Samsung DVD-P242 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Samsung DVD-P242 Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur DVD
DVD-P242
DVD-P242B
CA
AK68-00410H
www.samsung.ca
Consignes de sécurité importantes
Précautions
1) Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS
RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈS-VENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN.
2) Conservez ces consignes dans un lieu sûr.
3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
4) Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil.
7) Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du
Ce symbole indique la présence d’une
haute tension électrique à l’intérieur de
l’appareil qui risque de provoquer un
choc électrique et des dégâts corporels.
Ce symbole indique des
instructions importantes à respecter
lors de l’utilisation de cet appareil.
fabricant.
8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout
autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse.
ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des
lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de
respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.
Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la
terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième
ATTENTION
broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne
Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la
convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise.
prise secteur.
Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou
téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas
marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au
niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un
chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil.
Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution.
13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves.
14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une
chute.
FRA-2
FRA-3
Précautions
Avant de commencer
ATTENTION
Table des matières
Présentation
Accessoires
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques des disques . . . . . . . . . . . . . .6
Types et caractéristiques des disques . . . . . . .7
Description Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Indicateurs d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT,
OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS
EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS
ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE
EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note:
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 110-240 V c.a., 50/60 Hz.
Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions.
• Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information.
Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas
lire le disque.
Télécommande
(AK59-00011K)
Piles pour la
télécommande (AAA)
(AC43-12002H)
Connexions
Choix de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Cet appareil est protégé par les brevets américains 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093 et
par d’autres contrôles de la propriété intellectuelle. L’utilisation dans cet appareil de la technologie
Macrovision, de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision et est réservée à
l’usage domestique, aux services de paiement à la carte et à ceux expressément autorisés par
Macrovision. Aucune modification technique ou démontage n’est autorisé.
Fonctions de Base
Mode d’emploi
(AK68-00410H)
Attention
• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché.
• Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les
parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées.
• Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille.
• Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains.
• Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais
fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la
touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur
fonctionnera ainsi normalement.
• Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage.
• Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recherche et saut de chapitre ou de plage . .14
Utilisation de la fonction d’affichage . . . . . . . .14
Utilisation du menu Disque et du menu Titres . .15
Utilisation du menu des fonctionnalités . . . . . .16
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programmation de la lecture dans un ordre choisi . .17
Relecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Câble de connexion
Vidéo/Audio (Cinch)
(AC39-42001R)
Installation des piles dans la télécommande
Fonctions Avancées
1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles
de la face arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”.
Assurez-vous qu’elles sont bien placées en
accord avec la polarité indiquée.
3. Refermez le couvercle du compartiment.
Réglage du rapport d’aspect
hauteur-largeur de l’écran (EZ View) . . . . . . .18
Sélection de la langue d’écoute . . . . . . . . . . .19
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . .19
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran . . .20
Fonction Instant Replay/Skip . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilisation des fonctions avancées . . . . . . . . .22
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . .22
Modifier un Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lecture de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lecture de CD images . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Si la télécommande ne fonctionne pas
Rangement des disques
Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux
conditions extérieures.
• N’exposez pas directement les disques au soleil.
• Gardez-les dans un endroit bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Rangez-les dans un étui propre.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez l’état d’usure des piles.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est
pas obstrué.
• Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à
proximité.
Configuration
Utilisation du menu de configuration . . . . . . . .25
Configuration des options de langue . . . . . . .26
Configuration des options audio . . . . . . . . . . .28
Configuration des options d’affichage . . . . . . .29
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . .30
Entretien du lecteur
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
• Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
• Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
FRA-4
Annexe
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
FRA-5
Caractéristiques des disques
Types et caractéristiques des disques
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby
Laboratories, vous garantit une reproduction sonore
de haute qualité.
Instant Skip (saut instantané)
Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de
pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran
normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
REMARQUE
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur
logo.
Type de disque
* Disques ne pouvant être lus par ce lecteur.
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• Couche HD de SACD
• Disques CDG: uniquement lecture audio, sans
les graphiques.
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en
faisant varier la vitesse du ralenti.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de
votre choix. (CD)
* La capacité de lecture dépend des conditions
d'enregistrement.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
Contrôle parental
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer
le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants
de regarder des films de violence ou réservés aux
adultes.
Type d’enregistrement
DVD
Audio
+
Vidéo
VIDEO-CD
Audio
+
Vidéo
* Il se peut que l’unité ne lise pas certains CD-R,
CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou
des conditions d’enregistrement.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des
sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous
préférez pendant la lecture.
Nombreux sont les disques DVD protéges contre
la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et
non au magnétoscope. Si vous le connectez à un
magnétoscope, vous n’obtiendrez que des
images déformées par le système de protection
MACROVISION.
EZ VIEW (Visionnement facile)
La fonction “Easy View” convertit le format “Letter
Box” (redimensionnement de l’image) de façon à
permettre le visionnement en mode plein écran sur
un téléviseur traditionnel.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées
à respecter la propriété intellectuelle dont les droits
sont protégés par des brevets américains et des
procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de
cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique
ou aux utilisations strictement définies par
Macrovision Corporation. Les modifications
techniques ou le démontage sont interdits.
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images
numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film
plusieurs fois par une simple pression sur la touche
REPEAT.
AUDIO-CD
Taille des
disques
Durée maximale de
lecture
12 Cm
Face unique 240 min.
Double face 480 min.
8 Cm
Face unique 80 min.
Double face 160 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
Audio
Notations sur le disque
~
NTSC
DIGITAL
SOUND
Système de diffusion NTSC adopté aux EtatsUnis, au Canada, en Corée, au Japon, etc.
• Les disques compacts étant
enregistrés avec un signal
numérique, la qualité sonore est
irréprochable, avec moins de
distorsion et sans risque d’usure
ou de détérioration.
Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la
face arrière du lecteur.
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque encodé en MP3
Fonction de reprise de lecture
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de
visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en
cours.
FRA-6
• Qualité vidéo identique au système
VHS avec un son de la qualité d’un
CD audio et une technologie de
compression MPEG1.
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment
selon les parties du monde. Il faut donc le code
correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement
du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un
code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un
message d’erreur apparaîtra.
Code régional de lecture
Disque DTS
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de
fichiers MP3/WMA.
• Grâce aux systèmes Dolby Digital,
MPEG-2 et DTS, le DVD offre une
excellente qualité audio et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio
peuvent être facilement
sélectionnées sur le menu à l’écran.
Code régional de lecture
Disque Dolby numérique
STEREO
Caractéristiques
FRA-7
Description Face avant
Description Face arrière
9
Pr
Pb
Y
STANDBY/ON
EZ VIEW
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
R
L
ANALOG AUDIO OUT
1
2
3
4
5 6
7
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
8
Contrôles en face avant
6. EZ VIEW (visionnement facile)
• La fonction “Easy View” convertit le format “Letter
Box” (redimensionnement de l’image) de façon à
permettre le visionnement en mode plein écran
sur un téléviseur traditionnel.
1. STANDBY/ON (
)
• Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant
s’allume. Si vous appuyez sur la touche
STANDBY/ON, il s’éteint.
2. Tiroir à disque
• Permet de charger un disque.
7. Touche PLAY/PAUSE (
)
• Permet une recherche arrière. Utilisez pour
sauter un titre, chapitre ou piste.
3. Afficheur
• lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.
8. Touche SKIP (
) / SEARCH
• Allows you to search forward through a disc.
Use to skip the title, chapter or track.
4. Touche OPEN/CLOSE (
)
• Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
5. Touche STOP (
)
• Pour arrêter la lecture du disque.
9. Touche SKIP (
) / SEARCH
• Permet une recherche avant. Utilisez pour sauter
un titre, chapitre ou piste.
Indicateurs d'affichage
1
2
3
1
2
3
5
Face arrière
1. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
• Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique
d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby
Digital à l’aide d’un cordon coaxial.
5. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
• Utilisez ces prises si vous possédez un
téléviseur avec prises Élément vidéo Pr, Pb et
Y. En plus de la prise S-Vidéo, les prises
élément vidéo offrent une meilleure qualité
d’image.
• Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est
sélectionnée dans le menu Paramétrages, le
mode balayage progressif va fonctionner.
• Si la sortie vidéo Composant (I-SCAN) est
sélectionnée dans le menu Paramétrages, le
mode de balayage interlacé va fonctionner.
2. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
• Branchez aux prises femelles audio de votre
téléviseur, récepteur audio/vidéo.
3. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
• Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre
téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
• La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit
être paramétrée sur Composant (I-SCAN) ou
S-Vidéo.
Remarque importante
• Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre
récepteur pour savoir si votre TV prend en charge
le balayage progressif. Si le balayage progressif
est pris en charge, suivez les instructions du
manuel pour configurer votre récepteur en mode
balayage progressif.
4. SORTIE S-VIDEO OUT
• Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le
câble S-vidéo en le connectant à l’entrée
S-vidéo de votre téléviseur.
• La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit
être paramétrée sur S-Vidéo.
• Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est
sélectionnée dans le menu Paramétrages, Vidéo
et S-Vidéo ne fonctionneront pas.
Afficheur
• Voir page 29 pour obtenir plus d’informations à
propos de l’utilisation du menu Paramétrage.
1. Indicateur du type de disque.
2. Indicateur de lecture/pause
3. Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, au chargement,...
no DISC : Aucun disque n’est chargé.
OPEN : Le tiroir du disque est ouvert.
LOAD : chargement des informations
FRA-8
4
FRA-9
Télécommande
Choix de la connexion
7. Touche MENU
• Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
1
11
8. Touche RETURN
• Pour revenir au menu précédent.
9. Touche REPEAT A-B
2
• Pour délimiter une répétition entre un point A et
point B d’une partie d’un titre.
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le
lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres
appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
• Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes
d’emploi de ces éléments.
10. Touche SUBTITLE
12
13
14
3
4
5
11. Touche OPEN/CLOSE (
)
Connexion à un système audio
• Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
Mode 1
12. Touche CLEAR
6
7
15
16
8
17
Mode 2
• Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
13. Touche INSTANT REPLAY
• Cette fonction est utilisée pour une relecture des
10 secondes précédant la scène du film en cours.
18
SYSTÈME
AUDIO
14. Touche INSTANT SKIP
9
19
20
21
22
10
• Cette fonction vous permet d’effectuer des
sauts de pistes pour faire avancer la lecture de
10 secondes.
15. Touche PLAY/PAUSE (
Amplificateur stéréo
Décodeur Dolby numérique
Prise d’entrée audio
Prise d’entrée audio numérique
)
• Pour commencer/suspendre la lecture.
16. Touche INFO
• Pour afficher le mode du disque courant.
17. Touche DISC MENU
• Affiche le menu disque.
18. Touche ENTER/DIRECTION
(Touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)
Touches de fonction DVD
• Déplacez la touche ENTER vers le haut/ bas ou
vers la gauche/droite pour choisir des options de
menus.
1. Touche DVD POWER
• Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.
19. Touche EZ VIEW
• La fonction “Easy View” convertit le format “Letter
Box” (redimensionnement de l’image) de façon à
permettre le visionnement en mode plein écran
sur un téléviseur traditionnel.
2. Touches numériques
3. Touche PROG
• Cette touche vous permet d’effectuer la
programmation selon un ordre spécifique.
Lecteur
DVD
R
L
COAXIAL
ANALOG AUDIO OUT
Sortie audio analogique
Sortie audio numérique
20. Touche REPEAT
• Pour répéter un titre ou tous les titres.
4. Touche STEP
• Pour avancer la lecture image par image.
21. Touche ANGLE
5. Touches SEARCH/SKIP (
/
,
/
• Permet une recherche avant ou arrière.
Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
6. Touche STOP (
• Permet de choisir divers angles de vue d’une scène.
)
22. Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour modifier les
options audio.
)
FRA-10
FRA-11
Choix de la connexion
Lecture des disques
7. Lecture pas à pas (Sauf CD)
Connexions au téléviseur (vidéo)
Avant la lecture
TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.)
• Mettez en marche le téléviseur, appuyez sur la
touche TV/VIDEO et choisissez le mode VIDEO.
• Choisissez un système audio parmi AUX, CD ou
DVD.
Modo 1
Connexion
audio simple
Modo 2
Image de
Image de qualité
bonne qualité
supérieure
Modo 3
Modo 4
Image
idéale
Image
optimisée
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER,
après le branchement du lecteur, l’écran suivant
apparaît :
Pour choisir une langue, appuyez sur une touche
numérique. (Cet écran apparaît uniquement lors de
la première mise en marche du lecteur.)
TV
Câble AV
Câble
S-Vidéo
Câbles
de Vidéo
OU
OU
Lecteur
DVD
Appuyez sur la touche STEP de la télécommande ou
bien tournez la molette multifonctions sur la face avant
du lecteur pendant la lecture.
- A chaque pression sur la touche, une image vient
remplacer la précédente.
- En mode STEP, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (
) pour retourner au
mode normal.
(Le mode pas à pas n’est possible qu’en lecture avant.)
8. Lecture au ralenti (Sauf CD)
Appuyez sur la touche
de la télécommande et
maintenez-la enfoncée en mode PAUSE ou STEP.
Appuyez à nouveau et vous pouvez sélectionner la
lecture au ralenti à 1/8, 1/4 et 1/2 de la vitesse normale.
- En mode ralenti, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (
) pour revenir au mode
normal.
- La lecture à rebours au ralenti ne fonctionne pas.
Fonction mémoire
Pr
R
Pb
Y
Pr
Pb
Y
L
ANALOG AUDIO OUT
Sortie audio
VIDEO OUT
Sortie vidéo
S-VIDEO OUT
Sortie S-Vidéo
COMPONENT VIDEO OUT
Entrée vidéo à
Composants
(Entrelacé)
COMPONENT VIDEO OUT
Entrée vidéo à
Composants
(Progressif)
Modo 1
Lecteur DVD + TV avec entrée Vidéo
(La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur S-Vidéo ou Composant (I-SCAN).)
Modo 2
Lecteur DVD + TV avec entrée S-Vidéo
(La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur S-Vidéo.)
Modo 3
Lecteur DVD + TV avec prises Component Vidéo
(La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur Composant (I-SCAN).)
Modo 4
Lecteur DVD + TV avec prise de balayage progressif
(La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur Composant (P-SCAN).)
• Si vous souhaitez convertir la sortie vidéo en balayage progressif, vous devez d’abord brancher vidéo ou
S-vidéo sur votre téléviseur et sélectionner ensuite Composant (P-SCAN) (480p) de sortie de la sortie vidéo
dans le menu Paramétrer. Dans les 10 secondes, passez l’entrée externe du téléviseur à 525p (480p ou
Composant) et sélectionnez ensuite “Oui” (Voir page 29).
• Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, Vidéo et S-Vidéo ne
fonctionneront pas.
Lecture
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre.
2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette
de présentation du disque vers le haut.
3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (
) ou
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir à disque.
4. Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP (
) pendant la lecture.
5. Retrait du disque
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
6. Interruption de la lecture
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (
) ou STEP.
- L’image devient fixe et il n’y a plus de son.
- Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE (
).
Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise
l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur
PLAY (
) pour recommencer, il reprendra la
lecture là où vous l’avez quittée. (à moins de retirer
le disque ou de débrancher le lecteur, ou si vous
appuyez deux fois sur la touche STOP ( ).).
REMARQUE
• Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se
met en position arrêt après 5 minutes.
• Si on laisse le lecteur pendant plus de 30 minutes
dans le mode Stop, il sera mis automatiquement
hors tension. (Fonction de mise hors tension
automatique)
• Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une
minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran
s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue.
Appuyez sur PLAY (
) (Lecture) pour poursuivre
la lecture.
• Le symbole
indique une pression sur une
touche invalide.
Remarque importante
• Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage
progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre
récepteur en mode balayage progressif.
• Selon votre TV, la méthode de branchement peut être différente de l’illustration ci-dessus.
FRA-12
FRA-13
Recherche et saut de
chapitre ou de plage
Utilisation de la fonction d’affichage
Vous pouvez rechercher rapidement un
chapitre ou une plage que vous appréciez
pendant la lecture.
Lecture d’un DVD/VCD/CD
Recherche par chapitre ou plage
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré.
Appuyez sur la touche
ou
de la
télécommande pendant plus d’1 seconde et
appuyez à nouveau pour chercher plus rapidement
sur le DVD, VCD ou CD.
DVD 2X, 8X, 32X, 128X
VCD 4X, 8X
CD
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO
de la télécommande.
3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le
réglage souhaité puis appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez vous servir des touches
numériques de la télécommande pour accéder
directement à un titre, à un chapitre ou pour
démarrer la lecture à l’heure souhaitée.
4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la
touche INFO.
2X, 4X, 8X
Permet de sélectionner le titre souhaité
Title parmi plusieurs titres sur le disque.
Par exemple si un DVD contient plus
d’un film, chacun des films porte un titre
d’identification.
Le contenu de la plupart des disques
Utilisation du menu Disque
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur
la touche MENU de la télécommande.
2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Chapter DVD est divisé en chapitres qui vous
permettent de repérer rapidement un
passage particulier (comme les plages
pour un CD audio).
Permet la lecture du film à l’heure
Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer
l’heure de début comme référence.
Indique la langue de la piste sonore du
DVD
Audio film. Dans l’exemple, la piste sonore en
Saut des plages
Appuyez sur les touches
lecture.
Utilisation du menu Disque et
du menu Titres
Utilisation de la fonction d’affichage
ou
lecture en mode 5.1CH est en anglais.
Un disque DVD peut comporter un
maximum de huit pistes sonores.
pendant la
• Si vous appuyez sur
pendant la lecture d’un DVD,
vous passerez au chapitre suivant.
Si vous appuyez sur
, vous retournerez au début du
chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous
passerez au début du chapitre précédent.
• Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU
OFF), d’un VCD version 1.1 ou d’un CD, si vous appuyez
sur
, vous passerez à la plage suivante.
Si vous appuyez sur
, vous retournerez au début de la
plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le
début de la plage précédente.
Indique la langue des sous-titres sur le
Subtitle disque. Vous pouvez choisir cette
langue ou, si vous le préférez,
désactiver la fonction des sous-titres.
Un disque DVD peut comporter un
maximum de 32 sous-titres.
VCD
Utilisation du menu Titres
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur
la touche MENU de la télécommande.
2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
VCD
Track 01
Time 0:00:48
ENTER
• Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15
minutes, si vous appuyez sur
, la lecture avance de 5
minutes et si vous appuyez sur
, elle recule de 5
minutes.
REMARQUE
* Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette
fonction n’est pas disponible. (voir p. 14)
CD
REMARQUE
• Sur certains disques, les menus Titres et Disque
peuvent ne pas fonctionner.
• Le menu Titres ne s’affiche que si le disque
contient au moins deux titres.
• Vous pouvez également accéder aux menus
Disque et Titres à l’aide des touches portant le
même nom, respectivement, de la télécommande.
• Sous VCD 2.0, la touche MENU DISQUE permet
de sélectionner le mode Menu Oui ou Menu Non.
REMARQUE
* Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez
choisir MENU Oui ou MENU Non à l’aide de la
touche MENU DISQUE.
FRA-14
FRA-15
Utilisation du menu des
fonctionnalités
Utilisation du menu des fonctionnalités
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la
Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER
(entrée).
3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre,
contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom,
Signet, Repetition et EZ View.
-
Info (voir p. 14~15)
Zoom (voir p. 22)
Bookmark (voir p. 21)
Repeat (voir p. 16)
EZ View (voir p. 18)
Programmation de la lecture
dans un ordre choisi
Lecture répétée
Reprenez la lecture de la piste, du chapitre,
du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou
encore du disque au complet.
Lecture en DVD/VCD/CD
1. Pressez la touche REPEAT.
Le menu répétition apparaît à l'écran.
2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en
utilisant la touche LEFT/RIGHT.
• Chapitre ( ) : répète le chapitre en cours de lecture.
• Titre ( T ) : répète le titre en cours de lecture.
• A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
Programmation de la lecture (CD)
1. Appuyez sur la touche PROG.
2. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir
PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche
ENTER (entrée).
3. Servez-vous des touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT
pour sélectionner la première piste à ajouter au
programme. Appuyez sur la touche ENTER (entrée).
La sélection des chiffres apparaît dans la boîte
Program Order (commande du programme).
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (
).
La lecture du disque se réalisera dans l'ordre programmé.
DVD
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en
surbrillance une de ces cinq fonctions.
Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou
ENTER (entrée) pour accéder à la fonction
choisie.
Non
01
T
01 A - B
REPEAT
Relecture au ralenti
Cette option permet de revoir les scènes
contenant du sport, de la danse, de la musique,
etc., de façon à pouvoir les visualiser plus
précisément.
Pendant la lecture d’un DVD/VCD
1. Lors de la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE
(
) (Lecture/Pause).
2. Appuyez sur la touche
de la télécommande
et maintenez-la enfoncée en mode PAUSE ou
STEP. Appuyez à nouveau et vous pouvez
sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 et 1/2
de la vitesse normale.
3. Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour
sélectionner le point de départ de la fonction (A).
ENTER
4. Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour
sélectionner le point final de la fonction (B).
VCD/CD
Non
T
01
D
01 A - B
REPEAT
ENTER
ENTER
RETURN
CLEAR
3. Appuyez sur la touche ENTER.
4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez
de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez
ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir
Non et puis appuyez sur la touche ENTER.
* Répétition A-B
• Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour sélectionner
le point de départ de la fonction (A).
L'indicateur B s'allume automatiquement.
• Appuyez sur REPEAT A-B (Répéter) pour sélectionner
le point final de la fonction (B).
• Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur
CLEAR (Annuler) ou REPEAT A-B.
• A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B)
que si un délai de 5 secondes est respecté après le
réglage de la position (A).
REMARQUE
• Vous pouvez également sélectionner directement
les parties de ces fonctions en utilisant les touches
correspondantes de la télécommande.
REMARQUE
• La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par
titre tandis que celle d’un CD et VCD se fait par
disque ou par plage.
• La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur
certains disques.
• Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette
fonction n’est pas disponible. (voir p. 14)
FRA-16
Pour démarrer la lecture aléatoire (CD)
REMARQUE
• La lecture du disque se fera uniquement de façon
continue de A à B à la vitesse choisie.
• Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur
CLEAR (Annuler) ou REPEAT A-B.
• Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette
fonction n’est pas disponible. (voir p. 14)
1. Appuyez sur la touche PROG alors que la lecture
est arrêtée.
2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
choisir ALÉATOIRE et appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE
• Sur certains disques, les fonctions Program
(programme) et Random Play (lecture aléatoire)
peuvent ne pas fonctionner.
• Les fonctions PROGRAMMATION/ALÉATOIRE
ne sont pas accessibles pour les disques qui
contiennent plus de deux types d’extension de
fichier.
• Cet appareil supporte jusqu’à 20 plages.
• En mode lecture, appuyez sur la touche CLEAR
de la télécommande pour annuler la lecture
programmee ou lecture aléatoire.
FRA-17
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View)
La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect
Connexion à un téléviseur 4:3
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est
actionnée à plusieurs reprises.
• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie
selon la configuration de l’écran dans le menu
initial des réglages et paramètres.
• Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la
touche EZ VIEW, vous devez configurer le ratio
d’aspect approprié dans le menu initial des
réglages et paramètres (voir p. 29).
1. Les disques au rapport d’aspect 16:9
• 4:3 Letter Box
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9,
et une bande noire apparaît au haut et au bas
de l’écran.
• 4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées.
La partie centrale de l’écran s’affiche au rapport
d’aspect 16:9.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties
supérieure et inférieure de l’écran.
L’image remplit l’espace entre les deux bandes
et a l’apparence étirée à la verticale.
Connexion à un téléviseur 16:9
1. Les disques au rapport d’aspect 16:9
• Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties
supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la
lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35
:1, les bandes noires au haut et au bas de
l’écran disparaissent, et l’image s’étire
verticalement. (Dans le cas de certains disques,
il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
• Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement un sous-titrage avec la touche
SUBTITLE.
Utilisation de la touche AUDIO
Utilisation de la touche SUBTITLE
1. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
1. Appuyez sur la touche SUBTITLE.
2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est
actionnée à plusieurs reprises.
2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la
touche de manière répétée.
- Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé.
3. Pour sélectionner Stereo, Gauche ou Droite,
appuyez sur la touche AUDIO (sur le VCD/CD).
3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche
CLEAR ou RETURN.
- Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran.
- Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé.
DVD
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
ENG
SUBTITLE
Non
SUBTITLE
AUDIO
• Format Classique
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties
supérieure et inférieure de l'écran.
L'image remplit l'espace entre les deux bandes
et a l’apparence étirée à la verticale.
VCD/CD
Stereo
AUDIO
• Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
2. Les disques au rapport d’aspect 4:3
• Format Large
Affichage du DVD au rapport 16:9.
L’image s’étire verticalement.
• Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement la langue de votre choix avec la
touche AUDIO.
2. Les disques au rapport d’aspect 4:3
• Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et
inférieure de l’écran sont amputées, alors que la
partie centrale de l’écran s’agrandit.
• Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties
supérieure et inférieure de l’écran.
L’image remplit l’espace entre les deux bandes
et a l’apparence étirée à la verticale.
Sélection de la langue des
sous-titres
Sélection de la langue d’écoute
REMARQUE
• Dans le cas de certains disques, le comportement
du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait
différer de celui décrit ci-dessus.
• Ajustement Vertical
Lors du visionnement d’un DVD au rapport
d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport
hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une
bande noire des deux extrémités pour qu’elle
n’ait pas d’apparence étirée horizontalement.
FRA-18
REMARQUE
• L’utilisation de cette fonction dépend de la langue
enregistrée sur le disque et n’est pas disponible
sur tous les lecteurs DVD.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues
d’écoute.
• Comment configurer une même langue
d’écoute chaque fois que vous démarrez le
lecteur DVD;
Voir la rubrique “Configuration des options de
langue” à la page 27.
REMARQUE
• La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la
langue enregistrée sur le disque.
• Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues.
• Comment configurer une même langue de
sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD;
Voir la rubrique “Configuration des options de
langue” à la page 27.
FRA-19
Sélection de l’angle de prise
de vue à l’écran
Fonction Instant Replay/Skip
Certains DVD permettent de voir une
séquence sous plusieurs angles de vue.
Utilisation de la fonction Lecture
instantanée (Instant Replay) (DVD)
Modification de l’angle de vue
Si vous avez manqué une scène, cette fonction
vous permet de la visionner une nouvelle fois.
Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier la
présence du symbole de l’angle (
) de vue
dans le coin gauche supérieur de l’écran.
1. Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez
sur la touche ANGLE.
Puis l’icône ANGLE apparaîtra dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Lorsque vous appuyez sur la touche INSTANT
REPLAY, la scène en cours retourne en arrière
d'environ 10 secondes pour relecture.
* Sur certains disques, la fonction Instant Replay pourrait
ne pas fonctionner.
Cette fonction vous permet d’insérer des
signets dans les diverses sections du DVD ou
d’un VCD (mode MENU Non) afin d’y accéder
rapidement à n’importe quel moment.
Rappel d’une séquence repérée
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande et sélectionnez le Signet.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
sélectionner le numéro du repère auquel vous
voulez accéder.
2. Utisisez la touche UP/DOWN pour choisir la
Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER.
3. Appuyez sur PLAY/PAUSE (
la séquence marquée.
Repérage d’une séquence (DVD/VCD)
) pour passer à
3. Sélectionnez le menu Signet à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ANGLE pour sélectionner
l’angle de l’écran que vous souhaitez.
4. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
accéder au symbole(-) du repère que vous
voulez.
3. Pour faire disparaître l'affichage, appuyez de sur
la touche CLEAR ou RETURN.
4/6
Utilisation des repères
5. Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous
voulez repérer, appuyez sur la touche ENTER.
Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3).
ANGLE
Suppression d’un repère
Utilisation de la fonction Skip (saut) (DVD)
Utilisez cette fonction pour effectuer des sauts
de pistes afin de faire avancer la lecture de 10
secondes.
Appuyez sur la touche INSTANT SKIP (saut).
REMARQUE
• Si le disque a un angle, cette fonction ne
fonctionne pas. Les disques ayant cette
caractéristique sont cependant très rares.
- Le DVD saute des pistes dont la distance équivaut à 10
secondes de lecture.
- Dans le cas de certains disques, cette commande peut ne
pas fonctionner.
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande et sélectionnez le Signet.
2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour
sélectionner le numéro du repère que vous
voulez supprimer.
3. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro
du repère.
REMARQUE
• Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en
même temps.
• Avec un VCD 2.0 (mode MENU Oui), cette
fonction n’est pas disponible. (voir p. 14)
• Avec certains disques, cette fonction peut ne pas
être disponible.
FRA-20
FRA-21
Utilisation des fonctions avancées
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG
Zoom sur une partie de l’image (DVD/VCD)
1. Ouvrez le tiroir de disques.
1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez
sur la touche MENU.
2. Placez le disque sur le plateau.
- Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut.
2. Utisisez la touche UP/DOWN pour choisir la
Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER.
3. Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui
ressemble à celle illustrée ci-dessous.
3. Sélectionnez le menu Zoom à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER.
Non
4. Utilisez la touche de direction UP/DOWN ou
LEFT/RIGHT pour sélectionner la partie de
l’image à agrandir.
00:00:23
1_mp3
B e c a u s e Yo u
5. Appuyez sur ENTER (entrée).
Cactus
Modifier un Dossier
Le dossier ne peut être modifié qu’en
mode Stop.
• Dossier Parent
Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au
dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN
pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour
accéder au dossier Parent.
• Dossier Homologue
Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la
fenêtre de gauche en surbrillance.
Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez et appuyez sur
ENTER.
Sad Day
- Pendant la lecture d’un DVD, zoomez à 2X/4X/2X par
une simple pression sur la touche ENTER.
- Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer
uniquement à 2X.
Dossier Parent, Dossier Actuel
et Dossiers Homologues
Dossiers et Fichiers
dans le dossier actuel
• Sous-Dossier
Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la
fenêtre de droite en surbrillance.
Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez et appuyez sur
ENTER.
Lecture de MP3/WMA
1. Ouvrez le tiroir de disques.
2. Placez le disque sur le plateau.
- Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut.
3. Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui
ressemble à celle illustrée ci-dessous.
Fonction lecture MP3/WMA
1. Modifiez le dossier que vous souhaitez.
2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT
pour sélectionner un fichier musical.
3. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du
fichier musical.
Non
00:00:23
1_mp3
B e c a u s e Yo u
Cactus
Sad Day
Root
•
: Nom du fichier en cours de lecture.
•
: Durée de lecture actuelle.
•
: Mode de lecture actuelle : Il y a 4 modes,
activés grâce à la touche REPEAT.
- Non : Lecture normale
- Plage : Répétition de la piste actuelle.
- Folder : Répétition du dossier actuel.
- Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus
dans un ordre aléatoire.
WMA
JPEG
MP3
Dossier Parent
MUSIC
1st
Sous-dossiers
2nd
SONG FILE 1
Dossiers Collègues
SONG FILE 2
•
: Icône d’un fichier MP3.
•
: Icône d’un fichier WMA.
•
: Icône d’un fichier JPEG.
•
: Icône d’un dossier.Icône d’un dossier.
•
: Icône du dossier actuel.
FRA-22
Dossier actuel
SONG FILE 3
Lecture Répétition/Aléatoire
Appuyez sur la touche REPEAT pour modifier le
mode de lecture.
Il y a 4 modes, Non, Plage, Folder et Aléatoire.
- Non : Lecture normale
- Plage : Répétition du fichier musical actuel.
- Folder : Répétition des fichiers musicaux ayant la
même extension dans le dossier actuel.
- Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même
extension sur le disque sont lus dans
un ordre aléatoire.
* Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la
touche CLEAR.
FRA-23
Lecture de MP3/WMA
CD-R fichier MP3/WMA
Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3/WMA
sur le CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit.
• Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés
avec le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont
compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et
Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac
d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment
utilisés.
• Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne
dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une
extension fichier ".mp3 .wma".
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la
création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères
ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères
spéciaux comme (.,/,\,=,+).
• Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez
un transfert de décompression d'un débit minimum
de 128 Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement
du taux de compression ou de décompression choisi.
L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore
nécessite une fréquence d'échantillonnage
analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à
une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des
fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera
rarement de meilleurs résultats.
A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences
d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas
correctement lus.
• Utilisez un taux de compression d’au moins 64
Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement
du taux de compression ou de décompression choisi.
L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore
nécessite une fréquence d'échantillonnage
analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à
une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À
l’inverse, les fichiers comportant des fréquences
d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou
plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas
correctement lus.
• N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3
protégés par des droits d'auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies
illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM
(marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque
déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est
impossible.
• Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent
aucune garantie quant à la bonne restitution des
enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité
sonore. Vous noterez que certaines des technologies et
méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R
n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD
(altération de la qualité sonore et dans certains cas,
impossibilité de lecture des fichiers).
• Cette unité possède une capacité de lecture de 3000
fichiers et de 300 dossiers par disque.
Lecture de CD images
1. Modifiez le dossier que vous souhaitez.
(Voir page 23 pour modifier le dossier)
2. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner
un fichier image dans le menu clips et ensuite la
touche ENTER. Un écran semblable à celui
ci-dessous devrait apparaître.
ENTER RETURN
Lecture de CD images
REMARQUE
• Si la télécommande n'est pas actionnée dans un
intervalle de 10 secondes, le menu disparaîtra.
Appuyez sur les touches INFO de la
télécommande pour réafficher le menu.
• Appuyez sur la touche STOP pour revenir au
menu clips.
• Avec un CD d’images Kodak, l’unité affiche la
photo directement, il n’y a pas de menu clips.
CD-R au format JPEG
• Utilisez les touches INFO de la télécommande pour
sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis
appuyez sur la touche ENTER.
•
: Retour à l’écran Album.
• Pour voir la série suivante de six photos, appuyez sur
la touche (
).
• Pour voir la série précédente de six photos, appuyez
sur la touche (
).
•
: À chaque pression sur la touche ENTER,
l’image pivote de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
•
: À chaque pression sur la touche ENTER,
l’image agrandit jusqu’à 4X.
(Taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Taille normale)
•
: L’unité passe au mode Diaporama.
*Avant de commencer la lecture en mode Diaporama,
vous devez régler l’intervalle d’affichage des photos.
VITESSE:
•
ENTER RETURN
: Lorsqu’on sélectionne cette icône et qu’on
appuie sur ENTER, les photos s’affichent
automatiquement l’une après l’autre à
intervalle de six secondes.
•
: Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de 12 secondes.
•
: Les photos s’affichent automatiquement l’une
après l’autre à intervalle de 18 secondes.
*Selon la taille du fichier, chaque intervalle entre les
images peut être plus ou moins long.
FRA-24
• Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou
“.JPG” peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la
lecture sera plus lent et certains des fichiers ne
pourront pas être lus.
• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Le nom des fichiers JPEG peut contenir un
maximum de huit caractères. Les espaces et les
caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés.
• Seul les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si la lentille de
lecture rencontre un segment vierge sur un disque
multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce
segment-là.
• Un CD possède une capacité de stockage
maximale de 500 images.
• Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers
JPEG dans le dossier des images peuvent être
lus.
• CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le
dossier images peuvent être lus automatiquement.
• CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir
l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le
menu clips.
• CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image,
sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips.
• CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD
d’images QSS.
• Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse
la limite de 3000, seuls 3000 fichiers JPEG
peuvent être lus.
• Si le nombre de dossiers sur le disque “1”
dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG
peuvent être lus.
Utilisation du menu de configuration
Ce menu vous permet de personnaliser votre
lecteur DVD. Grâce à lui, vous pouvez choisir
une langue parmi les différentes proposées,
mettre au point le contrôle parental et même
ajuster le lecteur au format d’écran de votre
téléviseur.
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche MENU de la télécommande. Sélectionnez
le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Réglage de la langue : Réglage de la langue.
Options Audio : Configuration des
caractéristiques audio. Pour définir les
caractéristiques audio comme par exemple
celles liées aux réglages des enceintes.
Options d’affichage : Mise au point des
caractéristiques d’affichage. Utilisez ce sousmenu pour choisir le format de l’écran que vous
utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage.
Cont. Parental : Configuration du contrôle
parental. Cette fonction permet aux utilisateurs
de définir le seuil au-delà duquel ils désirent
interdire à leurs enfants de regarder certains
films comprenant des scènes de violence ou
réservés aux adultes, etc.
2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour
sélectionner le sous-menu.
3. Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour
accéder aux fonctions plus détaillées du sous-menu.
Pour faire disparaître l’écran de configuration,
appuyez de nouveau sur la touche MENU.
REMARQUE
Certaines sélections que vous opérez dans le menu
de configuration peuvent ne pas fonctionner avec
certains disques.
FRA-25
Configuration des options de langue
Dans le menu principal du lecteur DVD, après
avoir validé, vos choix de langue d’écoute et
de sous-titres, ce choix de langue est
automatiquement choisi chaque fois que vous
regardez un film.
Choix de la langue du menu du lecteur
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres)
à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez
sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Ex) Configuration en Français.
Configuration des options de langue
Choix de la langue du menu du disque
Choix de la langue de la bande sonore
Choix de la langue des sous-titres
Cette fonction ne modifie que la langue d’affichage
sur les menus du disque.
1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la
touche MENU.
1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la
touche MENU.
1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la
touche MENU.
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. SSélectionnez le menu Audio à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Sélectionnez le Sous-Titre à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour
choisir l’option “Français”.
5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour
choisir l’option “Français”.
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Sélectionnez le Menus du Disque à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
5. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
“Français”.
- Sélectionnez “Autres” si la langue souhaitée n’apparaît
pas dans la liste.
- Choisissez “Originale” si vous voulez que la bande son
soit dans la langue originale.
- Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue
de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la
bande sonore (AUDIO).
- Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est
pas sur la liste.
- Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez n’est
pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que
vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les
sous-titres apparaîtront dans l’une des langues
prioritaires.
Ex) Configuration en Français.
4. Sélectionnez le Menus du Lecteur à l’aide de la
touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
ENTER
ENTER
RETURN
RETURN
MENU
MENU
6. Appuyez sur la touche ENTER.
5. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
“Français”.
ENTER
RETURN
6. Appuyez sur la touche ENTER (entrée).
- La langue française est sélectionnée, et l’écran revient
au menu SETUP (réglages/paramètres).
- Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU
DE CONFIGURATION.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
- Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU
DE CONFIGURATION.
REMARQUE
• Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur
le disque, le système sélectionne la langue
d’origine préenregistrée.
• Comment cacher le menu SETUP
(réglages/paramètres) ou comment revenir à
l’écran du menu lors des réglages:
Appuyez sur la touche RETURN (retour) ou LEFT.
MENU
6. Appuyez sur la touche ENTER(entrée).
- La langue française est sélectionnée, et l’écran revient
au menu SETUP (réglages/paramètres).
- Pour fermer le menu SETUP, appuyez sur la touche
RETURN (retour) ou LEFT.
FRA-26
FRA-27
Configuration des options audio
Configuration des options d’affichage
1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la
touche MENU.
DTS
1. Non : Ne produit pas de signal numérique.
2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie
numérique. Activez ce mode lors de la
connexion à un décodeur compatible DTS.
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Compression Dynamique
1. Oui : Réduit la dynamique sonore.
2. Non : Conserve la dynamique standard.
3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
ECHANTILLONNAGE PCM
1. Oui : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté
au lecteur n’est pas compatible 96kHz.
Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis
en 48kHz.
1. L’unité étant en mode Stop, appuyez sur la
touche MENU.
Messages Écran
Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer
l'affichage des messages à l’écran.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres)
à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez
sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Niveau des Noirs
Règle la luminosité de l’écran.
(Non = Arrêt /Oui = Marche)
3. Sélectionnez le commande Options D’affichage à
l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur
la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
Sortie Vidéo
Sélectionnez la sortie vidéo.
1. S-Video : A sélectionner lorsque vous souhaitez
utiliser la sortie Vidéo et S-Vidéo.
2. Composant (I-SCAN) : A sélectionner lorsque vous
souhaitez utiliser la sortie
Vidéo et Component
(Interlace).
2. Non : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté
au lecteur est compatible 96kHz.
Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans
aucune modification.
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou ENTER (entrée).
ENTER
RETURN
MENU
REMARQUE
• Comment faire disparaître SETUP menu (Menu
installation) ou retourner à l’écran Menu
pendant l’installation;
Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT.
• Fabriqué en vertu d’une licence accordée par les
Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du
double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
• “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
3. Composant (P-SCAN) : A sélectionner lorsque vous
souhaitez utiliser la sortie
Component (Progressive).
* Si la sélection Yes/No dans le sous-menu Display
Setup n’est pas effectuée dans les 10 secondes,
l’écran revient au menu précédent.
4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner
l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou ENTER (entrée).
Format Écran
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre
écran (réglage d’aspect).
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque
vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que
vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires
apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est
de format classique, sélectionnez cette option.
Si vous voulez regarder la partie centrale de l’écran
16/9, les parties droite et gauche de l’image seront
recadrées.
S-Video
Composant (I-SCAN)
3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une
répartition optimale sur l’écran.
Composant (P-SCAN)
Sortie Numérique
1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux)
fréquence 48 KHz pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux)
pour utiliser la sortie numérique.
REMARQUE Assurez-vous que la sélection Sortie
numérique est correcte, sinon aucun
son ne sera audible.
Mode arrêt sur Image
Ces options permettent de stabiliser l’image en mode
arrêt sur image pour un affichage optimal des textes.
1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au
mieux la qualité de l’image.
Remarque importante
• Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre
récepteur pour savoir si votre TV prend en charge
le balayage progressif. Si le balayage progressif
est pris en charge, suivez les instructions du
manuel pour configurer votre récepteur en mode
balayage progressif.
• Si l’écran est bloqué parce que vous avez
paramétré la mauvaise sortie vidéo, reportez-vous
page 32.
2. Trame : Sélectionnez cette option lorsque les images
tremblent en mode Auto.
3. Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez
mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto.
FRA-28
FRA-29
Configuration du contrôle parental
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur
lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela
vous permet de contrôler les DVD que votre famille
regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
5. Sélectionnez le Niveau de Contrôle à l’aide des
touches UP/DOWN et appuyez sur la touche
ENTER ou RIGHT.
Confirmer le Nouveau Code Secret
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche MENU.
0~9
RETURN
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER.
3. Sélectionnez le menu Cont Parental à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée).
4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour
sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de
passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot
de passe s’affiche alors.
6. Sélectionnez le niveau de cote à l'aide des
touches UP/DOWN. En exemple, si vous
choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront
pas lus.
Paramétrage du niveau de contrôle
- Pour changer le niveau de contrôle, utilisez la touche
RIGHT ou ENTER pour choisir "Non" au menu "Utiliser
le Code".
1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la
touche MENU.
Ex) Configuration du niveau 6
2. Sélectionnez le menu Setup
(réglages/paramètres) à l’aide de la touche
UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche
RIGHT ou la touche ENTER. Vous pouvez voir
que le lecteur est verrouillé ( ).
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Tout Public
Sur le Modification du Code Secret;
ENTER
RETURN
MENU
5. Composez un code secret. Le menu “Confirmer
le Nouveau Code Secret” s'affiche à l'écran
pour la confirmation du code. Composez de
nouveau le même code. Vous pouvez voir que le
lecteur est verrouillé ( ).
3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de
la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la
touche RIGHT ou la touche ENTER.
4. Composez un code secret.
Le menu “Contrôle Parental” figure à l'écran.
VERIFICATION DU CODE SECRET
Entrer Code Secret
Entrer Code Secret
0~9
0~9
RETURN
- Mettez en surbrillance Changer le mot de passe à l’aide
des touches UP/DOWN.
- Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran Modification du Code Secret apparaît.
- Composez votre nouveau code secret.
Composez-le encore une fois.
REMARQUE
• Comment faire disparaître SETUP menu (Menu
installation) ou retourner à l’écran menu
pendant l’installation ;
Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT.
• Si vous avez oublié votre mot de passe,
reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié
dans le Guide de dépannage.
RETURN
FRA-30
FRA-31
Problèmes et solutions
Spécifications
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après
vente, veuillez vérifier les points suivants.
Problèmes
Résolution
Page
Alimentation
Général
12 W
Poids
4,1 lbs
Dimensions (L x P x H)
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.
• Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
• Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant
quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la
télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.
P5
La lecture du disque ne
se fait pas.
• Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
P7
Aucun son avec le canal
5.1
• Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :
1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1.
2) Le disque est enregistré avec un son 5.1.
• Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch"
• Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement.
• Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ?
Température de fonctionnement
Humidité ambiante
DVD
(DIGITAL VERSATILE DISC)
P11
Disque
P28
s’affiche sur
• Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :
1. Le logiciel du DVD s’y oppose.
2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles)
3. L’option n’est pas disponible à cet instant.
4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne
correspondant pas aux données.
• Vérifiez si le disque possède un Menu.
Le mode Lecture est
différent de la sélection
du Menu installation.
• Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne
pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à
la fonction.
P26~31
Le rapport d’écran ne
peut être modifié.
• Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD.
P29
• Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est
correcte.
P28
Aucun son.
L’écran est bloqué.
Mot de passe oublié.
Autres problèmes.
• Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir.
Appuyez sur la touche SEARCH/SKIP (
) de la façade avant pendant
1 seconde. Le menu de sélection de langue s’affiche.
Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez.
• Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir.
Appuyez sur la touche SEARCH/SKIP (
) de la façade avant pendant
1 seconde. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la
touche numérique de la langue que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche MENU et appuyez ensuite sur la touche BAS
pour sélectionner le paramétrage parental. Le paramétrage parental est
à présent déverrouillé comme indiqué sur l’affichage.
Vous pouvez changer votre mot de passe.
P30~31
Sortie
Audio
10 % à 75 %
Vitesse de lecture : 11,45 ~ 15,09 pi/sec.
Durée approximative de lecture
(Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min.
CD : 31/2"
(Disque compact)
Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec.
Durée maximale de lecture : 20 min.
Vidéo
Le Menu disque ne
s’affiche pas.
+41°F à +95°F
Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min.
P13
Sortie
Vidéo
L 16,9 po x P 8,1 po x H 1,7 po
CD : 5"
(Disque compact)
VCD : 5"
L’icône
l’écran.
110-240 V c.a., 50/60 Hz
Consommation électrique
Vidéo Composant
Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio)
1 canaux : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω)
Y : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω)
Pr : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω)
Pb : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω)
S-Vidéo
Signal de luminescence : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω)
Signal de chrominance : 0,286 Vcc (impédance de 75 Ω)
2 canaux
G (1/G), D (2/D)
*Réponse en fréquence
4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)
4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
*Rapport signal/bruit
110 dB
*Limites dynamiques
100 dB
*Distorsion harmonique totale
0,004 %
*: Spécifications nominales
• Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
• Les poids et dimensions sont approximatifs.
P30~31
• Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les
explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus.
• Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente agréé le plus proche.
FRA-32
FRA-33
Garantie Limitée Samsung
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA
se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie
doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le
1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous
garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de
force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus
durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette
garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en
vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro
de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au
Canada.
SIÈGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
TEL: 1-905-542-3837
www.samsung.ca
FRA-34

Manuels associés