Mode d'emploi | Yamaha Q2031 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mode d'emploi | Yamaha Q2031 Operating instrustions | Fixfr
YAMAHA
Stereo 31-Band Graphic Equalizer
Egaliseur Graphique Stereo A31 Gandes
Graphischer 31-Band-Stereo-Equalizer
2031
Operating Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Votre choix est indéniablement judicieux. L’égaliseur graphique YAMAHA Q2031 est
sans nul doute l’appareil exemplaire en termes de prix/performances, fruit de l’excellent
savoir-faire de longue date en électro-acoustique de YAMAHA. Nous vous félicitons
encore d'avoir fait preuve d'autant de perspicacité et nous vous remercions de l’intérêt
que vous y portez.
L'egaliseur Q2031 est un appareil d’une grande souplesse qui vous permet d'opérer une
accentuation ou une atténuation de 12 dB sur chacune des 31 bandes de fréquences
centrées autour des fréquences de tiers d’octave aux normes de l'Organisation de
Normalisation Internationale (ISO) sur une bande passante comprise entre 20 Hz et 20
kHz. Cette latitude de correction on ne peut plus étendue ouvre invariablement sur un
vaste choix d'applications en termes d'égalisation acoustique et d’enregistrements. Pour
vous citer un exemple, vous pouvez optimiser le gain de façon à vous placer aux marges de
la réaction acoustique de toutes les fréquences. Par ailleurs, vous êtes loisible de refonte
des caractéristiques de fréquence de votre choix afin d'obtenir un rendu acoustique adapté
à votre local d’écoute, à un studio ou même une salle de concert afin de produire une
ambiance véalister et fidèle que les critiques les plus sévères sont capables de tant exiger.
Ce mode d’emploi a été rédigé pour vous aider à obtenir des performances optimales et
bénéficier d’un fonctionnement sans la moindre panne de votre nouvel égaliseur Q2031.
Nous vous demandons de bien vouloir le lire entièrement avant de mettre l'appareil en
service.
CARACTÉRISTIQUES
e Ce système à deux canaux offre la possibilité d’un
contrôle complètement indépendant sur chacun des
canaux, de l’application du signal à l’entrée au signal
délivré.
e L'étroite largeur de bande d’un tiers d’octave et le
contrôle assuré sur 31 bandes de fréquences sur toute
l’étendue de la bande passante 20 Hz à 20 kHz favorisent
une égalisation extrêmement précise.
e Ie Q2031 a fait l’objet d’une conception particulièrement
minutieuse à différents points de vue, notamment,
fonctionnel et opérationnel. Par exemple, chacun des
étages d’égalisation est muni d’un sélecteur EQ indépen-
dant permettant une dérivation des circuits d’égalisation,
d’un filtre passe-haut à curseur à fréquence de coupure
ajustable et de sélecteurs de gamme RANGE facilitant la
sélection d’accentuation/atténuation de +6 dB ou + 12 dB.
e La grande souplesse du Q2031 peut être exploitée aux fins TABLE DES MATIÈRES
d’applications les plus diverses et peut etre installé en rack
audio standard de 19 pouces.
e Modèles pour les Etats-unis et le Canada CARACT ES Ce 4 0 4 0 4 0 4 0 1 1 0 6 0 0 0 0 00 0 6 7
Les entrées et les sorties sans transformateur symétri- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............. 8
ques (connecteurs XLR) ou asymétriques (prise PRECAUTIONS a. . e a e e . . e + e . e a sm 8 8 6 ss ms wos oes 9
téléphonique de 1/4 de pouce) sont standardisées et FAÇADE iia, 9
sont concues pour assurer un équilibrage transforma- PANNEAU ARRIERE. ............eoea0cecoeo 11
teur. Deux prises оса (canaux A et B) sont installées EXEMPLES DE CONFIGURATIONS ............ 11
sur le panneau arriére. Elles admettent un transforma- CONTROLE ACOUSTIQUE . .................. 12
teur d’entrée de shuntage optionnel suivant les besoins.
SCHÉMA SYNOPTIQUE ................…..... 19
Le transformateur de sortie doit étre installé par un
technicien dépanneur qualifié. DIMENSIONS 222000022021 2 10 0 4 ieee 19
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FILTRE PASSE-HAUT 12 dB/octave
(Fréquence d’élimination) (20 Hz à 200 Hz)
ALIMENTATION
Modèles pour ies Etats-Unis
et le Canada
Modèle universel
Secteur 120 V, 60 Hz
Secteur 110 à 120/220 à 240 V
50/60 Hz
CONSOMMATION
Modèles pour les Etats-Unis 25 W
et le Canada
Modèle universel 9 W
RÉPONSE EN FRÉQUENCE 0 + 0,5dB, 20 Hz à 20 kHz
DISTORSION TOTALE PAR Moins de 0,1% @ +4 dB, 20 Hz à
HARMONIQUE 20 kHz
RONFLEMENT ET BRUIT —96 dB (potentiométre LEVEL
en position maximum et tous les
curseurs d’égalisation en posi-
tion linéaire)
GAIN MAXIMUM EN TENSION +24 dB (potentiomètre de
niveau d’entrée INPUT LEVEL
sur —20 dB et potentiométre de
niveau de sortie OUTPUT
LEVEL)
CORRECTEURS D'EGALI- 31 bandes (par tiers d’octave)
SATION
Fréquences nominales
\Gamme variable
20, 25, 31,5, 40, 50, 63, 80)
100, 125, 160, 200, 250, 315,
400, 500, 630, 800, 1k, 1,25k,
1,6k, 2k, 2,5k, 3,15k, 4k, Sk,
6,3k, 8k, 10k, 125k, 16k,
20 kHz
DIMENSIONS (Lx Hx P) 480 mm x 88 mm x 298 mm
(18-7/8” х 3-1/2” x 11-3/4™)
POIDS 5,1 Кв (11,2 165.)
+12 dB/+6 dB /
DIODE ELECTROLUMI-
NESCENTE CRETE-
METRE
S’allume lorsque le niveau de
sortie dépasse 10 dB du niveau
de sortie nominal
m CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE
+4 dB
—20 dB
15 k ohms
Lignes 600
+4 dB (1,23 V)
+4 dB (1,23 V)
+20 dB (7,75 V)
ohms LINES
—20 dB (77,5 mV)
—20 dB (77,5 mV)
—4 dB (489 mV)
Prise jack
téléphonique
XLR
= CARACTERISTIQUES DE SORTIE
Prise XLR
Lignes 600 ohms +20 dB (7.75 V)
+4 dB 150 ohms +4 dB (1,23 V) * Prise jack
Lignes 10k ohms +18 dB (6.16 V) ' éléphonique
Lignes 600 ohms —4 dB (489 mV) Prise XLLR
—20 dB 150 ohms —20 dB (77,5 mV) Prise Tack
. rise jac
Lignes 10k ohms —6 dB (388 mV) téléphonique
* Le niveau d'entrée nécessaire pour obtenir le niveau de sortie nominal.
** Les connecteurs XLR sont symétriques. Les prises jacks téléphoniques sont asymétriques.
© OdB correspond à une tension efficace de 0,775 V
o Sous réserve de modification des caractéristiques sans préavis.
PRECAUTIONS
e EMPLACEMENT
Eviter de placer le Q2031 dans un endroit risquant de
Pexposer directement aux conditions suivantes:
O Exposition directe au soleil et aux températures
excessivement élevées.
O Températures excessivement basses.
O Très haute humidité ou très forte concentration de
poussière.
O Puissantes vibrations.
e MANIPULATION
Ne jamais forcer sur les dispositifs de réglage et les poten-
tiomètres.
e CORDON D’ALIMENTATION
Le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise
murale uniquement en tirant par la prise et non pas le
cordon. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation car
ceci risque de couper les conducteurs internes ou de
provoquer un court-circuit.
FACADE
e BRANCHEMENTS
Placer l’interrupteur d’alimentation de chacun des
appareils en position d’arrét avant d’effectuer ies conne-
xions nécessaires. D’autre part, avant de déplacer le
Q2031, débrancher tous les cordons pour éviter
d’endommager les cordons et les prises.
e NETTOYAGE DU COFFRET ET ENTRETIEN
Essuyer la surface extérieure du coffret avec un morceau
d’étoffe souple et sèche. Ne pas utiliser de benzine ou
autres solvants pour nettoyer le coffret de l’appareil et
éviter d’utiliser des produits insecticides à vaporiser dans
les environs de cet appareil.
e FOUDRE
Si la foudre risque de tomber dans les environs de votre
domicile et par mesure préventive, débrancher immédiate-
ment le cordon d’alimentation du Q2031 pendant les
orages car une très haute tension risque de parcourir les
fils électriques et d’endommager sérieusement l’appareil si
la foudre tombe.
е 9 ©
CD MN |
O YAMAHA be, —
GRAPHIC EQUALIZER RANGE —
en [3] 5) =
E —
o wom 12 —
ca EG P
POWER LEVEL HPF
ON OFF
оса
О O = -
o
Red Wwowdkont IT
20 25 ns AQ 50 63 8 100 125 50 200 250 315 400 500 630 800 LS 1
r
PUUCORN+
TT
Oo
LS 3 LE
Sk 16 Pk 25k 315k 4k SK 6340 9 10K 1256 16x Z0kHr
ny
CCE |
Or
I
m
© Interrupteur d’alimentation POWER
Dès que l’interrupteur est pressé pour mettre l’égaliseur sous
tension, le témoin d’alimentation à diode électrolumines-
cente LED POWER placé juste au-dessus de l’interrupteur
s’allume. Une seconde pression sur l’interrupteur permet de
couper l'alimentation.
© Sélecteurs de gamme RANGE
Les sélecteurs de gamme RANGE permettent de choisir la
gamme de filtre d’accentuation ou de coupure des canaux
respectifs. Lorsque les sélecteurs sont placés en position
d’arrêt, la gamme normale sélectionnée est +/—12 dB; quand
ils sont en fonction, la gamme sélectionnée est +/—6 dB.
Cette dernière gamme est particulièrement utile pour opérer
une égalisation de grande précision. Lorsque le sélecteur
RANGE est commandé, la diode électroluminescente LED
placée juste à gauche du sélecteur s’allume et signale ainsi que
la gamme appliquée est +/—6 dB.
O Sélecteurs de filtre passe-haut HPF
Chaque canal est actuellement équipé d’un sélecteur de filtre
passe-haut indépendant de façon à mettre le filtre en service
ou au repos dans les circuits audio avant l’étage d’égalisateur
graphique. Lorsque le sélecteur HPF est en position de repos,
le signal d’entrée est dirigé directement vers l’étage égaliseur
et évite ainsi le filtre passe-haut.
Lorsque le sélecteur de filtre passe-haut est placé sur marche,
le filtre passe-haut fait partie des circuits d’égalisation et
assure une coupure de 12 dB par octave en-dessous de la fré-
quence déterminée par la commande de fréquence de filtre
passe-haut @ . Les diodes électroluminescentes LED asso-
ciées à chacun des curseurs s’allument dès que le sélecteur est
placé sur marche et signalent ainsi que le filtre passe-haut est
sollicité.
© Sélecteur EQ
Lorsque le sélecteur EQ, affecté à chacun des canaux, est en
position de repos, les étages d’égalisation sont évités. Lorsque
le sélecteur EQ est mis en service, chaque diode électrolu-
minescente LED correspondante s’allumant, les étages
d’égalisation sont sollicités dans le passage du signal audio.
Ceci permet de procéder à une comparaison du signal à
modulation corrigée et du signal à modulation inchangée en
alternant tout simplement le sélecteur entre ses positions
d'arrêt et de marche.
@ Potentiomètre de niveau d’entrée LEVEL
Des potentiomètres séparés affectés à chacun des canaux
permettent d’ajuster la sensibilité d’entrée de façon à bénéfi-
cier d’un niveau d’entrée optimum. Lorsque le potentiomètre
LEVEL est placé en position supérieure maximum de son
échelle graduée, le niveau d’entrée du signal de la source reste
inchangé (+4 dB ou —20 dB). Au fur et à mesure que le
potentiomètre est abaissé, le niveau d’entrée diminue.
Ce potentiomètre peut être utilisé pour rétablir le niveau de
sortie lorsque le niveau général a été modifié au cours du
procédé d’égalisation. Cependant, ceci a pour effet de
modifier aussi le niveau d’entrée. Les méthodes de correction
ne modifiant pas le réglage du potentiomètre LEVEL favori-
sent un meilleur rapport signal-sur-bruit et une gamme
dynamique plus étendue.
@ Commandes de filtre passe-haut HPF
Les commandes de filtre passe-haut agissent en continu sur la
fréquence d’élimination sur la totalité de la gamme des fré-
quences audibles de 20 Hz à 20 kHz pour les filtres passe-
haut auxquels ils sont associés ainsi que leurs canaux. Une
élimination de 12 dB par octave sera réalisée en-dessous de
la fréquence sélectionnée.
Chaque filtre passe-haut peut être réglé pour éliminer les
ondes stationnaires de gamme basse qui ont tendance à se
produire dans un local, les ‘“bruits”’ secs de la voix et le bruit
du vent dans les microphones, mais aussi le ronflement du
courant alternatif.
Niveau (dB)
Fréquence (Hz)
@ Curseurs d’accentuation/de coupure de l’égaliseur
Le spectre des fréquences 20 Hz à 20 kHz est ici divisé en
trente et une bandes de fréquences par tiers d’octave. Chaque
bande est affectée d’une position détectée centrale (0) pour
son curseur d’accentuation/coupure d’égaliseur. Lorsque le
curseur est repoussé vers le haut, la bande de fréquence
concernée subit une accentuation tandis que le déplacement
du même curseur vers le bas, coupe cette bande.
Une échelle graduée à interprétation aisée est gravée en
linéaire et verticalement de chaque côté des curseurs où
chaque graduation est une unité dB. La gamme +/—12 dB est
mise en service lorsque le sélecteur RANGE est au repos et la
gamme +/—6 dB est utilisée lorsque le sélecteur RANGE est
commandé ; les valeurs réelles correspondent à la moitié des
valeurs calibrées. Les diodes électroluminescentes LED
placées à droite des sélecteurs RANGE @ s’allument dès que
le niveau de sortie dépasse le niveau de sortie nominal de 10
dB. Bien que le niveau d'écrétage du Q2031 soit de 4 à 6 dB
au-dessus du niveau qui correspond à l’éclairement des diode
électroluminescentes LED créte-métre PEAK, le fait que ces
derniéres restent allumées signale qu’il faut diminuer les
réglages généraux des curseurs de l’égaliseur.
Accentuation
Niveau (dB)
Coupure
20 50 100 200 500 Ik eu Sk 10k 20K
Fréquence (Hz)
Pour bénéficier de performances optimales de votre égaliseur
graphique stéréo Q2031 à 31 bandes de fréquence, il est
essentiel de parfaitement connaître les composantes de
fréquence qui constituent les sonorités de chaque instrument
de musique. Le graphique ci-contre apparaît pour mieux
comprendre ces valeurs. Il est également essentiel de se
souvenir des harmoniques des fréquences nominales, repré-
sentées à l’aide des lignes en pointillé sur le graphique, car
ceci peut avoir un effet important sur le timbre.
Basse
+
trebasse
Tuba basse
=, — o— —
Trombone basse
Trombone
Gamme de fréquences inaudibles
Gamme de fréquences inaudibles
—
Grosse caisse
Piano
20 50 100 200 500 Ik 2k Sk 10k 20k
Fréquence (Hz)
PANNEAU ARRIERE
Sélecteur de tension
(uniquement sur le
modele universel)
О TO
* YAMAHA
GRAPHIC EQUALIZER MODEL G2031
ООТРОТ — — — — ————————————
LEVEL снв @
+! | © о
O © ||
pr"
© Connecteurs d’entrée INPUT
Des connecteurs d’entrée symétriques (connecteurs femelles
XLR à 3 broches) et asymétriques (prises jacks téléphoniques
de 1/4 de pouce) sont installés sur l’appareil. Une ligne de
600 ohms doit être utilisée sur les deux. Utiliser le sélecteur
de niveau d’entrée INPUT LEVEL pour ajuster le niveau
d’entrée nominal sur +4 dB ou —20 dB.
@ Sélecteur de niveau d’entrée INPUT LEVEL
Utiliser ce sélecteur pour déterminer le niveau d'entrée
nominal en correspondance au niveau de sortie nominal des
appareils raccordés.
@ Connecteurs de sortie OUTPUT
Des‘ connecteurs de sortie symétriques (connecteurs mâles
XLR à 3 broches) et asymétriques (prises jacks téléphoniques
de 1/4 de pouce) sont installés sur l’appareil. Une ligne de
600 ohms doit être utilisée avec les connecteurs symétriques
XLR et une ligne de 10 k ohms avec les prises téléphoniques
asymétriques de 1/4 de pouce. Utiliser le sélecteur de niveau
de sortie OUTPUT LEVEL pour ajuster le niveau de sortie
nominal sur +4 dB ou —20 dB.
Modeles pour les
Etats-unis et le Canada
© Sélecteur de niveau de sortie OUTPUT LEVEL
Utiliser ce sélecteur pour déterminer le niveau de sortie
nominal en correspondance au niveau d’entrée nominal des
appareils raccordés.
Uniquement sur les appareils pour les États-unis
et le Canada
© Sélecteur d’entrée/sortie de transformateur
TRANSFORMER
Ce sélecteur assure l'insertion de transformateurs
d’entrée optionnels (se reporter au paragraphe @ ) dans
l’étage d’entrée par dérivation de l’équilibrage électroni-
que interne.
OÖ Prises octales de transformateur d’entrée
Deux prises octales sont installées sur l’appareil de façon
à recevoir des transformateurs d’entrée de shuntage
optionnels de 15K a 15K ohms.
@ Transformateur de sortie interne (optionnel)
Le transformateur de sortie doit être installé par un
technicien dépanneur qualifié.
EXEMPLES DE CONFIGURATIONS
= Insertion entre l’entrée/sortie de canal (principale)
CONSOLE DE MIXAGE Q2031
SORTIE D'INSERTION | >> | ENTREE DE CANAL A
ENTREE D’ INSERTION © SORTIE DE CANAL A
С D SORTIE | |
HAUT-PARLEURS
AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE
® Insertion dans le système de sortie de ligne principale
AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE
CONSOLE DE MIXAGE Q2031
SORTIE G ENTREE DE SORTIE DE
CANAL A CANAL A
ENTREE DE SORTIE DE
SORTIE D CANAL B CANAL B
HAUT-PARLEURS
CONTROLE ACOUSTIQUE
Le spectre des fréquences de 20 Hz à 20 kHz du Q2031 permet à l’appareil un vaste champ d’applications et une remarquable
amélioration de la réponse acoustique en fonction des conditions d’
#
écoute. Certains cas font l’objet de la description suivante.
e Comment préserver des caractéristiques de propagation idéales en salle
Les enceintes acoustiques délivrant une réponse parfaitement
linéaire en chambre sourde ne développeront pas le même
type de réponse dans une salle de concert par les conditions
acoustiques l’imposent. L’égaliseur Q2031 peut être mis en
fonction et corriger ces inégalités sonores.
Pour que la réponse en fréquence d’un système de reproduc-
tion puisse Être équilibrée, raccorder un générateur de bruit
rose à la console de mixage de façon à ce que le bruit rose
soit diffusé par les haut-parleurs. Tout en mesurant le bruit
rose à des emplacements stratégiques du local d’écoute en
utilisant un analyseur de spectre de fréquences, régler l’égali-
seur Q2031 jusqu’à obtenir la réponse recherchée.
HAUT-PARLEUR
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
GENERATEUR DE
‘BRUIT ROSE
> (ho
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
ANALYSEUR
HAUT-PARLEUR DE SPECTRE
e Comment aménager des marges appropriées de réaction acoustique dans les systèmes de contrôle sur scène
Une réaction acoustique risque de produire un bruit strident
ou très aigu lui-même créé par des fréquences bien
déterminées suivant les caractéristique du système de
contrôle et du microphone utilisés. Le Q2031 peut être réglé
pour abaisser ces niveaux dans les bandes de fréquences
concernées et d’être à même de contrôler la réaction acousti-
que, mais là encore, il est indispensable de se procurer un
générateur de bruit rose et un analyseur de spectre de fré-
quences.
Brancher les différents appareils exactement comme dans le
cas d’un vrai concert. Brancher le générateur de bruit rose
aux prises d'entrée de la console de mixage qui sont libres.
Après s'être assuré que le bruit rose est bien diffusé par tous
les haut-parleurs de contrôle, augmenter progressivement le
niveau de sortie pour rendre évident les fréquences
auxquelles la réaction acoustique a lieu; utiliser l’analyseur de
spectre de fréquences et un microphone étalonné placé près
des haut-parleurs de contrôle. Agir sur les réglages de
l’égaliseur Q2031 pour abaisser les niveaux des fréquences
concernées et aménager ainsi une marge de sécurité pour
empêcher que la réaction acoustique se produise lorsque le
niveau de sortie est augmenté.
O
HAUT-PARLEUR
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
—
Q2031
—— 0
{CONSOLE |
1 DE MIXAGE|
À
ANALYSEUR DE I
SPECTRE DE L NGENERATEUR DE
FREQUENCE BRUIT ROSE
Les appareils de mesure ne peuvent qu’assurer une reproduc-
tion réelle du message acoustique. Aprés avoir effectué les
réglages de propagation en salle et de correction de réaction
acoustique, procéder aux réglages définitifs et á un jugement
final que seules vos oreilles entraínées pourront déterminer.
AMPLIFICATEUR
DE PUISSANCE
HAUT-PARLEUR
—
Le générateur de bruit rose délivre un bruit à niveau
constant sur toute la gamme des fréquences audio.
(Énergie identique par octave)
L'analyseur de spectre de fréquences divise le spectre
des audiofréquences en gammes et indique la pression
sonore de chacune des gammes.
— J
12
BLOCK DIAGRAM
SCHEMA SYNOPTIQUE
BLOCKSCHALTBILD
OUTPUT
TRANSFORMER
INPUT TRANSFORMER
GRAPHIC
EQUALIZER
EQ
FoF IN/OUT
INPUT bem —— J o 20------- 20kHz
| +4 ZB 20--200Hz
(M ‘
+12 +6d8
RANGE
_ 440 (17-3/8) so 86 (3-3/8")
о
| „ванны, LL en - SN 8 ali © red}, —
2%
| SN
- =
= 2 “E
о = =e
С 8 e
» 5 ©
= 8 Ww | Y
alo L | =
a RAR ARR RRA RE ARR AER 4 i Ju —
88 (3-1/2”)
Cog Hina
о
NRA RU HH HATH HERE e
56 | 370 (14-1/2") | 55 Units : mm (Inch)
(2-1/8”) 480 (18-7/8”) (2-1/8”) Units : mm (Inch)
Einheit : mm (Zoll}
SERVICE
The Q2031 are supported by Yamaha's worldwide network of
factory trained and qualified dealer service personnel. In the event of
a problem, contact your nearest Yamaha dealer.
SERVICE ARRES-VENTE
L’égaliseur Q2031 est supporté par un réseau mondial de services
après-vente Yamaha animés par un personnel de vente et des techni-
ciens dépanneurs qualifiés et formés en usine. N'hésitez pas à vous en
remettre au distributeur Yamaha le plus proche de votre domicile en
cas de doute ou de panne.
KUNDENDIENST
Yamaha's weltweit verbreitete, fabrikgeschulte und qualifizierte
Verkaufs-Kundendienstpersonal ist mit dem Q2031 bestens vertraut,
Im Falle eines Problems treten Sie mit Ihrer nächsten Yamaha-
Zweigstelle in Verbindung.
@ YAMAHA
NIPPON GAKKi CO. LTD. HAMAMATSU, JAPAN
OMD-115M| 85122.5 IS Printed in Japan.

Manuels associés