- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX32LXD71F
- Mode d'emploi
TX26LXD71F | Mode d'emploi | Panasonic TX32LXD71F Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle Utilisateurs professionnels de l’Union européenne TX-26LXD71F TX-32LXD71F Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Licence Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• •• • • INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN ASPECT Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TX-26LXD71F Déclaration de conformité N° 4433, 11 décembre 2006 TX-32LXD71F Déclaration de conformité N° 4434, 11 décembre 2006 OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement de base ······· 8 Configuration automatique · 10 Ordinateur personnel Découvrez votre téléviseur ! Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD Fonctions de base •• • • • •• •• • •• • FAQ, etc. •• •• Regarder la télévision ······························· 12 Regarder des vidéos et des DVD ············· 14 Afficher le télétexte ··································· 16 Guide de mise en Visionnement route rapide Caméscope • •• Fonctions avancées 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. Données techniques ································· 38 FAQ ··························································· 41 Caractéristiques ········································ 43 Licence ······················································ 44 FAQ, etc. • •• Avancé Note concernant les fonctions DVB Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB ············································ 22 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modifier les canaux ····································· 24 Faire l’accord sur les canaux······················· 26 Rétablir les réglages ··································· 29 Noms d’entrée ············································ 30 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ········································· 31 Fonctions Q-Link ······································· 32 Fonctions HDMI ········································ 33 (Borne HDMI/VIERA Link) Appareil externe ········································ 36 3 Mesures de sécurité Remarques Avertissement Fonction de mise en veille automatique Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Distance minimale 10 10 Pied du téléviseur En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Transportez uniquement à la verticale 10 10 Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré (Vue depuis le haut) (cm) Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz 15° 15° Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • EUR7651110 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Identifier les commandes Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour Attache-câbles Feuille inférieure Utilisez-la lorsque vous télécommande (2) • Interrupteur d’alimentation retirez le pied du téléviseur (voir ci-dessous). R6 (UM3) F Sélection des fonctions • TV Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Récepteur du signal de la télécommande DVB-LED Dos du téléviseur - + - Attache-câbles (Accessoire standard) Pour serrer: Regroupez les câbles: Respectez la polarité (+ ou -) • • • • • Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Serrez Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LR2W AVERTISSEMENT ! • • • 6 Accrochez le collet de serrage: Pour desserrer: • •• Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille) Guide des programmes (p. 12) Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme. Verrouillez Attention Veille : rouge Marche: vert Maintenez une pression sur le bouton N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur. Comment retirer le pied du téléviseur Retirez les quatre vis et enlevez le pied du téléviseur. Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie. Dos du Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. téléviseur L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de Fixez la feuille inférieure. blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination Face ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela inférieure du risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier. téléviseur Change le mode d’entrée TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 12) AV : change le mode d’entrée AV (p. 14) INPUT GUIDE EXIT EXIT (Revient à l’écran TV) OK MENU RETURN Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 18) Modifie le format d’écran (p. 13) Touches de curseur pour faire les sélections et réglages Revient au menu précédent ASPECT OPTION DIRECT TV REC Accède au menu VIERA Link (p. 35) 1 2 3 Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16) En mode de veille, met le téléviseur sous tension. 4 5 6 7 8 9 Informations sur le programme (p. 13) 0 VCR Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 32) Identifier les commandes Accessoires / Options Collet de serrage pour regrouper les cordons d’alimentation Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange •• + • Voyant DEL d’alimentation Fermez 2 Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Cofiguration auto (p. 27) Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • Crochet Change le mode d’entrée (détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Auto” du menu Image) (p. 20) Tirez pour ouvrir 1 AV Guide de mise en route rapide Utilisation de l’attache-câbles Mise en place des piles de la télécommande TV Menu options Permet de spécifier facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 13) Pour couper / rétablir le son Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Télétexte (p. 16) Volume TEXT STTL INDEX HOLD REC Sous-titres Affi chage des sous-titres (p. 13) PROGRAMME VCR DVD Image statique (p. 13) Verrouillage de télétexte (p. 17) Index du télétexte (p. 17) Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) TV 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Dos du téléviseur Antenne Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz PC R R PC L R L AUDIO OUT Y Câble RF Y • AUDIO OUT Y Antenne Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Câble RF PC L AUDIO OUT CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz PB PR L A U D I O V I D E O C O M P O N E N T PB PR L A U D I O R PB V I D E O C O M P O N E N T PR L A U D I O R C O M P O N E N T R Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) Raccordement de base Câble RF V I D E O Guide de mise en route rapide Cordon d’alimentation Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble RF RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope Enregistreur DVD ou magnétoscope Décodeur RF OUT Câble RF RF IN RF IN RF OUT Câble RF RF IN RF OUT Remarque • Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 32). Câble RF 8 9 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension RETURN Deutsch English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski 3 4 5 6 7 8 9 4 mémorisation Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Pays-Bas Danemark Suède Norvège Finlande Belgique Suisse Grèce Pologne République tchèque Hongrie Europe de l'Est 0 5 2 78 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Cette opération prendra environ 3 minutes. VCR 69 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogique Analogique • QTE 10 10 10 10 10 - Sortir DVD PROGRAMME TELECHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S.V.P Programme : 63 Télécommande non disponible • TV 5 EXIT ■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran Revenir REC Retourner au menu précédent Lancez la configuration automatique Balayage numérique Balayage analogique TEXT STTL INDEX HOLD RETURN Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal Cofiguration auto - Numérique et analogique VCR Utiliser les affichages sur écran sélection Pays (Exemple : Son) La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume MPX Réinitialiser Choisir Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou des technologies similaires (p. 32) est connecté, les informations de chaînes analogiques sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Musique Désactivé Configuration automatique 2 Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Sélectionnez votre pays OPTION DIRECT TV REC 1 Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina • ASPECT 3 Déplacer le curseur / sélectionner le menu Guide de mise en route rapide MENU Ouvrir le menu principal sélection Menüsprache EXIT OK MENU Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Marche) Sélectionnez la langue INPUT GUIDE ■ Comment utiliser la télécommande (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • 2 Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Stéréo Valider Sortir Modifier Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Sélectionnez le réglage d’image Remarque Mode Image Dynamique • Normal Cinéma Automatique Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 20). sélection Procédez au réglage •• • Si l’accord des chaînes a échoué “Cofiguration auto” (p. 27). Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21). Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 10 Pour modifier les chaînes Éditer les chaînes (p. 24) Éditer chaînes analog. (p. 27) 11 Regarder la télévision ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après 1 Mettez le téléviseur sous tension (Appuyez pendant environ 1 seconde) L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. INPUT GUIDE Maintien Affichage de soustitres EXIT ) HOLD Geler / dégeler une image Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) • STTL Pour changer la langue de DVB “Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles) Vérifier ou modifier instantanément l’état du programme en cours OPTION OK MENU 2 RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique 1 BBS 23:35 Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Bannière d’informations Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide du bouton TV sur le panneau supérieur du téléviseur. Volume Remarque • TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 20 et p. 21). DVD Afficher les informations sur le programme PROGRAMME Sélectionnez une chaîne ou Remarque Pour regarder la télévision payante (p. 23) • • 2 3 4 5 6 7 bas TV 1 8 Programme 9 0 VCR Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 3 9 (rapidement) Pour sélectionner le Guide des programmes Afficher la bannière d’informations 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter programme Sortir Vers le haut/bas Revenir • • • • Heure actuelle Catégorie 23:35 Profile 1 Chgr cat. Détails via 1 BBS Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Actuel Pour changer de catégorie bleu Fonctions disponibles Télétexte Minuterie de mise hors tension Sous-titres Son stéréo / audio multiple 45 Signal faible Crypté Coupure Diffusion du son brouillée Signal TV faible • • • Informations d’une autre chaîne Pour régler la temporisation de l’affichage “Délai d’affichage” (p. 21) EXIT Informations sur le programme suivant Pour masquer (DVB) Pour regarder le programme indiqué dans la bannière Apparaît également lors du changement de chaîne. Utilisation de la bannière d’informations 2ème pression 1ère pression 3ème pression Bannière + synopsis du programme Afficher la bannière Quitter (DVB) GUIDE Tous les services DVB DVB : Heure de début / fin d’émission Analogique : état d’émission Chaîne sélectionnez le programme sélectionnez la page regardez Modifier le format d’écran (p. 38) ASPECT Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Modifier le format d’écran 12 • • Pour modifier le mode Affichez la liste de sélection du rapport de format Liste de sélection du rapport de format Sélection d'aspect Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Choisir Accéder Sortir Revenir Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT ASPECT Regarder la télévision haut • 3 • Langue de sous-titrage (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage Multi Audio (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues audio Langue de télétexte Configuration (p. 21) MPX (Mode analogique) Son (p. 20) Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Afficher l’état du programme en cours Profile 1 Chgr cat. Détails via modification sélection Pour modifier Visionnement • 0 VCR Actuel • ASPECT Mémorisez (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) 13 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9) La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. 1 L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. ∗ VCR Mettez le téléviseur sous tension DVD ■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 35). Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modification la configuration de l’appareil • • ■ Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD • INPUT GUIDE EXIT 3 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 2 3 4 5 6 7 8 9 • TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME 4 • regardez sélection Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 30) Visionnement Affiche le connecteur sélectionné PROGRAMME REC Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, ∗Régler lecteurs ou enregistreurs DVD, etc. VCR TV Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous ■ Pour revenir sur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur 0 TV Remarque • • 14 DVD Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. Position “VCR” Appareil Code 10 (réglage par défaut) Magnétoscope Lecteur ou enregistreur DVD 11 Regarder des vidéos et des DVD 0 VCR AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant • 1 Sélection d'entrée Visionnement 2 Affichez le menu de sélection d’entrée Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. VCR Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile 71 Remarque •• •• Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 15 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux informations relatives aux sujets présentés. En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran •• • Page du haut / bas disponible rouge vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17) GUIDE EXIT • TEXT Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle 4 3 5 2 6 2 3 4 5 6 7 8 9 8 bas 0 Heure / date TELETEXT INFORMATION vert rouge ■ Pour ajuster le contraste ■ Pour revenir sur TV Mémoriser les pages fréquemment consultées jaune (Mode Liste uniquement) appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante ■ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 appuyez de manière continue 0 VCR MENU Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage DVD PROGRAMME ■ Utilisation pratique du télétexte MENU rouge • Remasquez rouge (HAUT) (BAS) vert (Élargir la moitié HAUT) ■ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU bleu • exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU 16 Avec la page afficheé Avec la barre bleue affichée TEXT STTL INDEX HOLD Plein / Haut / Bas Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. bleu TEXT Affichage des données masquées Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) VCR VCR • • (Appuyez deux fois) (Correspond à la barre de couleur) 9 0 REC MENU Touche de couleur à modifier ou VCR 7 Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément haut ou (Mode analogique uniquement) >> 17:51 28 Feb Sélectionnez la page 1 •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. Afficher le télétexte 2 Visionnement dans plusieurs fenêtres Mode TOP / FLOF uniquement • 1 STTL • Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. Barre de couleur OPTION DIRECT TV REC Rappel d’une page préférée Numéro de sous-page Passez sur Télétexte RETURN ASPECT INDEX “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21) OK MENU Index Visionnement 1 INPUT Revenez à la page d’index principal bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) ■ Pour changer de mode Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page ■ Pour reprendre HOLD (Elargir la moitié BAS) Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 17 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 ■ Vue d’ensemble Affichez le menu • MENU Menu principal Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) VIERA Link INPUT GUIDE Image Menu VIERA Link (p. 35) EXIT OK MENU RETURN Son Sélectionnez le menu accés Menu principal Configuration Image VIERA Link Image sélection Son ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration (exemple : Menu Image) 3 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD Sélectionnez la rubrique Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR VCR DVD PROGRAMME 4 MPEG NR 3D-COMB Réinitialiser sélection TV 2/2 Désactivé Désactivé Valider (p. 20) chaud Désactivé Désactivé Image 1/2 Automatique 1/2 Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Multi-audio préféré MPX Ajustez ou sélectionnez Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR chaud Désactivé Désactivé Image Automatique (exemple : Menu Image) REC 1/2 Automatique Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp.couleur Gestion de la couleur P-NR • 2 Le menu des appareils auxquels vous accédez Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma modification mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Musique Désactivé Anglais Stéréo Son chaud Désactivé Désactivé 2/2 Entrée HDMI1 Automatique Réinitialiser Valider (p. 20) (exemple : Menu Image) ■ Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Réglages Q-Link Numéro et positions des options Temp. couleur Configuration Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Normal Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre coulissante ■ Pour revenir à l’écran Netteté précédent RETURN Remarque • Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 29) 18 Réglage usine Interface commune Mise à jour système Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système ■ Avancez à l’écran suivant Accéder Affiche l’écran suivant ■ Pour changer les pages de menu Q-Link Sortie AV2 Téléchargement AV2 DVB Accéder (p. 21) Réglage 2/2 Accéder Accéder Accéder Accéder 3 secondes Activé Automatique Accéder Accéder Cofiguration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder (p. 26) (p. 21) haut bas Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Configuration Déplacé Réglage 1/2 Avancé ■ Choisissez parmi les options • Seule la sélection des options disponibles est possible. 19 Comment utiliser les fonctions du menu ■ Liste des menus Rubrique Menu VIERA Link Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs • • Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique) Défini pour chaque signal d’entrée • Image Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Temp.couleur Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Gestion de la couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique) Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB MPEG NR Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Désactivé / Minmum / Mogen / Maximum) 3D-COMB Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Éditer profiles DVB Crée la liste des émissions favorites (p. 25) Liste des services DVB Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25) Aigu Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ecouteurs Ajuste le volume des écouteurs Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Multi-audio préféré Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur) MPX Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Téléchargement Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur •• Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25) Éditer chaînes analog. Édite les chaînes analogiques (p. 27) Recherche manuelle DVB Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28) Recherche man Analogue Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 28) Message nouv. serv. Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 28) Etat du signal DVB Vérifie l’état du signal DVB (p. 28) Minuterie veille Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langues OSD Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langue Télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Sous-titres préférés Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur) Pour afficher les sous-titres p. 13 Télétexte •• • • Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16) Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 29) Interface commune Sert à regarder la télé payante (p. 23) Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Analogue mode only Mise à jour système Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23) Noms d’entrée Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 30) Délai d’affichage Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 33) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 VIERA Link Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 34) •• •• •• • Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son •• Avancé Son Balance Sort. AV1 / AV2 Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB (p. 28) Langue Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Réglage Grave Configuration Mode de son basique (Musique / Parole) Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 32) Cofiguration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 27) • •• Q-Link Verrouillage parental • Mode sonore Réinitialiser Système couleur AV Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Teinte Entrée HDMI1 20 Commande l’appareil Panasonic raccordé “Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 35) “Commande de haut-parleurs” (p. 35) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. Ajustements / Configurations (options) • Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Rubrique Menu Réglages Q-Link Mode Image Ajustements / Configurations (options) ■ Liste des menus • Fuseau horaire Règle les données de temps (p. 23) Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisée. (p. 31) Seule la sélection des options disponibles est possible. 21 Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées. Sélectionnez DVB Attention • INPUT GUIDE EXIT 2 • Affichez le menu MENU Télévision payante OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 2 3 4 5 6 7 8 9 Interface commune Sélectionnez “Configuration” accés Menu principal VIERA Link Image REC VCR Configuration PROGRAMME 2/2 Accéder Accéder Off 3 Off secondes Off Activé Automatique ■ Pour revenir sur TV EXIT 5 Procédez au réglage Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. accés 2 of 2 Off Pas de module inséré Caractères en couleur accés • rouge vert jaune bleu Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails (p. 39) • sélection Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Mise à jour du logiciel de l’appareil Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système ■ Pour une mise à jour immédiate Mise à jour système Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” sélection Réglage automatique des données de l’heure Fuseau horaire réglage Recherche auto Màj en veille Oui Rechercher Màj maintenant accés 22 Dos du téléviseur Spécifiez le temps réglage sélection • sélection Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Avancé TV Interface Module CI Suivez les instructions à l’écran exemple: sélectionnez, avancez Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou “Fuseau horaire” Interface commune Mise à jour système Power d'entrée Noms Save Side Panel Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système DVD • • • Fente 1: 0 4 Common Insérez le module CI (en option) Interface commune Configuration VCR TEXT STTL INDEX HOLD Insérez ou retirez bien droit et complètement Entrez dans “Interface commune” sélection Son Fente CI • 1 3 • Mettez l’appareil sous / hors tension avec l’interrupteur d’alimentation chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. N’insérez pas le module à l’envers. Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) 1 Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. En mode analogique Télécharger • Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Automatique: Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. 23 Modifier les canaux Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès aux chaînes. 1 Sélectionnez DVB ou Analogique GUIDE EXIT 2 “Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB” sont disponibles en mode DVB uniquement. Liste des chaînes préférées Affichez le menu Éditer profiles DVB MENU OPTION DIRECT TV REC 2 3 5 6 7 8 9 VCR 1 BBC One Wales jaune • • • Sélectionnez le champ du profil à éditer et : Pour nommer le profil rouge Pour déplacer la chaîne vert Sélectionnez le caractère Sélectionnez la nouvelle position Pour supprimer la chaîne • jaune Mémorisez Confirmez vert Pour supprimer toutes les chaînes bleu VIERA Link Image sélection Son Ignorer les chaînes non désirées Configuration 0 REC Pour ajouter toutes les chaînes à la liste BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru ■ Pour modifier le profil accés VCR TEXT STTL INDEX HOLD • sélection 1 7 14 70 72 105 719 720 Modifier les canaux 4 3 vert • 1 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Profile 1 bleu Sélectionnez “Configuration” Menu principal Wed 12/05/04 10:46 Toutes les chaînes Profile 1 Pour afficher un profil différent (Mode DVB) RETURN ASPECT 1 7 14 70 72 105 719 720 Éditer profiles Wed 12/05/04 10:46 Toutes les chaînes OK MENU Une chaîne est ajoutée Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles • INPUT Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder. 4 DVD PROGRAMME TV ■ Pour revenir sur accés Accéder 70 72 105 719 720 1 7 (Mode DVB) Accéder Accéder ajouter / supprimer Liste des services DVB CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE sélection :ajouter :supprimer (Ignorer) Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) sélection Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Désactivé Verrouillage parental - Saisie du code PIN TOP 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TV VCR Sélectionnez “Verrouil. parental - chaînes” EXIT 5 Procédez au réglage Contrôler l’accès aux chaînes Modifier code PIN Verrouil. parental - chaînes Accéder sélection Sélectionnez la chaîne à verrouiller Verrouil. parental - chaînes 1 7 14 70 72 105 719 720 Nom de l’émetteur BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. accés Verrouillage parental Verrouillage parental • • Avancé Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine 1/2 Sélectionnez un service et cachez / affichez-le Liste des services DVB Sélectionnez “Éditer profiles DVB”, “Liste des services DVB” ou “Verrouillage parental”. Configuration Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés. Wed 12/05/04 10:46 Type DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB DVB Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée ■ Pour modifier le PIN réglage Verrouillé Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape sélection • • • Pour annuler Sélectionnez la chaîne verrouillée Pour verrouiller toutes les chaînes Pour annuler tous les verrouillages de chaîne jaune bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque 24 • Le réglage sur “Réglage usine” (p. 29) efface le numéro PIN et tous les réglages. 25 Faire l’accord sur les canaux Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi. Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. 1 INPUT GUIDE EXIT 2 • • “Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont disponibles uniquement en mode analogique. Affichez le menu MENU ASPECT OPTION DIRECT TV REC 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR VCR DVD 5 TV TV 6 QTE 10 10 10 10 10 - Tous les réglages précédents sont effacés. Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît. Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue” Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le panneau supérieur du téléviseur F TV AV F TV Lancez “Cofiguration auto” Configuration 1/2 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage enfant Réglage Accéder Minuterie veille Désactivé Langue Télétexte TOP Réglage usine TV accés Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder Procédez au réglage • Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 sélection Nom Canal Curseur accés sélection F Modifiez les réglages de position des programmes analogiques Pour modifi er le numéro de la chaîne Sélectionnez la chaîne à modifier “Recherche man Analogue” (p. 28) Éditer chaînes analog. sélection Sélectionnez la fonction Réglage ■ Pour revenir sur TV Éditer les chaînes analogiques Éditer chaînes analog. ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le nom ■ Modifier le ■ système sonore Changer le système couleur Modifiez Pour supprimer ■ ■ Pour ajouter rouge Profile 1 Chgr cat. 23:35 ■ Pour déplacer rouge Après confirmation, appuyez sur 3 FTP Corontation Street CH05 SC1 PAL jaune Sélectionnez la nouvelle position jaune vert Après confirmation, appuyez sur vert ■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes Éditer chaînes analog. Chaîne Canal Nom CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Nom” Syst. sonore Syst. couleur 1 rouge Passez en mode “Entrée libre” Sélectionnez le caractère Avancé ■ Pour revenir sur 69 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogique Analogique Accédez à “Cofiguration auto” sélection Sélectionnez “Réglage” Cofiguration auto Éditer chaînes analog. Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Message nouv. serv. Etat du signal DVB •• • • 78 Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Cofiguration auto” apparaisse VIERA Link Configuration PROGRAMME EXIT Régler les chaînes DVB et analogiques automatiquement accés Son TEXT STTL INDEX HOLD REC Revenir Image 4 Sortir Début ATP 5 2 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk CH 29 CH 33 BBC1 Cette opération prendra environ 3 minutes. Faire l’accord sur les canaux 2 Sélectionnez “Configuration” Balayage numérique Balayage analogique • 1 3 Cofiguration auto - Numérique et analogique Les données de réglage seront effacé Cofiguration auto RETURN Menu principal Les réglages sont effectués automatiquement Cofiguration auto OK MENU Lancez la configuration automatique Sélectionnez DVB ou Analogique Réglage (Maximum : cinq caractères) ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Éditer chaînes analog. Chaîne Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Syst. sonore” Sélectionnez le système sonore SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ ■ Pour changer le système couleur sur la base du signal • Normalement, sélectionnez “Automatique” Éditer chaînes analog. Chaîne Canal 26 Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 SC1 Automatique 2 CH21 XYZ SC1 Automatique 3 CH21 FTP SC1 Automatique 4 CH60 SC1 Automatique 5 CH21 SC1 Automatique 456 Sélectionnez le champ “Syst. couleur” Sélectionnez le système couleur 27 Faire l’accord sur les canaux Régler les chaînes DVB manuellement Recherche manuelle DVB Normalement utilisez “Recherche auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des chaînes DVB. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. Recherche manuelle DVB [CH21] Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Chaîne 474,00 MHz 10 10 0 0 Canal NID. Nom de l’ émetteur TS ID. QTE • Réglage fin Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées. Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. sélectionnez le canal ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste des services DVB (p. 25) automatiquement. ■ Réglage fin EXIT Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.) MENU Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. RETURN Image OPTION DIRECT TV REC Configuration [CH33] 78 1 41 Sélectionnez la position de programme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez une chaîne Recherche et mémorisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 recherche 3 0 mémorisez 0 VCR Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25) automatiquement. TEXT STTL INDEX HOLD Ajouter service DVB Veuillez patienter! Chaîne Ajouter service DVB Canal ZDF ARD 5 début 69 Nom de l’ émetteur NID. TS ID. QTE • REC Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Cette opération prendra environ 3 minutes. Message nouv. serv. Vérifier le signal DVB Etat du signal DVB VCR Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage Q-Link Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine accés sélection Off Désactivé TOP Accéder DVD PROGRAMME ■ Pour revenir 4 sur TV EXIT Procédez au réglage Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Non / Oui) Vérifiez le message et initialisez Nouvel émetteur DVB localisé. Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Réglage usine Rétablir les réglages Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît • Etat du signal DVB Chaîne DVB Qualité du signal Niveau du signal [70] CBBC Channel Off 0 5 10 Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer Procédez au réglage Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10) ■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après un déménagement 28 1/2 Avancé Afficher un message de notification sélection Son ASPECT VCR Ajouter les chaînes DVB automatiquement VIERA Link Recherche man Analogue Programm 1 Réglage fin Réglage manuel 2 accés Menu principal Rétablir les réglages Faire l’accord sur les canaux Recherche man Analogue OK • • Régler les chaînes analogiques manuellement 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT GUIDE ■ Réglage manuel 1 Affichez le menu “Cofiguration auto” (p. 27) 29 Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. (Pour sélectionner le mode d’entrée p. 14) L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur (p. 36) Affichez le menu INPUT MENU 2 Sélectionnez “PC” EXIT OK MENU RETURN INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN 2 Sélectionnez “Configuration” ASPECT accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son ASPECT OPTION DIRECT TV REC Configuration 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR 4 5 6 7 8 9 0 •• Signaux correspondants (p. 40) Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. 3 Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration Interface commune Mise à jour système Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système ■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) accés 2/2 •Menu Pour faire des réglages Accéder 3 secondes Activé Automatique sélection PROGRAMME Gain Rouge Réglages Gain Vert PC avancés Gain Bleu Noms d'entrée TV EXIT Procédez au réglage ■ Entrée libre sélection accés A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) + J 2 j - K 3 k . L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _ Résolution • Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit (Maximum: dix caractères) • Ajustez la position verticale Position V Réglage de la phase sélection T # t Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues Commute sur une vue grand écran VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels), XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels) Les options disponibles changent en fonction des signaux Réglage PC Spécifiez les caractères AV1 Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes Position H Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. 1 of 2 Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges Ajustez la position horizontale • Entrée libre Ajustements / Configurations (options) (2.0 / 2.2 / 2.5) sélection Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode. Sélectionnez “Entrée libre” (p. 18) Gamma 1 of 2 DVD AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 Configuration AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 à Avancé 4 “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la ■ Pour revenir sur 30 sélection ■ Pour revenir sur TV DVD TV 3 Image VCR 2 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC 1 AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV • 1 OPTION DIRECT TV REC accés Sélection d'entrée Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Noms d’entrée GUIDE 1 Sélectionnez l’entrée externe • 1 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Synchronisation mémorisez • Autres options Eliminez le scintillement et la distorsion Ajustez après le réglage de l’horloge • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert) H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) p. 20 et p. 21 31 Fonctions Q-Link Fonctions HDMI Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter l’enregistrement et la lecture. Condition L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 36) ■ • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 36) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21) Télécharger les réglages de la chaîne Procédez à la configuration automatique. (p. 27) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21) Fonctions disponibles Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. INPUT GUIDE EXIT Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. OK ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIRECT TV REC 0 VCR • • • • Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques. ■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement EXIT Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 32 (∗1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. (∗2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. ■ Résumé des fonctions de commande Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander l’appareil en question (p. 34). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Fonction Connexion VIERA Link et Q-Link (HDMI) (péritel) VIERA Link uniquement (HDMI) Q-Link uniquement (péritel) Lecture facile O O O Mise sous tension par liaison O O O Mise hors tension par liaison O O O Commande des haut-parleurs O (pas par péritel) O - Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA O (pas par péritel) O - Enregistrement direct du téléviseur O (pas par HDMI) - O Téléchargement de chaîne analogique O (pas par HDMI) - O Avancé Informations / Message HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble adaptateur DVI-HDMI (*2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 20) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 40. Fonctions HDMI Fonctions Q-Link Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez RETURN • • • •• •• •• • • • • •• MENU Remarque • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) 33 Fonctions HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil Panasonic raccordé à l’aide de la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur) ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils. Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes : •• •• • • Lecture facile(p. 35) Liaison sous tension(p. 35) Liaison hors tension(p. 35) Commande des haut-parleurs (p. 35) De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante : Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 35) GUIDE EXIT 1 RETURN ASPECT 2 OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder 0 VCR Off Offsecondes 3 Off Activé Automatique sélection REC 34 PROGRAMME VCR DVD 4 jaune bleu Caméscope HD ALL Accéder lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de couleur lecteur de cinéma à domicile Start Playback Listen Recording Watch Import/Record 8/8 • To Others DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Setup Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Liaison sous tension Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement Home cinéma (p. 34). Ajustement pour l’appareil (mis • Commande des hautparleurs ■ Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Sélection hautparleurs” automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume Menu VIERA Link Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma sélection réglage t Réglez sur “Activé” (le réglage par défaut est Activé) Enregistreur DVD DIGA Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” TEXT STTL INDEX HOLD S l rouge vert Lecture facile Sélectionnez “VIERA Link” 2/2 accés Copy Configuration Configuration sélection Delete sélection Interface commune Mise à jour système Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil OPTION Exemple : FUNCTION MENU Image 3 Quitter le menu HDD VIERA Link Son EXIT sélection • accés Menu principal Retourner au menu précédent RETURN Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Utilisez le menu de l’appareil Liaison hors tension Sélectionnez “Configuration” Mémorisez / régler / accés Avancé OK MENU MENU Déplacer le curseur / accés / régler Fonctions HDMI INPUT Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement (p. 34). Menu VIERA Link •• ■• Affichez le menu Déplacer le curseur / sélectionner le menu Accédez au menu de l’appareil Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” ■ ■ Touches de télécommande VIERA disponibles : (varie en fonction de l’équipement raccordé) • Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic. La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Câble HDMI Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Préparatifs Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 37). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA • Sourdine •• Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. ■ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. réglage 35 Appareil externe Pour enregistrer / lire Pour regarder des émissions satellites Enregistreur DVD / magnétoscope Décodeur Câble RF ou Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 43). Câble Péritel Câble Péritel Câble compatible HDMI “fully wired” HDMI 1 HDMI 2 Câble Péritel Cette fente sert à l’exécution des travaux de réparation par le revendeur Panasonic. PC (Visionnement) (Ecoute) Adaptateur pour conversion (au besoin) Ordinateur Pour écouter avec des haut-parleurs PC R L AUDIO OUT Y PB (Mini prise stéréo M3) L (AUDIO) (VIDEO) ou (S-VIDEO) A U D I O AV1 RGB VIDEO C O M P O N E N T Appareil externe PR • V I D E O Amplificateur à système d’enceintes (Visionnement) R Pour regarder des DVD AV2 RGB VIDEO S VIDEO Ecouteurs Lecteur DVD ■ Pour ajuster le (Ecoute) volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 20) •• ■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteurr AV1 AV2 AV3 COMPONENT Y PB Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link Enregistrement TV direct VIERA Link 36 : Raccordement conseillé (Côté du téléviseur) ■ Home cinéma Utilisez un câble compatible HDMI fully wired. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Amplificateur Panasonic Système d’enceintes ■ Lecture facile, Commande facile uniquement AUDIO OUT Avancé VIERA Link (p. 34) Caméscope / console de jeu à l’aide de la télécommande VIERA PR L R 1 2 Caméscope HD Enregistreur DVD Panasonic Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic Enregistreur DVD Panasonic, Caméscope HD, etc. Système d’enceintes 37 Données techniques Format d’écran Mise à jour du logiciel (mode DVB) La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13) ■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran de commande via la borne Signal grand écran (WSS) Signal péritel (8 broches) ou HDMI 4:3 HDMI HDMI complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Component AV1 AV2 1 2 O O O O O O O O O - - - O O O O O O O O O - - - - - O O O O O Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • ■ Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. • ■ Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Modes Aspect TV/AV1/AV2/AV3 Nom du signal PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Entrée PC Automa- 16:9 14:9 Just tique O O O O O O O O O O O O O O O O 4:3 O O O O HD SD Component/HDMI O O O O O - O O O - - - - - O O - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - O O - - - Remarque Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition). Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC) Èlargi Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Zoom2 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. 38 4:3 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 14:9 4:3 complet Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). VIERA Link “ ControlTM”∗ La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.(p. 34) Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic. •• •• • • • Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI ■ Prises Péritel AV1 ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo, Q-Link) (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) ■ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) ■ Prisel HDMI Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0− TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2− TMDS Données 2+ TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge− TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1− TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS FAQ, etc. Zoom1 16:9 Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. Données techniques Automatique • • • • • •• Remarque 39 Données techniques Raccordement à l’ordinateur Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) Remarque •• •• Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée. Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’affichage max. 4:3 16:9 Aspect • 1.024 × 768 pixels 1.366 × 768 pixels Signal pour le connecteur D-sub 15 broches 5 4 3 2 1 N° de broche Nom du signal N° de broche R G B NC (non branché) GND (masse) 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Nom du signal N° de broche GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD VD NC (non branché) • COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI • • • • • COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ PC (D-sub 15P) Remarque 40 •• •• Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fi ns détails. • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14). Messages sur écran Ex. : EC/AV1 • Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. Un message d’erreur apparaît. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 21). Des points rouges, bleus, verts et noirs peuvent apparaître sur l’écran • Il suffit d’appuyer sur la touche pour effacer ce message. Appuyez de nouveau pour le réafficher. Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • • C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis. • Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé. En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. FAQ, etc. Fréquence verticale (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 S-Vidéo / photo noir et blanc Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas Foire aux questions Données techniques Fréquence horizontale (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 38. •• Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Le téléviseur est-il en mode “AV” ? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto ∗ Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB” dans le Réglage (p. 28). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Il n’y a ni image ni son • Signaux d’entrée pouvant être affichés Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Pour les clients utilisant une antenne intérieure 41 FAQ Caractéristiques Problème Mesures Une image anormale s’affiche • Ecran Aucune image ne s’affiche. Aucun son n’est émis. Son Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. • •• •• • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 20) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 20) Vérifiez le système couleur. (p. 27) Réinitialisez les chaînes. (p. 27) Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Veille 0,4 W (Sans enregistrement DVB) / 19 W (Avec enregistrement DVB) Format d’image 16:9 66 cm (diagonale) 80 cm (diagonale) 575 mm (L) × 323 mm (H) 697 mm (L) × 392 mm (H) 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) 120 mm × 60 mm × 2 unités 20 W (10 W + 10 W) Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (TALIE) VHF A - H (TALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. VHF / UHF Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 Ω) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. Connecteur de TYPE A Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) 657 mm × 525 mm × 216 mm (Avec socle du téléviseur) 791 mm × 615 mm × 248 mm (Avec socle du téléviseur) 657 mm × 473 mm × 117 mm (Téléviseur seul) 791 mm × 563 mm × 117 mm (Téléviseur seul) 14,0 k 17,5 k Taille d’écran Nombre de pixels Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Signaux PC Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Séparateur Sortie d’antenne Magnétoscope Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 28) Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. • ••(p. 20) • Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 33) •• •• •• •• Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 36) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 40) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 Autres Sorties PC AUDIO L - R Dimensions ( L × H × P ) Poids • Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. FAQ, etc. Autre Le téléviseur passe en “mode de veille”. Entrée d’antenne (Antenne individuelle) • Caractéristiques Foire aux questions HDMI L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI • Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne 138 W •• Le son est anormal. (Antenne individuelle) Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R Connecteurs DVB 102 W Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique) Vérifiez le système sonore. (p. 27) TX-32LXD71F Usage moyen En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques. • 42 Panneau Consommation d’affi chage Son Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) • • • • • Image chaotique, discordante TX-26LXD71F CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation 43