement l'appareil photo à votre PC. ● Quand d'autres périphériques USB sont reliés au PC : Débranchez les autres périphériques USB. ● Quand l'appareil photo est branché sur le port USB situé à l’avant de l’ordinateur. Utilisez le port USB situé au dos de l'ordinateur. ● Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (4.2V, 400mA), il est possible que l'appareil photo ne soit pas chargé. ● Utiliser le SAC-47 comme chargeur secteur : Retirez l'adaptateur secteur de la prise USB (SUC-C3). Vous avez alors la possibilité de transmettre des données avec un PC (p.85) ou charger la batterie. -13- Connexion à une source d’alimentation ■ Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137D) Voyant de chargement ■ Voyant de chargement de l'adaptateur secteur Voyant de chargement -14- En cours de chargement Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote. En cours de déchargement (En utilisant l'adaptateur secteur) Le voyant orange est allumé ● Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. ● Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement. ● Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l'appareil photo hors tension pendant le chargement de la batterie. ● Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes avant d'utiliser l’appareil. ● N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Insertion de la batterie Introduction de la carte mémoire Insérez la batterie comme indiqué Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -). - Ne pas forcer pour ouvrir le compartiment à piles. Ceci est susceptible d'endommager le compartiment à piles. - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire. - Placez l'avant de la carte mémoire en direction de l'arrière de l'appareil photo (moniteur LCD) et les broches de la carte en direction de l'avant de l'appareil photo (objectif). - Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. ■L ’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie. Pile batterie Pile la batterie La pile est complètement chargée Batterie faible capacité (Préparezvous recharger ou utiliser la pile batterie de rechange) Batterie faible capacité (Préparezvous recharger ou utiliser la pile batterie de rechange) Pile vide. (Recharger ou à utiliser une batterie de rechange) -15- Instructions relatives à l'utilisation de la carte mémoire ● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.71) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. ● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. ● Une utilisation répétée de la même carte mémoire finira par réduire ses performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. ● La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à des chocs violents. ● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. ● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des temperatures extrêmes. ● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. ● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ● Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. ● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. -16- ● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, la suppression (formatage) ou la lecture de données. ● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). ● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE!] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. ●N e retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. Instructions relatives à l'utilisation de la carte mémoire L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Cards). Broches de la carte languette de protection contre l’écriture Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces données sont approximatives dans la mesure où les capacités de l'image peuvent être altérées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire. Dimension de l''image enregistrée Etiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital)] Image fixe La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. Si vous faites glisser la languette vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données sont protégées. Si vous faites glisser la languette vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo. * vidéo TRÈS FINE FINE NORMAL 60 115 165 68 128 182 68 129 183 79 149 211 93 173 242 143 255 345 419 617 732 30 IPS 15 IPS Environ 12'42" Environ 20'51" Environ 30'34" Environ 57'49" * Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. La touche de zoom ne fonctionne pas pendant l'enregistrement de films. -17- Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche intelligente Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur afin de sélectionner ou de confirmer un menu sélectionné. Pour sélectionner un sous-menu dans certains menus, effleurez la touche ou faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite. 3264x1832 3072x2304 3264x2176 TAILLE [Sélection du menu principal : effleurer la touche] 3264x2448 [Confirmation du menu principal : appuyer sur la touche] 3264x1832 Lent Rapide [e.g. : Manuel - sélection de la vitesse d'obturation] Étendre les menus : appuyez sur la touche d’extension de menu pour ouvrir les menus disponibles. 3072x2304 3264x2176 3264x2448 [Confirmation du sous-menu : appuyer sur la touche] [Sélection du sous-menu : effleurer la touche] Appuyer sur la touche d'extension du menu h Le moniteur LCD est sombre lorsque certains menus sont sélectionnés. Une fois le menu sélectionné, le moniteur LCD revient à la luminosité préalablement sélectionnée. -18- Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrer la date / l'heure et la langue Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo. ■ Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date 1. Appuyez sur la touche [Date & Time]. 2. S électionnez le type de date souhaité en appuyant sur la touche intelligente verticale. 2008/01/01 yy/mm/dd Language Date & Time mm/dd/yy dd/mm/yy Off ■ Paramétrage de la langue 1. Appuyez sur la touche [Language]. 2. S électionnez la langue souhaitée en appuyant sur la touche intelligente verticale. Exit:BACK ENGLISH 3 Language Date & Time FRANÇAIS DEUTSCH Exit:BACK ● Vous pouvez sélectionner parmi 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après : - Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais / Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. ●M ême en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est conservé. 3. Pour modifier la date, sélectionnez le menu [2008/01/01] et appuyez sur la touche intelligente verticale. 4. Pour sélectionner les options Année, Mois, Jour, et Heure : Minute, appuyez sur la touche intelligente horizontale. Pour modifier les chiffres, appuyez sur la touche intelligente verticale. London 5 08 / 01 / 01 01 : 00 6 OK h Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 72. -19- Indicateur de l'écran LCD L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. 1 26 25 24 23 22 2 21 3 27 20 4 N° Description 9 Mode de prise de vue p.36 10 Mesure exposition p.36 11 Réglage image p.37 12 Effet p.38 13 Qualité de l’image / Taux de l’image p.38 14 Retardateur p.39~40 15 Enregistrement de voix / Mémo vocal / Sans son 16 Menu de configuration p.64~74 17 Menu extension p.18 18 ACB 19 Valeur d'ouverture 20 Correction d'exposition / Stabilisateur / Vitesse d'obturation 19 6 7 8 9 10 18 5 11 12 13 14 15 16 17 [Image et état plein] N° Description 1 Mode d'enregistrement p.21~24 2 Sélection du style de photos p.25 3 Pile p.15 4 OIS (Stabilisation optique de l'image) p.27 5 Descriptions p.31 6 Flash p.32~33 7 Dimensions d’image p.33 8 Détection de visages / Auto Portrait / Zone de mise au point p.34~35 -20- Icônes Page 21 ISO 22 Équilibrage des blancs 23 Date / Heure 24 Barre du zoom optique / numérique / Taux du zoom numérique Icônes Page / / p.44 F2.8 / p.45 / 1/30 p.45/ p.44 p.43 p.42 01:00 PM 2008.01.01 p.72 p.28~29 Nombre de prises de vue restantes 8 Durée restante (Séquence vidéo / Enregistrement vocal) 00:01:00/01:00:00 26 Icône carte mémoire / Icône Mémoire interne / 27 Zone de mise au point automatique 25 p.41 p.17 p.15 p.34~35 Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode AUTO Comment utiliser le mode PROGRAMME Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. Sélectionner le mode Programme configurera l'appareil photo avec les paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. 1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p.15). Dans la mesure où cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 20Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser une carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à pile. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo.) 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer l’image. 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche intelligente horizontale pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.33), la qualité (p.38), la mesure (p.36) et le mode de prise de vue (p.36). h Reportez-vous pages 30 ~ 46 pour obtenir plus d'informations concernant les menus. ●S i le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette. ● Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. -21- Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode MANUEL Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization) L'utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation. Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. 1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le sélecteur de mode. 2. Sélectionnez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture souhaitées à l'aide de la touche intelligente. 1. Sélectionnez le mode DUAL IS en tournant le sélecteur de mode. 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer l’image. h Reportez-vous pages 44 ~ 45 pour obtenir plus d'informations concernant les menus. ■ Points importants concernant l’utilisation du mode DUAL IS - Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DUAL IS. -S i les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’éclairage fluorescent, le DUAL IS n’est pas activé. - Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image finale soit floue. - Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir une image fine. - Etant donné que le mode DUAL IS utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec le mode DUAL IS soient plus longues à traiter. -22- Démarrage du mode enregistrement Mode Scène Portrait, Nuit Comment utiliser le mode SCÈNE Sélectionnez le mode souhaité en tournant le sélecteur de mode. Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Sélectionnez le mode SCÈNE en tournant le sélecteur de mode. - NUIT : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions de faible éclairage. - PORTRAIT : Pour prendre une photo d’une personne. [Mode NUIT] h Reportez-vous à la page 46 pour obtenir plus d'informations concernant les menus. [Mode PORTRAIT] -23- Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode VIDÉO Enregistrer le clip vidéo sans son Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. 1. Sélectionnez le mode VIDÉO en tournant le sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD) 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l'obtura * La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l'image : 640x480, 320x240 (Sélectionnable) - Type de fichier : *.avi (MPEG-4) h La taille maximale d’un fichier video est de 4 Go. h Si la durée d’enregistrement est supérieure à 6 heures, meme si la taille du fichier est inférieure à 4 Go, le film est automatiquement arrêté et sauvegardé. h Avant que la taille du fichier n’atteigne 4 Go ou que la durée d’enregistrement n’atteigne 6 heures, le film peut être arrêté et sauvegardé selon la qualité de celui-ci. -24- 1. Appuyez sur la touche Extension. 2. Sélectionnez le menu [VOIX] → [ARRÊT]. 3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans son. ARRÊT MUET ZOOM MARCHE h Quand vous sélectionnez [MUET ZOOM], les photos sont prises sans son lorsque vous utilisez le zoom. Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. ■ Utilisation de l'enregistrement successif 1. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l'obturateur. 2. Appuyez sur la touche II pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l'enregistrement. 3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Démarrage du mode enregistrement Utilisation du mode Sélecteur de style photo En utilisant la molette de sélection de style de photo située sur le dessus de l'appareil photo, vous pouvez créer des photos présentant divers effets sans utiliser un programme de retouche d'images. ● L e mode de sélection du style de photo n'est pas disponible en mode NUIT, PORTRAIT, VIDÉO ou SCÈNE. 1. En utililsant la molette de sélection du style de photo, sélectionnez le style photo souhaité. Icône Mode Style Description NORMAL Aucun style appliqué FAIBLE Style DOUX appliqué ACCENTUE Style ACCENTUÉ appliqué FORÊT Style naturel et propre appliqué. RÉTRO Style rétro (teintes marron) est appliqué. COOL Style COOL appliqué CALME Style CALME appliqué CLASSIQUE Style CLASSIQUE appliqué 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer l’image. -25- Points importants lorsque vous prenez des photos ●E nfoncer le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l'obturateur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur le declencheur] [Appuyez sur la touche de l'obturateur] ● Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. ● Lorsque le mode Flash éteint ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. ● Prise de vue en contre-jour : Prenez des photos avec le soleil en arrière-plan. Les photos prises en contre-jour est susceptibles d’être sombres. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page 46), Flash contre-éclairage (voir page 32 - 33), Mesure expo. sélectif (voir page 36), ou Compensation de l’exposition (voir page 43) ou ACB (voir page 44). -26- ●É vitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ● Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ● Dans certaines des conditions suivantes, la zone de mise au point automatique risque de ne pas fonctionner comme prévu. - C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - Lorsque la lumière réfléchie est très forte ou lorsque l'arrière-plan est de couleur vive. - Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Touche POWER S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 74 pour plus d'informations concernant la fonction d'arrêt automatique. Touch OIS (Stabilisation optique de l'image) Réduisez les secousses de l'appareil photo pendant la prise de vue en appuyant sur la touche OIS en mode Prise de vue. Touche de l’OBTURATEUR Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. ●E n mode VIDÉO : Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur la touche de l'obturateur, le clip video est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. ● En mode IMAGE FIXE : Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche de l'obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. Lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, l’ouverture et la vitesse d’obturation s’afficheront à l’écran et la réduction de secousses de l’appareil photo sera activée. [Avant d'utiliser la fonction OIS] [Après utilisation de la fonction OIS] h La fonction OIS est susceptible de ne pas fonctionner dans les circonstances suivantes : - Pour prendre des photos d’un sujet en mouvement - Pour prendre des photos avec des valeurs de zoom numérique supérieures - Quand les secousses de l’appareil photo sont supérieures à la gamme de correction du système anti-secousse - Plus la vitesse d’obturation est lente, plus les performances du système antisecousse sont faibles -27- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ●S i vous utilisez la fonction OIS avec un trépied, l'image risque d'être floue à cause des vibrations du capteur de la fonction OIS. Désactivez la fonction OIS quand vous utilisez un trépied. ● Un choc de l'appareil photo peut entraîner une panne de l'écran LCD. Dans ce cas, mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension. L'appareil photo refonctionnera alors correctement. ● Utilisez la fonction OIS lorsque la batterie est suffisamment chargée ( , ). ), la fonction OIS est ● Si le niveau de la batterie est faible ( susceptible de ne pas fonctionner, même si celle-ci est activée. ● La fonction OIS n'est pas recommandée en mode Macro. ● Si la fonction OIS est activée en cours d’enregistrement vidéo, le son généré par la fonction OIS est susceptible d’être enregistré. Touche ZOOM W / T Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X. ■ Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T effectuera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom GRAND ANGLE] -28- En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5X] Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche ZOOM W / T ■ Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyer sur la touche de ZOOM W. L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom TÉLÉOBJECTIF] Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom optique 2X] [Zoom GRAND ANGLE] Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique Zoom optique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique Zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom numérique 5X] ● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. ● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. ● Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T. ● Il est impossible d’activer le zoom numérique dans les modes [DUAL IS], [VIDÉO], [V. ELEV.], [V. U. ELE.], [NUIT], [ENFANTS], [GROS PLAN], [TEXTE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE]. ● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. ● Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. ● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. ● Vous pouvez utiliser le zoom Grand angle et le zoom Téléobjectif à l'aide de la télécommande. Appuyer sur la touche ZOOM W [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGLE] -29- Utilisation du moniteur LCD pour régler l' appareil photo Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. MENU (● : Sélectionnable, - : Partiellement sélectionnable) MENU NORMAL (MPA) MISE PT M. AUTO Page ● ● ● ● AUTO ● ● Y. ROUGES ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ● CONTINU ● ● ● ● - p.32~ 33 - ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● DÉTECT. VISAGE ● ● ● ● ● - AUTO PORTRAIT ● ● ● ● ● - M. AU P . CENTR ● ● ● ● ● ● - M. AU P . MULTI ● ● ● ● ● ● - REGL. IMAGE - V. ELEV. ● ● ● ● AEB ● p.33 EFFET p.34~ 35 ● ● ● ● p.36 ● ● ● ● SÉLECTIF ● ● ● ● CENTRE ● ● ● ● NETTETÉ ● ● SATURATION ● ● CONTRASTE ● ● ● ● N&B ● SÉPIA ● p.36 p.37 ● - ● ● ● - ● ● ● ● - ● BLEU ● ● ● - ● ROUGE ● ● ● - ● VERT ● ● ● - ● NÉGATIF ● ● ● - ● NORMAL ● ● V. U. ELE. MULTI MESURE EXPO. - ● TAILLE p.31 - ● FIX. Y.RGES P. DE VUE ● - ● S. LENTE -30- ● ● CONTRE E. ● ● ARRÊT FLASH ● ● MACRO M. AU P. AUTO ● Page ● UNIQUE ● p.39 Utilisation du moniteur LCD pour régler l' appareil photo MENU Page ● ● ● ● ● ● ● ● ARRÊT ● ● ● ● ● ● ● ● 10 SEC ● ● ● ● ● ● ● ● QUALITÉ / TAUX CADRE 2 SEC ● ● ● ● ● ● ● DOUBLE ● ● ● ● ● ● ● MINUT. MOUVEM. ● ● ● ● ● ● ● ● RETARDATEUR VOIX A DIST. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MEMO ● ● ● ● ● ● ● ENREG. ● ● ● ● ● ● ● p.41 VOIX ● MUET ZOOM ● WB ● ● ● ● EV ● ACB ● ● ● ● ● ● VALEUR DE L’OUVERTURE ● ● ● ● MACRO NORMAL (MPA) [NORMAL] [MACRO] [M. AUTO] ■ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point p.42 Type de mise au point Large (W) p.43 NORMAL 80cm ~ infini 80cm ~ infini p.43 MACRO 5cm ~ 80cm 50cm ~ 80cm M. AUTO 5cm ~ infini 50cm ~ infini Télé (T) p.44 p.45 STABILI. OIS p.24 p.44 VITESSE DE L’OBTURATEUR Vous pouvez sélectionner le type de flash selon la distance à laquelle le sujet se trouve. Les plages de distance sont indiquées cidessous. p.39 ~40 ARRÊT ISO p.38 Sélection du type de mise au point ● ● ● ● ● p.45 ● p.27 h Les menus peuvent être modifiés sans préavis. h Les menus sélectionnables peuvent varier dans chaque mode Scène. ● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’image soit floue au moindre mouvement de l’appareil. Prenez soin de ne pas secouer l'appareil photo lors de la prise d'une photo. ● Lorsque vous prenez une photo à 50cm en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. -31- Flash Vous pouvez sélectionner le type de mise au point selon la distance à laquelle le sujet se trouve. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. ■L ors de l’utilisation des modes [DUAL IS], [CONTINU], [V. ELEV.], [[V. U. ELE], [AEB], [VIDÉO], [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE], le flash ne fonctionnera pas. ■ Gamme du flash (W : Grand angle, T : Télé objectif) ISO AUTO -32- CONTRE E. Y. ROUGES AUTO ARRÊT (Unité : m) NORMAL MACRO M. AUTO W : 0.8 - 4.5 W : 0.5 - 0.8 W : 0.5 - 4.5 T : 1.5 - 2.5 T : 0.5 - 1.5 T : 0.5 - 2.5 ●S i vous appuyez sur la touche de l'obturateur après avoir sélectionné les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et l'intensité du flash. Ne bougez pas jusqu'au déclenchement du second flash. ● Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles. ● Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de chargement sera allongé. ● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. ● Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Flash Taille ■ Indicateur de mode Flash Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. Icône Mode flash Flash éteint Flash automatique Description Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash Auto & de l'appareil fonctionnera automatiquement et Réduction yeux la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' rouges activera. Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est Flash d'appoint automatiquement contrôlée en fonction des conditions dominantes. Le flash fonctionne avec une vitesse d'obturation lente afin d'obtenir une exposition correcte et Synchro lente équilibrée. Dans des conditions d'éclairage faible, le voyant d'avertissement de mouvements de l'appareil ( ) s'affichera sur le moniteur LCD. Suppression des yeux rouges Mode Mode Image fixe Icône Taille 3264x 2448 3264x 2176 3072x 2304 Mode 3264x 1832 2592x 1944 2048x 1536 1024x 768 Mode Clip vidéo Icône Taille 640x480 320x240 3264x1832 3072x2304 3264x2176 320x240 3264x2448 640x480 [Mode image fixe] [Mode CLIP VIDÉO] ● Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. Lorsqu'une photo avec des "yeux rouges" est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. -33- Zone de mise au point Vous avez la possibilité de sélectionner la zone de mise au point préférée selon les conditions de prises de vue. M. AU P . MULTI M. AU P . CENTR AUTO PORTRAIT DÉTECT. VISAGE [DÉTECT. VISAGE] : Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. h Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, MANUEL, DUAL IS, PORTRAIT, SCÈNE (ENFANTS, P.&NEIGE, P DE V PER., CAFE) 1. Dans un mode de prise de vue configurable, sélectionnez le menu DÉTECT. VISAGE ( ). L'icône de détection de visages s'affichera. M. AU P . MULTI M. AU P . CENTR AUTO PORTRAIT DÉTECT. VISAGE 2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. ● Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes. ● Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au point sur la personne la plus proche. ● Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert. (Total 9) ● Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. ● Dans certaines conditions, cette fonction ne peut pas fonctionner correctement. - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées. - Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo. - L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop faible ou trop importante. - La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande. ● L a portée maximale de la détection de visages est de 2,5 m (Grand angle). ● Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l'appareil photo sera rapide à le reconnaître. ● Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. ●L a configuration est possible uniquement si est sélectionnée sur la molette de sélection de style photo. 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 4. Appuyez complètement sur la touche de l'obturateur pour prendre une photo. -34- ●L e menu [EFFET] ne fonctionne pas si la fonction [DÉTECT. VISAGE] est activée. Zone de mise au point [AUTO PORTRAIT] : Lorsque vous prenez des photos de vous-même, la zone de votre visage est automatiquement détectée afin de vous permettre de réaliser des autoportraits faciles et rapides. [M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point. [M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF disponibles parmi les 9. h Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, MANUEL, DUAL IS, PORTRAIT, SCÈNE (ENFANTS, P.&NEIGE, P DE V PER., CAFE) 1. Sélectionner le menu AUTO PORTRAIT affiche l'icône AUTO PORTRAIT ( ). [M. AU P . CENTR] [M. AU P . MULTI] M. AU P . MULTI M. AU P . CENTR AUTO PORTRAIT DÉTECT. VISAGE 2. Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil photo dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement le visage du sujet et émet un son d’assistance. h Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. 3. Commencez la prise de vue en appuyant sur la touche de l'obturateur. ● Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran. ● Il est possible de configurer le son d’assistance dans le menu [AUTO PORTRAIT]. (Voir p.69) ● La configuration est possible uniquement si est sélectionnée sur la molette de sélection de style photo. ● Le menu [EFFET] ne fonctionne pas si la fonction [AUTO PORTRAIT] est activée. -35- Prise de vue en continu Mesure exposition Vous avez la possibilité de sélectionner le type de prise de vue et le nombre de prises de vue en continu. Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. [UNIQUE] : Prend uniquement une photo AEB V. U. ELE. [CONTINU] : Les images sont prises de manière V. ELEV. continue jusqu'à ce que vous CONTINU relâchiez la touche de l'obturateur. UNIQUE La capacité de prises de vue dépend de la mémoire. [V. ELEV.] : Permet de prendre 3 prises de manière continue (environ 2,5 prises par seconde) quand vous appuyez sur l'obturateur et que vous le maintenez enfoncé. [V. U. ELE.] : Permet de prendre 7 prises de manière continue par seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre maximum de prises de vue est de 20 et la taille de l'image est de 1024x768. [AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/2EV) et surexposition (+1/2EV). hU ne résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente. h Si le sous-menu [CONTINU], [V. ELEV.], [V. U. ELE.] ou [AEB] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. h Il est conseillé d'utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû aux mouvements de l'appareil photo est possible. h Quand le menu [V. U. ELE.] est sélectionné, vous pouvez sélectionner uniquement ISO AUTO, 400, 800, 1600, 3200. h La fonction ACB n'est pas disponible quand les options [V. ELEV.], [V. U. ELE.] ou [AEB] sont activées. -36- [MULTI] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière CENTRE disponible dans la zone de l’image. SÉLECTIF Le calcul sera néanmoins déformé MULTI vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale. [SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. [CENTRE] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue de sujets de petite taille tels qu'une fleur ou des insectes. h Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la mesure sélectif cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition. Réglage image Il est possible de régler les images avant la prise de vue. La configuration est possible uniquemen si est sélectionnée sur la molette de sélection de style photo. Commande de saturation CONTRASTE SATURATION NETTETÉ Vous pouvez modifier la saturation des images. Direction +: Saturation élevée (la couleur sera profonde) Direction - : Saturation faible (la couleur sera douce) Finesse Contraste Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de l’image. [ ]/[ [ ] [ ]/[ Direction + : Augmente la luminosité de l'image Direction - : Diminue la luminosité de l'image ] : Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. : Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. ] : Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. -37- Effet En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images. l est possible de régler les images avant la prise de vue. La configuration est possible uniquement si est sélectionnée sur la molette de sélection de style photo. Qualité / Vitesse BLEU SÉPIA N&B Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. NORMAL : Aucun effet rajouté à l’image. : Les images capturées seront enregistrées en noir et blanc. : Les images sont enregistrées avec une couleur sépia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Enregistrez l’image en mode négatif. hL es menus [DÉTECT. VISAGE], [AUTO PORTRAIT] et [BALAN. BLANC] ne sont pas accessibles quand la fonction [EFFET] n’est pas activée. Mode Mode Image fixe Mode Clip vidéo Icône Sous-menu TRÈS FINE Type de fichier jpeg FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS jpeg jpeg avi avi NORMAL FINE 15 IPS TRÈS FINE 30 IPS [Mode image fixe] [Mode CLIP VIDÉO] ● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule of Camera File format). ●JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. -38- Retardateur / Commande à distance Cette fonction s'utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître sur la photo. - Sélection d'un retardateur : Lorsque vous appuyez sur la touche de DOUBLE 2 SEC l'obturateur, la photo est prise, une fois la durée 10 SEC indiquée écoulée ; la fonction retardateur sera ARRÊT ensuite conservée. - Sélection d'un mode à distance : Le fait d'appuyer sur la touche de l'obturateur de la commande à distance permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo. Après avoir pris une photo, le mode à distance est maintenu. Ceci dit, appuyer sur la touche d'alimentation annulera le mode à distance. ■ Description du mode retardateur / à distance Icône Mode illustrant la portée de la télécommande. [Bouton d’obturateur sur la télécommande] ■ Remplacement des piles de la commande à distance Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la polarité – (négative), vers le bas lors de l’installation de la pile de la commande à distance. Remplacez la pile de la commande à distance dans un centre de service local. Utilisez la batterie CR 2025 3V. Description ARRÊT Vous ne pouvez pas utiliser la fonction retardateur. 10 SEC Appuyer sur la touche de l'obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. 2 SEC Appuyer sur la touche de l'obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. DOUBLE Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. L’appareil photo détecte les mouvements du sujet, pendant 6 MINUT. secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur ; la MOUVEM. photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements. ADIST. ■ Portée de la télécommande Lorsque vous prenez une photo avec la télécommande, reportez-vous au schéma sur le côté Vous pouvez prendre une photo à l'aide de la commande à distance au lieu d'utiliser la touche de l'obturateur de l'appareil photo. ●L orsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction fonctionne de la manière suivante : Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 1 seconde durant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes. Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes. ●S i vous faites fonctionner la touche Retour lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. ● Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. -39- Retardateur / Commande à distance ■ Minuterie de mouvements Mouvement Icône et Voyant retardateur Appuyer sur la touche de l’obturateur après avoir configuré la minuterie de mouvements Clignement (Intervalle d’1 seconde) Détection des mouvements du sujet Clignement (Intervalle d’0,25 seconde) Aucun mouvement détecté Mettez sous tension, la photo sera prise après deux secondes ■ La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière : (Mode vidéo exclu) Sélection de la minuterie de mouvement Ý Appuyer sur le touche de l'obturateur Ý Confirmer le cadrage (en moins 6 sec.)*1 Ý Démarrage de la détection (Bouger les bras)*2 Ý Arrêter le détection (Ne bougez plus) Ý Prendre une photo (après 2 sec.) : L’appareil photo détecte les mouvements du sujet pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la composition dans les 6 secondes. *2 : Bougez comme vous le voulez. *1 -40- Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne fonctionne pas. ●L a distance de mise au point est supérieure à 3 m. ● L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre. ● Dans des conditions de contre-jour. ● Les mouvements sont minimes. ● Les mouvements sont détectés en dehors [La plage de détection de la partie centrale (50 %) du capteur dans de la minuterie de lequel les mouvements sont reconnus. mouvements] ● Si l'appareil photo ne détecte aucun mouvement pendant 30 secondes ou si l'appareil photo ne détecte aucune immobilité après avoir détecté des mouvements. Enregistrement vocal / Mémo vocal Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible (Max 10 heures) sur la carte mémoire. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. ■ Enregistrement de voix 1. A l'aide du sélecteur de mode, sélectionnez un mode d'enregistrement à l'exception du mode Vidéo. 2. Sélectionnez le menu Enregistrement de voix en utilisant la touche intelligente. 3. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 10 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez la touche de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. - Type de fichier : *.wav ENREG. MEMO ARRÊT ENREG. ■ Mémo vocal 1. A l'aide du sélecteur de mode, sélectionnez un mode d'enregistrement à l'exception du mode Vidéo. 2. Sélectionnez le menu Mémo Vocal en utilisant la touche intelligente. La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. 3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. 4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la touche de l’obturateur. ENREG. MEMO ARRÊT MEMO ARRÊT ● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). -41- Équilibre des blancs AUTO LUM.JOUR NUAGEUX FLUORESCENT H FLUORESCENT L TUNGSTÈNE PERSONNALISER : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. : Pour les images en extérieur. : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. -42- ■ Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibrage des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. Þ Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Lorsqu'un menu (sauf celui de l'équilibre des blancs automatique) est sélectionné, vous pouvez uniquement sélectionner l'effet de couleur négatif. Le menu d’équilibre des blancs est disponible dans les modes Programmes, Manuel, DUAL IS et Vidéo. [Feuille blanche] 2. Touche menu OK : permet de sélectionner un équilibre des blancs personnalisé OK présauvegardé. Mesure : Obt. Touche BACK : permet d’annuler ANCIEN:OK ANNULER:BACK l’équilibre des blancs personnalisé. Touche de l'obturateur : permet de mémoriser l’équilibre des blancs personnalisé. - La valeur de personnalisation de l’équilibre des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibre des blancs configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. - Lors de la configuration du style photo, la valeur d’équilibre des blancs est automatiquement paramétrée (AWB). ISO Compensation d'exposition Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Le menu ISO est disponible dans les modes Programme et Manuel. Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous avez également la possibilité de sélectionner la valeur d’exposition dans le menu de compensation de l’exposition. Le menu de compensation d’exposition est disponible dans les modes Programmes, DUAL IS et Vidéo. - AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est automatiquement changée par des variables telles que la valeur d'éclairage ou la luminosité du sujet. - 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. hQ uand le menu [V. U. ELE.] est sélectionné, vous pouvez sélectionner uniquement ISO AUTO, 400, 800, 1600, 3200. h Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l'image est fixée sur 3M. ■ Compensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche de compensation d'exposition pour afficher la barre de compensation d'exposition. 2. Effleurez la touche et faites glisser votre doigt pour sélectionner la valeur d'exposition. 3. Appuyez de nouveau sur la touche de compensation d'exposition. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. h Une Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. -43- ACB (Auto Contrast Balance) Vitesse d'obturation Quand cette option est sélectionnée, le contraste est automatiquement réglé. Lorsque les images sont prises en contre-jour et que l'exposition varie considérablement ou encore quand la luminosité varie beaucoup, elle est automatiquement réglée pour obtenir des images d'une grande netteté. Ce mode permet de régler la vitesse d’obturation pour l’exposition automatique en mode manuel. Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement comme si l’objet était immobile. Les vitesses d’obturation lentes permettent de prendre en photo un objet et lui donner un aspect de mouvement dynamique. ■ Paramétrage de la vitesse d'obturation Pour sélectionner la vitesse d'obturation, effleurez la touche et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. hL ors de l’utilisation des modes AUTO, PROGRAME et PORTRAIT, la function ACB sera activée. En modes AUTO et PORTRAIT, la fonction ACB est toujours activée. h La fonction ACB n'est pas disponible quand les options V. ELEV., V. U. ELE. ou AEB sont activées. h La fonction ACB est disponible uniquement la valeur ISO est configurée entre 80 et 200. -44- Lent Rapide Valeur d'ouverture Stabilisateur d'image pour clip vidéo Ce mode permet de régler la valeur d’ouverture pour l’exposition automatique en mode manuel. Des valeurs d’ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté. Des valeurs d’ouverture plus importantes rendent l’objet et le fond nets. Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films.Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode VIDÉO. 1. Sélectionnez l’icône ( ) en appuyant sur la touche intelligente pour aider à stabiliser les images capturées au cours de l’enregistrement vidéo. Appuyer de nouveau sur l'icône annulera la fonction. STABILI. 2. La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous sélectionnez ce menu. -45- Mode Scène Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. [ENFANTS] ( [PAYSAGE] ( [GROS PLAN] ( [TEXTE] ( [C. SOLEIL] [AUBE] [CONTRE J.] ( ( ( [ARTIFICE] [P.&NEIGE] ( ( [P DE V PER.] ( [NOURRITURE] ( [CAFE] ( -46- ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. ) : Pour prendre des images de paysages lointains. ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. ) : Pour prendre des photos du soleil couchant. ) : Scènes de lever du soleil. ) : Pour des portraits sans ombre causée par le contrejour. ) : Scènes de feux d’artifice. ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la plage et des paysages sous la neige. ) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe souhaite apparaitre sur la photo. ) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes. ) : Pour prendre des photos de cafés et de restaurants. Démarrage du mode lecture Allumez l’appareil photo et Sélectionnez le mode Lecture à l’aide de la touche de mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si une carte mémoire est inséré dans l'appareil photo, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la carte mémoire. Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne. ● Mode manner : Pour sélectionner le mode Manner, appuyez sur la touche du mode Lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. En mode Manner, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage et de l’obturateur seront désactivés. Pour annuler le mode Manner, mettez l’appareil photo hors tension en appuyant sur la touche d’alimentation. Lecture d’une image fixe Visionnage d’un vidéoclip 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). 1.Sélectionnez la séquence vidéo enregistrée que vous souhaitez lire à l'aide de la touche intelligente. 2.Appuyez sur la touche Lecture pour lire le fichier d'une séquence vidéo. - Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche II. - Appuyer de nouveau sur la touche relancera la séquence vidéo depuis le début. - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture appuyez sur la touche . Pour accélerer le clip vidéo, appuyez sur la touche . Quand la touche / est enfoncée, la vitesse de recherche sera accélée à 2X, 4X, 8X ou 16X. - Pour interrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur le bouton pour passer en mode Lecture. 2.La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche à l'écran. 3. Effleurez la touche et faites glisser votre doigt pour sélectionner la valeur d'exposition. Si vous appuyez sur la touche ou , Les images seront lues d'une manière continue. -47- Démarrage du mode lecture Fonction capture clip vidéo Ecoute d’une voix enregistrée permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. 1.Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche intelligente. 2.Appuyez sur la touche Lecture : les menus relatifs à la voix seront affichés. 3.Appuyez sur la touche pour lire le fichier d'une séquence vocale. - Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche II. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez de nouveau sur la touche . - Pour rembobiner la voix en cours de lecture, appuyez sur la touche . Pour faire avancer la voix rapidement, appuyez sur la touche . - Pour interrompre la lecture de la voix, appuyez sur la touche . 1.Appuyez sur la touche Menu II en cours de lecture d'un fichier vidéo. 2.Appuyez sur la touche Capture. L’image capturée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original. (640x480, 320x240) Rognage vidéo sur l'appareil photo Vous pouvez extraire les images souhaitées du clip vidéo lors de la lecture. 1.Appuyez sur la touche d'extraction à l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez démarrer l'extraction. 2.Appuyez sur la touche d'extraction à l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l'extraction. 3.Une fenêtre de confirmation apparaît. 4.Appuyez sur la touche intelligente pour sélectionner le sous-menu souhaité. [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier. [NON] : Le rognage du film est annulé. ROGNAGE ? OUI NON Si la durée est inférieure à 5 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. -48- Démarrage du mode lecture Indicateur de l'écran LCD Lecture d'un mémo vocal enregistré 1. Sélectionnez avec la touche intelligenre une image fixe comprenant un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche Éditer afin d’afficher les menus. 3.Appuyez sur la touche de menu L. MEMO pour lire un mémo vocal. - Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche II. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez de nouveau sur la touche . - Pour interrompre la lecture de la voix, appuyez sur la touche . Pile p.15 3 Mémo vocal / Vidéo 4 DPOF 5 Protection des images 5 ISO 80 ~ 3200 p.43 6 Valeur d'ouverture F2.8 ~ F13.5 p.45 7 Vitesse d'obturation 16 ~ 1/1500 p.44 8 Flash ON / OFF p.32~33 p.41 p.55 p.54 3264x2448 ~ 320x240 p.33 2008.01.01 p.72 11 Barre de sélection 12 Appuyez sur la touche intelligente 13 Menu de configuration p.64~74 14 Menu DPOF p.55 18 15 Menu supprimer p.54 17 16 Menu protéger p.54 16 17 Menu diapos p.53 20 19 ISO : 160 AV : F2.8 TV : 1/40 FLASH : OFF 3264x2448 2008.01.01 - 2 / Page Dimensions d’image 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Icône Date de l'enregistrement 2 3 Icône mode Lecture 9 L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. 1 Description 1 10 Indicateur de l'écran LCD 21 N° 15 14 13 18 19 20 Edit / Play Lecture des images Nom du dossier et numéro de l’image enregistrée Icône carte mémoire / Icône Mémoire interne - p.52 100-0001 p.68 / p.15 -49- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Utilisation de la télécommande en mode Lecture En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Vous pouvez visualiser les clips vidéo et les images à l'aide de la télécommande. Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le haut : permet d'accéder à la page de vignettes précédente. Touche mode Lecture ■S i vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche du mode Lecture pour passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Enregistrement. ■V ous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode Lecture. L’appareil photo est allumé en mode Lecture. Appuyez de nouveau sur la touche mode lecture pour éteindrel'appareil photo. Touche pour déplacer le curseur vers la gauche/droite : Vous pouvez accéder à la droite/gauche de l’image en écran scindée. Touche Lecture/Pause : permet de lire ou de mettre en pause un mémo vocal, un enregistrement vocal, un clip vidéo ou des images. Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le bas : permet d'accéder à la page de vignettes suivante. Touche d'agrandissement : Permet d'agrandir les images. Touche mode Lecture : permet de visualiser les images ou les clips vidéo. Touche vignette : permet d'afficher les images en 9 vignettes. Touche BACK ■ Quand les menus sont affichés, la touche BACK vous permet de retourner à l'écran précédent ; lorsque le premier menu de l'arborescence est affiché, cette touche vous permet de sortir du système de menus. -50- Voir page 39 pour l’utilisation de la télécommande en mode enregistrement. Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3.Appuyez sur la touche intelligente pour atteindre l’image de votre choix. 4.Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyer sur la touche vignette d'agrandissement ( ) [Affichage en mode Normal] SÉLECT: ■ Agrandissement de l'image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2.Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide la touche intelligente. 3.Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.) ROGN: ANNULER:BACK Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il est possible que la qualité diminue. ■A ffichage vignette Appuyer sur la touche d'agrandissement ( ) ) ENTIER: T [Mode d’affichage timbres-poste] ■ Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Dimensions d’image Taux d’agrandissement maximum x10.20 x6.47 x9.60 x7.63 x7.36 x6.40 x3.20 -51- Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ■ ROGNAGE : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Agrandissez l’image à l’aide de la touche Zoom. Pour déplacer l’image, utilisez la touche intelligente. 2. Appuyez sur la touche intelligente pour afficher une fenêtre de confirmation. 3.Appuyez sur la touche [OUI]. L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD. Lecture des images Il est possible d'afficher les images d'une date spécifique ou toutes les images. ROGN: ANNULER: BACK ROGNAGE ? S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne pouvez pas la rogner. ) 1.Appuyez sur la touche Lecture pour afficher les menus. OUI NON - LIRE TOUT : permet d'afficher toutes les photos créées. - LIRE PAR DATE : permet d'afficher les photos par leur date de création. 2.Appuyez sur la touche intelligente pour sélectionner le modede lecture souhaité. -52- Démarrage du diaporama Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. Pour démarrer le diaporama, appuyez sur la touche de démarrage. Lors du diaporama, les fichiers d’enregistrement vocal et vidéo ne s’afficheront pas. DIAPOS. LECTURE ■ Paramétrage de l’intervalle de lecture Réglez la valeur intervalle du diaporama selon le nombre de secondes que vous souhaitez voir s'écouler entre chaque diapo. [1SEC] [3 SEC ] [5 SEC ] [10 SEC] : L’intervalle de lecture est de 1 secondes. : L’intervalle de lecture est de 3 secondes. : L’intervalle de lecture est de 5 secondes. : L’intervalle de lecture est de 10 secondes. 10 SEC 5 SEC 3 SEC 1 SEC L es fonctions du menu intervalle se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT] et [ÉLÉMENTAIRE]. ■ Paramétrage de la musique d'arrière-plan Indiquez la musique d'arrière-plan à jouer pendant la lecture d'image. ■ Configurer les effets du diaporama Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama. SOUVENIRS CLASSIQUE [ARRÊT] : aucun effet n’est ajouté. ÉLÉMENTAIRE [ÉLÉMENTAIRE] : L ’effet de fondu est ajouté et ARRÊT les images s'affichent selon la valeur de l’intervalle. [CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. [SOUVENIRS] : Le film est vieilli afin de donner l’impression d’être un vieux film. [RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec divers effets. [PLAISIR] : Les images sont affichées avec divers effets. - Les options [PANORAMA], [1er SOURIRE] ou [SOUVENIRS] peuvent être sélectionnées en tant que musique d'arrière-plan. SOUVENIRS 1er SOURIRE PANORAMA ARRÊT ■ Option de répétition Sélection de l'option de répétition pour le diaporama. [LECTURE] : Le diaporama est fermé après un cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. REP. L. LECTURE -53- Protection des images Suppression d’images Cette option permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Cette option permet de supprimer également la protection des images qui ont été protégées précédemment. Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée. [ONE] : Permet de protéger / sortir l’image affichée. [ALL] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran LCD. Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode VERROUILLER est protégée de la fonction Supprimer mais n'est PAS protégée de la fonction Formater. -54- [OUI] : supprime l’image affichée ou cochée ( ). [NON] : annule la suppression de l’image affichée ou cochée ( ). SUPPRIMER ONE ALL PROTÉGER? VERROUIL. DÉVERROUIL - Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. - Si vous souhaitez supprimer une image multiple, cochez-la en utilisant la touche ( ) et la touche intelligente (horizontale), puis en sélectionnant le menu [OUI]. - Le nombre d’images sera affiché dans la partie inférieure droite du moniteur LCD. SUPPRIMER ? OUI NON DPOF DPOF : IMAGES ■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez. ■L 'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. ■C ette fonction n'est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d'enregistrements vocaux. ■S 'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent pas être sélectionnés. ■Q uand l'image grand angle est imprimée en format grand angle, il est possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image dans un laboratoire photo, demandez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l'impression en format grand angle.) Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Sélectionnez le menu [DPOF] en utilisant la touche intelligente. 2. Sélectionnez le menu [IMAGES] en utilisant la touche intelligente. 3.Sélectionnez le sous-menu souhaité en utilisant la touche intelligente. [1 IMAGE] : Sélectionnez le nombre d’impression. [TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression. 4.Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche. DPOF IMAGES 00 Images -55- DPOF : Taille DPOF : Index Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1.Sélectionnez le menu [INDEX] en utilisant la touche intelligente. 2.Sélectionnez le sous-menu souhaité en utilisant NON la touche intelligente. OUI Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. ■ Paramétrage de la taille d’impression 1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en utilisant la touche intelligente. 2.Sélectionnez le sous-menu souhaité en utilisant la touche intelligente. [SÉLECT.] : Sélectionnez la taille d'impression de l'image affichée. [TOUTES IM.]: Changez la taille de l'impression de toutes les images enregistrées. [ANNULER] : A nnuler tous les paramètres de taille de l’impression 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF s’affiche. TAILLE ANNULER Menu secondaire DPOF [TAILLE] : [ANNULER], [3x5], [4x6], [5x7], [8x10] ● Selon le fabricant et le modèle de l'imprimante, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. -56- Rotation d’une image Rédimens. Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une fois que la lecture de l'image pivotée est achevée, elle sera enregistrée dans son état actuel (rotation). Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM. DEMAR.] pour que l'image soit enregistrée en tant qu'image de démarrage. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2.Appuyez sur la touche [ROTATION]. 3. S électionnez le sous-menu souhaité en utilisant la touche intelligente. 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2.Appuyez sur la touche [RÉDIMENS.]. 3.Sélectionnez le sous-menu souhaité en ROTATION 180˚ REDIMEN. IM. DEMAR. 1024x768 2048x1536 2592x1944 utilisant la touche intelligente. GAUCHE 3072x2304 DROITE ■ Types de redimensionnement de l’image TAILLE 3072x2304 2592x1944 2048x1536 [Avant de faire tourner l’image] [DROITE] [GAUCHE] ● [180°] 4. Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image. 1024x768 IM. DEMAR. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● TAILLE TAILLE 2592x1728 2048x1368 1024x680 ● ● ● 3072x1728 1920x1080 1280x720 ● ● ● -57- Rédimens. ●V ous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. ● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IM. DEMAR.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. ● Seulement une image [IM. DEMAR.] peut être sauvegardée. Si vous enregistrez une nouvelle image [IM. DEMAR.], l'image de démarrage existante sera supprimée. ● Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée. -58- Effet En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images. 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2.Appuyez sur la touche [EFFET]. 3.Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en utilisant la touche intelligente. : Les images capturées seront. enregistrées en noir et blanc. ROUGE : Les images sont enregistrées avec une BLEU SÉPIA couleur sépia (ton de couleurs jaunâtre N&B brun). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Enregistrez l’image en mode négatif. Couleur spec. 1. Appuyez sur la touche Éditer en cours de lecture. 2. Utilisez la touche intelligente pour sélectionner le menu ( Élégant ). Cet effet rend les couleurs de la photo riches et brillantes afin d'exprimer un sentiment d'élégance. Filtre de couleurs À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) et passer en noir et blanc. AJOUTER BRUIT ÉLÉGANT OMBRÉ AJOUTER BRUIT ÉLÉGANT OMBRÉ FILTRE COUL. 1. Appuyez sur la touche du menu [FILTRE COUL.]. 2. A près l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. FILTRE COUL. 1. Appuyez sur la touche [ÉLÉGANT]. 2. A près l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. Effet de bruit Ombré Cet effet diminue la luminosité des parties environnantes, augmente la luminosité de la partie centrale et noircit le cadre. Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. AJOUTER BRUIT ÉLÉGANT OMBRÉ 1. Appuyez sur la touche [OMBRÉ]. 2. A près l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. FILTRE COUL. AJOUTER BRUIT ÉLÉGANT 1. Appuyez sur la touche [AJOUTER BRUIT]. 2. Après l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. OMBRÉ FILTRE COUL. -59- Réglage image 1.Appuyez sur la touche Éditer en cours de lecture. 2.Utilisez la touche intelligente pour sélectionner le menu ( Commande de la luminosité ). Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. Suppression de l’effet Yeux Rouges Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées. SATURATION CONTRASTE LUMINOSITÉ ACB 1. Appuyez sur la touche de menu [FIX. Y.RGES]. FIX. Y.RGES 2.Après l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. SATURATION CONTRASTE LUMINOSITÉ 1. Appuyez sur la touche [LUMINOSITÉ]. ACB 2.Utilisez la touche intelligente pour régler la FIX. Y.RGES luminosité à votre guise. 3.Après l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 4.Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. Commande du contraste ACB La luminosité d'un sujet sombre se trouvant dans la partie centrale d'une photo peut être automatiquement corrigée. Vous pouvez modifier le contraste de l’image. CONTRASTE SATURATION CONTRASTE LUMINOSITÉ ACB FIX. Y.RGES 1. Appuyez sur la touche [ACB]. 2.Après l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 3.Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. -60- SATURATION 1. Appuyez sur la touche [CONTRASTE]. 2. U tilisez la touche intelligente pour régler le contraste à votre guise. 3.Après l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 4.Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image ainsi modifiée sous un nouveau nom de fichier. LUMINOSITÉ ACB FIX. Y.RGES Réglage image PictBridge Commande de saturation Vous pouvez utiliser la clé USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées (les séquences vidéo et les fichiers vocaux ne peuvent pas être imprimés). Vous pouvez modifier la saturation des images. 1. Appuyez sur la touche [LUMINOSITÉ]. 2.Utilisez la touche intelligente pour régler la saturation à votre guise. 3.Après l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué. 4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier. SATURATION CONTRASTE LUMINOSITÉ ACB FIX. Y.RGES ■C onfiguration de l'appareil photo pour la connexion avec une imprimante 1. Branchez l'appareil photo sur un port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 2.Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en utilisant la touche intelligente. USB ORDI. IMPRIM. ■ Branchement de l’appareil photo à une imprimante h Si vous avez sélectionné [ORDI.] à l’étape 4, lorsque vous avez branché l'appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR] s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] quand vous connectez l’appareil photo à votre imprimante. Selon la marque et le modèle de l’imprimante, il est possible que votre appareil photo ne puisse pas se brancher sur l’imprimante. -61- PictBridge ■ Paramètres personnalisés ■ Impression facile Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image avec les paramètres d'impression par défaut. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. 1.En mode Lecture, branchez l'appareil photo et l'imprimante. Les icônes de menu apparaissent comme indiqué. 2.Appuyez sur la touche . 3.Sélectionnez le menu [OUI] pour imprimer la photo. IMPR? OUI 1 2 3 4 5 6 7 NON N° 1 2 ■ Mode Impression 3 Vous pouvez sélectionner le mode d'impression facile ou personnalisé. : Mode d'impression personnalisé : Mode d'impression facile 4 5 6 7 -62- Icône Description Menu Sélection des images à 1 IMAGE, TOUTES IM. imprimer Paramétrage de la taille du AUTO, CARTE P., CARTE, 4x6, papier pour l’impression L, 2L, Letter, A4, A3 Paramétrage du nombre AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, d’images à imprimer sur une 16, INDEX feuille de papier Paramétrage de la qualité du AUTO, COUCHÉ, PHOTO, papier pour l’impression NORMAL Paramétrage de la qualité de AUTO, HAUTE, NORMAL, l’image à imprimer FINE Paramétrage de l’impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non de la date Paramétrage de l’impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non du nom de fichier PictBridge h Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. S’ils ne sont pas compatibles, les menus ne sont pas affichés sur l’écran LCD. ■ Remise h Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage automatique/manuel, elles sont automatiquement conservées. - En mode d'impression personnalisé, appuyez sur la touche menu de réinitialisation. Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. ■ Impression des images (Mode personnalisé) Les photos seront imprimées en tenant compte de la configuration modifiée d'impression. 1. En mode d'impression personnalisé, appuyez sur la touche de menu Imprimer. h Vous pouvez utiliser la touche de menu Imprimer après avoir sélectionné l’image. IMPR? OUI NON 2.Sélectionnez le menu [OUI]. IMPR? OUI NON 3. La capture d’écran à droite s’affichera et la photo sera imprimée. Appuyez sur la touche RETOUR au cours de l’impression pour l’annuler. IMPRE. EN COURS 0001/0001 ANNULER : BACK -63- Menu de configuration Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu de configuration dans tous les modes de l'appareil photo, sauf le mode d'enregistrement vocal. ■ Les éléments indiqués par Onglet de menu Menu principal Sous-menu Page PAR. AE (Mode Enregistrement) ENTIER DE BASE DESCRIP. FONC. MASQUER PAR. AE (Mode de lecture) ENTIER DE BASE MASQUER - AUTO FAIBLE LUMINO. LCD p.66 p.66 MARCHE p.66 S. IMAGE ARRÊT IMAGE UT. LOGO - p.67 ARRÊT FAIBLE MOYEN ELEVÉ SON OBT. SON DÉM. SON AF ARRÊT SON OBT1 SON OBT3 ARRÊT SON OBT1 SON OBT2 SON OBT3 ARRÊT SON OBT1 SON OBT2 SON OBT3 ARRÊT MARCHE p.67 SÉRIES REMISE p.68 AUTO PORTRAIT ARRÊT MARCHE p.69 VOYANT AF ARRÊT MARCHE p.69 A. RAPIDE ARRÊT 0.5, 1, 3 SEC p.69 ARRÊT DATE DATE & H - IMPRESS COPIER NON OUI p.70 NON OUI p.71 FORMAT NON OUI p.71 Language FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS HOLLANDAIS DANSK SVENSKA SUOMI p.72 BAHASA POLSKI Magyar - - 2008/01/01 AA/MM/JJ MM/JJ/AA JJ/MM/AA ARRÊT - p.68 p.68 p.70 SUPP. TT p.67 p.68 Page FICHIER ENGLISH FORT ARRÊT SON OBT2 Sous-menu DEUTSCH NORMAL BIP SON. Menu principal p.66 ÉCONO. LCD VOLUME SON. -64- sont les paramètres par défaut. Onglet de menu DATE & H p.72 Menu de configuration Onglet de menu Menu principal Sous-menu Page Heure internationale des villes disponibles LONDRES CAPE VERDE MID-ATLANTIC BUENOS AIRES TERRE-NEUVE CARACAS, LA PAZ NEW YORK, MIAMI CHICAGO, DALLAS DATE & H HONOLULU, HAWAÏ SAMOA, MIDWAY WELLINGTON, AUCKLAND OKHOTSK GUAM, SYDNEY DARWIN, ADELAÏDE SÉOUL, TOKYO 1.Après avoir appuyé sur la la touche menu, appuyez sur la touche du menu de paramètres de l'appareil photo. 2. Chaque touche propose différents menus de configuration. Appuyez sur la touche F1-5 ( ). DENVER, PHOENIX LA, SAN FRANCISCO ALASKA ■ Comment sélectionner le menu de configuration p.72 ENTIER PAR. AE DE BASE PAR. AE AUTO LUMINO. LCD ARRÊT ÉCONO. LCD ARRÊT S. IMAGE Exit:BACK PÉKIN, HONG KONG BANKOK, JAKARTA YANGON ALMATY KATAMANDOU MUMBAI, NEW DELHI TASHKENT KABOUL ABOU DHABI TÉHÉRAN MOSCOU ATHÈNES, HELSINKI ROME, PARIS, BERLIN - RÉINI. NON OUI p.73 VIDÉO NTSC PAL p.73~74 HRS TENS ARRÊT 1, 3, 5, 10 min p.74 h Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. -65- Menu de configuration ( ) Par. ae Luminosité LCD Vous pouvez vérifier les informations des prises de vue (Mode Enregistrement) et des images affichées (Mode Lecture). Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. ENTIER PAR. AE DE BASE PAR. AE DESCRIP. FONC. LUMINO. LCD MASQUER ÉCONO. LCD DE BASE MASQUER PAR. AE PAR. AE LUMINO. LCD ÉCONO. LCD S. IMAGE S. IMAGE Exit:BACK Exit:BACK [Menu Mode Enregistrement] [ENTIER] ENTIER PAR. AE - Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL], [FORT] - Si le menu [AUTO] est sélectionné, la luminosité de l’écran LCD se règlera automatiquement selon les conditions de prises de vue. - Si le menu [AUTO] est sélectionné en mode Lecture, la luminosité de l’écran LCD sera la même que celle du menu [NORMAL]. PAR. AE NORMAL LUMINO. LCD FORT ÉCONO. LCD S. IMAGE Exit:BACK [Menu Mode Lecture] : Quand la touche intelligente est enfoncée, les icônes seront agrandies et l'OSD sera affiché. [DE BASE] : Quand la touche intelligente est enfoncée, les icônes seront agrandies mais pas l'OSD. [DESCRIP. FONC.] : La description de fonction est affichée afin de fournir des informations détaillées au sujet des diverses fonctions de l'appareil photo. [MASQUER] : Si l'appareil photo reste inactif pendant 3 secondes, tous les messages OSD disparaissent. Quand vous appuyez sur l’obturateur complètement ou à mi-course, le nombre disponible de prise de vue, la vitesse d’obturation et la zone de mise au point automatique s’afficheront. Les messages OSD peuvent être affichés à l'aide des touches de l'appareil photo, à l'exception de la touche de l'obturateur. -66- AUTO FAIBLE Acl sauv Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 30 secondes, les voyants d'état d'alimentation et de l'appareil photo clignotent, l'écran LCD se met hors tension. (Le mode d'économie du LCD s'applique uniquement au menu du mode Enregistrement) ARRÊT PAR. AE MARCHE PAR. AE LUMINO. LCD ÉCONO. LCD S. IMAGE Exit:BACK Menu de configuration ( ) Menu de configuration ( ) Image de demarrage Volume son. Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil. Vous pouvez sélectionner le volume sonore du son de démarrage, de fonctionnement et de l'obturateur. - Image de démarrage : [ARRET], [LOGO], [IMAGE UT] - Utilisez une image enregistrée pour l'image de démarrage en sélectionnant [IM. DEMAR.] du menu [RÉDIMENS.] en mode Lecture. - L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPP. TT] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÊINI.]. - Sous-menus : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ] ARRÊT PAR. AE LOGO PAR. AE IMAGE UT. LUMINO. LCD ÉCONO. LCD ARRÊT VOLUME SON. BAS BIP SON. MOYEN SON OBT. ELEVÉ SON DÉM. SON AF S. IMAGE Exit:BACK Exit:BACK Son fonc. Si vous paramétrez le son sur [MARCHE], différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. - Sous-menus : [ARRÊT], [SON OBT1], [SON OBT2], [SON OBT3] - Si vous réglez cette option sur [ARRÊT], le son sera désactivé. ARRÊT VOLUME SON. SON OBT1 BIP SON. SON OBT2 SON OBT. SON OBT3 SON DÉM. SON AF Exit:BACK -67- Menu de configuration ( ) Menu de configuration ( ) Son de l'obturateur Nom de fichier Vous pouvez choisir le son de l'obturateur. Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. - Sous-menus : [ARRÊT], [SON OBT1], [SON OBT2], [SON OBT3] ARRÊT VOLUME SON. SON OBT1 BIP SON. SON OBT2 SON OBT. SON OBT3 SON DÉM. SON AF Exit:BACK Son dém. Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. - Sous-menus : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2], [SON 3] ARRÊT VOLUME SON. SON1 BIP SON. SON2 SON OBT. SON3 SON DÉM. SON AF Exit:BACK Son af Si vous configurez la fonction Son AF sur MARCHE, un son sera émis lorsque vous enfoncerez la touche de l’obturateur à mi-course afin de vous permettre de connaître l’état opérationnel de l’appareil photo. - Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] ARRÊT VOLUME SON. MARCHE BIP SON. SON OBT. SON DÉM. SON AF Exit:BACK -68- [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés SÉRIES FICHIER en utilisant des numéros qui suivent REMISE AUTO PORTRAIT la séquence précédente, même lors VOYANT AF de l’utilisation d’une nouvelle carte A. RAPIDE IMPRESS mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les Exit:BACK images. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. - Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom est SDC10001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Menu de configuration ( ) Auto portrait Vue rapide Cette fonction détecte automatiquement l'emplacement du visage et optimise les réglages de l'appareil photo pour obtenir un autoportrait de grande qualité. Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes. - Il est possible de régler cette fonction à l’aide des options [ARRÊT] et [MARCHE]. ARRÊT FICHIER MARCHE AUTO PORTRAIT VOYANT AF A. RAPIDE IMPRESS Exit:BACK - Sous-menus [ARRÊT] : La fonction de vue rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée reste affichée pendant la durée sélectionnée. - Si la touche de l’obturateur est enfoncée pendant l’affichage rapide, celui-ci sera annulé. ARRÊT ICHIER 0.5 SEC AUTO PORTRAIT 1 SEC VOYANT AF 3 SEC A. RAPIDE IMPRESS Exit:BACK Voyant de la mise au point automatique Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. - Sous-menus [ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s'allume pas dans des conditions d'éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s'allume dans des conditions d'éclairage faible. ARRÊT FICHIER MARCHE AUTO PORTRAIT VOYANT AF A. RAPIDE IMPRESS Exit:BACK -69- Menu de configuration ( ) Menu de configuration ( ) Impression de la date d’enregistrement Copier Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. - Sous-menus [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seulement la date sera imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La date et l'heure seront imprimées sur le fichier image. ARRÊT ICHIER DATE AUTO PORTRAIT DATE & H VOYANT AF A. RAPIDE IMPRESS Exit:BACK h La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. hL a fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’exception des images prises en mode scène [TEXTE]. h En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l'image. -70- [NON] : Annule la fonction COPIER. [OUI] : Toutes les images, ainsi que tous les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. NON OUI COPIER SUPP. TT FORMAT Exit:BACK ● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut pas être exécuté. ● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (20 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. ● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD. Menu de configuration ( ) Supp. Tt Formater une mémoire Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire. [NON] : Permet d'annuler la fonction SUPPR. TT [OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le menu [OUI] en utilisant la touche intelligente. Un message [EN COURS !] apparaît et et les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier DCIM seront effacés. NON OUI COPIER SUPP. TT FORMAT Exit:BACK ● Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. ● S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche en mode Lecture. - Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le menu [OUI] en utilisant la touche intelligente. Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît. NON COPIER OUI SUPP. TT FORMAT Exit:BACK ■ Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. -U ne carte mémoire dont un fichier n’est pas reconnu par cet appareil photo ou dont un fichier a été réalisé avec un autre appareil photo. ● Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. -71- Menu de configuration ( ) ■ Heure monde Language Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la batterie et l'adaptateur secteur sont retirés et insérés de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. - Sous-menu LANGUAGE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais / Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. ENGLISH Language DATE & H FRANÇAIS RÉINI. DEUTSCH VIDÉO HRS TENS La date et l’heure sélectionnées dans [DATE & H] servent comme date et heure de votre endroit actuel. Régler l’heure mondiale vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous partez à l’étranger. 1. Sélectionnez le menu [2008/01/01] dans l’option [DATE & H] à l’aide de la touche intelligente. 2008/01/01 Language AA/MM/JJ DATE & H MM/JJ/AA RÉINI. JJ/MM/AA VIDÉO ARRÊT HRS TENS Exit:BACK Exit:BACK 2.Si vous sélectionnez le menu [LONDRES] à l’aide de la touche intelligente, déplacez le curseur sur le paramètre d'heure mondiale. LONDRES 08 / 01 / 01 01 : 00 OK Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. 3.Pour modifier l’heure d’été, sélectionnez l’icône ( ) sur la partie droite. - Type de date : [AA/MM/JJ] / [MM/JJ/AA] / [JJ/MM/AA] / [ARRÊT] 4. Pour sélectionner une ville, choisissez la ville souhaitée à l'aide de la touche intelligente horizontale. 2008/01/01 AA/MM/JJ Language DATE & H MM/JJ/AA RÉINI. JJ/MM/AA VIDÉO ARRÊT HRS TENS Exit:BACK -72- Pour plus d'informations sur les villes disponibles, reportez-vous à la page 65. LONDRES (GMT+09:00) 2008/01/01 09:05 SÉLECT: HEURE D’ÉTÉ: Menu de configuration ( ) Réinitialisation Sélection d’un type de sortie vidéo Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs pour DATE & H, LANGUAGE et VIDÉO ne seront pas modifiées. Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. - Sous-menus [NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. [OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le menu [OUI] en utilisant la touche intelligente. Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut. NON Language OUI DATE & H RÉINI. VIDÉO HRS TENS Exit:BACK ■ Connexion à un moniteur externe En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips enregistrés en branchant l’appareil photo à un écran externe par l’intermédiaire du câble A/V. Quand l'appareil photo est relié à un écran externe, le LCD sera mis hors tension automatiquement. NTSC Language PAL DATE & H RÉINI. VIDÉO HRS TENS Exit:BACK Jaune - Vidéo Blanc - son -73- Menu de configuration ( ) - NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique, etc. - PAL : Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvève. - Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV du téléviseur. - Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. - Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour la centrer. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD). - Quand l'appareil photo est branché à un écran externe, il est possible que le son des touches ne fonctionnent pas. -74- Hors Tension Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. - Sous-menus [ARRÊT] : L’option [HRS TENS] ne Language ARRÊT fonctionne pas. DATE & H 1 MIN RÉINI. 3 MIN [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint VIDÉO 5 MIN automatiquement s’il n’est HRS TENS 10 MIN pas utilisé pendant la durée Exit:BACK indiquée. - Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé. - Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo. Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! ●C ette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. ● Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. ● Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. ●M anipulation de l'appareil photo - Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement. ●D es températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. En pareil cas, attendez au moins 1 heure que l'humidité se soit évaporée avant d'utiliser l'appareil photo. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu. ●P récautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Éviter de mettre des empreintes digitale ou des substances étrangères sur l'objectif. ● Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation. ● Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. -75- Remarques importantes Voyant d'avertissement ●M aintenance de l’appareil photo. En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l'appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d'endommager le corps de l'appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant dans son étui protecteur quand vous ne l'utilisez pas. ●N ’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. ● Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. ● Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. ● Vérifiez toujours l'état de l'appareil photo avant un évènement important ou un voyage. - Prenez une photo pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement et assurez-vous que la batterie est complètement chargée. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo. -76- [ERREUR MEMOIRE!] • Erreur carte mémoire Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension Insérez de nouveau la carte mémoire. Insérez et formatez la carte mémoire. (p.71) [CARTE VERROUIL!] • La carte mémoire est verrouillée Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire. [PAS DE CARTE!] • Aucune carte mémoire n’a été insérée Mettez l'appareil photo hors tension, puis insérez de nouveau la carte mémoire. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension [PAS D' IMAGE!] • Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire Prendre des photos. Insérer une carte mémoire qui contient des images. [FICHIER ERREUR!] • Erreur fichier Supprimez les fichiers erronés. • Erreur carte mémoire Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil. Voyant d'avertissement Avant de contacter un centre de service à la clientèle [BATTERIE FAIBLE!] Vérifiez les éléments suivants: • La capacité de la batterie est faible Insérez une batterie complètement chargée. L’appareil photo ne se met pas sous tension [LUMIÊRE FAIBLE!] • Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres Prenez des photos en mode Photo avec flash. [DCF Full Error] • Violation du format DCF Copiez les images sur un PC et formatez la mémoire. • La capacité de la batterie est faible Insérez une batterie complètement chargée. (p.15) • La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). • La batterie rechargeable n'est pas insérée Insérez la batterie et allumez l'appareil photo. L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation • La batterie est faible Insérez une batterie complètement chargée. • L’appareil photo s’éteint automatiquement Allumez à nouveau l’appareil photo. La batterie se vide rapidement • L’appareil est utilisé à basses températures Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos. -77- Avant de contacter un centre de service à la clientèle L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée Le flash ne se déclenche pas • Capacité mémoire insuffisante Supprimez les fichiers images inutiles. • La carte mémoire n’est pas formatée Reformatez la carte mémoire. (p.71) • La carte mémoire est vide Insérez une nouvelle carte mémoire. • La carte mémoire est verrouillée Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]. (p.76) • L’alimentation de l’appareil photo est coupée Mettez l’appareil photo sous tension. • La batterie est faible Insérez une batterie complètement chargée. (p.15) • La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). • Le mode Flash désactivé a été sélectionné Annulez le mode flash désactivé. • Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.32 ~ 33) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo • L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement Retirez/insérez à nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. Les images sont floues • Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire. • Prendre une photo au delà de la portée du flash Prenez une photo dans le champ de portée du flash. • L'objectif est sale ou embué Nettoyez l’objectif. -78- L’affichage de la date et de l’heure est incorrect •S oit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut Réglez la date et l'heure correctement. Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. • Mauvais fonctionnement de l’appareil photo Retirez/insérez à nouveau la batterie et allumez l’appareil photo. • Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire. Les images ne sont pas lues • Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine • L’équilibrage des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié. Avant de contacter un centre de service à la clientèle Caractéristiques Les images sont trop claires Capteur d'images - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : Environ 8,1 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels • L'exposition est excessive Réinitialisez la compensation de l’exposition. Absence d'image sur l'écran du moniteur externe Objectif - Distance focale : Objectif Schneider f = 6,2 ~ 18,6mm (équivalent à un film 35 mm : 37 ~ 111mm) - N° F : F2,8 (W) ~ F5,2 (T) - Zoom numérique : ∙ Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X ∙ Mode de lecture : 1,0X ~ 10,2X (en fonction de la taille de l'image) Ecran LCD - Écran couleur LCD TFT 2,5" (230,000 Pixels) Mise au point - Type : Mise au point auto TTL (AF multiple, AF centre, AF détection de visages) - Plage • La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué Vérifiez les câbles de connexion. • Fichiers incorrects dans la carte mémoire Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects. Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [Disque amovible] n’apparaît pas • Le câble n’est pas branché correctement Vérifiez les branchements. • L’appareil photo est éteint Allumez l’appareil photo. •L e système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4 qui est compatible avec le protocole USB. • Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé Installer un [Pilote de stockage USB]. Type de mise au point Large (W) Télé (T) NORMAL 80cm ~ infini 80cm ~ infini Macro 5cm ~ 80cm 50cm ~ 80cm Macro automatique 5cm ~ infini 50cm ~ infini Obturateur - Vitesse : Auto : 1 ~ 1/1,500 sec. Manuel : 16 ~ 1/1,500 sec. Nuit : 8 ~ 1/1,500 sec. Artifice : 4 SEC. Exposition - Contrôle : Programme AE - Mesure : Multi, Pondération centrale, Spot, Reconnaissance de visages AE - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - Équivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (Taille image 3200 fixée à 3M) -79- Caractéristiques Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges - Plage : Grand Angle : 0,5m ~ 4,5m, Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m (ISO AUTO) - Durée du rechargement : Environ 5 secondes Finesse - Doux +, Doux, Normal, Dur, Dur + EFFET - Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif Équilibrage des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (max. 10 heures) - Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur) Prise de vue - Image fixe: ∙ Modes : Auto, Programme, Manuel, DUAL IS, Nuit, Portrait, Scène ∙ Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture, Café ∙ Continu : Unique, Continu, Grande Vitesse, AEB apture de mouvements : 7 ips jusqu’à 20 prises de vue C ∙ Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double retardateur (10 secondes, 2 secondes), Minuterie de mouvements, Remocon (en option) - Clip Vidéo : ∙ Avec Audio ou sans Audio (heure d’enregistrement : max. 4 Go ou 6 heures) ∙ Dimension : 640x480, 320x240 ∙ Taux du cadre : 30 ips, 15 ips ∙ Zoom optique 3X et muet en zoom ∙S tabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par l’utilisateur) ∙E dition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe, Copie d’un extrait de vidéo -80- Stockage - Support : ∙ Mémoire interne : Environ 20 Mo ∙ Mémoire externe (en option) : SD (Jusqu’à 4 Go garanti) SDHC Card (Jusqu’à 8 Go garanti) MMC Plus (Jusqu’à 2 Go, 4bit 20MHz) * La capacité de la mémoire interne peut être modifiée sans avertissement. - Format de fichier : ∙ Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ∙ Vidéo : AVI (MPEG-4) ∙ Audio : WAV - Taille de l'image 3264x 3264x 3072x 3264x 2592x 2048x 1024x 2448 2176 2304 1832 1944 1536 768 - Capacité (256Mo MMC) TRÈS FINE 60 68 68 79 93 143 419 FINE 115 128 129 149 173 255 617 NORMAL 165 182 183 211 242 345 732 * Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Caractéristiques Remarques concernant le logiciel Lecture des images - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo - Edition : Rognage, Redimensionnement, Rotation, Effet, Suppression yeux rouges, Capture clip vidéo Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur) - Connecteur d'entrée alimentation CC : Connecteur 20 broches Source d'alimentation - Pile rechargeable : SLB-1137D (1100mAh) - Adaptateur : SAC-47, SUC-C3 * La pile fournie peut varier selon la région de vente. Dimensions (L x H x P) - 94,5x59x18,8 mm Poids - 133g (sans les piles et la carte) Températures de - 0 ~ 40˚C fonctionnement Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels - Samsung Master, Adobe Reader •L es logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. •V ous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. •L es droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. •D ans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. •L 'utilisation d'un PC (assemblé par soi-même) ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. •A vant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. -81- Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz Power Mac G3 ou supérieur conseillé) Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.1 ~ 10.4 Minimum 128 Mo de RAM (512 Mo conseillé) Espace disque dur libre de 200 Mo (plus d’ 1Go conseille) Minimum de 64 Mo RAM (256 Mo conseillé) Espace disque dur libre de 110 MB Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM 1024x768 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé), Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cdrom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Les captures d’écran illustrées dans ce manuel sont basées sur l’édition anglaise de Windows. ■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise le pilote de stockage USB en tant que pilote pour appareil photo. Vous pouvez utiliser l'appareil photo comme lecteur de carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Disque amovible], [Explorateur Windows] ou [Poste de travail]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 10.1 ~ 10.4. ■ XviD codec : Permet de lire sur un PC les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec cet appareil photo. Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. -82- A propos du logiciel Configuration de l’application ■ Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complète. Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos images numériques et clips vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. ● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer le lecteur. ● Pour lire un film réalisé avec cet appareil photo, sur un ordinateur, DirectX9.0 doit être installé. ● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à -10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Explorateur Windows] et sélectionnez [Installer.exe] dans le CD-ROM. ● Les documents PDF du manuel d’utilisation se trouvent sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. ● Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez à jour Internet Explorer. ■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche. Cliquez sur le menu [Samsung Digital Camera Installer] dans la fenêtre d’exécution automatique. 2. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. -83- Configuration de l’application 3. Pour lire un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur, installez le codec XviD. Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence GPL lors de la distribution de ce codec ou de sa modification. Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). -84- 4. Installez Smasung Master dans l’ordre indiqué. Configuration de l’application Démarrage du mode PC 5. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB. •D ans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. •E n mode PC, l’écran LCD est toujours éteint. 6. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo. ■ Connexion de l’appareil au PC Si vous travaillez sous Windows XP/Vista, un programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Samsung Master s'ouvre, une fois Samsung Master démarré, c’est que le pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès. 1. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du câble USB. 2. Sélectionnez le menu [USB]-[ORDI.] en utilisant la touche intelligente. USB ORDI. IMPRIM. ●S i vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourra ne pas s’ouvrir. ● Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni. -85- Démarrage du mode PC Utilisation d’un support amovible ■ Connexion de l’appareil au PC ■ Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du câble USB. Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 2, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 1. 2. Sur le bureau de l'ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux fois sur [Disque amovible DCIM 100SSCAM]. Les fichiers images seront alors affichés. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. ■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 88 (Retrait du disque amovible). ● Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. -86- 4. Un menu contextuel s'ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier]. - [Couper] : couple les fichiers sélectionnés. - [Copier] : copie des fichiers. Utilisation d’un support amovible 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Coller]. ● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. ● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode Vignettes, aucune image n’est affichée. 7. Un fichier image est transféré de l'appareil à votre PC. - Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. -87- Retrait du disque amovible ■ Windows 98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé. 2. Débranchez le câble USB. 5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. ■ Windows 2000/ME/XP/Vista (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation Windows.) 6. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [Arrêter] et le disque amovible sera déconnecté en toute sécurité. 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé. 7. Débranchez le câble USB. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Retirer le péripéhrique en toute sécurité] située sur la barre de tâches. 3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arrêter]. 4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK]. -88- [cliquez deux fois ici] Paramétrer le pilote USB pour MAC Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10.1 ~ 10.4. 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas. 1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. 4. Débranchez le câble USB. 5. S upprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de programmes. ● Pour Mac OS 10.1 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil photo et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract. 6. La désinstallation est terminée. -89- Samsung Master Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Tous les programmes Samsung Samsung Master Samsung Master]. ■ Téléchargement d’images 1. Branchez l'appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche après avoir branché l'appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout]. - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Sélectionner tout]. Vous pouvez enregistrer les images prises dans les dossiers sélectionnés. - Si vous cliquez sur la touche [Annuler], le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Suivant >]. -90- 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué cicontre. La destination du dossier sélectionné s'affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées s'affichent. Samsung Master Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe. - Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous. Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc. Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre. Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu. Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée. Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. h Reportez-vous au menu [Help](Aide) de Samsung Master pour plus d'informations. - Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous. Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le menu [Aide]. [Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Aide]. [Retouch]: Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir le menu [Aide]. Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image. Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre. Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée. h Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo. h Reportez-vous au menu [Help](Aide) de Samsung Master pour plus d'informations. -91- Samsung Master Foire aux questions Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. ■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni. Branchez le câble USB fourni. - Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. Menu Edition: Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add Media] : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edit Clip] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effects] : Vous pouvez ajouter un effet. [Set Text] : Vous pouvez insérer des textes. [Narrate] : Vous pouvez insérer une narration. [Produce] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF). Cadre d'affichage du dossier : Vous pouvez insérer des éléments multimédia dans cette fenêtre. h Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master. h Reportez-vous au menu [Help](Aide) de Samsung Master pour plus d'informations. -92- Scénario 2Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Unknown Devices] dans le Gestionnaire de périphériques. Installez le pilote USB correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB. Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC? Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui de l’appareil photo. Foire aux questions Scénario 6 L orsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) (Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. Cliquez à l'aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. ● Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC Scénario 7Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement. h Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). h Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC. ● Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo, ou qu'il n'est pas compatible Installez le codec comme indiqué ci-dessous. [Installer un codec pour Windows] 1. Installation du codec XviD 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ XviD] et cliquez sur le fichier XviD-1.1.2-01112006.exe file. Scénario 8L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur. Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. -93- Foire aux questions [Installer un codec pour Mac OS] 1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. (http://www.divx.com/ divx/mac) 2) Cliquez sur le menu [Téléchargement gratuit] situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre ; la fenêtre de téléchargement disparaitra alors. 3) Vérifiez la version Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger] pour télécharger le fichier et sauvegarder dans le dossier souhaité. 4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé. h Si la séquence vidéo n’est pas lue sur un système d’exploitation Macintosh, utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge le codec Xvid (ex : Mplayer). ● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo 2) L ancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXESETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. http://www. microsoft.com/directx -94- ● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous devez connecter l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. ● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient plusieurs fois, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n'ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS. ● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. Elimination correcte de ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Pour Samsung Techwin, le respect de l'environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l'environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung Techwin de créer des produits respectant l'environnement, et indique que le produit répond aux normes EU RoHS. -95- MEMO -96- MEMO -97- MEMO -98- Veuillez vous reporter à la garantie fournie avec le produit que vous avez acheté ou rendez-vous sur le site Web http://www.samsungcamera.com/ pour tout questions ou service après-vente.