- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- DVD-P242
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
18
Lecteur DVD DVD-P242 DVD-P242B CA AK68-00410H www.samsung.ca Consignes de sécurité importantes Précautions 1) Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈS-VENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN. 2) Conservez ces consignes dans un lieu sûr. 3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. 4) Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. 7) Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels. Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil. fabricant. 8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs). 9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième ATTENTION broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise. prise secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion. 10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. 12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. 13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. 14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute. FRA-2 FRA-3 Précautions Avant de commencer ATTENTION Table des matières Présentation Accessoires Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . .2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Caractéristiques des disques . . . . . . . . . . . . . .6 Types et caractéristiques des disques . . . . . . .7 Description Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Indicateurs d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Description Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Note: • Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 110-240 V c.a., 50/60 Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions. • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. Télécommande (AK59-00011K) Piles pour la télécommande (AAA) (AC43-12002H) Connexions Choix de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Cet appareil est protégé par les brevets américains 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 et par d’autres contrôles de la propriété intellectuelle. L’utilisation dans cet appareil de la technologie Macrovision, de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision et est réservée à l’usage domestique, aux services de paiement à la carte et à ceux expressément autorisés par Macrovision. Aucune modification technique ou démontage n’est autorisé. Fonctions de Base Mode d’emploi (AK68-00410H) Attention • Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Recherche et saut de chapitre ou de plage . .14 Utilisation de la fonction d’affichage . . . . . . . .14 Utilisation du menu Disque et du menu Titres . .15 Utilisation du menu des fonctionnalités . . . . . .16 Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Programmation de la lecture dans un ordre choisi . .17 Relecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Câble de connexion Vidéo/Audio (Cinch) (AC39-42001R) Installation des piles dans la télécommande Fonctions Avancées 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande. 2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée. 3. Refermez le couvercle du compartiment. Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) . . . . . . .18 Sélection de la langue d’écoute . . . . . . . . . . .19 Sélection de la langue des sous-titres . . . . . .19 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran . . .20 Fonction Instant Replay/Skip . . . . . . . . . . . . .20 Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utilisation des fonctions avancées . . . . . . . . .22 Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . .22 Modifier un Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Lecture de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Lecture de CD images . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Si la télécommande ne fonctionne pas Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre. • Vérifiez la polarité des piles. • Vérifiez l’état d’usure des piles. • Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. • Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité. Configuration Utilisation du menu de configuration . . . . . . . .25 Configuration des options de langue . . . . . . .26 Configuration des options audio . . . . . . . . . . .28 Configuration des options d’affichage . . . . . . .29 Configuration du contrôle parental . . . . . . . . .30 Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux. FRA-4 Annexe Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 FRA-5 Caractéristiques des disques Types et caractéristiques des disques Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. Instant Skip (saut instantané) Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9). REMARQUE Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type de disque * Disques ne pouvant être lus par ce lecteur. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • Couche HD de SACD • Disques CDG: uniquement lecture audio, sans les graphiques. Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Lecture programmée Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix. (CD) * La capacité de lecture dépend des conditions d'enregistrement. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW Contrôle parental Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes. Type d’enregistrement DVD Audio + Vidéo VIDEO-CD Audio + Vidéo * Il se peut que l’unité ne lise pas certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement. PROTECTION CONTRE LA COPIE Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. EZ VIEW (Visionnement facile) La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. AUDIO-CD Taille des disques Durée maximale de lecture 12 Cm Face unique 240 min. Double face 480 min. 8 Cm Face unique 80 min. Double face 160 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio Notations sur le disque ~ NTSC DIGITAL SOUND Système de diffusion NTSC adopté aux EtatsUnis, au Canada, en Corée, au Japon, etc. • Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur. Disque stéréo Disque audio numérique Disque encodé en MP3 Fonction de reprise de lecture Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours. FRA-6 • Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1. Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Code régional de lecture Disque DTS MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. • Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. • Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran. Code régional de lecture Disque Dolby numérique STEREO Caractéristiques FRA-7 Description Face avant Description Face arrière 9 Pr Pb Y STANDBY/ON EZ VIEW COAXIAL COMPONENT VIDEO OUT R L ANALOG AUDIO OUT 1 2 3 4 5 6 7 VIDEO OUT S-VIDEO OUT 8 Contrôles en face avant 6. EZ VIEW (visionnement facile) • La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel. 1. STANDBY/ON ( ) • Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant s’allume. Si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON, il s’éteint. 2. Tiroir à disque • Permet de charger un disque. 7. Touche PLAY/PAUSE ( ) • Permet une recherche arrière. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. 3. Afficheur • lI contient tous les indicateurs de fonctionnement. 8. Touche SKIP ( ) / SEARCH • Allows you to search forward through a disc. Use to skip the title, chapter or track. 4. Touche OPEN/CLOSE ( ) • Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. 5. Touche STOP ( ) • Pour arrêter la lecture du disque. 9. Touche SKIP ( ) / SEARCH • Permet une recherche avant. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. Indicateurs d'affichage 1 2 3 1 2 3 5 Face arrière 1. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT • Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby Digital à l’aide d’un cordon coaxial. 5. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT • Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises Élément vidéo Pr, Pb et Y. En plus de la prise S-Vidéo, les prises élément vidéo offrent une meilleure qualité d’image. • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, le mode balayage progressif va fonctionner. • Si la sortie vidéo Composant (I-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, le mode de balayage interlacé va fonctionner. 2. SORTIE ANALOG AUDIO OUT • Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo. 3. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) • Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial. • La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur Composant (I-SCAN) ou S-Vidéo. Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. 4. SORTIE S-VIDEO OUT • Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur. • La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Vidéo. • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, Vidéo et S-Vidéo ne fonctionneront pas. Afficheur • Voir page 29 pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation du menu Paramétrage. 1. Indicateur du type de disque. 2. Indicateur de lecture/pause 3. Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, au chargement,... no DISC : Aucun disque n’est chargé. OPEN : Le tiroir du disque est ouvert. LOAD : chargement des informations FRA-8 4 FRA-9 Télécommande Choix de la connexion 7. Touche MENU • Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD. 1 11 8. Touche RETURN • Pour revenir au menu précédent. 9. Touche REPEAT A-B 2 • Pour délimiter une répétition entre un point A et point B d’une partie d’un titre. Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Avant de connecter le lecteur DVD • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur. • Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. 10. Touche SUBTITLE 12 13 14 3 4 5 11. Touche OPEN/CLOSE ( ) Connexion à un système audio • Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. Mode 1 12. Touche CLEAR 6 7 15 16 8 17 Mode 2 • Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran. 13. Touche INSTANT REPLAY • Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours. 18 SYSTÈME AUDIO 14. Touche INSTANT SKIP 9 19 20 21 22 10 • Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. 15. Touche PLAY/PAUSE ( Amplificateur stéréo Décodeur Dolby numérique Prise d’entrée audio Prise d’entrée audio numérique ) • Pour commencer/suspendre la lecture. 16. Touche INFO • Pour afficher le mode du disque courant. 17. Touche DISC MENU • Affiche le menu disque. 18. Touche ENTER/DIRECTION (Touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT) Touches de fonction DVD • Déplacez la touche ENTER vers le haut/ bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus. 1. Touche DVD POWER • Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. 19. Touche EZ VIEW • La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel. 2. Touches numériques 3. Touche PROG • Cette touche vous permet d’effectuer la programmation selon un ordre spécifique. Lecteur DVD R L COAXIAL ANALOG AUDIO OUT Sortie audio analogique Sortie audio numérique 20. Touche REPEAT • Pour répéter un titre ou tous les titres. 4. Touche STEP • Pour avancer la lecture image par image. 21. Touche ANGLE 5. Touches SEARCH/SKIP ( / , / • Permet une recherche avant ou arrière. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. 6. Touche STOP ( • Permet de choisir divers angles de vue d’une scène. ) 22. Touche AUDIO • Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio. ) FRA-10 FRA-11 Choix de la connexion Lecture des disques 7. Lecture pas à pas (Sauf CD) Connexions au téléviseur (vidéo) Avant la lecture TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.) • Mettez en marche le téléviseur, appuyez sur la touche TV/VIDEO et choisissez le mode VIDEO. • Choisissez un système audio parmi AUX, CD ou DVD. Modo 1 Connexion audio simple Modo 2 Image de Image de qualité bonne qualité supérieure Modo 3 Modo 4 Image idéale Image optimisée Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après le branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran apparaît uniquement lors de la première mise en marche du lecteur.) TV Câble AV Câble S-Vidéo Câbles de Vidéo OU OU Lecteur DVD Appuyez sur la touche STEP de la télécommande ou bien tournez la molette multifonctions sur la face avant du lecteur pendant la lecture. - A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour retourner au mode normal. (Le mode pas à pas n’est possible qu’en lecture avant.) 8. Lecture au ralenti (Sauf CD) Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée en mode PAUSE ou STEP. Appuyez à nouveau et vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 et 1/2 de la vitesse normale. - En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal. - La lecture à rebours au ralenti ne fonctionne pas. Fonction mémoire Pr R Pb Y Pr Pb Y L ANALOG AUDIO OUT Sortie audio VIDEO OUT Sortie vidéo S-VIDEO OUT Sortie S-Vidéo COMPONENT VIDEO OUT Entrée vidéo à Composants (Entrelacé) COMPONENT VIDEO OUT Entrée vidéo à Composants (Progressif) Modo 1 Lecteur DVD + TV avec entrée Vidéo (La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur S-Vidéo ou Composant (I-SCAN).) Modo 2 Lecteur DVD + TV avec entrée S-Vidéo (La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur S-Vidéo.) Modo 3 Lecteur DVD + TV avec prises Component Vidéo (La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur Composant (I-SCAN).) Modo 4 Lecteur DVD + TV avec prise de balayage progressif (La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur Composant (P-SCAN).) • Si vous souhaitez convertir la sortie vidéo en balayage progressif, vous devez d’abord brancher vidéo ou S-vidéo sur votre téléviseur et sélectionner ensuite Composant (P-SCAN) (480p) de sortie de la sortie vidéo dans le menu Paramétrer. Dans les 10 secondes, passez l’entrée externe du téléviseur à 525p (480p ou Composant) et sélectionnez ensuite “Oui” (Voir page 29). • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, Vidéo et S-Vidéo ne fonctionneront pas. Lecture 1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre. 2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut. 3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir à disque. 4. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche STOP ( ) pendant la lecture. 5. Retrait du disque Appuyez sur OPEN/CLOSE. 6. Interruption de la lecture Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou STEP. - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. - Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ). Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée. (à moins de retirer le disque ou de débrancher le lecteur, ou si vous appuyez deux fois sur la touche STOP ( ).). REMARQUE • Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. • Si on laisse le lecteur pendant plus de 30 minutes dans le mode Stop, il sera mis automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) • Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. • Le symbole indique une pression sur une touche invalide. Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. • Selon votre TV, la méthode de branchement peut être différente de l’illustration ci-dessus. FRA-12 FRA-13 Recherche et saut de chapitre ou de plage Utilisation de la fonction d’affichage Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Lecture d’un DVD/VCD/CD Recherche par chapitre ou plage 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Appuyez sur la touche ou de la télécommande pendant plus d’1 seconde et appuyez à nouveau pour chercher plus rapidement sur le DVD, VCD ou CD. DVD 2X, 8X, 32X, 128X VCD 4X, 8X CD 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande. 3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le réglage souhaité puis appuyez sur ENTER. • Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée. 4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche INFO. 2X, 4X, 8X Permet de sélectionner le titre souhaité Title parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. Le contenu de la plupart des disques Utilisation du menu Disque 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Chapter DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier (comme les plages pour un CD audio). Permet la lecture du film à l’heure Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. Indique la langue de la piste sonore du DVD Audio film. Dans l’exemple, la piste sonore en Saut des plages Appuyez sur les touches lecture. Utilisation du menu Disque et du menu Titres Utilisation de la fonction d’affichage ou lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. pendant la • Si vous appuyez sur pendant la lecture d’un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur , vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent. • Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU OFF), d’un VCD version 1.1 ou d’un CD, si vous appuyez sur , vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur , vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. Indique la langue des sous-titres sur le Subtitle disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. VCD Utilisation du menu Titres 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). VCD Track 01 Time 0:00:48 ENTER • Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur , la lecture avance de 5 minutes et si vous appuyez sur , elle recule de 5 minutes. REMARQUE * Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 14) CD REMARQUE • Sur certains disques, les menus Titres et Disque peuvent ne pas fonctionner. • Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. • Vous pouvez également accéder aux menus Disque et Titres à l’aide des touches portant le même nom, respectivement, de la télécommande. • Sous VCD 2.0, la touche MENU DISQUE permet de sélectionner le mode Menu Oui ou Menu Non. REMARQUE * Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir MENU Oui ou MENU Non à l’aide de la touche MENU DISQUE. FRA-14 FRA-15 Utilisation du menu des fonctionnalités Utilisation du menu des fonctionnalités 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER (entrée). 3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre, contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom, Signet, Repetition et EZ View. - Info (voir p. 14~15) Zoom (voir p. 22) Bookmark (voir p. 21) Repeat (voir p. 16) EZ View (voir p. 18) Programmation de la lecture dans un ordre choisi Lecture répétée Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet. Lecture en DVD/VCD/CD 1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à l'écran. 2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en utilisant la touche LEFT/RIGHT. • Chapitre ( ) : répète le chapitre en cours de lecture. • Titre ( T ) : répète le titre en cours de lecture. • A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné. Programmation de la lecture (CD) 1. Appuyez sur la touche PROG. 2. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche ENTER (entrée). 3. Servez-vous des touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT pour sélectionner la première piste à ajouter au programme. Appuyez sur la touche ENTER (entrée). La sélection des chiffres apparaît dans la boîte Program Order (commande du programme). 4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ). La lecture du disque se réalisera dans l'ordre programmé. DVD 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en surbrillance une de ces cinq fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour accéder à la fonction choisie. Non 01 T 01 A - B REPEAT Relecture au ralenti Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément. Pendant la lecture d’un DVD/VCD 1. Lors de la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) (Lecture/Pause). 2. Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée en mode PAUSE ou STEP. Appuyez à nouveau et vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 et 1/2 de la vitesse normale. 3. Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour sélectionner le point de départ de la fonction (A). ENTER 4. Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour sélectionner le point final de la fonction (B). VCD/CD Non T 01 D 01 A - B REPEAT ENTER ENTER RETURN CLEAR 3. Appuyez sur la touche ENTER. 4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. * Répétition A-B • Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour sélectionner le point de départ de la fonction (A). L'indicateur B s'allume automatiquement. • Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour sélectionner le point final de la fonction (B). • Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur CLEAR (Annuler) ou REPEAT A-B. • A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B) que si un délai de 5 secondes est respecté après le réglage de la position (A). REMARQUE • Vous pouvez également sélectionner directement les parties de ces fonctions en utilisant les touches correspondantes de la télécommande. REMARQUE • La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un CD et VCD se fait par disque ou par plage. • La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. • Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 14) FRA-16 Pour démarrer la lecture aléatoire (CD) REMARQUE • La lecture du disque se fera uniquement de façon continue de A à B à la vitesse choisie. • Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur CLEAR (Annuler) ou REPEAT A-B. • Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 14) 1. Appuyez sur la touche PROG alors que la lecture est arrêtée. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour choisir ALÉATOIRE et appuyez sur la touche ENTER. REMARQUE • Sur certains disques, les fonctions Program (programme) et Random Play (lecture aléatoire) peuvent ne pas fonctionner. • Les fonctions PROGRAMMATION/ALÉATOIRE ne sont pas accessibles pour les disques qui contiennent plus de deux types d’extension de fichier. • Cet appareil supporte jusqu’à 20 plages. • En mode lecture, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande pour annuler la lecture programmee ou lecture aléatoire. FRA-17 Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect Connexion à un téléviseur 4:3 Appuyez sur la touche EZ VIEW. • La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. • Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon la configuration de l’écran dans le menu initial des réglages et paramètres. • Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la touche EZ VIEW, vous devez configurer le ratio d’aspect approprié dans le menu initial des réglages et paramètres (voir p. 29). 1. Les disques au rapport d’aspect 16:9 • 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. • 4:3 Pan Scan Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran s’affiche au rapport d’aspect 16:9. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. Connexion à un téléviseur 16:9 1. Les disques au rapport d’aspect 16:9 • Ecran Large Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35 :1, les bandes noires au haut et au bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE. Utilisation de la touche AUDIO Utilisation de la touche SUBTITLE 1. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. 1. Appuyez sur la touche SUBTITLE. 2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. 2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la touche de manière répétée. - Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé. 3. Pour sélectionner Stereo, Gauche ou Droite, appuyez sur la touche AUDIO (sur le VCD/CD). 3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN. - Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran. - Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH ENG SUBTITLE Non SUBTITLE AUDIO • Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. VCD/CD Stereo AUDIO • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. 2. Les disques au rapport d’aspect 4:3 • Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO. 2. Les disques au rapport d’aspect 4:3 • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. Sélection de la langue des sous-titres Sélection de la langue d’écoute REMARQUE • Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus. • Ajustement Vertical Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement. FRA-18 REMARQUE • L’utilisation de cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque et n’est pas disponible sur tous les lecteurs DVD. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues d’écoute. • Comment configurer une même langue d’écoute chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 27. REMARQUE • La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues. • Comment configurer une même langue de sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 27. FRA-19 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran Fonction Instant Replay/Skip Certains DVD permettent de voir une séquence sous plusieurs angles de vue. Utilisation de la fonction Lecture instantanée (Instant Replay) (DVD) Modification de l’angle de vue Si vous avez manqué une scène, cette fonction vous permet de la visionner une nouvelle fois. Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier la présence du symbole de l’angle ( ) de vue dans le coin gauche supérieur de l’écran. 1. Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez sur la touche ANGLE. Puis l’icône ANGLE apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque vous appuyez sur la touche INSTANT REPLAY, la scène en cours retourne en arrière d'environ 10 secondes pour relecture. * Sur certains disques, la fonction Instant Replay pourrait ne pas fonctionner. Cette fonction vous permet d’insérer des signets dans les diverses sections du DVD ou d’un VCD (mode MENU Non) afin d’y accéder rapidement à n’importe quel moment. Rappel d’une séquence repérée 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez le Signet. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour sélectionner le numéro du repère auquel vous voulez accéder. 2. Utisisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER. 3. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( la séquence marquée. Repérage d’une séquence (DVD/VCD) ) pour passer à 3. Sélectionnez le menu Signet à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 2. Appuyez sur la touche ANGLE pour sélectionner l’angle de l’écran que vous souhaitez. 4. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour accéder au symbole(-) du repère que vous voulez. 3. Pour faire disparaître l'affichage, appuyez de sur la touche CLEAR ou RETURN. 4/6 Utilisation des repères 5. Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous voulez repérer, appuyez sur la touche ENTER. Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3). ANGLE Suppression d’un repère Utilisation de la fonction Skip (saut) (DVD) Utilisez cette fonction pour effectuer des sauts de pistes afin de faire avancer la lecture de 10 secondes. Appuyez sur la touche INSTANT SKIP (saut). REMARQUE • Si le disque a un angle, cette fonction ne fonctionne pas. Les disques ayant cette caractéristique sont cependant très rares. - Le DVD saute des pistes dont la distance équivaut à 10 secondes de lecture. - Dans le cas de certains disques, cette commande peut ne pas fonctionner. 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez le Signet. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour sélectionner le numéro du repère que vous voulez supprimer. 3. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du repère. REMARQUE • Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en même temps. • Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 14) • Avec certains disques, cette fonction peut ne pas être disponible. FRA-20 FRA-21 Utilisation des fonctions avancées Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG Zoom sur une partie de l’image (DVD/VCD) 1. Ouvrez le tiroir de disques. 1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche MENU. 2. Placez le disque sur le plateau. - Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut. 2. Utisisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. 3. Sélectionnez le menu Zoom à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Non 4. Utilisez la touche de direction UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner la partie de l’image à agrandir. 00:00:23 1_mp3 B e c a u s e Yo u 5. Appuyez sur ENTER (entrée). Cactus Modifier un Dossier Le dossier ne peut être modifié qu’en mode Stop. • Dossier Parent Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour accéder au dossier Parent. • Dossier Homologue Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de gauche en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. Sad Day - Pendant la lecture d’un DVD, zoomez à 2X/4X/2X par une simple pression sur la touche ENTER. - Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer uniquement à 2X. Dossier Parent, Dossier Actuel et Dossiers Homologues Dossiers et Fichiers dans le dossier actuel • Sous-Dossier Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de droite en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. Lecture de MP3/WMA 1. Ouvrez le tiroir de disques. 2. Placez le disque sur le plateau. - Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. Fonction lecture MP3/WMA 1. Modifiez le dossier que vous souhaitez. 2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner un fichier musical. 3. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Non 00:00:23 1_mp3 B e c a u s e Yo u Cactus Sad Day Root • : Nom du fichier en cours de lecture. • : Durée de lecture actuelle. • : Mode de lecture actuelle : Il y a 4 modes, activés grâce à la touche REPEAT. - Non : Lecture normale - Plage : Répétition de la piste actuelle. - Folder : Répétition du dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire. WMA JPEG MP3 Dossier Parent MUSIC 1st Sous-dossiers 2nd SONG FILE 1 Dossiers Collègues SONG FILE 2 • : Icône d’un fichier MP3. • : Icône d’un fichier WMA. • : Icône d’un fichier JPEG. • : Icône d’un dossier.Icône d’un dossier. • : Icône du dossier actuel. FRA-22 Dossier actuel SONG FILE 3 Lecture Répétition/Aléatoire Appuyez sur la touche REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il y a 4 modes, Non, Plage, Folder et Aléatoire. - Non : Lecture normale - Plage : Répétition du fichier musical actuel. - Folder : Répétition des fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sur le disque sont lus dans un ordre aléatoire. * Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR. FRA-23 Lecture de MP3/WMA CD-R fichier MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3/WMA sur le CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit. • Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET. Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés. • Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier ".mp3 .wma". Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). • Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement lus. • Utilisez un taux de compression d’au moins 64 Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus. • N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. • Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers). • Cette unité possède une capacité de lecture de 3000 fichiers et de 300 dossiers par disque. Lecture de CD images 1. Modifiez le dossier que vous souhaitez. (Voir page 23 pour modifier le dossier) 2. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner un fichier image dans le menu clips et ensuite la touche ENTER. Un écran semblable à celui ci-dessous devrait apparaître. ENTER RETURN Lecture de CD images REMARQUE • Si la télécommande n'est pas actionnée dans un intervalle de 10 secondes, le menu disparaîtra. Appuyez sur les touches INFO de la télécommande pour réafficher le menu. • Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu clips. • Avec un CD d’images Kodak, l’unité affiche la photo directement, il n’y a pas de menu clips. CD-R au format JPEG • Utilisez les touches INFO de la télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. • : Retour à l’écran Album. • Pour voir la série suivante de six photos, appuyez sur la touche ( ). • Pour voir la série précédente de six photos, appuyez sur la touche ( ). • : À chaque pression sur la touche ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. • : À chaque pression sur la touche ENTER, l’image agrandit jusqu’à 4X. (Taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Taille normale) • : L’unité passe au mode Diaporama. *Avant de commencer la lecture en mode Diaporama, vous devez régler l’intervalle d’affichage des photos. VITESSE: • ENTER RETURN : Lorsqu’on sélectionne cette icône et qu’on appuie sur ENTER, les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes. • : Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 12 secondes. • : Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes. *Selon la taille du fichier, chaque intervalle entre les images peut être plus ou moins long. FRA-24 • Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus. • Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés. • Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce segment-là. • Un CD possède une capacité de stockage maximale de 500 images. • Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. • CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le dossier images peuvent être lus automatiquement. • CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD d’images QSS. • Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse la limite de 3000, seuls 3000 fichiers JPEG peuvent être lus. • Si le nombre de dossiers sur le disque “1” dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus. Utilisation du menu de configuration Ce menu vous permet de personnaliser votre lecteur DVD. Grâce à lui, vous pouvez choisir une langue parmi les différentes proposées, mettre au point le contrôle parental et même ajuster le lecteur au format d’écran de votre téléviseur. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Réglage de la langue : Réglage de la langue. Options Audio : Configuration des caractéristiques audio. Pour définir les caractéristiques audio comme par exemple celles liées aux réglages des enceintes. Options d’affichage : Mise au point des caractéristiques d’affichage. Utilisez ce sousmenu pour choisir le format de l’écran que vous utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage. Cont. Parental : Configuration du contrôle parental. Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes de violence ou réservés aux adultes, etc. 2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour sélectionner le sous-menu. 3. Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour accéder aux fonctions plus détaillées du sous-menu. Pour faire disparaître l’écran de configuration, appuyez de nouveau sur la touche MENU. REMARQUE Certaines sélections que vous opérez dans le menu de configuration peuvent ne pas fonctionner avec certains disques. FRA-25 Configuration des options de langue Dans le menu principal du lecteur DVD, après avoir validé, vos choix de langue d’écoute et de sous-titres, ce choix de langue est automatiquement choisi chaque fois que vous regardez un film. Choix de la langue du menu du lecteur 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Ex) Configuration en Français. Configuration des options de langue Choix de la langue du menu du disque Choix de la langue de la bande sonore Choix de la langue des sous-titres Cette fonction ne modifie que la langue d’affichage sur les menus du disque. 1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. SSélectionnez le menu Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Sélectionnez le Sous-Titre à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option “Français”. 5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option “Français”. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Sélectionnez le Menus du Disque à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 5. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner “Français”. - Sélectionnez “Autres” si la langue souhaitée n’apparaît pas dans la liste. - Choisissez “Originale” si vous voulez que la bande son soit dans la langue originale. - Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la bande sonore (AUDIO). - Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste. - Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez n’est pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des langues prioritaires. Ex) Configuration en Français. 4. Sélectionnez le Menus du Lecteur à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). ENTER ENTER RETURN RETURN MENU MENU 6. Appuyez sur la touche ENTER. 5. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner “Français”. ENTER RETURN 6. Appuyez sur la touche ENTER (entrée). - La langue française est sélectionnée, et l’écran revient au menu SETUP (réglages/paramètres). - Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU DE CONFIGURATION. 6. Appuyez sur la touche ENTER. - Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU DE CONFIGURATION. REMARQUE • Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, le système sélectionne la langue d’origine préenregistrée. • Comment cacher le menu SETUP (réglages/paramètres) ou comment revenir à l’écran du menu lors des réglages: Appuyez sur la touche RETURN (retour) ou LEFT. MENU 6. Appuyez sur la touche ENTER(entrée). - La langue française est sélectionnée, et l’écran revient au menu SETUP (réglages/paramètres). - Pour fermer le menu SETUP, appuyez sur la touche RETURN (retour) ou LEFT. FRA-26 FRA-27 Configuration des options audio Configuration des options d’affichage 1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU. DTS 1. Non : Ne produit pas de signal numérique. 2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Compression Dynamique 1. Oui : Réduit la dynamique sonore. 2. Non : Conserve la dynamique standard. 3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). ECHANTILLONNAGE PCM 1. Oui : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur n’est pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz. 1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Messages Écran Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affichage des messages à l’écran. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Niveau des Noirs Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche) 3. Sélectionnez le commande Options D’affichage à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Sortie Vidéo Sélectionnez la sortie vidéo. 1. S-Video : A sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Vidéo et S-Vidéo. 2. Composant (I-SCAN) : A sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Vidéo et Component (Interlace). 2. Non : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification. 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée). ENTER RETURN MENU REMARQUE • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran Menu pendant l’installation; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. • Fabriqué en vertu d’une licence accordée par les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. 3. Composant (P-SCAN) : A sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Component (Progressive). * Si la sélection Yes/No dans le sous-menu Display Setup n’est pas effectuée dans les 10 secondes, l’écran revient au menu précédent. 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée). Format Écran Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre écran (réglage d’aspect). 1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. 2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez regarder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. S-Video Composant (I-SCAN) 3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. Composant (P-SCAN) Sortie Numérique 1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) fréquence 48 KHz pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. 2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. REMARQUE Assurez-vous que la sélection Sortie numérique est correcte, sinon aucun son ne sera audible. Mode arrêt sur Image Ces options permettent de stabiliser l’image en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes. 1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au mieux la qualité de l’image. Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. • Si l’écran est bloqué parce que vous avez paramétré la mauvaise sortie vidéo, reportez-vous page 32. 2. Trame : Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto. 3. Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto. FRA-28 FRA-29 Configuration du contrôle parental Configuration du contrôle parental Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles. 5. Sélectionnez le Niveau de Contrôle à l’aide des touches UP/DOWN et appuyez sur la touche ENTER ou RIGHT. Confirmer le Nouveau Code Secret 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU. 0~9 RETURN 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez le menu Cont Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe s’affiche alors. 6. Sélectionnez le niveau de cote à l'aide des touches UP/DOWN. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. Paramétrage du niveau de contrôle - Pour changer le niveau de contrôle, utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour choisir "Non" au menu "Utiliser le Code". 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU. Ex) Configuration du niveau 6 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( ). Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public Sur le Modification du Code Secret; ENTER RETURN MENU 5. Composez un code secret. Le menu “Confirmer le Nouveau Code Secret” s'affiche à l'écran pour la confirmation du code. Composez de nouveau le même code. Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( ). 3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Composez un code secret. Le menu “Contrôle Parental” figure à l'écran. VERIFICATION DU CODE SECRET Entrer Code Secret Entrer Code Secret 0~9 0~9 RETURN - Mettez en surbrillance Changer le mot de passe à l’aide des touches UP/DOWN. - Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Modification du Code Secret apparaît. - Composez votre nouveau code secret. Composez-le encore une fois. REMARQUE • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran menu pendant l’installation ; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. • Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage. RETURN FRA-30 FRA-31 Problèmes et solutions Spécifications Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants. Problèmes Résolution Page Alimentation Général 12 W Poids 4,1 lbs Dimensions (L x P x H) La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. P5 La lecture du disque ne se fait pas. • Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. P7 Aucun son avec le canal 5.1 • Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ? Température de fonctionnement Humidité ambiante DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) P11 Disque P28 s’affiche sur • Impossible de terminer les options ou l’action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s’y oppose. 2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L’option n’est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données. • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. P26~31 Le rapport d’écran ne peut être modifié. • Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. P29 • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. P28 Aucun son. L’écran est bloqué. Mot de passe oublié. Autres problèmes. • Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez sur la touche SEARCH/SKIP ( ) de la façade avant pendant 1 seconde. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez. • Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez sur la touche SEARCH/SKIP ( ) de la façade avant pendant 1 seconde. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez. Appuyez sur la touche MENU et appuyez ensuite sur la touche BAS pour sélectionner le paramétrage parental. Le paramétrage parental est à présent déverrouillé comme indiqué sur l’affichage. Vous pouvez changer votre mot de passe. P30~31 Sortie Audio 10 % à 75 % Vitesse de lecture : 11,45 ~ 15,09 pi/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. CD : 31/2" (Disque compact) Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. Vidéo Le Menu disque ne s’affiche pas. +41°F à +95°F Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. P13 Sortie Vidéo L 16,9 po x P 8,1 po x H 1,7 po CD : 5" (Disque compact) VCD : 5" L’icône l’écran. 110-240 V c.a., 50/60 Hz Consommation électrique Vidéo Composant Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Y : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Pr : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω) S-Vidéo Signal de luminescence : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Signal de chrominance : 0,286 Vcc (impédance de 75 Ω) 2 canaux G (1/G), D (2/D) *Réponse en fréquence 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) *Rapport signal/bruit 110 dB *Limites dynamiques 100 dB *Distorsion harmonique totale 0,004 % *: Spécifications nominales • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. • Les poids et dimensions sont approximatifs. P30~31 • Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. FRA-32 FRA-33 Garantie Limitée Samsung GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre Pièces un (1) an (au comptoir) un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA FABRIQUE EN CORÉE TEL: 1-905-542-3837 www.samsung.ca FRA-34