▼
Scroll to page 2
of
6
Manuel d’utilisation Lecteur de disques audionumériques portatif SL-CT520 Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. PC q Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Imprimé en Chine RQT7821-C F1004SN0 Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 3. Pas de lecture. ≥La fonction verrou (HOLD) est activée. Désactivez le Impossible de spécifier les Il peut ne pas être possible de spécifier le point A ou B verrou (HOLD) (➪page 5). points A ou B. à la fin d’un disque. ≥Les piles sont peut-être vides (➪page 5). Les modes de remixage Si la touche [:] ou [9] a été appuyée avant ≥Le disque n’est pas bien inséré. numérique et antisaut ne d’appuyer sur [MEMORY], le mode ne peut pas être ≥Le disque est rayé ou sale. (Le lecteur peut sauter des peuvent pas être modifiés. modifié. plages, notamment avec des disques MP3.) ≥De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez Le remixage numérique Selon le type d’enregistrement de disque MP3, l’effet du environ une heure puis réessayez. ne fonctionne pas. remixage numérique peut ne pas s’entendre. ≥La lentille est sale. Nettoyez-la avec une poire soufflante (produit Le saut d’album n’est Il n’est pas possible de sauter du dernier au premier recommandé: SZZP1038C). S’il y a des marques d’empreintes pas possible. album, ou vice versa, pendant la lecture. digitales sur la lentille, essuyez-les doucement avec un coton-tige. La tonalité de fonctionnement Il se peut que la tonalité de fonctionnement soit ≥Le lecteur risque de ne pas pouvoir lire une plage désactivée (➪page 6). de la télécommande n’est correctement s’il est agité fortement pendant la lecture. pas audible. ≥La lecture d’un disque multisession pourrait ne pas être possible s’il n’y a pas de données entre les sessions. La télécommande ne ≥Assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation est insérée bien à fond. ≥Si un fichier MP3 contient un gros fichier JPEG, etc., il fonctionne pas adéquatement. ≥Utilisez uniquement la télécommande fournie pour commander ce lecteur. se peut que le son soit coupé et que la lecture soit La recharge n’est pas ≥Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiques à ce lecteur (➪page 5). impossible. possible. ≥Il faut insérer deux piles pour que la charge soit possible. ≥Si un disque contient des données de divers formats, ≥Le lecteur doit être éteint pour que la charge soit possible. il se peut que le son soit coupé et que la lecture soit impossible. L’adaptateur secteur devient Cela est normal. ≥Si un disque de format CD-ROM contient des fichiers de chaud pendant la recharge. type MP3 ou autre, seuls les fichiers MP3 pourront être lus. Les piles mettent beaucoup Dans certaines conditions, la recharge des piles peut Il n’y a pas de son, ou ≥Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. de temps à se recharger. prendre jusqu’à 4,5 heures. il y a beaucoup de ≥Nettoyez les fiches avec un chiffon propre. Le temps de lecture ≥Cela peut se produire après la première charge des piles ou bruit. ≥Le son peut être interrompu ou il peut y avoir du bruit est court après la après une période prolongée sans utilisation. Le temps de lors de la lecture des fichiers MP3 dont la qualité recharge. lecture normal devrait être rétabli après quelques recharges. d’enregistrement est médiocre. ≥Les piles risquent de se décharger complètement si vous laissez ≥Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est l’adaptateur secteur branché une fois la charge terminée. interrompu en cas de secousses répétées. ≥Si la durée de lecture est très courte même après une recharge complète ≥Éloignez les téléphones portables du lecteur. des piles, elles ont peut-être atteint la fin de leur durée de service. (En ≥Cette fonction est inopérante en mode de lecture aléatoire. La lecture ne reprend général, elles peuvent être rechargées 300 fois.) Procurez-vous des piles pas à partir du point où ≥Cette fonction risque de ne pas opérer correctement rechargeables neuves au nickel-métal-hydrure (HHR-4AGA/2B). elle s’était arrêtée. dans certaines conditions. Le témoin de pile ≥Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est branché. n’apparaît pas ou est ≥Cet indicateur ne s’affiche pas correctement lors de l’utilisation La lecture ne ≥Il se peut que le mode de lecture aléatoire soit activé (➪page 6). erroné. conjointe de piles rechargeables et de piles sèches. Cela peut commence pas à ≥La lecture débute à partir de la position d’arrêt (➪page 5, également se produire dans d’autres circonstances. partir de la première Lecture). (Si le couvercle du logement à disque est ouvert plage. alors que l’appareil est hors marche, la fonction de poursuite Le lecteur cesse de Déconnectez puis reconnectez toutes les sources de lecture pourrait ne pas être désactivée.) fonctionner. d’alimentation (piles et adaptateur secteur). La recherche dans les La recherche au sein d’un disque n’est pas possible Pas d’alimentation Si vous branchez ou débranchez l’adaptateur secteur, plages n’est pas possible. avec les fichiers MP3. l’alimentation est coupée même si les piles sont insérées. 1 Attention Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques. ∫Protection de l’ouïe EST. 1924 ∫Piles ≥Ne tentez pas de retirer le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré. ≥Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles. ≥Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves. ≥Retirez les piles si vous prévoyez que le lecteur restera inutilisé pendant une période prolongée. ≥Évitez de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur excessive. ≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches. ≥Lorsque vous transportez les piles dans une poche ou dans un sac, assurez-vous qu’aucun objet métallique tel qu’un collier n’est inséré avec elles. Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit et d’entraîner un incendie. ≥Gardez les piles hors de la portée de petits enfants. Si avalées, elles pourraient endommager l’estomac ou les intestins. Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe. ∫CD Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: ≥Régler le volume au minimum. ≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions. Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. ≥N’utilisez pas les CD de forme irrégulière. ≥N’utilisez pas les disques sans spécification. ≥N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes disponibles sur le marché. ≥N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou collants se détachent, ou avec un matériau adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: ≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau. IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, gabarit d’installation, etc, recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage. 6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée. 14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil. 9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. 2 Service après-vente Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. 1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants: (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé; (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. 2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé. 3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. NUMÉRO DE MODÈLE SL-CT520 NUMÉRO DE SÉRIE Homologation: DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT Nx DE TÉLÉPHONE Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. MISE EN GARDE: La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL. Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia. ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER. ATTENTION: Cet appareil doit être branché dans une prise secteur avec retour à la terre. S’assurer que la prise secteur est située près de l’appareil dans un endroit facile d’accès. La fiche du cordon d’alimentation doit également être facile d’accès. 3 Raccordements Accessoires fournis Éteignez le lecteur et l’autre appareil avant de les raccorder. Insérez chaque fiche bien à fond. [Type de fiche: 3,5 mm (1/8 po) stéréo] Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans l’emballage. Lorsque le lecteur est raccordé à un autre appareil, ajustez le volume sur l’appareil raccordé. ≥ 1 télécommande avec fil: N2QCBD000049 ≥ 1 paire d’écouteurs stéréo: L0BAB0000183 ≥ 1 boîtier à piles externe: RFA2666-H (Les numéros de pièces sont valables depuis octobre 2004. Sujet à changements.) Lecteur ∫Vers la prise de télécommande Autoradio Utilisez les numéros indiqués lorsque vous commandez des pièces optionnelles ou de rechange auprès de votre détaillant. Adaptateur pour lecteur de cassette d’automobile (SH-CDM10A) (non fourni) A (Les numéros de pièces sont valables depuis octobre 2004. Sujet à changements.) Réglez le volume du lecteur sur 10-15. Affichages ( ) * ' La fonction verrou (HOLD) est activée. Désactivez le verrou (HOLD) (➪page 5). ≥Vous n’avez pas inséré de disque ou vous l’avez mal inséré. ≥Vous avez inséré un type de disque dont ce lecteur ne peut pas faire la lecture. Le couvercle du logement à disque est ouvert. Le programme contient déjà 20 plages. Lecture de fichiers MP3. Télécommande Écouteurs (inclus) Désactivez la tonalité de fonctionnement (➪page 6) si vous ne désirez pas l’utiliser. Câble audio (non fourni) Réglez le volume du lecteur sur 10-15. Spécifications Audio (CD-DA) Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz Nombre de canaux: 2 (gauche et droit, stéréo) Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 000 Hz (i0,5 dB à j7,0 dB) Niveau de sortie, écouteurs: RMS max. 8 mWi8 mW/ 16 ≠ (ajustable) Capteur Source de lumière: Laser à semiconducteur Longueur d’ondes: 780 nm MP3 Débits binaires pris en charge (Débits binaires variables pris en charge): 32 kbit/s à 320 kbit/s (128 kbit/s recommandé) Fréquence d’échantillonnage prise en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Nombre maximal d’éléments (total d’albums et de plages): 999 Niveaux d’arborescence d’albums maximum: 100 Généralités Source d’alimentation: Entrée en c.c. (via l’adaptateur secteur, non fourni): C.C. 4,5 V Plage de température de fonctionnement: 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Plage de température de recharge: 5 oC à 40 oC (41 oF à 104 oF) La connexion n’est pas possible dans certains cas. Le long cordon du côté droit. Chaîne audio Vers les bornes CD ou AUX Nota sur les CD-R et CD-RW Autonomie: Utilisation sur une surface plate et stable à 25 oC (77 oF), fonction EQ désactivée, fonction HOLD (verrouillage) activée, fonction antisaut réglée à POS 1 (CD-DA), débit binaire recommandé de 128 kbit/s (pour MP3), fonction remixage numérique désactivée (MP3). Temps d’utilisation approximatif en heures. Piles utilisées Disque MP3 Disque CD-DA 2 piles alcalines LR03 45 26 2 piles alcalines LR6 110 60 4 piles alcalines (2 LR03 + 2 LR6) 155 86 2 piles rechargeables en option (HHR-4AGA/2B) 2 piles rechargeables en option (HHR-4AGA/2B) et 2 piles alcalines LR6 (CD-DA/MP3 uniquement) Utilisez un disque d’enregistrement audio pour le format CD-DA et procédez à la finalisation§ une fois l’enregistrement terminé. Il se peut que le lecteur ne puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions d’enregistrement. §Traitement effectué après l’enregistrement et qui permet aux lecteurs CD-R/CD-RW de faire la lecture des CD-R et CD-RW audio. Lecture de fichiers MP3 MP3: Format qui permet de comprimer les données sans affecter de façon notable la qualité originale du son. ∫Lors de la création de fichiers MP3 pour en faire la lecture sur ce lecteur Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats étendus) Lecteur de CD-ROM 1 30 Attribution de noms aux plages et albums 001album 16 001plage.mp3 002plage.mp3 003plage.MP3 002album 2 140 76 004plage.mp3 005plage.mp3 004album 3 Temps de recharge: Environ 3,5 à 4,5 heures ≥Le temps de lecture peut être inférieur suivant les conditions d’utilisation. ≥Le temps de lecture sera considérablement réduit lors de la lecture des CD-RW. Dimensions (LkHkP): 136,7 mmk19,9 mmk136,7 mm (53/8 pok25/32 pok53/8 po) Poids: 179 g (6,3 oz) (avec piles) 155 g (5,5 oz) (sans piles) 003album 4 006plage.mp3 007plage.MP3 001plage.mp3 (ou.MP3) Limite de 32 caractères Les étiquettes ID3 sont limitées à 30 caractères Les plages risquent de ne pas être lues dans l’ordre de leur numérisation si vous créez un album tel que l’album ci-contre à gauche. Les albums seront alors lus dans l’ordre 1, 2, 3, 4. ∫Restrictions relatives à l’appareil Remarques: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. 008plage.MP3 009plage.MP3 Faites précéder les titres de numéros à 3 chiffres dans l’ordre désiré pour la lecture Extension 4 ≥Ce lecteur est compatible avec un disque multisession mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu’il y a beaucoup de sessions. Pour éviter cela, maintenez le nombre de sessions le plus bas possible. ≥Ce lecteur ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés au moyen d’un logiciel d’écriture par paquets. ≥Suivant la façon dont les fichiers MP3 ont été créés, ils risquent de ne pas être lus dans l’ordre de leur numérotation, ou de ne pas pouvoir être lus du tout. Source d’alimentation Recharge/Temps de lecture ➪page 4, Spécifications Piles sèches (non fournies) Piles rechargeables (non fournies) Chargez les piles avant leur première utilisation. Refermez complètement. 2 - - + OPEN Par mesure de sécurité, cet appareil est conçu de manière à empêcher la charge de piles ordinaires. Consultez votre détaillant pour plus de renseignements. Piles alcalines de types “LR03, AAA, UM-4” + 1 (Soulevez le côté + lors du retrait des piles.) N’utilisez que les piles rechargeables au nickel-métal-hydrure Panasonic suivantes lors de la charge: Il n’est pas possible de charger d’autres types de piles rechargeables/piles sèches. HHR-4AGA/2B (jeu de 2) ≥Placez le couvercle de sorte qu’il soit bien immobilisé et parfaitement ajusté sur le logement à piles. Sinon, il risque de se détacher et de rayer vos disques. Assurez-vous que le lecteur est éteint (➪ci-dessous) avant de procéder à la charge. 1 Insérez-les de la même façon que les piles sèches. ∫Boîtier à piles externe Le temps de lecture est prolongé avec l’addition de ce boîtier. (Le lecteur peut également être alimenté uniquement au moyen du boîtier.) 2 Piles alcalines de types 3 1 “LR6, AA, UM-3” 2 3 Prise secteur Adaptateur secteur: RP-AC46 (non fourni) DC IN Appuyez. La charge commence. EXT BATT La charge est terminée. L’indication “CHG” s’allume. L’indication “CHG” s’éteint. L’indicateur de l’état des piles “ ” défile à l’affichage de la télécommande pendant la charge. Le témoin de piles L’indicateur s’allume lorsque le lecteur est en marche. Le lecteur s’éteindra sous peu si le témoin se met à clignoter. ≥ Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement déchargées. ≥Avant la lecture, le niveau de l’indicateur d’état des piles peut s’abaisser provisoirement ou l’indicateur peut clignoter quoique les piles ne soient pas vides. Une fois la lecture commencée, le témoin s’affichera correctement. Adaptateur secteur (non fourni) Le lecteur peut être alimenté au moyen de l’adaptateur secteur uniquement. Branchez l’adaptateur secteur (➪ci-dessus). Emplacement des commandes Ouverture du couvercle OPEN 1 Glissez la touche dans la direction de la flèche. Commande du volume (0–25) Insertion/retrait d’un disque Pause L’indication “MP3” s’allume lors de la lecture de fichiers MP3. Appuyez. 1/∫ Lecture (Télécommande) 1/; (Lecteur) 1 MP3 Saut (avance) : (recul) Recherche CD-DA 9 (avance) : (recul) Saut d’album (avance) MP3 (recul) 9 : s 1/; (Lecteur) 11 51:52 Nombre de plages Temps de lecture total Arrêt/ Désactivation 1/∫ (Télécommande) MP3 ALBUM 6- 25 ∫ (Lecteur) Nombre d’albums Nombre de plages ≥Appuyez de manière continue pour éteindre le lecteur. (Télécommande)/ Appuyez de nouveau pour éteindre le lecteur. (Lecteur) ≥Si le lecteur demeure à l’arrêt pendant environ 10 minutes, le lecteur s’éteint automatiquement. ≥La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la plage en cours de lecture sauf lors de la répétition de toutes les plages (➪page 6) et la lecture normale. HOLD (Verrou) Déplacez et maintenez une pression jusqu’à ce que l’album désiré apparaisse. Glissez la touche dans la direction de la flèche. HOLD 1 (Glissez dans la direction contraire pour annuler.) ≥Le lecteur et la télécommande ont chacun leur propre commutateur de verrouillage. ALBUM 10 Nombre de plages ≥Appuyez de nouveau pour relancer la lecture. CD-DA Pendant la lecture, déplacez et maintenez en place. Numéro d’album Appuyez. Appuyez. ≥Pendant la lecture, appuyez à deux reprises sur la touche [:] pour sauter à la plage précédente. ≥Il n’est pas possible de sauter à la plage précédente au moyen de la touche [:] pendant la lecture aléatoire ou en mode répétition aléatoire (➪page 6). 3- Appuyez. (Diminution) 0:01 Numéro de plage en Temps de cours de lecture lecture écoulé de la plage ≥La lecture débute à partir de la position d’arrêt (fonction de poursuite de lecture). (Cette fonction sera annulée sur ouverture du couvercle du logement à disque.) Appuyez. 9 r (Augmentation) 5 Utilisation de la télécommande Touche EQ Touche MODE 3d-1 EQ MODE EQ MEMORY Modification de la qualité sonore 3d-2 (3D) Champ sonore 3D 3d-1 amélioré S-XBS S-XBSr Amplifie les graves Ultra accentuation des graves améliorée (S-XBS) TRAIN 1` Réduit les fuites sonores et la fatigue acoustique bP on Tonalité désactivée Tonalité activée ≥Il est impossible de sélectionner “RND” (lecture aléatoire) et “A`B” (lecture en reprise sélective) lors de la lecture de fichiers MP3. Lecture limitée aux plages de l’album sélectionné (Mode album) MP3 Aucun affichage Mode album (annulé) ≥Sélection d’un autre album (➪page 5, Saut d’album) ≥Il n’est pas possible d’activer le mode album pendant la lecture programmée (➪ci-dessous). Touche MEMORY POS1 EQ POS2 M Mode audio amélioré, mémoire anti-saut de 10 secondes -- 01 Ordre de lecture Ordre de lecture 1 Numéro de plage Pour un rendu sonore plus réaliste (remixage numérique) MP3 Répétez cette marche à suivre pour programmer jusqu’à 20 plages. Cette fonction rétablit les fréquences perdues lors de la compression, créant un signal dont la qualité s’approche du signal original avant la compression. Appuyez sur cette touche une fois les plages programmées. Lecture 1/∫ Confirmation MEMORY Appuyez pendant la lecture. Annulation 1/∫ Appuyez pendant la lecture. POS1 Mode antisaut amélioré, mémoire anti-saut de 45 secondes ≥Il n’est pas possible de modifier la durée de cette mémoire avec les fichiers MP3. Elle est de 100 secondes maximum pour les données MP3 enregistrées à 128 kbit/s. M 3 CD-DA En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY] L’indication “M” s’affiche sur pression de la touche [MEMORY]. Numéro d’album MEMORY La fonction antisaut réduit ou élimine les sauts provoqués par les vibrations. Il est possible de modifier les données chronométriques de la mémoire antisaut. En mode arrêt, utilisez [:] ou [9] pour sélectionner une plage, puis appuyez sur [MEMORY]. ALBUM MODE Modification du mode antisaut Programmation des plages désirées uniquement (Lecture programmée) Numéro de plage A` B Répétition aléatoire Reprise AB (➪ci-dessous) À chaque pression maintenue sur [MODE] bP oFF MP3 ` RND ≥Appuyez sur la touche d’arrêt ou de saut pour annuler (➪page 5). ≥Si le point B n’est pas défini, il sera réglé automatiquement à la fin du disque. La lecture en reprise s’amorce à partir de ce point. Il est possible de régler le point B en appuyant sur [MEMORY]. À chaque pression maintenue sur [EQ] -- 01 RND Aucun affichage (annulé) ∫ Réglage d’un passage spécifique AB Appuyez sur [MEMORY] à l’endroit où la lecture en reprise sélective doit débuter (A) et une autre fois à l’endroit où elle doit prendre fin (B). Modification de la tonalité de fonctionnement de la télécommande M ` Répétition Répétition Aléatoire d’une plage de toutes les plages Aucun affichage (annulé) 3 Pendant la lecture ou En mode pause À chaque pression sur [MODE] ≥Après sa sélection, l’indication “3d-1” ou “3d-2” est remplacée par “3D”. ≥L’effet peut varier suivant le type de musique. ≥Selon les conditions d’enregistrement, le son peut être interrompu lors de la commutation entre les réglages de l’égaliseur. ≥Si l’indication 3d-1 ou 3d-2 est sélectionnée et la lecture d’un disque contenant des plages au format CD-ROM et CD-DA a été tentée, il y aura un petit bruit lorsque le disque commute d’une plage au format CD-ROM au format CD-DA. CD-DA MEMORY Modes de lecture À chaque pression sur [EQ], les indications suivantes apparaissent dans l’ordre. 3d-1 (3D) MODE En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY] Aucun affichage RMTR (L’indication “M” s’éteint.) Audio amélioré 6 Économie des piles RQT7821