DPMB310EU | KXMB2230EU | KXMB2545EU | KXMB2575EU | KXMB2515EU | Mode d'emploi | Panasonic KXMB2270EU Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels168 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
168
Manuel utilisateur Imprimante Multifonctions N° du modèle KX-MB2230EU KX-MB2270EU KX-MB2515EU KX-MB2545EU KX-MB2575EU DP-MB310EU Pour les descriptions assorties de la marque (y), consultez “y Liste des fonctions et équipements disponibles” à la page 3 pour connaître la disponibilité. R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM). Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) : Le paramètre par défaut est l’allemand. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 74 (fonction #114). Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Sélection de la langue : Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Le paramètre par défaut est l’anglais. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 73 (fonction #110). Sélection de la région (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) : Le paramètre par défaut est l’allemand. R Pour modifier le paramètre, consultez la page 74 (fonction #114). Attention : R Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier, vous risqueriez d’endommager le document. Notice pour la destruction du produit, son transfert ou son retour (pour les modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement) (y) : R Ce produit est susceptible de contenir des informations privées ou confidentielles vous concernant. Pour protéger votre vie privée ou votre confidentialité, il est conseillé d’effacer les informations de la mémoire avant de détruire, transférer ou de retourner l’appareil (fonction #159 à la page 76). Environnement : R La direction stratégique de Panasonic intègre le souci de protection de l’environnement dans tous les aspects du cycle de vie du produit, du développement du produit à la conception d’économie d’énergie, d’une meilleure réutilisation du produit à des pratiques d’emballage prenant en compte le problème des déchets. Remarques : R Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle. R La disponibilité du modèle actuel dépend du pays/de la région. R La plupart des illustrations qui figurent dans ce manuel se basent sur le modèle KX-MB2230. R Ce manuel utilisateur présente les étapes à suivre avec Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XP afin de pouvoir utiliser l’appareil avec un ordinateur. R Pour se servir de l’appareil avec Windows® 8, il est recommandé d’utiliser un ordinateur en mode Bureau. Pour utiliser le logiciel multifonction, ouvrez l’écran d’accueil puis démarrez le logiciel multifonction. Lors de la configuration ou de la confirmation des paramètres de l’ordinateur, ouvrez l’écran Bureau puis effectuez les procédures nécessaires. R Il se peut que les copies d’écran et les messages d’écran figurant dans ce manuel soient légèrement différents des écrans du produit réel. R Les fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés sans préavis. 2 Marques de commerce : R Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce au nom de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. R Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation. R Mac, OS X et Bonjour sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. R Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright : R Le présent document est la propriété intellectuelle de Panasonic System Networks Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd. © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 Fonctions principales y Liste des fonctions et équipements disponibles Les fonctions et équipements suivants peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Pour les explications assorties de la marque (y), consultez le tableau suivant pour savoir si votre appareil dispose d’une fonction ou d’un équipement particulier. n Fonctions du télécopieur Fonction KX-MB2230 KX-MB2270 KX-MB2515 KX-MB2545 KX-MB2575 DP-MB310 Télécopies U U — U U U Télécopies Internet — — — U U U Diffusion U U — U U U Numérotation “une touche” (touches de numéros abrégés/diffusion) — — — — — U n Fonctions réseau Fonction KX-MB2230 KX-MB2270 KX-MB2515 KX-MB2545 KX-MB2575 DP-MB310 LAN U U U U U U LAN sans fil — U — — U — n Logiciel fourni Fonction KX-MB2230 KX-MB2270 KX-MB2515 KX-MB2545 KX-MB2575 DP-MB310 ROC — — U U U U Pilote PCL — — U U U U n Équipements Équipement KX-MB2230 KX-MB2270 KX-MB2515 KX-MB2545 KX-MB2575 DP-MB310 Rétroéclairage LCD — — U U U U Port USB pour dispositif de stockage — — U U U U Chargeur automatique de documents U U U*1 U*1 U*1 U*1 Bac manuel*2 U U — — — — Bac multifonctionnel*3 — — U U U U Bac d’alimentation inférieur (en option) — — U U U U *1 *2 *3 La numérisation à 2 faces est prise en charge. Il peut contenir 1 feuille à la fois. Il peut contenir jusqu’à 50 feuilles à la fois. 3 Fonctions principales Fonctions principales pour l’utilisation avec un ordinateur La connexion de l’appareil à un ordinateur et à un réseau vous permet d’utiliser des fonctions pratiques pour la numérisation et l’envoi/réception de télécopie. LAN USB nFonctions de numérisation Numérisation en mode Push Numérisation vers un ordinateur Vous pouvez numériser un document à partir de l’appareil et l’envoyer ensuite vers un ordinateur (page 46). Les modes de numérisation suivants peuvent être sélectionnés : – Visualisez le document en utilisant le logiciel de visualisation multifonction (numérisation vers logiciel de visualisation multifonction). – Enregistrez en tant que fichier sur votre ordinateur (numérisation pour enregistrer en tant que fichier). – Activez le logiciel de messagerie électronique par défaut sur l’ordinateur, puis ajoutez l’image numérisée en tant que fichier (numérisation vers courrier électronique). – Ouvrez l’image numérisée à l’aide d’un logiciel de reconnaissance optique des caractères (numérisation vers logiciel ROC). Numérisation vers une adresse électronique (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) Vous pouvez envoyer le document en tant que fichier joint à une adresse électronique destinataire à partir de l’appareil (page 46). Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Programmez les paramètres du serveur de messagerie (page 102). – Enregistrez les adresses électroniques destinataires (page 103). Numérisation vers un serveur FTP/dossier SMB (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) Numérisation vers un serveur FTP : Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un serveur FTP (page 46). Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Programmez les paramètres du serveur FTP (page 100). Numérisation vers un dossier SMB : Vous pouvez envoyer le document numérisé vers un dossier SMB (page 46). Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Programmez les paramètres du dossier SMB (page 100). 4 Fonctions principales Numérisation en mode Pull Numérisation à partir d’un ordinateur Vous pouvez numériser le document à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) (page 48). Les applications suivantes peuvent être utilisées : – Application de numérisation multifonction (page 48) – Logiciel de visualisation multifonction (page 48) – Autres applications prenant en charge la procédure de numérisation TWAIN ou WIA (page 48) nFonctions du télécopieur (y) Envoi de télécopies Envoi de télécopie PC Vous pouvez envoyer un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur cette fonction, consultez “9.9 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur” à la page 69. Réception de télécopies Réception de télécopie PC Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur (page 70). Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Assurez-vous au préalable que le paramètre de PC Fax est réglé sur “TOUJOURS” ou “CONNECTÉ” (fonction #442 à la page 85). – Assurez-vous au préalable que le paramètre de l’ordinateur pour la réception de télécopie PC est activé (fonction #443 à la page 70) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) – Assurez-vous au préalable que le paramètre de mode aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 70) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) Remarques : R Les télécopies reçues ne seront pas imprimées à partir de l’appareil. R Les messages transférés à votre ordinateur seront supprimés de l’appareil. 5 Fonctions principales Réception de télécopies Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans un navigateur Web sans l’imprimer ou bien imprimer ou enregistrer le document dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Activez le mode aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70). – Définissez le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 85). – Activez la notification de réception de télécopie (fonction #451 à la page 85) (recommandé). L’ordinateur sélectionné recevra une notification lorsque la mémoire sera saturée de télécopies reçues. Remarques : R Les télécopies reçues ne peuvent pas être supprimées à partir de l’appareil. R Assurez-vous de supprimer les télécopies reçues après les avoir vérifiées ou imprimées (page 71). R Si la mémoire est pleine, vous ne pouvez pas recevoir d’autres télécopies. Envoi de télécopie à une adresse électronique (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) Vous pouvez transférer automatiquement une télécopie reçue (fonction de transfert de télécopie à une adresse électronique) à une ou plusieurs adresses électroniques. Les messages transférés ne sont pas supprimés de l’appareil. Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Activez le mode FAX de l’appareil (page 66). – Activez le transfert de télécopie à une adresse électronique (fonction #452 à la page 85). – Programmez les paramètres du serveur de messagerie (page 102). – Enregistrez les adresses électroniques destinataires (recommandé) (page 103). – Paramétrez le transfert de télécopie vers les adresses électroniques destinataires (page 100). Remarques : R Nous vous recommandons d’activer la réception de télécopie PC et de laisser votre ordinateur allumé, ce qui évite à l’appareil de manquer de papier, de mémoire, etc. Pour plus d’informations sur cette fonction, consultez la page 71. 6 Fonctions principales Télécopies Internet (courrier électronique) (y) AVia serveur de messagerie Internet BSMTP direct AEnvoyez ou recevez le document via serveur de messagerie Vous pouvez envoyer ou recevoir le document comme fichier joint à un courrier électronique (page 71). Pour envoyer le document via serveur de messagerie, procédez comme suit au préalable : – Programmez les paramètres du serveur de messagerie pour les télécopies Internet (page 102). – Enregistrez les adresses électroniques destinataires (page 103) (recommandé). Pour recevoir le document via serveur de messagerie, procédez comme suit au préalable : – Programmez les paramètres du serveur de messagerie pour les télécopies Internet (page 102). – Programmez le paramètre de minuteur POP (fonction #428 à la page 83). BEnvoyez ou recevez le document directement sur un autre appareil prenant en charge les télécopies Internet (SMTP direct) Si l’autre appareil prend en charge SMTP direct, vous pouvez envoyer ou recevoir le document directement, sans passer par un serveur de messagerie (page 71). Pour activer cette fonction, procédez comme suit au préalable : – Activez le paramètre de SMTP direct (fonction #425 à la page 83). – Saisissez l’adresse électronique (expéditeur) dans les paramètres du serveur de messagerie pour les télécopies Internet (page 102). – Enregistrez l’adresse électronique, etc. (page 103). 7 Informations importantes A Pour votre sécurité Rayonnement laser PRODUIT LASER CLASSE 1 R Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. Propriétés de la diode laser Sortie laser : 10 mW max. Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm Durée d’émission : Continue Témoin LED PRODUIT LED DE CLASSE 1 R Lors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe des yeux peut endommager les yeux. B C Propriétés CIS du témoin LED Radiation de la LED : 1 mW max. Longueur d’onde : Rouge : 630 nm (typique) Vert : 520 nm (typique) Bleu : 465 nm (typique) Durée d’émission : Continue Rouleaux de sortie de papier d’enregistrement et unité de fusion R Pendant l’impression ou immédiatement après, la zone à proximité du rouleau de sortie du papier d’enregistrement (A) ainsi que l’unité de fusion (B) chauffent. C’est normal. Ne la touchez pas. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. C’est normal. Pour de meilleurs résultats Cartouche de toner et unité tambour R Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou l’unité tambour, empêchez tout contact du tambour avec de la poussière, de l’eau ou des liquides. La qualité d’impression pourrait s’en trouver affectée. R Pour des performances optimales, nous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner et des unités tambour Panasonic authentiques. Nous ne pourrons être tenus pour responsables des problèmes pouvant résulter de l’utilisation d’une cartouche de toner ou d’une unité tambour d’une autre marque que Panasonic : – Endommagement de l’appareil 8 Informations importantes – – Mauvaise qualité d’impression Fonctionnement incorrect métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants. Cartouche de toner R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée. Unité tambour R Lisez les instructions à la page 20 avant de commencer l’installation de l’unité tambour. L’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. – N’exposez pas l’unité tambour plus de 5 minutes à la lumière. – Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour (A). A Environnement R Éloignez l’appareil de tout dispositif produisant des parasites électriques, comme par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. R Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations. R N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. R Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. R Éloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les sous-sols humides. R N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où ce dernier est directement exposé à l’air provenant de climatiseurs, de ventilateurs, etc. La température à l’intérieur de l’appareil peut devenir trop élevée et provoquer une déformation de l’appareil. R Ne touchez pas l’appareil avec un objet pointu, tel qu’un stylo. La zone située autour de l’écran est très délicate et sensible aux éraflures et aux déchirures survenant sur cette zone délicate. R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un aspirateur (A). A A A – Ne placez pas l’unité tambour dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide. – N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du soleil. R Pour prolonger la durée de vie de l’unité tambour, le courant ne doit jamais être coupé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression. Entretien habituel R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre poudre abrasive. Emplacement R Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas l’appareil à proximité d’un autre appareil, tels que des téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique intense. Électricité statique R Pour éviter que l’électricité statique n’endommage les connecteurs d’interface ou d’autres composants électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface 9 Informations importantes Déplacement de l’appareil L’appareil est lourd. Il est vivement recommandé d’être deux pour manipuler cette unité. Pour déplacer l’appareil, tenez les deux poignées latérales (A). – Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique. Avis : R Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents. A A Important : R Ne déplacez pas ensemble le bac d’alimentation inférieur et l’appareil. (y) Copies illégales R Il peut être illégal de reproduire certains documents. La photocopie de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou à des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/région. – Devises – Billets de banque et chèques – Obligations et titres d’État et bancaires – Passeports et cartes d’identité – Matériel protégé par des droits d’auteur, ou marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur 10 Sommaire 1. Introduction Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus ...............................................13 Informations sur les accessoires .........................14 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons ......................................15 Présentation ........................................................17 2. Installation Installation 2.1 Photocopie 7.1 7.2 Connexions et réglages Connexions .........................................................23 Mise sous/hors tension ........................................24 Sélection du mode de fonctionnement ................25 Saisie de caractères 8.1 Réglage du volume (modèles avec télécopieur intégré uniquement) y .......................................25 Programmation initiale 3.5 8.2 8.3 3.6 3.7 3.8 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local y ...................................................27 Paramètres de LAN sans fil y ...........................27 Environnement informatique requis .....................28 Installation et démarrage du logiciel 3.9 3.10 Installation de logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes) ....................................28 Démarrage du logiciel multifonction ....................31 4. Papier d’enregistrement et documents Papier d’enregistrement 4.1 Alimentation papier ..............................................33 Documents 4.2 4.3 Exigences relatives aux documents ....................38 Configuration des documents ..............................39 5. Imprimante Imprimante 5.1 5.2 5.3 8.4 8.5 Programmation initiale de l’appareil ....................26 Configuration de l’accès au réseau Impression à partir des applications Windows ..............................................................41 Easy Print Utility ..................................................43 Impression directe à partir du dispositif de stockage USB y ...............................................................44 6. Scanner 6.2 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) .........................................................46 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) ......................................................48 Enregistrement de numéro de téléphone et d’adresse électronique dans le carnet d’adresses ...........................................................60 Enregistrement de numéros de téléphone et d’adresses électroniques grâce à la fonction de numérotation “une touche” y ............................60 Modification et suppression d’un numéro mémorisé .............................................................60 Programmation d’éléments dans la mémoire de diffusion y .........................................................61 9. Télécopies Envoi de télécopies 9.1 9.2 9.3 Disponibilité de la fonction de télécopie ..............63 Procédure de base pour envoyer une télécopie ..............................................................63 Envoi du même document à des correspondants pré-programmés (Transmission par diffusion) ..............................................................64 Réception de télécopies 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil ..............................................................65 Réception automatique d’une télécopie : Réponse auto activée .........................................................66 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée ...........................................................67 Utilisation de l’appareil avec un répondeur ............................................................68 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur) ..........................69 Fonctions de télécopie avancées 9.9 9.10 9.11 9.12 Scanner 6.1 Saisie de caractères (modèles avec télécopieur intégré ou connexion réseau uniquement) y ........................................................................58 Enregistrement, modification et suppression des entrées Volume 3.4 Réalisation d’une photocopie ..............................50 Autres fonctions de photocopie ...........................51 8. Numéro de téléphone et adresse électronique Cartouche de toner et unité tambour ...................20 3. Préparation 3.1 3.2 3.3 7. Photocopieur 9.13 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur ..........................69 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur ..........70 Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y .......................................70 Transfert de télécopies vers une adresse électronique (modèles avec connexion réseau uniquement) y ...................................................71 Télécopies Internet y ........................................71 10. Fonctions programmables Résumé des fonctions 10.1 Programmation de l’appareil ...............................73 11 Sommaire 10.2 Programmation par un navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y .............99 11. Informations utiles Informations utiles 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 État de l’appareil ................................................105 Listes et rapports ...............................................105 Mode écologique ...............................................106 Annulation des opérations .................................106 Restriction de mode ..........................................107 Dispositif de stockage USB y .........................108 Option 11.7 Bac d’alimentation inférieur (en option) y ......................................................................109 12. Aide Rapports et affichages 12.1 12.2 12.3 Messages de rapport (Modèles avec télécopieur intégré uniquement) y .....................................111 Afficher les messages .......................................113 Codes d’état du réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) y .....................................118 Dépannage 12.4 Si une fonction ne marche pas ..........................119 13. Bourrages Bourrages 13.1 13.2 Bourrage papier .................................................130 Bourrages de document (chargeur automatique de documents) y ..................................................135 14. Nettoyage Nettoyage 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre ....................................................................137 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents y ......................................................................138 Nettoyage des rouleaux du chargeur de papier d’enregistrement du bac d’alimentation multifonctionnel y ............................................138 Nettoyage des rouleaux de prise .......................139 Nettoyage de la cartouche du tambour .............139 15. Informations générales Spécifications 15.1 Spécifications ....................................................141 Copyrights 15.2 Informations de copyright et de licence .............150 16. Index 16.1 Index..........................................................164 12 1. Introduction 1.1 Accessoires inclus A Cartouche toner (de démarrage)*1 1. . Introduction B Unité tambour (préinstallée dans l’appareil) C CD-ROM (comprenant le pilote pour l’imprimante, etc.) D Guide d’installation rapide U U U U U U U U U U U U U U U U U U Modèles KX-MB2230 KX-MB2270 U*2 KX-MB2515 KX-MB2545 U*3 KX-MB2575 DP-MB310 U*4 E Guide d’informations importantes F Guide du panneau de commande G Câble d’alimentation*5 H Câble téléphonique*5 Modèles KX-MB2230 U U U U KX-MB2270 U U U U KX-MB2515 U U U — KX-MB2545 U U U U KX-MB2575 U U U U DP-MB310 U U U U *1 *2 *3 *4 *5 Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser la cartouche de toner pour le démarrage. Imprime environ 1 000 pages, telles que définies par la norme ISO/IEC 19752. Imprime environ 2 000 pages, telles que définies par la norme ISO/IEC 19752. Imprime environ 3 000 pages, telles que définies par la norme ISO/IEC 19752. Utilisez le câble fourni et approprié pour une utilisation avec cet appareil. Remarques : R Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil. R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée. 13 1. Introduction 1.2 Informations sur les accessoires n Accessoire de remplacement Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic. Pour les modèles KX-MB2230/KX-MB2270 Accessoire Cartouche de toner Unité tambour Nº de modèle (référence) Rendement approximatif (pages) KX-FAT420X 1 500*1 KX-FAT430X 3 000*1 KX-FAD422X 18 000 Pour les modèles KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575 Accessoire Nº de modèle (référence) Rendement approximatif (pages) KX-FAT420X 1 500*1 KX-FAT430X 3 000*1 KX-FAT431X 6 000*1 KX-FAD422X 18 000 Nº de modèle (référence) Rendement approximatif (pages) Cartouche de toner DQ-TCC008X 8 000*1 Unité tambour DQ-DCC018X 18 000 Cartouche de toner Unité tambour Pour le modèle DP-MB310 Accessoire *1 Les valeurs de rendement fournies se basent sur la norme ISO/IEC 19752. Les rendements réels peuvent varier en fonction du type d’images imprimées ou d’autres facteurs. n Accessoire en option Pour les modèles KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575 Accessoire Plateau d’alimentation inférieur Nº de modèle (référence) KX-FAP107 Pour le modèle DP-MB310 Accessoire Plateau d’alimentation inférieur Remarques : R La norme ISO/IEC 19752 est la suivante : – Environnement : 23 ± 2 °C / 50 ± 10 % HR – Mode d’impression : impression continue 14 Nº de modèle (référence) KX-FAP107 1. Introduction 1.3 Description des boutons n KX-MB2230/KX-MB2545 B C D n KX-MB2270/KX-MB2575 E LMN O P F QR G I B S LMN O P U n KX-MB2515 C D E F G I QR ST U F G I n DP-MB310 B C D F M N O P QR Boutons H I S U A B C D E J K LMN O P QR S U Descriptions A MfN*1 (Diffusion) Pour envoyer un document à plusieurs correspondants (page 64). B MhN (Numérisation) Pour basculer en mode numérisation (page 25, 46). MmN (Qualité) Pour sélectionner le contraste (page 50) et la résolution (page 50) lors de la copie. MdN (Qualité)*2 Pour sélectionner le contraste (page 63) et la résolution (page 63) lors de l’envoi d’une télécopie. C MoN (Mise en page) Pour effectuer des copies avec diverses mises en page (page 53). D MpN (Courrier électronique)*3 Pour envoyer ou recevoir la télécopie Internet (page 71). E MsN (Surveillance)*2 Pour lancer la numérotation d’un numéro. Si vous appuyez sur la touche MsN lors de la réception d’un appel, vous pouvez entendre le correspondant, mais ce dernier ne peut pas vous entendre. F MOKN Pour mémoriser un réglage pendant la programmation. auto)*2 G MvN (Réponse H Pour des signaux sonores*4 I MwN (Stop) abrégés*1 Pour activer ou désactiver le réglage Réponse auto (page 66). Des signaux sonores de touche etc. sont émis. Pour interrompre une opération ou la programmation. Pour effacer un caractère/chiffre. Pour utiliser la fonction de numérotation “une touche” (page 60, 63). J Numéros K MgN (Plus bas)*1 Pour sélectionner les postes 4 à 6 pour la fonction de numérotation “une touche” (page 60, 63). L MlN (Télécopie)*2 Pour basculer en mode télécopie (page 25, 63). M MiN (Copie) Pour basculer en mode copie (page 25, 50). MnN (Format de copie) Pour sélectionner le format de copie (page 50). MTN (Renumérotation)*2 Pour recomposer le dernier numéro. Si la ligne est occupée lorsque vous envoyez un fax, l’appareil recompose automatiquement le numéro 2 fois au minimum. MVN (Pause)*2 Pour insérer une pause pendant la numérotation. N 15 1. Introduction Boutons Descriptions MqN (Zoom) Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie (page 51). O MRN P MrN (Recto verso) Q MtN (Menu) Pour démarrer ou quitter la programmation. Touche de déplacement du curseur Pour sélectionner les paramètres souhaités. MXN (Trier) Pour effectuer des copies triées (page 53). R Pour accéder à des services téléphoniques spéciaux ou pour transférer des appels de poste. (Rappel)*2 MWN (Carnet d’adresses)*2 MuN (Impression directe)*6 Pour effectuer des copies recto verso (page 51). Pour numériser ou envoyer des originaux à 2 faces (page 46, 63).*5 Pour régler le volume (page 25).*2 Pour rechercher un élément mémorisé (page 63). Pour utiliser les fonctions d’impression directe (page 44). S MECON Pour activer ou désactiver le réglage du mode écologique (page 106). T MWPSN*7 Pour se connecter facilement à un LAN sans fil (page 27). Pour copier un document (page 50). U MxN (Départ) Pour numériser un document (numérisation en mode Push) (page 46). Pour envoyer une télécopie (page 63).*2 Pour envoyer une télécopie Internet (page 71).*3 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de numérotation “une touche”/touches de diffusion. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la télécopie Internet. (y) Uniquement pour les modèles dépourvus de la fonction de télécopie. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces. (y) Uniquement pour les modèles dotés d’un port USB. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y) Touche Rappel (pour utiliser la fonction de rappel) (Pour la Grande-Bretagne, uniquement sur les modèles avec télécopieur intégré) (y) MRN permet d’accéder à des services téléphoniques en option. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services de téléphonie. Remarques : R Si votre appareil est relié à un central téléphonique, la touche MRN vous permet d’accéder à certaines fonctions de votre central hôte, par exemple le transfert d’un appel vers un autre poste. 16 1. Introduction 1.4 Présentation 1.4.1 Vue avant n KX-MB2230/KX-MB2270 A I CDE JL n KX-MB2515 F M G H NOP A B CDE F KL M G H NOP n KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 A B CDE I KL F M G H NOP Parties KX-MB2230 KX-MB2270 KX-MB2515 KX-MB2545 KX-MB2575 DP-MB310 A Interrupteur U U U B port USB — U U C Capot du chargeur automatique de documents U U U D Bac de sortie U U U E Entrée des documents U U U F Guides-documents U U U G Chargeur de documents U U U 17 1. Introduction Parties KX-MB2230 KX-MB2270 KX-MB2515 KX-MB2545 KX-MB2575 DP-MB310 H Bac secondaire de documents U U U I Haut-parleur U — U J Bac manuel U — — K Bac multifonctionnel — U U L Guides papier d’enregistrement U U U M Bac d’alimentation standard U U U N Sortie papier (Copie) U U U O Sortie des documents (Originaux) U U U P Cache documents U U U 18 1. Introduction 1.4.2 Vue arrière n KX-MB2230/KX-MB2270/KX-MB2545/KX-MB2575/ DP-MB310 n KX-MB2515 AB C D EF Parties G AB C D G KX-MB2230/KX-MB2270/ KX-MB2545/KX-MB2575/ DP-MB310 KX-MB2515 A LED U U B Connecteur d’interface LAN R 10Base-T/100Base-TX U U C Capot arrière U U D Prise secteur U U E Prise de ligne téléphonique U — F Prise de ligne téléphonique externe U — G Connecteur d’interface USB U U 19 2. . Installation 2. Installation 2.1 Cartouche de toner et unité tambour 1 Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. R Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois, veuillez utiliser la cartouche de toner pour le démarrage. Attention : R Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. L’unité tambour contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. – N’exposez pas l’unité tambour plus de 5 minutes à la lumière. – Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour (A). A Pour KX-MB2230/KX-MB2270 : R Si l’appareil est en hibernation, appuyez sur une touche pour le mettre en mode de veille en vue du processus suivant de remplacement de la cartouche de toner. 2 Retirez l’unité tambour (A), qui est préinstallée dans l’appareil. A A – Ne placez pas l’unité tambour dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide. – N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du soleil. R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée. R N’ajoutez pas de toner à la cartouche. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dégâts occasionnés à l’appareil ou de la dégradation de la qualité de l’impression en raison de l’utilisation d’une cartouche de toner et d’une unité tambour non fabriquées par Panasonic. Remarques : R Fermez le bac manuel/bac multifonctionnel et le bac de sortie avant d’ouvrir le capot avant. 20 A 2. Installation 3 Retirez la feuille de protection (A) de l’unité tambour. R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface du tambour. 6 Détachez le cache de protection orange (A) de la cartouche de toner. R Ne touchez pas le rouleau. A A R “BOURRAGE PAPIER” s’affiche avant le retrait de la feuille de protection. R Après avoir retiré la feuille de protection, réinstallez l’unité tambour et verrouillez-la en place. 7 Tenez la cartouche de toner (A) par la poignée centrale, puis insérez-la fermement de manière à ce qu’elle se verrouille en place. 4 Enlevez la cartouche de toner (A) de son sachet de protection. A A 5 Secouez la cartouche de toner horizontalement plus de 5 fois. 8 Fermez le panneau avant. À quel moment remplacer la cartouche de toner et l’unité tambour Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez la cartouche de toner. – “TONER VIDE” – “PREV CHANG TONER” Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, la cartouche de toner arrive en fin de vie utile. Préparez-vous pour un remplacement imminent de la cartouche. – “TONER BAS” – “FIN VIE DU TONER” 21 2. Installation Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez le kit tambour. – “PRÈS FIN TAMBOUR” – “TAMBOUR VIDE” Durée de vie de la cartouche de toner et de l’unité tambour R Reportez-vous à la page 148 pour plus d’informations sur la durée de vie du toner et du tambour. R Pour vérifier la durée de vie et la qualité du tambour, veuillez imprimer la liste de tests de l’imprimante (page 105) et vous reporter à page 148 pour des informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que “TAMBOUR VIDE” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner et l’unité tambour. R Pour maintenir la qualité d’impression et la durée de service de l’appareil, il est recommandé de nettoyer les fentes et ouvertures (page 9), ainsi que l’intérieur de l’appareil (page 137, 138), lors du remplacement de la cartouche de toner et/ou de l’unité tambour. Remarques : R Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et l’unité tambour Panasonic. Reportez-vous à la page 14 pour plus d’informations sur les accessoires. Méthode d’élimination des déchets Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement. Fonction d’économie de toner Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction d’économie de toner (fonction #482 à la page 80). La durée de vie de la cartouche de toner sera prolongée d’environ 20 %. Cette fonction peut réduire la qualité de l’impression. 22 3. . Préparation 3. Préparation Connecteur [EXT]*1 3.1 Connexions R Vous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et rangez-la comme approprié. Attention : R N’installez jamais de ligne téléphonique durant un orage (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) R Ne tirez pas sur le câble téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) Câble LAN (non inclus)*2 R Afin de garantir une conformité au seuil d’émission continue, utilisez uniquement un câble de réseau local blindé (câble Ethernet de catégorie 5 (Cat-5)). Répondeur (non compris)*1*3 Téléphone supplémentaire (non fourni)*1*4 Routeur réseau/Concentrateur réseau (non inclus)*2 R Connectez également les ordinateurs en réseau. *1 *2 *3 *4 A AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB R NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL MULTIFONCTION (page 28). D C B E F H G Câble d’alimentation R Raccordez le câble à la prise secteur (220-240 V, 50 Hz). Câble téléphonique*1 R Raccordez-le à une ligne téléphonique unique. Vers une prise de ligne téléphonique unique Pour les utilisateurs en Allemagne et en Autriche, utilisez le câble téléphonique adapté. Pour l’Allemagne Vers Internet*2 Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y) Modèles avec connexion réseau uniquement (y) Pour France et Belgique uniquement Uniquement pour les pays autres que la France et la Belgique Remarques : R Utilisez un connecteur relié à la terre lorsque vous raccordez l’appareil à la prise secteur (pour la Pologne uniquement). R Ne placez pas d’objet dans le périmètre suivant : – Côtés droit et gauche : 10 cm – À l’arrière : 20 cm R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe. R Si un autre dispositif est connecté à la même ligne téléphonique que cet appareil, des problèmes inattendus pourraient se produire car cet appareil n’est pas conçu pour partager une ligne téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) R Il n’est pas possible de connecter de combiné téléphonique directement à cet appareil. Pour parler à un correspondant, raccordez un téléphone supplémentaire (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) R Si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un Pour l’Autriche 23 3. Préparation filtre (I), raccordez-le comme suit (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) 3.2 Mise sous/hors tension Mise sous tension A 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (A). I Mise hors tension Pour l’Allemagne et l’Autriche uniquement : Broches du connecteur (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) Prise “vers la ligne téléphonique” 1 2 3 4 5 6 a2 — La Lb — b2 2 1 3 4 I 5 6 Utilisation du routeur réseau/concentrateur réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) R Nous vous recommandons d’utiliser les routeurs réseau/ concentrateurs réseau (G) dans des environnements réseau sécurisés. Contactez votre administrateur réseau pour des informations sur les paramètres de pare-feu, etc. R La garantie ne couvre pas les dommages résultant de problèmes de sécurité, ou tout inconvénient s’y rapportant. 24 F 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation. A MOKN (F) R Pour annuler la mise hors tension, appuyez sur MwN (I) R Vous pouvez également mettre hors tension en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant environ 3 secondes. 3. Préparation 3.3 Sélection du mode de fonctionnement 3.4 Réglage du volume (modèles avec télécopieur intégré uniquement) y Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants : Important : R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière MlN (L) s’éteint, allumez-la en appuyant sur MlN (L). KX-MB2230/KX-MB2270/KX-MB2545/KX-MB2575/ DP-MB310 (numérisation/copie/télécopie) F L R Volume de la sonnerie Lorsque l’appareil est inactif, appuyez sur MCN ou MDN (R). Désactivation de la sonnerie KX-MB2515 (numérisation/copie) Appuyez plusieurs fois sur MCN (R) pour afficher “SANS SONNERIE?”. A MOKN (F) R L’appareil ne sonne pas. R Pour réactiver la sonnerie, appuyez sur MDN (R). Volume du moniteur Lors de l’utilisation du moniteur, appuyez sur MCN ou MDN (R). – – – MhN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner (page 46). MiN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur (page 50). MlN (y) : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur (page 63). Remarques : R Le mode de fonctionnement par défaut est le mode copie. R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 à la page 80) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464 à la page 80) (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) 25 3. Préparation 3.5 Programmation initiale de l’appareil 3.5.1 Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement) y 3.5.2 Votre logo (modèles avec télécopieur intégré uniquement) y Vous pouvez programmer votre logo type (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. F Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête. I F QR 1 MtN (Q) A MBNM1NM0NM2N A MOKN (F) 2 Entrez votre logotype de 30 caractères maximum (voir L QR 1 MtN (Q) A MBNM1NM0NM1N A MOKN (F) 2 Entrez les jour/mois/année en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Exemple : 3 août 2013 M0NM3N M0NM8N M1NM3N 3 Entrez les heures/minutes en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Exemple : 10:15 PM (format horaire de 12 heures) 1. M1NM0N M1NM5N 2. Appuyez sur la touche MGN à plusieurs reprises pour sélectionner “PM”. Appuyez sur MGN à plusieurs reprises pour sélectionner “AM” ou “PM” (système horaire de 12 heures) ou le système horaire de 24 heures. page 58 pour la saisie de caractères). 3 MOKN (F) A MtN (Q) Pour corriger une erreur Appuyez sur MFN ou MEN (R) pour déplacer le curseur jusqu’au caractère erroné et apportez la correction requise. R Pour effacer tous les caractères, appuyez sur la touche MwN (I) et maintenez-la enfoncée. 3.5.3 Votre numéro de télécopieur y Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. F I 4 MOKN (F) A MtN (Q) Remarques : R Pour vérifier le réglage actuel de date et d’heure, basculez temporairement l’appareil en mode de télécopie en appuyant sur MlN (L) (page 25). (y) R La date et l’heure de votre appareil seront utilisées comme informations d’en-tête dans les cas suivants : – Lors de l’envoi en tant que fichier joint à un courrier électronique directement à partir de cet appareil (numérisation vers une adresse électronique) (page 46) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) – Lors de l’envoi de télécopies (page 63). R Si la date et l’heure ne sont pas correctement réglées, le correspondant reçoit une date et une heure incorrectes comme en-tête, ce qui peut troubler le correspondant. Pour corriger une erreur Appuyez sur MFN ou MEN (R) pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. 26 O QR 1 MtN (Q) A MBNM1NM0NM3N A MOKN (F) 2 Entrez votre numéro de télécopieur, jusqu’à 20 chiffres. R R R R Pour entrer “+”, appuyez sur la touche MGN. Pour entrer un espace, appuyez sur la touche MBN. Pour entrer un tiret, appuyez sur la touche MRN (O). Pour effacer un numéro, appuyez sur la touche MwN (I). 3 MOKN (F) A MtN (Q) Pour corriger une erreur Appuyez sur MFN ou MEN (R) pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. R Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche MwN (I) et maintenez-la enfoncée. 3. Préparation 3.6 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local y Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au réseau local pour certaines fonctions de l’appareil (imprimante, scanner, etc.). Pour activer ces fonctions, vous devez définir une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut sur l’appareil. Important : R Consultez votre administrateur réseau lors de la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut. 3.6.1 Installation automatique avec un serveur DHCP Si votre administrateur réseau gère le réseau à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), il assignera automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut à l’appareil. 1 Après avoir branché le câble de réseau local à l’appareil et à l’ordinateur, allumez l’interrupteur. R L’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut seront définis automatiquement. 2 Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 28 pour plus de détails. Remarques : R Vous pouvez brancher deux appareils ou plus et assigner des adresses IP automatiquement à l’aide d’un serveur DHCP. Nous recommandons cependant d’assigner manuellement des adresses IP statiques pour chaque appareil afin d’empêcher l’accès au réseau et d’éviter tout problème de configuration. 3.6.2 Installation manuelle Lorsque votre administrateur réseau ne gère pas le réseau à l’aide d’un serveur DHCP, vous devez assigner une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut manuellement. 1 MtN A MBNM5NM0NM0N A “DHCP” 2 M0N A “DÉSACTIVÉ” A MOKN 3 Configurez chacun des éléments. 4 2. Indiquez la passerelle par défaut du réseau. A MOKN A MtN Installez le logiciel multifonctions sur l’ordinateur avec lequel vous souhaitez utiliser le télécopieur. Reportez-vous à la page 28 pour plus de détails. Correction d’une erreur concernant l’adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. 3.7 Paramètres de LAN sans fil y Important : R Lors de la configuration des paramètres de LAN sans fil, vérifiez que l’appareil est situé à portée de votre point d’accès sans fil. R Selon le type de point d’accès sans fil, sélectionnez la manière appropriée pour connecter l’appareil au point d’accès. – Le point d’accès est compatible WPS (avec un bouton WPS) – Le point d’accès est compatible WPS (sans bouton WPS) – Le point d’accès n’est pas compatible WPS R Il est également possible de configurer les paramètres de LAN sans fil lors de l’installation du pilote, indépendamment du type de point d’accès ou de la présence ou non d’un bouton WPS (page 28). R Pour en savoir plus sur les paramètres de sécurité sans fil, consultez le manuel d’utilisation de votre routeur sans fil et autres produits sans fil, etc. 3.7.1 Point d’accès compatible WPS (avec un bouton WPS) 1 Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès sans fil. 2 Appuyez et maintenez enfoncé MWPSN sur l’appareil jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. R Réalisez l’étape 2 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 1. R La LED clignote lors de la connexion. Lorsque la connexion est effectuée, la LED arrête de clignoter et s’allume. Pour l’adresse IP : 1. M5NM0NM1N A “ADRESSE IP” A MOKN 3.7.2 Point d’accès compatible WPS (sans bouton WPS) 2. Saisissez l’adresse IP de l’appareil. A MOKN Important : R Assurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580 à la page 95). Pour le masque de sous-réseau : 1. M5NM0NM2N A “MASQ.SOUS RÉSEAU” A MOKN 2. Saisissez le masque de sous-réseau du réseau. A MOKN Pour la passerelle par défaut : 1. M5NM0NM3N A “PASSEREL. DÉFAUT” A MOKN 1 MtN A MBNM5NM8NM3N A MOKN R Le code PIN de l’appareil est affiché. 2 Enregistrez le code PIN sur votre point d’accès sans fil. 27 3. Préparation 3 MOKN R Réalisez l’étape 3 dans un délai d’1 minute après avoir réalisé l’étape 2. R La LED clignote lors de la connexion. Lorsque la connexion est effectuée, la LED arrête de clignoter et s’allume. R Si l’appareil passe en mode de veille durant la procédure, recommencez à partir de l’étape 1 (un nouveau code PIN sera fourni). 3.7.3 Point d’accès non compatible WPS Important : R Assurez-vous au préalable que le paramètre du mode LAN est réglé sur “WIFI” (fonction #580 à la page 95). R Les informations de configuration de votre point d’accès sans fil suivantes sont nécessaires : – Nom de réseau (SSID) – – – – *1 Clé de réseau (clé WEP / WPA)*1 Type de connexion Type d’authentification réseau Type de chiffrement des données Si votre point d’accès sans fil est équipé de plusieurs clés de réseau, utilisez uniquement la première clé de réseau (cet appareil est équipé d’une seule clé de réseau). R Si votre point d’accès sans fil est configuré pour ne pas afficher le nom de réseau (SSID), saisissez le nom de réseau (SSID) manuellement (fonction #585 à la page 28). 1 MtN A MBNM5NM8NM4N A MOKN 2 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour afficher le nom de réseau désiré (SSID). A MOKN R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, il peut être nécessaire de sélectionner WEP64 ou WEP128. Sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche MOKN. 3 Saisissez la clé de réseau. A MOKN R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, cette étape peut être ignorée si le chiffrement n’est pas utilisé. R La LED clignote lors de la connexion. Lorsque la connexion est effectuée, la LED arrête de clignoter et s’allume. Configuration manuelle de votre point d’accès sans fil 1. MtN A MBNM5NM8NM5N A MOKN 2. Saisissez le nom de réseau (SSID). A MOKN 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher le type de connexion désiré. A MOKN 4. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher le type d’authentification réseau désiré. A MOKN 5. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher le type de chiffrement des données désiré. A MOKN 28 6. Saisissez la clé de réseau. A MOKN R Selon les réglages de votre point d’accès sans fil, cette étape peut être ignorée si le chiffrement n’est pas utilisé. R La LED clignote lors de la connexion. Lorsque la connexion est effectuée, la LED arrête de clignoter et s’allume. 3.7.4 Installation à l’aide de Windows® Installer Si vous utilisez un ordinateur Windows, il est possible de configurer les paramètres de LAN sans fil durant l’installation du logiciel multifonction. Pour plus de détails, consultez “3.9 Installation de logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes)” (page 28). 3.8 Environnement informatique requis Important : R Lors de l’utilisation de Windows Server® 2008/ Windows Server 2012, seul le pilote de l’imprimante peut être pris en charge. Installez le pilote de l’imprimante à l’aide de la fonction Ajouter une imprimante de Windows. R Avec Mac OS X, seuls le pilote de l’imprimante, le pilote de scanner (TWAIN/ICA) et la télécopie PC (transmission) sont pris en charge. Consultez le guide de configuration de Mac OS X pour les détails. Configuration minimale requise pour utiliser le logiciel multifonction sur votre ordinateur : Système d’exploitation : Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Processeur : Windows XP : Pentium® Q ou processeur supérieur Windows Vista/Windows 7/Windows 8 : Pentium 4 ou processeur supérieur Mémoire minimum : Windows XP: 128 Mo (256 Mo minimum recommandés) Windows Vista : 512 Mo (1 Go minimum recommandé) Windows 7/Windows 8 : 1 Go (2 Go minimum recommandés) Autre matériel : lecteur de CD-ROM Disque dur avec au moins 600 Mo d’espace disponible Navigateur Web (recommandé) : Windows Internet Explorer® 6/7/8/9 Windows Internet Explorer 10 (en mode compatible recommandé) 3.9 Installation de logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes) Le logiciel pour station multifonction Panasonic permet à votre appareil d’effectuer les fonctions suivantes : 3. Préparation – Impression sur papier ordinaire, papier épais et fin, étiquettes, enveloppes et cartes postales japonaises – Affichage de l’aperçu de l’image à imprimer, modification de l’ordre des pages et modification de la mise en page d’impression etc. avant l’impression (Easy Print Utility) – Numérisation de documents et conversion des images en texte grâce au logiciel ROC (y) – Numérisation à partir d’autres applications pour Microsoft® Windows prenant en charge la numérisation TWAIN et la numérisation WIA (connexion USB uniquement) – Enregistrement, édition ou suppression des entrées du carnet d’adresses depuis votre ordinateur – Programmation des fonctions à l’aide de votre ordinateur – Envoi, réception de télécopies à l’aide de votre ordinateur (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) R Installez le logiciel multifonction (CD-ROM) avant de brancher l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble USB. Si l’appareil est branché sur un ordinateur avec le câble USB avant d’installer le logiciel multifonction, la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] peut apparaître. Cliquez sur [Annuler] pour la fermer. R Les fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés sans préavis. R Si vous utilisez un modèle de la série KX-MB200/ KX-MB700/KX-FLB880, reportez-vous à page 129. 3.9.1 Préparation de votre ordinateur et CD-ROM 1 Lancez Windows et quittez toutes les autres applications. R Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir installer le logiciel multifonction. 2 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. R Si l’installation ne commence pas automatiquement : Cliquez sur [Démarrer]. Sélectionnez [Exécuter...]. Entrez “D:\Install” (“D” étant la lettre d’unité du lecteur de votre CD-ROM). Cliquez sur [OK]. (Si vous n’êtes pas sûr du symbole utilisé pour désigner votre lecteur de CD-ROM, employez Windows Explorer et recherchez le lecteur de CD-ROM.) 3 Sélectionnez votre connexion. 3 La boîte de dialogue [Type de connexion] s’affiche. Pour la connexion USB : 1. [Connexion directe à l’aide d’un câble USB.] A [Suivant] R La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche. 2. Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (A), puis cliquez sur [Suivant]. A R Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom du modèle sera détecté automatiquement. R Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 3. Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. R Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. Pour la connexion LAN (y) : 1. [Connexion via le réseau.] A [Suivant] R La boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] s’affiche. 2. Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste. R Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP. 3. [Suivant] R Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 4. Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. R Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. R Pour une connexion USB/connexion LAN filaire, consultez “3.9.2 Connexion USB/connexion LAN”, page 29. R Pour une connexion LAN sans fil (y), consultez “3.9.3 Connexion LAN sans fil y”, page 30. 3.9.2 Connexion USB/connexion LAN 1 [Installation facile] R L’installation commence automatiquement. 2 Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent. R Easy Print Utility (page 43) et le moniteur de périphériques (page 105) sont également installés. 29 3. Préparation Avis important Lors de l’installation à l’aide d’une connexion de câble USB, un message peut apparaître pendant l’installation du logiciel. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème. Ce type de message s’affiche : R Pour les utilisateurs de Windows XP “Le logiciel que vous êtes en train d’installer pour ce matériel n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité avec Windows XP.” R Pour les utilisateurs de Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 “Voulez-vous installer ce logiciel de périphérique ?” 3.9.3 Connexion LAN sans fil y Remarques : R Il est recommandé de connecter l’appareil au réseau sans fil avant l’installation. Pour plus d’informations sur la configuration des paramètres de LAN sans fil, veuillez consulter "3.7 Paramètres de LAN sans fil y", page 27. Si l’appareil a déjà été connecté au réseau sans fil 1. [Installation facile (Réseau local sans fil)] 2. Sélectionnez [Déjà connecté au réseau local sans fil]. R L’installation commence automatiquement. 3. Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent. R Easy Print Utility (page 43) et le moniteur de périphériques (page 105) sont également installés. 4. La boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] s’affiche. 1. Cochez [Sélectionner dans la liste de recherches] et sélectionnez l’appareil dans la liste. R Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste et si l’adresse IP a été assignée à l’appareil, cochez [Saisie directe] et saisissez l’adresse IP. 2. [Suivant] R Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 3. Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. R Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. Si l’appareil n’a pas encore été connecté au réseau sans fil 1. [Installation facile (Réseau local sans fil)] 2. Sélectionnez [Non connecté au réseau local sans fil]. R L’installation commence automatiquement. Important : R Le câble USB est nécessaire pour configurer les paramètres de LAN sans fil. Les paramètres de LAN sans fil peuvent être configurés en utilisant l’outil 30 de réglage du LAN sans fil, après l’avoir installé via connexion USB. 3. Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent. R Easy Print Utility (page 43) et le moniteur de périphériques (page 105) sont également installés. 4. La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche. 1. Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB, puis cliquez sur [Suivant]. R Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom du modèle sera détecté automatiquement. R Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 2. Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. R Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. 5. Lorsque l’outil de réglage LAN sans fil est lancé, suivez les instructions d’écran pour configurer les réglages de LAN sans fil. 3.9.4 Autres informations Pour afficher ou installer les données du mode d’emploi 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou installer le mode d’emploi au format PDF. R Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi. Remarques : R Si vous installez le manuel utilisateur, vous pouvez le consulter à tout moment en cliquant sur [Aide] dans le lanceur de logiciel multifonction. Pour utiliser un autre appareil avec l’ordinateur Vous devez ajouter le pilote d’impression de chaque appareil, comme suit. 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. [Modifier] A [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Remarques : R Vous ne pouvez pas brancher plus d’un appareil simultanément sur le même ordinateur (connexion USB uniquement). Pour modifier le logiciel (pour ajouter ou désinstaller chaque composant) Vous pouvez sélectionner les composants à installer ou désinstaller à tout moment après l’installation. Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir apporter des modifications dans le logiciel multifonction. 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 3. Préparation 2. [Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour désinstaller le logiciel Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir désinstaller le logiciel multifonction. [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. 3.10 Démarrage du logiciel multifonction [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Station multifonction] R Le logiciel multifonction s’affiche. [Application] – [Numérisation] (page 48) R Pour numériser et afficher les images numérisées. R Pour numériser et créer un fichier image. R Pour numériser et envoyer par courriel. R Pour numériser et convertir une image en des données texte modifiables à l’aide d’un logiciel ROC. (y) – [Ouvrez le dossier Numérisation] R Pour sélectionner le dossier dans lequel l’image numérisée sera enregistrée. – [Visualiseur] R Pour démarrer le logiciel de visualiseur multifonction (page 48). – [Télécopieur PC] (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) R Pour envoyer un document créé sur l’ordinateur en tant que télécopie (page 69). R Pour afficher une télécopie reçue sur l’ordinateur (page 70). [Appareil (Périphérique)] – [Commande à distance] (page 105) R Pour programmer les fonctions. R Pour enregistrer, éditer ou effacer des entrées dans le carnet d’adresses. R Pour afficher des éléments dans le journal des communications.*1 R Pour enregistrer ou effacer des entrées dans la mémoire de transmission par diffusion .*1 R Pour importer ou exporter le carnet d’adresses au format CSV (Comma Separated Values). *1 Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y) – [Paramètre du réseau local sans fil] (y) R Pour démarrer l’outil de réglage de LAN sans fil (page 32). – [Moniteur de périphérique] 31 3. Préparation – – R Pour démarrer le moniteur de périphériques (page 105). [Liste de périphérique] R Pour démarrer la liste de périphériques. [Internet intégré] R Pour démarrer la page Web de configuration (page 105) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) [Paramètres] (page 32) R Pour modifier les paramètres généraux. R Pour modifier les paramètres de numérisation. [Aide] R Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel multifonction. R Pour afficher manuel d’utilisation. R Pour afficher la page Web de support. R Pour afficher des informations sur le logiciel multifonction. Remarques : R Vous pouvez vérifier si l’appareil est bien branché sur votre ordinateur à l’aide du moniteur de périphériques (page 105). R Les fonctionnalités informatiques (impression, numérisation, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes : – Si l’appareil est branché sur un ordinateur personnalisé par l’utilisateur. – Si l’appareil est branché sur un ordinateur via une carte PCI ou une autre carte d’extension. – Si l’appareil est branché sur un autre périphérique (comme un concentrateur USB ou un adaptateur d’interfaces) et pas directement sur l’ordinateur. Pour modifier les paramètres Vous pouvez modifier au préalable les paramètres du logiciel multifonction. 1. Sélectionnez [Paramètres] dans le logiciel multifonction. 2. Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres. A [OK] [Général] – [Paramètres d’affichage de la table de lancement] : Sélectionner le type d’affichage du programme de lancement. – [Chemin de ROC] : Sélectionner le logiciel ROC. (y) – [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil]*1 (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) : Sélectionner si le nom de votre ordinateur s’affiche sur l’appareil. [Nom de l’ordinateur]*1 (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) : Le nom de l’ordinateur qui s’affichera sur l’appareil. R Attribuez un nom unique sous [Nom de l’ordinateur] pour éviter les erreurs, faute de quoi l’image numérisée risque d’être envoyée à un autre ordinateur. *1 S’affiche uniquement quand l’appareil est connecté au LAN. – 32 [Numérisation] – [Enregistrer vers] : Sélectionner le dossier dans lequel l’image scannée sera enregistrée. – [Visualiseur][Fichier][Courriel][ROC][Personnaliser] : Modifier les paramètres de numérisation pour l’application logicielle de numérisation multifonction. Pour sélectionner le logiciel de messagerie par défaut Le logiciel de messagerie par défaut est utilisé lorsque vous utilisez la fonction de numérisation vers e-mail (page 46). Vous pouvez sélectionner le logiciel de messagerie par défaut comme suit. Sous Windows XP : 1. [Panneau de configuration] A [Connexions réseau et Internet] A [Options Internet] A [Programmes] A [Courrier électronique] 2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. A [OK] Pour Windows Vista : 1. [Panneau de configuration] A [Options Internet] A [Programmes] A [Définir les programmes] A [Définir les paramètres par défaut de l’accès aux programmes et de l’ordinateur] R Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. 2. [Personnalisée] 3. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Windows Mail], etc. dans [Choisir un programme de messagerie par défaut]. A [OK] Sous Windows 7/Windows 8 : 1. [Panneau de configuration] A [Réseau et Internet] A [Options Internet] A [Programmes] A [Définir les programmes] A [Définir les paramètres par défaut de l’accès aux programmes et de l’ordinateur] 2. [Personnalisée] 3. Choisissez le logiciel de messagerie électronique compatible MAPI à partir de [Choisir un programme de messagerie par défaut]. A [OK] Pour configurer les paramètres de LAN sans fil (y) 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. Cliquez sur l’onglet [Appareil (Périphérique)]. A [Paramètre du réseau local sans fil] R Lorsque l’outil de réglage démarre, suivez les instructions qui s’affichent. 4. . Papier d’enregistrement et documents 4. Papier d’enregistrement et documents 4.1 Alimentation papier Remarque relative au papier : R Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier). R N’utilisez pas les types de papier suivants : – Papiers contenant plus de 20 % de coton et/ou de fibres, tels que le papier à en-tête ou le papier utilisé pour des brouillons – Papiers trop lisses, lustrés ou à forte texture – Papiers couchés, froissés ou déchirés – Papier comportant des objets étrangers, comme des onglets ou des agrafes – Papiers sales, poussiéreux ou présentant des tâches grasses – Papiers pouvant fondre, se décolorer, brûler ou émettre des émanations dangereuses lorsqu’ils avoisinent 200 °C, tels que le papier vélin. Ces papiers peuvent se fixer sur le rouleau de fusion et risquent de l’endommager. – Papier humide – Papier jet d’encre – Papier traité chimiquement (papier carbone ou papier autocopiant) – Papier chargé d’électricité statique – Papier froissé, écorné ou plié – Papier avec surface traitée R Certains papiers ne peuvent être imprimés que sur une face. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression ou si le papier n’est pas entraîné correctement dans l’appareil, imprimez sur l’autre face. R Pour un entraînement optimal et une meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser du papier sens machine. R N’utilisez pas simultanément des papiers d’épaisseur ou de type différents. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. R Ne réutilisez pas de papier imprimé avec cet appareil pour une autre tâche d’impression (y compris avec un autre photocopieur ou imprimante). Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. R Pour éviter que le papier ne gondole, n’ouvrez pas les rames de papier avant l’utilisation. Gardez le papier dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec. R Pour les clients vivant dans des régions extrêmement humides : veillez à stocker le papier dans une pièce climatisée en permanence. Si vous imprimez sur du papier humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier. R Selon le type de papier, le papier chargé peut dépasser le repère de limite supérieure (C). Dans ce cas, retirez quelques feuilles de papier du bac. R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #380 à la page 78). – Si vous utilisez d’autres types de papier, il convient de modifier le type de papier d’enregistrement (fonction #383 à la page 79). 1 Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis soulevez la partie avant du bac et retirez-le entièrement. A 2 Avant de charger une pile de papier, déramez le papier pour éviter les bourrages. 4.1.1 Bac d’alimentation standard R Pour connaître le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 146. R Si vous chargez plus de papier que la quantité spécifiée, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d’endommager le papier. 33 4. Papier d’enregistrement et documents 3 Ajustez le côté arrière du guide papier d’enregistrement. Pour le papier de format A4, lettre, légal, 16K, 216 ´ 330 mm, 216 ´ 340 mm : Pincez la poignée (A) puis faites glisser la rallonge du bac d’alimentation (B) dans la position adéquate. B 4 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A). Important : R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (B) dans le bac d’alimentation standard, le cas échéant. A A B R Le cas échéant, faites glisser les guides papier pour ajuster la largeur à la taille du papier. Pour d’autres formats de papier : Si la rallonge de bac d’alimentation est sortie, pincez la poignée (A), puis ramenez-la vers l’avant. A R Assurez-vous que le papier se trouve sous le repère de limite du papier (A), et que le papier n’est pas chargé au-dessus des encoches (B). B A 34 4. Papier d’enregistrement et documents 5 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. Précaution d’utilisation du bac d’alimentation standard R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation standard. R Tenez le bac d’alimentation standard avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation standard pèse environ 3,6 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier. Remarques : R Si le papier n’est pas chargé correctement, réajustez les guides papier afin d’empêcher un bourrage. R Si le bac d’alimentation standard ne ferme pas correctement, le support du bac d’alimentation standard n’est peut-être pas en position verrouillée. Poussez le papier vers le bas et assurez-vous que le papier est posé à plat dans le bac d’alimentation standard. Environ 3,6 kg 35 4. Papier d’enregistrement et documents 4.1.2 Bac manuel/bac multifonctionnel R Veuillez vous reporter à la page 145 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Lors d’une impression à partir d’un ordinateur, il est également possible d’utiliser un papier de format personnalisé (page 41). R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #381 à la page 78). – Si vous utilisez d’autres types de papier, il convient de modifier le type de papier d’enregistrement (fonction #384 à la page 79). R Pour imprimer à partir du bac manuel/bac multifonctionnel, changez le réglage du bac papier au préalable. – Sélectionnez #2 pour les propriétés de l’imprimante lorsque vous imprimez avec l’ordinateur. – Définissez le réglage du bac d’alimentation pour la copie sur “#2” (fonction #460 à la page 87) lorsque vous effectuez une copie. Important : R Pour imprimer sur du papier épais, étiquette, enveloppe ou carte postale japonaise : – Assurez-vous d’ouvrir le capot arrière avant de commencer et d’imprimer une feuille à la fois. Le papier d’enregistrement sera imprimé à partir du côté arrière. De ce fait, si vous imprimez alors que le capot est fermé, un bourrage papier peut se produire à l’intérieur de l’appareil. – 36 Assurez-vous de fermer le capot arrière après l’impression. Bac manuel (y) Il peut contenir une feuille à la fois. Si vous imprimez ou copiez plusieurs feuilles, ajoutez la feuille suivante après avoir chargé la première feuille dans l’appareil. 1. Réglez les guides (A) en fonction de la largeur du papier d’enregistrement. R Si l’appareil est en hibernation, appuyez sur une touche pour le mettre en mode de veille en vue du processus suivant. 2. Insérez le papier, côté à imprimer vers le haut (B) jusqu’à ce que l’appareil saisisse le papier et émette un bip unique. A B Remarques : R Le bac manuel ne peut pas être utilisé pour la réception de télécopies. R Si le réglage du bac d’alimentation pour la copie (fonction #460 à la page 87) n’est pas défini sur “#2” au préalable, lors de l’impression ou de la copie de plusieurs pages, la 1ère page sera imprimée à partir du bac manuel, mais les autres pages seront imprimées à partir du bac d’alimentation standard. 4. Papier d’enregistrement et documents Bac multifonctionnel (y) Il peut contenir 50 feuilles à la fois. 1. Développez le bac multifonctionnel. d’enregistrement. Si le levier de prise n’est pas soulevé, soulevez-le. A 2. Réglez les guides (A) en fonction de la largeur du papier d’enregistrement. Chargez ensuite le papier, face à imprimer vers le haut (jusqu’à 50 feuilles). 4.1.3 Bac de sortie Vous pouvez développer temporairement le bac de sortie avant l’impression. A Remarques : R Si le papier n’est pas inséré correctement, réajustez-le afin d’empêcher un bourrage. R Veuillez vous assurer que le levier de prise (A) est fermement soulevé lorsque vous placez le papier 37 4. Papier d’enregistrement et documents Remarques : R Si vous utilisez du papier d’enregistrement de petit format, vous pourrez le retirer plus facilement en ouvrant le capot supérieur. 4.2 Exigences relatives aux documents 4.2.1 Surface réelle de balayage La zone de numérisation réelle est indiquée par la zone ombrée. Vitre du scanner : 4 mm 208 mm 4 mm 4 mm 4 mm 289 mm Chargeur automatique de documents (y) : 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 208 mm 216 mm R Lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner (page 46, 48), la longueur réelle de balayage dépend de la taille du papier sélectionné. 4.2.2 Format et grammage du document (en utilisant le chargeur automatique de documents) y 105 mm Les formats et grammages des documents disponibles sont les suivants : n Format des documents – Format minimum des documents 125 mm R Pour la numérisation 2 faces, le format minimal de document est de 148 mm ´ 210 mm. 38 4. Papier d’enregistrement et documents Format maximum des documents 3 Fermez le cache documents. 600 mm – 216 mm R Pour la numérisation 2 faces, le format minimal de document est de 216 mm ´ 356 mm. n Grammage des documents R Feuilles simples : 60 g/m² à 75 g/m² R Feuilles multiples : 60 g/m² à 75 g/m² 4.3 Configuration des documents Remarques : R Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans le chargeur automatique de documents. (y) R Placez avec précaution l’original sur la vitre du scanner. Pour éviter tout dysfonctionnement, n’appuyez pas trop fermement. R Si l’original est un livre de plus de 15 mm d’épaisseur, ne fermez pas le capot de documents. R Vérifiez que toute trace d’encre, de colle ou de liquide correcteur sont complètement sèches car cela pourrait tacher le vitre du scanner. 4.3.2 Utilisation du chargeur automatique de documents y 1 Ouvrez le bac à documents (A) et le bac secondaire de documents (B). R Pour ouvrir le bac secondaire de documents, appuyez sur sa partie centrale (C). A B 4.3.1 Utilisation de la vitre du scanner C A B 1 Ouvrez le cache documents (A). 2 Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du scanner (B), en alignant le coin supérieur gauche du document avec le coin où se trouve le repère . R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. R Pour les documents au format A6, placez-les toujours de manière à correspondre au repère en orientation portrait (le bord long correspond au côté gauche). 2 Insérez le document (50 feuilles max.) FACE VERS LE HAUT dans le chargeur jusqu’à émission d’un bip. R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. 39 4. Papier d’enregistrement et documents R Pour les documents au format A6, insérez toujours le document en orientation portrait (insérez le bord long dans le chargeur). A R Réglez les guide-documents (A) sur la largeur du document. Remarques : R Ne placez pas l’appareil à un endroit où le bac secondaire de documents risque d’être facilement heurté. R Vérifiez qu’aucun document ne se trouve sur la vitre du scanner. R Si les documents sont recouverts d’encre, de colle ou de liquide correcteur, laissez-les complètement sécher. R Retirez les agrafes, trombones ou autres objets qui maintiennent ensemble des documents. R N’insérez pas les types de documents suivants (Effectuez une copie du document à l’aide de la vitre du scanner et utilisez cette dernière.) : – Papier traité chimiquement (papier carbone ou papier autocopiant) – Papier chargé d’électricité statique – Papier froissé, écorné ou plié – Papier avec surface traitée – Papier laissant transparaître les caractères imprimés au verso, comme du papier journal R Lors de l’insertion de certains types de documents (si le verso de la page est sale, par exemple) dans le chargeur automatique de documents, il est possible que des marques sales apparaissent sur le document d’origine. Pour éviter cela, nous vous recommandons d’insérer les documents une page à la fois lors de l’utilisation du chargeur automatique de documents ou d’utiliser la vitre du scanner. R La hauteur totale des documents posés à plat doit être inférieure à 7 mm. Si les documents dépassent la capacité du chargeur automatique de documents, ils risquent de tomber ou de provoquer un bourrage dans le chargeur. R Pour placer un document d’une largeur inférieure à 210 mm, nous vous recommandons d’utiliser la vitre du scanner pour copier l’original sur du papier au format A4 ou Lettre avant de placer la copie du document afin d’obtenir de meilleurs résultats. 40 R N’insérez pas de documents dont la taille ou le poids ne sont pas conformes. Réalisez une copie du document sur la vitre du scanner, puis insérez cette copie dans le chargeur. 5. . Imprimante 5. Imprimante 5.1 Impression à partir des applications Windows Type de papier Type de support Papier ordinaire 75 g/m² à 90 g/m² [Papier ordinaire] Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : Papier fin 64 g/m² à 75 g/m² [Papier mince] Papier épais 90 g/m² à 165 g/m² [Papier épais] Étiquette [Étiquette] Enveloppe [Enveloppe]*1 Carte postale japonaise [Carte postale Japon]*2 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer] dans le menu. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. 3 Sélectionnez le nom de l’appareil comme imprimante active. R Si vous avez modifié le nom de l’appareil lors de l’installation, sélectionnez-le dans la liste. R Lorsque le mode de restriction (fonction #154 à la page 107) est activé, entrez le code de département dans les réglages de l’imprimante en utilisant [Type de travail] au préalable (page 41). Si le code de département ne correspond pas, ou que le code de département restreint le mode d’impression, l’impression sera annulée. R Pour changer les paramètres de l’imprimante, cliquez sur [Préférences], puis sur l’onglet souhaité. Modifiez les paramètres d’impression, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [Imprimer]. R L’appareil démarre l’impression. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’impression à partir de l’appareil, voir page 106. R Pour charger du papier, consultez la page 33, 36. R Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques du papier, voir page 145. R En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques (page 105) s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur l’erreur rencontrée. Définition des propriétés de l’imprimante Vous pouvez modifier les paramètres d’impression à l’étape 3. Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les onglets suivants. [Général] : format du papier, type de support, pages par feuille, recto verso, etc. [Sortie] : nombre de copies, copies assemblées, etc. [Type de travail] : saisie du code de département. R Le code de département est conservé pour les travaux d’impression à venir et ne doit être entré qu’une seule fois. [Qualité] : qualité, contraste, fonction d’économie du toner, etc. [Effets] : filigrane, superposition. [Profil] : enregistrement des paramètres désirés, sélection des paramètres enregistrés, etc. [Assistance] : informations de version. Remarques : R Sélectionnez le type de support souhaité dans l’onglet [Général] en fonction du papier. *1 Sélectionnez [Enveloppe n° 10], [Enveloppe DL], [Enveloppe_Japon You n° 4], [Enveloppe_Japon Chou n° 3] ou [Enveloppe_Japon Chou n° 4] pour le format de papier. Pour imprimer clairement sur une enveloppe, réglez la marge supérieure, inférieure, de gauche et de droite à plus de 10 mm. *2 Sélectionnez [Carte postale Japon] pour le format de papier. R Si vous imprimez à partir d’un ordinateur, les paramètres de propriétés de l’imprimante écrasent les fonctions de programmation de l’appareil suivantes : – Paramètre du type de support (fonction #383 à la page 79 et fonction #384 à la page 79) – Paramètre d’économie de toner (fonction #482 à la page 80) 5.1.1 Impression recto verso Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : R Du papier ordinaire et du papier fin peuvent être utilisés. 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer] dans le menu. 3 Sélectionnez le nom de l’appareil comme imprimante active. 4 [Préférences] 5 Cliquez sur l’onglet [Général]. 6 [Recto verso] A Sélectionnez la disposition recto verso souhaitée. A [OK] R Sélectionnez [Aucune] pour désactiver cette fonction. R Vous pouvez également modifier la marge recto verso. 7 Cliquez sur [Imprimer]. 5.1.2 Impression sur support spécial Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire, mais également sur des supports spéciaux (étiquettes / enveloppes / cartes postales). R Veuillez vous reporter à la page 145 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Utilisez le bac manuel/bac multifonctionnel pour imprimer sur un support spécial. 41 5. Imprimante R Pour charger du papier, voir page 36. – Enveloppe CHOUKEI #3/CHOUKEI #4 – Enveloppe YOUKEI #4/#10/DL Pour imprimer sur des étiquettes Utilisez des étiquettes pour imprimante laser. Notre recommandation : Avery® 5163/L7160 R Vérifiez que la face à imprimer est ORIENTEE VERS LE HAUT lorsque vous chargez les étiquettes. Pour plus d’informations sur le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 146. N’utilisez pas les types suivants d’étiquettes : – Étiquettes écornées, endommagées ou séparées de la feuille de support. – Toute feuille d’étiquettes dont certaines étiquettes ont été enlevées. – Étiquettes qui ne couvrent pas complètement la feuille de support, comme suit : Pour imprimer sur des enveloppes Utilisez des enveloppes pour imprimante laser. Notre recommandation : – Enveloppes de grande qualité de papier de 90 g/m² à 110 g/m² (pour enveloppe CHOUKEI #3/CHOUKEI #4/ YOUKEI #4). – Enveloppes de grande qualité de papier de 90 g/m² (pour enveloppe #10/DL). – Des enveloppes aux bords fins et bien découpés. – Enveloppes avec coutures latérales. – Enveloppes avec contenu d’humidité égal à 4 % à 6 % du poids (pour enveloppe #10/DL). – Enveloppes dont les coutures se trouvent sur les bords de l’enveloppe (pour enveloppe YOUKEI #4/#10/DL). R Chargez les enveloppes en orientant le volet à rabattre et fermer FACE VERS LE BAS. Pour plus d’informations sur le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 146. R Le sens d’utilisation de chaque type d’enveloppe est le suivant. 42 Remarques : R Il se peut que le papier se froisse et gondole parfois, même si vous utilisez des enveloppes de bonne qualité. R Evitez d’imprimer si l’humidité est élevée. L’enveloppe peut gondoler et se coller en cas d’humidité élevée. R Conservez les enveloppes à l’abri de l’humidité, posez-les à plat et veillez à ne pas endommager ou courber les côtés. N’utilisez pas d’enveloppes présentant les caractéristiques suivantes (sous peine de risque de bourrages) : – Enveloppes de forme irrégulière – Enveloppes humides – Enveloppes gondolées, froissées, entaillées, tordues, écornées ou autrement endommagées – Enveloppes portant des fils en diagonale – Enveloppes à texture, ou dont la surface est lustrée – Enveloppes se collant par retrait d’un ruban de soutien détachable – Enveloppes comportant plus d’un volet à rabattre et à fermer – Enveloppes avec de l’adhésif sur le rabat – Enveloppes bombées ou dont les plis ne sont pas assez nets – Enveloppes gaufrées (motifs à reliefs) – Enveloppes ayant déjà été imprimées – Enveloppes comprenant du coton et/ou des fibres 5. Imprimante Construction à fils en diagonale Ruban de soutien détachable Plusieurs pliages Tordue Gondolée Bord recourbé Ondulée – Lors de l’impression du recto de la carte postale – Lors de l’impression du verso de la carte postale (la face où le timbre sera apposé) Cornée N’essayez pas d’imprimer sur les types d’enveloppes suivants (vous risqueriez d’endommager l’appareil) : – Enveloppes comportant des fermetures, des pinces ou des cordons – Enveloppes à fenêtre transparente – Enveloppes employant des types d’adhésif encapsulé qui ne nécessitent pas d’humection, mais sur lesquels il faut exercer une pression pour les fermer 5.2 Easy Print Utility À fermeture Fenêtre transparente Pour imprimer sur des cartes postales japonaises R Utilisez des cartes postales japonaises standard. R N’utilisez pas de cartes postales japonaises pour les imprimantes à jet d’encre. R Lorsque vous chargez des cartes postales japonaises sur le bac, veillez à vérifier où se trouvent les emplacements du timbre et du code postal sur ces dernières. Pour plus d’informations sur le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 146. R Si les cartes postales sont gondolées vers le bas, pliez-les dans la direction opposée pour les aplatir, puis chargez 5 cartes postales maximum. R Si vous réalisez une impression recto verso sur une carte postale, imprimez d’abord le côté du message (avant de la carte postale). Le côté du message (avant de la carte postale) sera imprimé plus proprement si vous imprimez le côté de l’adresse (arrière de la carte postale) après. R Pour une impression propre, définissez une marge supérieure de 10 mm minimum. R Vérifiez que la face à imprimer est ORIENTÉE VERS LE HAUT lorsque vous chargez les cartes postales. En imprimant à l’aide de Easy Print Utility de Panasonic au lieu du pilote de l’imprimante, vous aurez accès à de nombreux des paramètres d’imprimante qui vous faciliteront la tâche. – Éviter des impressions inutiles en vérifiant l’aperçu sur l’écran du PC – Combiner plusieurs documents – Enregistrer un fichier au format PDF Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer] dans le menu. 3 Sélectionnez [Panasonic Easy Print Driver] comme imprimante active. 4 Cliquez sur [Imprimer]. R La boîte de dialogue [Panasonic Easy Print Utility] s’affiche. Pour plus d’informations sur Easy Print Utility, cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité. 5 Affichez l’image à imprimer en cliquant sur la page souhaitée dans la fenêtre [Gestion des pages] (liste de colonne de gauche). R Pour modifier les paramètres de l’imprimante, reportez-vous à la page 44. R Pour combiner plusieurs documents créés dans diverses applications, reportez-vous à la page 44. R Pour enregistrer le fichier au format PDF, reportez-vous à la page 44. 43 5. Imprimante 6 R Même si vous définissez au préalable le nombre d’impression dans l’application originale, vous risquez de devoir le réinitialiser pour Easy Print Utility. Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils d’impression. R L’appareil démarre l’impression. Remarques : R Lorsque le mode de restriction (fonction #154 à la page 107) est activé, entrez le code de département dans les réglages de l’imprimante en utilisant [Type de travail] au préalable (page 41). Si le code de département ne correspond pas, ou que le code de département restreint le mode d’impression, l’impression sera annulée. Les réglages [Type de travail] ne peuvent être effectués depuis les réglages d’imprimante de la boîte de dialogue [Panasonic Easy Print Utility]. 5.2.1 Fonctions d’impression écologiques Vous pouvez utiliser diverses fonctions d’impression et afficher le résultat de l’image à imprimer sans devoir faire de test. Paramètres de l’imprimante Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les onglets suivants à l’étape 5. [Général] : format du papier, mise en page, recto verso [Sortie] : nombre d’impressions, source papier, type de support [Qualité] : mode couleur, économie de toner [Effets] : en-tête, filigrane, note de bas de page Combiner plusieurs documents Vous pouvez afficher plusieurs pages créées dans diverses applications et les traiter en tant que document unique. 1. Effectuez les étapes 1 à 4 dans “5.2 Easy Print Utility”. 2. Ouvrez un autre document que vous souhaitez ajouter à l’Easy Print Utility. 3. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. 4. Sélectionnez [Panasonic Easy Print Driver] comme imprimante active. 5. Cliquez sur [Imprimer]. R Le document sera ajouté après la dernière page du document précédent dans la fenêtre d’aperçu d’impression. 6. Répétez les étapes 2 à 5. 7. Si nécessaire, modifiez les paramètres de l’imprimante (page 44). 8. Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils d’impression. Remarques : R Le nombre maximum de documents pouvant s’afficher dans la fenêtre [Gestion des pages] est de 999 pages. Enregistrer un fichier en tant que fichier PDF Vous pouvez enregistrer les fichiers prévisualisés au format PDF plutôt que de les imprimer. 1. Effectuez les étapes 1 à 4 dans “5.2 Easy Print Utility”. 44 2. Cliquez sur l’icône [Enregistrer un fichier PDF] dans la barre d’outils d’impression. R La boîte de dialogue [Enregistrer sous] s’affiche. 3. Spécifiez le dossier d’enregistrement, entrez le nom du fichier, puis cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer un fichier PDF] s’affiche lorsque les fichiers PDF sont en cours de création et d’enregistrement. Remarques : R Le fichier PDF créé à l’aide de Easy Print Utility est de type image. 5.3 Impression directe à partir du dispositif de stockage USB y Vous pouvez imprimer directement un fichier stocké sur un dispositif de stockage USB sans utiliser votre ordinateur. 1 Insérez le dispositif de stockage USB dans le port USB de l’appareil (page 17). R Le dispositif de stockage USB n’est pas fourni. 2 MEN A MOKN 3 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou MDN pour sélectionner le fichier désiré. R Pour sélectionner un fichier dans un dossier, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou MDN pour sélectionner le dossier. A MOKN. Puis sélectionnez le fichier désiré. R Les fichiers imprimables stockés sur le dispositif de stockage USB s’affichent. 4 MOKN R Vous pouvez sélectionner jusqu’à 40 fichiers. Pour sélectionner plusieurs fichiers, répétez les étapes 3 et 4. 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres d’impression directe. Appuyez sur MEN, puis sélectionnez les paramètres désirés. Consultez la page 45 pour en savoir plus sur les paramètres d’impression directe. 6 MxN R Lorsque la restriction de mode (fonction #154 à la page 107) est activée, entrez le code de département pour l’impression directe à partir d’un dispositif de stockage USB. Si le code de département ne correspond pas, ou que le code de département restreint le mode d’impression, l’impression sera annulée. Remarques : R Les types de formats de fichier suivants peuvent être imprimés : – TIFF – JPEG – PDF (de type image uniquement, tels que des fichiers numérisés à partir de l’appareil ou des fichiers numérisés à partir de l’ordinateur à l’aide du logiciel de visualisation multifonction.) R Jusqu’à 8 caractères s’affichent pour le nom de fichier. R Pour plus de détails sur le dispositif de stockage USB, consultez la page 108. 5. Imprimante R Si vous sélectionnez le même fichier que vous avez sélectionné à l’étape 3 et que vous appuyez sur MOKN, la sélection sera annulée. R Pour savoir comment arrêter l’impression, voir page 106. Ce que “H” signifie “H” à côté d’un nom de fichier signifie que le fichier est sélectionné. 5.3.1 Configuration des fonctions d’impression directe Vous pouvez modifier les paramètres d’impression directe. Les paramètres sont réinitialisés après chaque impression. Pour sélectionner le bac d’alimentation papier (“BAC ENTRÉE”) Vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation papier pour l’impression directe. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre désiré. – “#1” : Bac d’alimentation standard – “#2” : Bac multifonctionnel (y) – “#3” : Bac d’alimentation inférieur – “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” ou “#2+#3”*1 *1 Ces options ne s’affichent que lorsque le format de papier (fonction #380 à la page 78, fonction #381 à la page 78 ou fonction #382 à la page 79) et le type de support (fonction #383 à la page 79, fonction #384 à la page 79 ou fonction #385 à la page 79) correspondent. Si l’une de ces options est modifiée, ce paramètre sera modifié en conséquence. 2. MOKN Pour modifier le nombre de copies à imprimer (“COPIES”) Vous pouvez également modifier le paramètre par défaut (fonction #660 à la page 97). 1. Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 2. MOKN Pour modifier l’orientation (“ORIENTATION”) Vous pouvez modifier l’orientation de l’impression. Vous pouvez également modifier le paramètre par défaut (fonction #661 à la page 97). 1. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre désiré. – “PORTRAIT” : Sélection de l’orientation portrait. – “PAYSAGE” : Sélection de l’orientation paysage. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre désiré. – “NON” : Désactive cette fonction. – “2 en 1” : 2 pages sont imprimées en 1 page. – “4 en 1” : 4 pages sont imprimées en 1 page. – “8 en 1” : 8 pages sont imprimées en 1 page. 2. MOKN Pour sélectionner une bordure de page dans N en 1 (“Nin1 BORDUR.PAGE”) Vous pouvez choisir d’imprimer ou non une ligne entre les pages dans l’impression N en 1. Vous pouvez également modifier le paramètre par défaut (fonction #663 à la page 97). 1. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre désiré. – “AUCUN” : Impression sans ligne. – “TRAIT PLEIN” : Impression avec ligne. 2. MOKN Pour sélectionner l’impression recto verso (“RECTO VERSO”) Vous pouvez sélectionner le type de reliure. Vous pouvez également modifier le paramètre par défaut (fonction #664 à la page 97). 1. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre désiré. – “NON” : Désactive cette fonction. – “BORD LONG” : Reliure à bord long. – “BORD COURT” : Reliure à bord court. 2. MOKN Pour sélectionner l’impression continue (“IMPRES. CONTINUE”) Vous pouvez choisir si les documents en différents formats de fichier sont imprimés sur 1 page de mise en page ou en impression recto verso. Vous pouvez également modifier le paramètre par défaut (fonction #665 à la page 97). 1. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre désiré. – “DÉSACTIVÉ” : Seuls les fichiers de même format peuvent être imprimés. – “ACTIVÉ” : Des fichiers de formats différents peuvent être imprimés. 2. MOKN 2. MOKN Pour sélectionner la mise en page (“TYPE N en 1”) Vous pouvez économiser du papier en imprimant 2, 4 ou 8 pages en 1 page. Le format des documents sera réduit pour s’ajuster au papier d’enregistrement. Vous pouvez également modifier le paramètre par défaut (fonction #662 à la page 97). 45 6. . Scanner 6. Scanner 6.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser un document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée. Important : R Vérifiez que les fonctions de numérisation nécessaires sont activées au préalable sur la page 4. “VISUALISEUR” Affichage à l’aide du logiciel de visualisation multifonction (numérisation vers le logiciel de visualisation multifonction) “FICHIER” Enregistrement en tant que fichier sur votre ordinateur (numérisation pour enregistrer en tant que fichier) Activation du logiciel de messagerie électronique par défaut sur l’ordinateur, puis ajout de l’image numérisée en tant que fichier (numérisation vers courrier électronique) “ROC” Ouverture de l’image numérisée à l’aide d’un logiciel de reconnaissance optique des caractères (numérisation vers logiciel ROC) “ADRESSE EMAIL”*1 Envoi en tant que fichier joint à un courrier électronique directement à partir de cet appareil (numérisation vers adresse électronique) “SERVEUR FTP”*1 Envoi à un serveur FTP (numérisation vers serveur FTP) “DOSSIER SMB”*1 Envoi à un dossier SMB (numérisation vers dossier SMB) “MEMOIRE USB”*2 Envoi vers un dispositif de stockage USB (numérisation vers mémoire USB) *1 *2 Connexion LAN uniquement. (y) S’affiche uniquement lorsque le dispositif de stockage USB est inséré dans le port USB de l’appareil. (y) Astuces utiles : Si le logiciel ROC n’est pas fourni avec votre appareil (y), installez un logiciel ROC tiers, puis spécifiez le chemin du logiciel ROC. Pour spécifier le chemin, reportez-vous à la procédure suivante. Démarrez le logiciel multifonction A [Paramètres] A Spécifiez le chemin du fichier programme ROC (.exe) dans le champ [Chemin de ROC]. A [OK] R Nous ne pouvons pas garantir la performance d’un logiciel ROC d’un éditeur tiers. 46 F B Mode de numérisation “E-MAIL” Remarques : R Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. (y) R N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. (y) R Vous pouvez d’avance définir le mode de numérisation désiré pour la numérisation en mode Push (la fonction #493 page 92). P I R U 1 Placez l’original (page 39). 2 Si la lumière MhN (B) s’éteint, allumez-la en appuyant sur MhN (B). 3 Pour numériser des originaux à 1 face : Passez à l’étape suivante. Pour numériser des originaux à 2 faces (pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces uniquement) (y) : 1. MrN (P) 2. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner la reliure désirée de l’original. “BORD LONG” “BORD COURT” 3. MOKN (F) 4 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner un mode de numérisation. A MOKN (F) 5 Connexion USB : Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner “PRISE USB”. A MOKN (F) Connexion LAN (y) : Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner la destination vers laquelle vous souhaitez envoyer l’image numérisée. A MOKN (F) R Lors de la numérisation vers une adresse électronique, vous pouvez saisir l’adresse électronique de destination – à l’aide du clavier de numérotation (page 58). 6. Scanner – – en sélectionnant le numéro abrégé désiré (1-3). (y) en appuyant sur MgN, puis en appuyant sur la touche du numéro abrégé désiré (4-6). (y) 6 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur MEN (R), appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner le paramètre désiré. A MOKN (F) 7 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : MxN (U) A L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN (F). Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN (U). En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents (y) : MxN (U) 8 Une fois la numérisation terminée, appuyez sur MwN (I) pour réinitialiser le paramètre défini dans ces procédures. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 106. Formats disponibles pour l’enregistrement de l’image numérisée Mode de numérisation TIFF JPEG BMP PDF “VISUALISEUR” U U U U “FICHIER” U U U U “E-MAIL” U U k U “ROC” U U U k “ADRESSE EMAIL”*1*2 U U k U “SERVEUR FTP”*1*2 U U k U “DOSSIER SMB”*1*2 U U k U “MEMOIRE USB”*2*3 U U k U Pour l’enregistrer dans un autre dossier, reportez-vous à la page 32. R Lors de la numérisation vers le logiciel de visualisation multifonction, l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction] après la numérisation. Toutefois, lorsque le format de fichier sélectionné est PDF, le logiciel associé pour l’ouverture des fichiers PDF démarre. R Lors de la numérisation vers e-mail, le logiciel de messagerie démarre automatiquement et l’image numérisée est jointe au nouveau message e-mail. R Lors de la numérisation vers le logiciel ROC, l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre ROC après la numérisation. R Lors de la numérisation vers une adresse électronique, l’image numérisée est envoyée en tant que fichier joint à un courrier électronique directement à partir de cet appareil. R Lors de la numérisation vers un serveur FTP, l’image numérisée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné du serveur FTP. Pour afficher l’image scannée, téléchargez préalablement les données sur votre ordinateur. R Lors de la numérisation vers un dossier SMB, l’image numérisée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné sur le réseau. Si la numérisation vers un dossier SMB ne se déroule pas correctement, contactez votre administrateur réseau. La fonction SMB de cet appareil ne prend pas en charge les signatures NTLMv2 et SMB. R Lors de la numérisation vers une mémoire USB, les images numérisées sont enregistrées sur un dispositif de stockage USB. Assurez-vous de retirer le dispositif de stockage USB du port USB de l’appareil après avoir terminé toutes les opérations. Sélectionnez le format de fichier TIFF ou PDF pour numériser plusieurs pages et les enregistrer dans un même fichier. *1 *2 *3 Connexion LAN uniquement. (y) Sélectionnez le format de fichier PDF pour numériser plusieurs pages et les enregistrer dans un même fichier. Lorsque TIFF est sélectionné pour le format de fichier, nous recommandons d’utiliser le logiciel de visualisation multifonction pour afficher l’image numérisée. S’affiche uniquement lorsque le dispositif de stockage USB est inséré dans le port USB de l’appareil. (y) Traitement des données numérisées L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres]. 47 6. Scanner 6.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) Remarques : R Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats. (y) R N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents. (y) 6.2.1 Utilisation de l’application de numérisation multifonction 1 Placez l’original (page 39). 2 Lancez le logiciel multifonction. A [Numérisation] 3 Cliquez sur l’icône de l’application désirée. R Lorsque vous cliquez sur [Personnaliser], l’application préprogrammée démarre. R Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : R Vous pouvez modifier au préalable les paramètres de numérisation pour chaque application (page 32). R Lorsque vous pointez vers l’icône de l’application, les paramètres de numérisation de cette application s’affichent sous la forme d’une infobulle. R L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres] (page 32). 6.2.2 Utilisation du logiciel de visualisation multifonction 1 Placez l’original (page 39). 2 Lancez le logiciel multifonction. 3 [Application] A [Visualiseur] R [Visualiseur multifonction] s’affiche. 4 Cliquez sur l’icône [Numériser] dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]. R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 5 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. R Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur [Aperçu]. Vous pouvez déplacer le cadre pour spécifier la zone de numérisation. Si vous modifiez les paramètres de numérisation, cliquez sur [Aperçu] pour actualiser l’image scannée. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents (y), seul l’aperçu de première page sera disponible. Pour actualiser l’image numérisée, activez de nouveau le mode d’aperçu du document. 48 6 [Numériser] R Si vous souhaitez prévisualiser l’image numérisée à l’aide du chargeur automatique de documents à l’étape 5, réajustez le document et cliquez sur [Numériser]. (y) R L’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction] une fois l’action effectuée. R Pour enregistrer l’image numérisée, sélectionnez [Enregistrer sous ...] dans le menu. R Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : R Vous pouvez afficher les images dans les applications qui prennent en charge les formats TIFF, JPEG, PCX, DCX et BMP. R Vous pouvez enregistrer des images au format TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP ou PDF. R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible], cliquez sur le bouton [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé. R Vous pouvez déplacer, copier ou supprimer un fichier ou une page. 6.2.3 Utilisation d’autres applications Le logiciel multifonction comprend un pilote de scanner compatible TWAIN et WIA. Vous pouvez aussi employer d’autres applications prenant en charge la procédure de numérisation TWAIN ou WIA. Procédez comme suit pour un exemple de numérisation : 1 Placez l’original (page 39). 2 Lancez une application prenant en charge la numérisation TWAIN ou WIA. 3 Pour la numérisation TWAIN : Sélectionnez [Acquisition d’une image...] dans le menu. Pour la numérisation WIA : Sélectionnez [D’un scanneur ou d’un appareil photo] dans le menu. R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 4 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. A [Numériser] R L’image scannée s’affiche dans la fenêtre de l’application une fois l’action effectuée. R Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : R La numérisation à partir d’applications compatibles WIA est uniquement disponible via une connexion USB. R En fonction de l’application utilisée, l’aspect peut être légèrement différent. R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible] lorsque vous effectuez une numérisation TWAIN, cliquez sur le bouton 6. Scanner [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé. 49 7. . Photocopieur 7. Photocopieur 7.1 Réalisation d’une photocopie 7.1.1 Procédures de base pour réaliser une photocopie G I M U 1 Si la lumière MiN (M) s’éteint, allumez-la en appuyant sur MiN (M). 2 Placez l’original (page 39). 3 Si nécessaire, modifiez le format (le format du document original et le format du papier), la résolution et le contraste de la copie en fonction du type de document. R Pour sélectionner le format de copie, voir page 50. R Pour sélectionner le contraste, voir page 50. R Pour sélectionner la résolution, voir page 50. 4 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 5 MxN (U) R Lorsque le mode de restriction (fonction #154 à la page 107) est activé, entrez le code de département lors de la copie. Si le code de département ne correspond pas, ou que le code de département restreint le mode d’impression, la copie sera annulée. R L’appareil commence à photocopier. 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN (I) pour réinitialiser les paramètres définis aux étapes 3 et 4. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la copie, voir page 106. R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 à la page 80) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464 à la page 80) (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) R Si le témoin MvN (G) est ALLUMÉ, l’appareil peut recevoir des télécopies automatiquement, même en mode copie (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) 7.1.2 Paramètres divers pour réaliser des copies Pour sélectionner le format de la copie 1. Appuyez sur la touche MnN à plusieurs reprises pour sélectionner “TAILLE ORIGINAL”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du document original. A MOKN 3. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du papier d’enregistrement. R Lorsque “#2” est sélectionné, vous pouvez modifier le format papier en appuyant sur MEN à plusieurs reprises. 50 R Le facteur de zoom approprié est défini automatiquement. Lorsque le format du document original et celui du papier d’enregistrement sont différents, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : – Fonction Photocopie ID rapide (page 53) – Fonction Répétition d’image (page 53) – Fonction Affiche (page 54) – Fonction N en 1 séparé (page 55) – Fonction Livret (page 56) 4. MOKN Pour sélectionner le contraste Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). 1. Appuyez plusieurs fois sur MmN pour afficher “CONTRASTE”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste. 3. MOKN Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 80). Pour sélectionner la résolution 1. Appuyez plusieurs fois sur MmN pour afficher “RÉSOLUTION”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier la résolution. – “TEXTE/PHOTO” : convient à la fois pour du texte et des photographies. – “TEXTE” : convient pour du texte uniquement. – “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 3. MOKN Remarques : R Vous pouvez modifier la résolution par défaut (fonction #461, page 87). 7. Photocopieur 7.2 Autres fonctions de photocopie R Assurez-vous que la lumière MiN est allumée. Exemple : Agrandissement 150 %*1 Utilisation de la vitre du scanner (A) : Document original Agrandissement 7.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez plusieurs fois sur MqN pour sélectionner le taux de zoom correspondant au format de votre document et de votre papier d’enregistrement. – “ZOOM =100%”*1 – “50%” – “200%” *1 Appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour modifier le taux de zoom par incréments de 1 % entre “25%” et “400%”. Vous pouvez également entrer le pourcentage désiré spécifiquement en utilisant les touches de numérotation. 3 MOKN 4 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). A A Utilisation du chargeur automatique de documents (y) : Document original Agrandissement Exemple : Réduction 70 %*1 Utilisation de la vitre du scanner (A) : Document original Réduction MxN 5 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R La copie avec zoom n’est pas disponible pour les fonctions suivantes : – Fonction Photocopie ID rapide (page 53) – Fonction Répétition d’image (page 53) – Fonction Affiche (page 54) – Fonction N en 1 (page 55) – Fonction N en 1 séparé (page 55) – Fonction Livret (page 56) R Vous pouvez conserver le paramètre de zoom précédent (fonction #468, page 87). R En cas d’utilisation de la vitre du scanner, l’appareil agrandit l’image en partant du coin supérieur gauche de la vitre de numérisation à partir de la marque . R En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents (y), l’appareil agrandit uniquement la partie latérale d’entrée du document. Pour réaliser une copie agrandie de l’autre partie du document, retournez le document et faites-en une copie. A Utilisation du chargeur automatique de documents (y) : Document original *1 Réduction Le résultat pour le format original A6 sera différent puisqu’il doit être placé dans le sens portrait (page 39). 7.2.2 Fonction recto verso Les types de copies suivants sont disponibles : – Originaux à 1 face en copies à 2 faces – Originaux à 2 face(s) en copies à 1 face(s) en utilisant le chargeur automatique de documents*1 – Originaux à 2 face(s) en copies à 2 face(s) en utilisant le chargeur automatique de documents*1 *1 Uniquement pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces. (y) Vous devez ensuite sélectionner la reliure pour les originaux et/ou copies. 51 7. Photocopieur – Bord long répétition d’image (page 53) ou la fonction Affiche (page 54). R Vous pouvez enregistrer le paramètre duplex précédent (fonction #470, page 87). Pour transformer des originaux à 2 face(s) en copies à 1 face(s) (pour modèles prenant en charge la numérisation à 2 face(s)) (y) – Bord court 1. Placez l’original dans le chargeur automatique de documents (page 39). 2. Appuyez sur MrN, et appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “2COTES/1COTE”. A MOKN R Un papier de format A4, lettre, légal, 216 ´ 330 ou 216 ´ 340 (ordinaire et fin) peut être utilisé. R Le papier de format A6, B6 (ISO) et B6 (JIS) n’est pas pris en charge lors de la copie d’originaux à 2 faces. Pour transformer des originaux à 1 face(s) en copies à 2 face(s) 1. Placez l’original (page 39). 2. KX-MB2230/KX-MB2270 : MrN KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : Appuyez sur MrN, et appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “1COTE/2COTES”. A MOKN 3. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le paramètre de reliure désiré pour les copies. – “BORD LONG” – “BORD COURT” 4. MOKN 5. Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 6. En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. MxN R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. R L’appareil commence à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents (y) : MxN 7. Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R La photocopie à 2 faces n’est pas disponible pour la fonction Photocopie : ID rapide (page 53), la fonction 52 3. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou MDN pour sélectionner le type des originaux. – “BORD LONG” – “BORD COURT” 4. 5. 6. 7. MOKN Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). MxN Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Pour transformer des originaux à 2 face(s) en copies à 2 face(s) (pour modèles prenant en charge la numérisation à 2 face(s)) (y) 1. Placez l’original dans le chargeur automatique de documents (page 39). 2. Appuyez sur MrN, et appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “2COTE/2COTES”. A MOKN 3. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou MDN pour sélectionner le type des originaux. – “LONGELONG” – “LONGECOURT” – “COURTELONG” – “COURTECOURT” 4. 5. 6. 7. MOKN Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). MxN Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre duplex précédent (fonction #470, page 87). 7. Photocopieur 7.2.3 Copie triée L’appareil peut trier les photocopies multiples dans le même ordre que les pages du document d’origine. 1 Si la lumière MiN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MiN. 2 Placez l’original (page 39). 3 MFN A “TRI”. 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher “ACTIVÉ”. 5 MOKN 6 Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. MxN R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées, puis appuyez sur MxN. R L’appareil commence à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents (y) : MxN 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Exemple : Réalisation de 2 photocopies d’un document original de 4 pages 1 1 2 3 2 3 4 4 Pages triées 1 1 2 2 3 3 4 4 Pages non triées Remarques : R L’appareil enregistre les documents en mémoire à une résolution réduite tout en assemblant les copies. Si la mémoire est pleine durant l’enregistrement, l’appareil imprime uniquement les pages mises en mémoire. R Vous pouvez conserver le paramètre précédent d’assemblage (fonction #469, page 87). Fonction Jeu d’épreuves (chargeur automatique de documents uniquement) (y) Pour effectuer 1 jeu de copies triées en premier lieu, appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour afficher “JEU D’ESSAI” (étape 4 de la section 7.2.3 Copie triée, page 53). L’appareil effectue 1 jeu de copies triées et s’arrête temporairement pour que vous puissiez vérifier si la copie correspond à vos attentes. Si la copie est correcte, appuyez sur MxN pour poursuivre l’opération. Si la copie n’est pas correcte, appuyez sur MwN et recommencez depuis le début. 7.2.4 Fonction Photocopie : ID rapide / fonction Répétition d’image (vitre du scanner uniquement) Fonction Photocopie : ID rapide : Pour copier les 2 côtés des documents sur une seule page. Fonction Répétition d’image : Pour copier un document unique plusieurs fois sur une page. Remarques : R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6. R Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la fonction recto verso (page 51) ou recto verso en mode écologique (page 106) est activée. R Les documents copiés ne seront réduits pas pour s’ajuster au papier d’enregistrement. Ces fonctions sont utiles pour la copie de petits documents tels que des cartes d’identité à double face ou pour plusieurs copies de petits documents tels que des cartes de visite. 1 Placez l’original (page 39). R La zone de numérisation varie en fonction du réglage sélectionné à l’étape 4. Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails. La zone ombrée est numérisée. R Vous n’avez pas besoin de modifier le format du document original. 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “COPIE CARTE” ou “REPETI.IMAGE”. A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. A MOKN R Pour la fonction Photocopie : ID rapide, passez à l’étape suivante. R Pour la fonction Répétition d’image, allez à l’étape 6. 5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page, qui peut être “PAYSAGE” ou “PORTRAIT”. A MOKN 6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 Fonction Photocopie : ID rapide : 1. MxN R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. R L’appareil commence à photocopier. 53 7. Photocopieur R Vous pouvez appuyer sur MxN à tout moment pour commencer à photocopier. Fonction Répétition d’image : MxN Pour la fonction Répétition d’image Document original Mise en page “2 en 1” 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 87). Pour la fonction Photocopie : ID rapide Document original Mise en page “2 en 1” “PAYSAGE” “4 en 1” “PORTRAIT” “8 en 1” “4 en 1” “PAYSAGE” “PORTRAIT” “8 en 1” “PAYSAGE” 7.2.5 Fonction Affiche (vitre du scanner uniquement) Vous pouvez effectuer des copies divisées en 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X 2”) ou 9 (“3 X 3”) sections pour réaliser des copies agrandies de sections individuelles. Vous pouvez ensuite les rassembler pour en faire une affiche. “PORTRAIT” 54 7. Photocopieur Remarques : R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6. R Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la fonction recto verso (page 51) ou recto verso en mode écologique (page 106) est activée. 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Document original Mise en page “2 en 1” “PORTRAIT” 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour “PAYSAGE” sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “AFFICHE”. A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “1 X 2”, “2 X 2” ou “3 X 3”. A MOKN “4 en 1” “PORTRAIT” 5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). A MxN 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. “PAYSAGE” Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 87). 7.2.6 Fonction N en 1 “8 en 1” “PORTRAIT” Vous pouvez économiser du papier en copiant 2, 4 ou 8 pages en 1 page. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour “PAYSAGE” sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “N en 1”. A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. A MOKN 5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page depuis “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MOKN 6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. MxN R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. R L’appareil commence à photocopier. R Vous pouvez appuyer sur MxN à tout moment pour commencer à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents (y) : MxN Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 87). R Lorsque le format du document original et le format du papier d’enregistrement sont différents, vous pouvez uniquement réaliser un document copié 2 en 1, ou 4 en 1. Par exemple, en cas d’utilisation de la fonction 2 en 1, vous pouvez copier 2 pages d’un original format A5 sur du papier d’enregistrement format A4. Fonction N en 1 séparé (vitre du scanner uniquement) Vous pouvez séparer un document copié N en 1 en restaurant les pages d’origine individuelles. Cette fonction est disponible pour les documents créés à l’aide des réglages “2 en 1” et “4 en 1”. Remarques : R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6. 1. Placez l’original (page 39). 55 7. Photocopieur 2. Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “SÉPARÉ N en 1”. A MOKN 4. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1” ou “4 en 1”. A MOKN 5. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page du document original, qui peut être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MOKN 6. Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). A MxN 7. Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. 7.2.7 Fonction de livret Vous pouvez effectuer des copies, puis les plier en deux pour créer des livrets. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. Remarques : R Le papier d’enregistrement au format A4, lettre, légal, 216 ´ 330 ou 216 ´ 340 (ordinaire et fin) peut être utilisé pour cette fonction. 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour 9 Si “TOUT” est sélectionné à l’étape 5, appuyez sur MxN pour commencer à photocopier. En cas d’utilisation du chargeur automatique de documents (y) : MxN Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Cet appareil peut stocker les documents dans la mémoire à une résolution réduite si “TOUT” est sélectionné à l’étape 5 ou si le nombre de copies défini pour le tri à l’étape 7 est supérieur à 1. Si la mémoire est pleine durant l’enregistrement, si “1” est sélectionné à l’étape 5, l’appareil imprime uniquement les pages mises en mémoire. Si “TOUT” est sélectionné à l’étape 5, l’appareil annule l’impression. R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 87). 7.2.8 Fonction Effacement Bord Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier les bords extérieurs du document sans réduire les documents copiés afin de s’adapter au papier d’enregistrement. Cette fonction est utile pour la copie de documents dont les bords sont sales. 4 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour Remarques : R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6. R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent pas être utilisées en même temps (sauf pour N en 1). 5 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “LIVRET”. A MOKN sélectionner l’orientation de reliure désirée “RELIURE G.” ou “RELIURE D.”. A MOKN sélectionner les pages de reliure désirées. – “1” : pour réaliser un livret avec chaque jeu de 4 documents imprimés en tant que blocs séparés. – “TOUT” : pour réaliser un livret avec tous les documents imprimés en 1 bloc. 6 MOKN 7 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). R Les copies multiples seront automatiquement assemblées. 8 En cas d’utilisation de la vitre du scanner : 1. MxN R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez la page suivante sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées. 3. Si “1” est sélectionné à l’étape 5, l’appareil commence à photocopier. R Vous pouvez appuyer sur MxN à tout moment pour commencer à photocopier. R Pour des copies multiples, appuyez sur MxN pour commencer à photocopier. 56 sélectionner “COTE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “ACTIVÉ”. A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “BORD LONG”. A MOKN 5 Entrez la largeur de bord désirée du bord long à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN 6 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “BORD COURT”. A MOKN 7 Entrez la largeur de bord désirée du bord court à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN 8 Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). A MxN 9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de bord précédent (fonction #473, page 87). 7. Photocopieur 7.2.9 Fonction Marge Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier un bord particulier du document pour créer une marge. Cette fonction est utile pour relier les documents copiés. Remarques : R Pour réduire automatiquement les copies en fonction de la marge définie, voir la fonction #474 à la page 88. R La fonction ne peut pas être utilisée lorsque le format de votre document original ou du papier d’enregistrement est réglé sur A6. R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent pas être utilisées en même temps. 3 Effectuez les réglages nécessaires, tels que le nombre de copies, la résolution, les fonctions de zoom et de mise en page. A MxN R “COPIE RÉSERVÉE” s’affiche. L’appareil commence à photocopier une fois le travail d’impression en cours terminé. 1 Placez l’original (page 39). 2 Appuyez sur la touche MoN à plusieurs reprises pour sélectionner “MARGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “ACTIVÉ”. A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page, qui peut être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MOKN 5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le bord dont vous souhaitez définir la marge depuis “HAUT”, “DROITE”, “GAUCHE” ou “BAS”. A MOKN 6 Entrez la largeur de marge souhaitée à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN 7 Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). A MxN 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MwN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de marge précédent (fonction #475, page 88). 7.2.10 Réservation de copie Vous pouvez effectuer une réservation de copie dans les conditions suivantes : – lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre ordinateur ; – lorsque l’appareil imprime les télécopies reçues (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) 1 Placez l’original (page 39). 2 Pendant l’affichage de “IMPRESSION PC” ou “IMPRESSION”*1, passez en mode copie en appuyant sur MiN (page 25), puis appuyez sur MxN. *1 S’affiche uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopieur. (y) 57 8. . Numéro de téléphone et adresse électronique 8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.1 Saisie de caractères (modèles avec télécopieur intégré ou connexion réseau uniquement) y Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche MwN pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la touche MwN enfoncée pour supprimer tous les caractères ou numéros. – Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche de numérotation, appuyez sur la flèche MEN pour placer le curseur au niveau de l’espace suivant, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée. M0N*1*2 0 < # \ ’ *1 *2 @ > $ ¥ ~ ( ! % I → ) " & ^ M1N*1 MGN 1 . _ – [ ] { } + / = , ` : ; ? | Pour basculer entre majuscules ou minuscules. MRN Tiret MrN MwN Pour insérer un espace. Pour supprimer un caractère. Plusieurs types de symboles ne peuvent pas être saisis pour certaines fonctions. Dans certains cas “\” peut s’afficher comme “ ”. n Les éléments suivants dépendent de la langue sélectionnée (fonction #110 à la page 73). “ANGLAIS”, “NEERLANDAIS”, “TCHEQUE”, “HONGROIS”, “SLOVAQUE”, “FRANÇAIS”, “TURC” M2N M3N M4N M5N M6N M7N M8N M9N ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQ RS 7 TUV8 WXYZ 9 abc2 def3 ghi4 j kl5 mno6 pqrs7 tuv8 w x yz 9 “ALLEMAND” M2N M3N M4N M5N M6N M7N M8N M9N A À Ä BC 2 DEÈF 3 GH I Ì 4 JKL 5 MNOÒÖ 6 PQ RS 7 TU ÙÜV 8 WXYZ 9 aàäbc 2 de è f 3 gh i ì 4 j kl 5 mnoòö 6 pq rsß 7 t u ù üv 8 w x yz 9 “POLONAIS” M2N M3N M4N M5N M6N M7N M8N M9N A Ą B CĆ 2 DE ĘF 3 GH I 4 J K L Ł5 MN ŃO Ó 6 PQR S Ś 7 TU V 8 WX YZŹ Ż 9 abc2 def 3 gh i4 j k l 5 mno 6 pq rs 7 t u v8 w x yz9 58 8. Numéro de téléphone et adresse électronique “PORTUGAIS”, “ESPAGNOL” M2N M3N M4N M5N M6N M7N M8N M9N A Á ÃBC Ç2 DEÉ F 3 GH I Í 4 JKL5 MN ÑO Ó Õ6 PQRS 7 TU ÚV8 WX YZ 9 a á ãbc ç 2 de é f3 gh i í 4 j kl5 mn ñ oó õ 6 pq rs7 t uúv8 w x yz9 Pour sélectionner des caractères à l’aide de MCN ou MDN Plutôt que d’appuyer sur les touches du clavier de numérotation, vous pouvez sélectionner les caractères à l’aide de MCN ou MDN. 1. Appuyez sur la flèche MCN à plusieurs reprises pour afficher le caractère souhaité. Les caractères s’affichent dans l’ordre suivant : A Lettres majuscules B Nombres C Symboles D Lettres minuscules*1 *1 Lorsque vous saisissez l’adresse électronique (c’est-à-dire la fonction de numérisation vers adresse électronique à la page 46), les lettres minuscules s’affichent en premier (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R Si vous appuyez sur MDN, l’ordre est inversé. 2. Appuyez sur MEN pour insérer le caractère affiché. 3. Revenez à l’étape 1 pour entrer le caractère suivant. Recherche d’un nom par son initiale Exemple : “LISA” 1. Ouvrez le carnet d’adresses. 2. Appuyez sur M5N à plusieurs reprises pour afficher tous les noms dont l’initiale est “L” (pour la saisie de caractères, voir page 58). R Pour rechercher des symboles, appuyez sur MGN. 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher “LISA”. R Pour interrompre la recherche, appuyez sur MwN. 59 8. Numéro de téléphone et adresse électronique 8.2 Enregistrement de numéro de téléphone et d’adresse électronique dans le carnet d’adresses Cet appareil contient un carnet d’adresses. – KX-MB2230/KX-MB2270 : 100 entrées – KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : 300 entrées F 8.3 Enregistrement de numéros de téléphone et d’adresses électroniques grâce à la fonction de numérotation “une touche” y Cet appareil comprend une fonction de numérotation “une touche” (6 entrées). R Les touches 1 à 3 peuvent également servir de touches de diffusion (page 61). 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “PROGRAM.ADRESSE”. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur MFN ou sur MEN pour sélectionner “NOUVEAU”. A MOKN QR Remarques : R Si vous voulez utiliser l’adresse e-mail pour le SMTP direct de la télécopie Internet, réglez le paramètre “OUI” (fonction #425 à la page 83). 1 Appuyez à plusieurs reprises sur MtN (Q) pour afficher “PROGRAM.ADRESSE”. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur MFN ou sur MEN (R) pour sélectionner “NOUVEAU”. A MOKN (F) R Pour DP-MB310 : Appuyez sur MEN (R) après cette étape. 3 Saisissez un nom de 16 caractères (consultez la page 58 pour la saisie de caractères). A MOKN (F) 4 Pour KX-MB2515 : Passez à l’étape 5. Pour modèles autres que le KX-MB2515 : Si nécessaire, saisissez le numéro de téléphone, de 32 chiffres au maximum. A MOKN (F) R Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 5 Si nécessaire, saisissez l’adresse électronique, de 63 caractères au maximum. A MOKN (F) R Pour programmer d’autres entrées, appuyez sur MEN (R), puis répétez les étapes 3 à 5. 6 MtN (Q) Remarque pour les modèles avec télécopieur Internet (y) : R “FAX EMAIL?” s’affiche après l’étape 5. Pour utiliser l’adresse électronique pour les télécopies Internet, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner “OUI”. A MOKN (F) R Si le paramètre de SMTP direct (fonction #425 à la page 83) est activé au préalable, “SMTP DIRECT?” s’affiche également. Pour utiliser également l’adresse électronique pour le SMTP direct, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour sélectionner “OUI”. A MOKN (F) 60 3 Sélectionnez le numéro abrégé de votre choix. Pour les postes 1 à 3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Pour les postes 4 à 6 : Appuyez sur MgN, puis appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. 4 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 58 pour la saisie de caractères). A MOKN 5 Si nécessaire, saisissez votre numéro de téléphone, de 32 chiffres au maximum. A MOKN 6 Si nécessaire, saisissez votre adresse électronique, de 63 caractères au maximum. A MOKN R Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 3 à 6. 7 MtN Remarque pour les modèles avec télécopieur Internet (y) : R “FAX EMAIL?” s’affiche après l’étape 6. Pour utiliser l’adresse électronique pour les télécopies Internet, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “OUI”. A MOKN R Si le paramètre de SMTP direct (fonction #425 à la page 83) est activé au préalable, “SMTP DIRECT?” s’affiche également. Pour utiliser également l’adresse électronique pour le SMTP direct, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “OUI”. A MOKN 8.4 Modification et suppression d’un numéro mémorisé 8.4.1 Modification d’un numéro mémorisé 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “PROGRAM.ADRESSE”. 2 Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “MODIFIER”. A MOKN 8. Numéro de téléphone et adresse électronique 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MOKN A MGN 4 Modifiez le nom au besoin. A MOKN 5 Pour KX-MB2515 : Passez à l’étape 6. Pour modèles autres que le KX-MB2515 : Modifiez le numéro de téléphone au besoin. A MOKN 6 Modifiez l’adresse électronique au besoin. A MOKN 7 MtN Remarque pour les modèles avec télécopieur Internet (y) : R “FAX EMAIL?” s’affiche après l’étape 6. Pour utiliser l’adresse électronique pour les télécopies Internet, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “OUI”. A MOKN R Si le paramètre de SMTP direct (fonction #425 à la page 83) est activé au préalable, “SMTP DIRECT?” s’affiche également. Pour utiliser également l’adresse électronique pour le SMTP direct, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “OUI”. A MOKN 8.4.2 Suppression d’un numéro mémorisé 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “PROGRAM.ADRESSE”. 2 Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “MODIFIER”. A MOKN 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MOKN A MBN R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MwN. 4 MOKN A MtN 8.5 Programmation d’éléments dans la mémoire de diffusion y Enregistrez des éléments dans l’appareil pour envoyer le même document à plusieurs correspondants (fonction de diffusion). Vos éléments programmés restent dans la mémoire de diffusion, ce qui permet une utilisation fréquente. 8.5.1 Programmation d’éléments à l’aide du carnet d’adresses 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “REGL. DIFFUSION”. 2 Appuyez sur MEN. R Pour les modèles qui prennent en charge la télécopie Internet (y) : Sélectionnez “FAX” ou “FAX EMAIL” en appuyant sur MFN ou MEN. A MOKN. Pour utiliser la mémoire de diffusion pour la télécopie Internet, sélectionnez “FAX EMAIL”. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’emplacement de la mémoire de diffusion désirée (“<DIFFUSION1>”, “<DIFFUSION2>” ou “<DIFFUSION3>”). A MOKN 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MOKN R Le numéro entre crochets indique le nombre d’éléments enregistrés. R Pour programmer d’autres entrées, répétez cette étape (20 entrées maximum). R Si vous avez programmé une entrée incorrecte, appuyez sur MwN pour effacer cette entrée. 5 MOKN R Pour programmer une autre mémoire de diffusion, répétez les étapes 2 à 5. 6 MwN 8.5.2 Programmation d’éléments à l’aide de la numérotation “une touche” y La fonction de diffusion s’effectue sur les postes 1 à 3. Dans ce cas, la fonction de numérotation “une touche” est annulée. 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “REGL. DIFFUSION”. 2 Appuyez sur MOKN. R Pour les modèles qui prennent en charge la télécopie Internet (y) : Sélectionnez “FAX” ou “FAX EMAIL” en appuyant sur MFN ou MEN. A MOKN. Pour utiliser la mémoire de diffusion pour la télécopie Internet, sélectionnez “FAX EMAIL”. 3 Sélectionnez la touche de diffusion de votre choix. 4 Programmez les données. Utilisation des postes 1 à 3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4 à 6 : Appuyez sur MgN, puis appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. R Le numéro entre crochets indique le nombre d’éléments enregistrés. R Pour programmer d’autres entrées, répétez cette étape (20 entrées maximum). R Si vous avez programmé une entrée incorrecte, appuyez sur MwN pour effacer cette entrée. 5 MOKN R Pour programmer une autre touche de diffusion, répétez les étapes 2 à 5. 6 MwN 8.5.3 Ajout d’un nouveau numéro dans la mémoire de diffusion 1 Appuyez sur la touche MtN à plusieurs reprises pour sélectionner “REGL. DIFFUSION”. 2 Appuyez sur MEN. R Pour les modèles qui prennent en charge la télécopie Internet (y) : Sélectionnez “FAX” ou “FAX EMAIL” en appuyant sur MFN ou MEN. A MOKN. Lors 61 8. Numéro de téléphone et adresse électronique de l’utilisation de la mémoire de diffusion pour la télécopie Internet, sélectionnez “FAX EMAIL”. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’emplacement de mémoire de diffusion désirée (“<DIFFUSION1>”, “<DIFFUSION2>” ou “<DIFFUSION3>”). A MOKN A MGN 4 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’élément que vous souhaitez ajouter. A MOKN R Pour ajouter d’autres entrées, répétez cette étape (20 entrées maximum). 5 MtN 8.5.4 Suppression d’un numéro enregistré dans la mémoire de diffusion 1 Appuyez sur la touche MtN à plusieurs reprises pour sélectionner “REGL. DIFFUSION”. 2 Appuyez sur MEN. R Pour les modèles qui prennent en charge la télécopie Internet (y) : Sélectionnez “FAX” ou “FAX EMAIL” en appuyant sur MFN ou MEN. A MOKN. Lors de l’utilisation de la mémoire de diffusion pour la télécopie Internet, sélectionnez “FAX EMAIL”. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’emplacement de mémoire de diffusion désirée (“<DIFFUSION1>”, “<DIFFUSION2>” ou “<DIFFUSION3>”). A MOKN A MBN 4 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “EFFAC SELEC”. A MOKN 5 Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher l’élément que vous souhaitez supprimer. A MOKN R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MwN. 6 MOKN A MtN 62 9. . Télécopies 9. Télécopies 9.1 Disponibilité de la fonction de télécopie Important : R La fonction de télécopie peut ne pas être disponible pour votre appareil. Consultez “y Liste des fonctions et équipements disponibles” à la page 3 pour savoir si votre appareil dispose de cette fonction. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste. 3. MOKN Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 80). Pour sélectionner la résolution 1. Appuyez plusieurs fois sur MdN pour afficher “RÉSOLUTION”. 1 Si la lumière MlN (L) s’éteint, allumez-la en appuyant sur 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier la résolution. – “STANDARD” : convient pour des caractères de taille normale. – “FINE” : convient pour des caractères de petite taille. – “SUPER FINE” : convient pour des caractères de très petite taille. – “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 3. MOKN R L’utilisation des paramètres “FINE”, “SUPER FINE” et “PHOTO” augmente la durée de transmission. R Vous pouvez modifier la résolution de télécopie par défaut (fonction #405 à la page 81). 2 Placez l’original (page 39). 3 Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en Pour envoyer des originaux à 2 faces (pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces uniquement) (y) 9.2 Procédure de base pour envoyer une télécopie F L U MlN (L). fonction du type de document. R Pour sélectionner le contraste, voir page 63. R Pour sélectionner la résolution, voir page 63. 4 Composez le numéro du télécopieur. 5 Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur MxN (U). R L’appareil numérise 1 page. Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.OK” “ENVOI:APP.DÉPART” s’affiche. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN (F). Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN (U). Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, (y), appuyez sur MxN (U). Remarques : R Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour envoyer des pages d’un livret ou des pages de petit format. R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 106. R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 80) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464, page 80). 9.2.1 Paramètres divers pour l’envoi de télécopies Pour sélectionner le contraste Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). 1. Appuyez plusieurs fois sur MdN pour afficher “CONTRASTE”. 1. Placez l’original dans le chargeur automatique de documents (page 39). 2. MrN 3. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner la reliure désirée de l’original. 4. MOKN 9.2.2 Sélection de la destination à partir des entrées mémorisées Enregistrez au préalable les noms et les numéros de téléphone souhaités dans le carnet d’adresses (page 60). Utilisation du carnet d’adresses Appuyez sur MWN, puis sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. Utilisation de la fonction de numérotation “une touche” (y) Utilisation des postes 1 à 3 : Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4 à 6 : Appuyez sur MgN, puis appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. 9.2.3 Autres fonctions pour l’envoi de télécopies Pour recomposer le dernier numéro MTN 63 9. Télécopies Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 106. Réservation de la transmission d’une télécopie (Double accès) Vous pouvez réserver la transmission d’une télécopie lorsque l’appareil reçoit ou envoie une télécopie à partir de la mémoire. KX-MB2230/KX-MB2270/KX-MB2545/KX-MB2575 : – Jusqu’à 3 réservations lors de l’envoi – Jusqu’à 4 réservations lors de la réception DP-MB310 : – Jusqu’à 10 réservations lors de l’envoi – Jusqu’à 11 réservations lors de la réception 1. Insérez l’original lors de la réception de la télécopie ou de sa transmission à partir de la mémoire. 2. Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier de numérotation ou du carnet d’adresses. 3. Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur MxN. L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents (y), appuyez sur MxN. R Si le document excède la capacité de la mémoire, la réservation de ce document est annulée. Vous devez envoyer manuellement tout le document. Impression d’un accusé de réception Un accusé de réception fournit une copie imprimée des résultats de la transmission. Pour imprimer les accusés de réception, vérifiez que la fonction #401 est activée (page 81). Pour une explication des messages, voir page 111. Impression du journal des communications Un journal des communications fournit une copie imprimée des 30 dernières télécopies. Pour une impression manuelle, reportez-vous à la page 105. Pour une impression automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues, assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 81). Pour une explication des messages, voir page 111. Envoi d’une télécopie à une heure donnée (envoi différé) Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée. 1. Si la lumière MlN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MlN. 2. Placez l’original (page 39). 3. Si nécessaire, modifiez la résolution (page 63) et le contraste (page 63). 4. MtN A MBNM4NM1NM2N A M1N A “OUI” A MOKN R Pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces (y) : Pour numériser un original à 2 faces, sélectionnez la reliure désirée de l’original en appuyant à plusieurs reprises sur MCN ou MDN. A MOKN Pour numériser un original à 1 face, sélectionnez “DÉSACTIVÉ”. A MOKN 5. Composez le numéro du télécopieur. R Pour saisir un élément à l’aide de la fonction de numérotation “une touche” (y) et du carnet d’adresses, consultez la page 63. 6. MOKN 7. Entrez l’heure de début de la transmission. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 26), appuyez à plusieurs reprises sur MGN pour sélectionner AM ou PM. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 26), l’heure est réglée sur une base de 24 heures. 8. Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur MOKN. A MxN Si vous utilisez le chargeur automatique de documents (y), appuyez sur MOKN. R Le document sera numérisé dans la mémoire. L’appareil enverra les données à l’heure définie. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour une autre transmission de télécopie avant que le précédent envoi soit terminé. Remarques : R Pour annuler ce réglage après la programmation, appuyez sur MwN lorsque l’appareil est inactif, puis appuyez sur MOKN. Envoi depuis la mémoire (fonction Numérisation rapide) Important : R Veillez à ce que la fonction de numérisation rapide soit activée au préalable (fonction 419 à la page 82). 1. Placez l’original (page 39). 2. Composez le numéro du télécopieur. A MxN Recomposition automatique du numéro de télécopieur Si la ligne est occupée ou s’il n’y a pas de réponse, l’appareil recompose automatiquement le numéro 2 fois ou plus. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 106. 9.3 Envoi du même document à des correspondants pré-programmés (Transmission par diffusion) Vous pouvez envoyer le même document à plusieurs correspondants (jusqu’à 20). Pour utiliser cette fonction, mémorisez les numéros de télécopieurs dans la mémoire de diffusion (page 61). R Assurez-vous que la lumière MlN est allumée. 1 Placez l’original (page 39). 2 Si nécessaire, modifiez la résolution (page 63) et le contraste (page 63). 3 Si vous utilisez le carnet d’adresses 1. MWN 64 9. Télécopies 2. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “<DIFFUSION1>”, “<DIFFUSION2>” ou “<DIFFUSION3>”. A MxN Si vous utilisez la touche de diffusion (y) Appuyez sur l’une des touches de diffusion (1-3). R Si vous avez déjà enregistré un numéro de téléphone pour la numérotation “une touche”, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “<DIFFUSION1>”, “<DIFFUSION2>” ou “<DIFFUSION3>”. A MxN 4 Si vous utilisez la vitre du scanner, l’appareil numérise 1 page. Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.OK” “ENVOI:APP.DÉPART” s’affiche. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents (y), tous les documents seront numérisés. L’appareil commence ensuite la transmission. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 106. R Si vous sélectionnez la résolution “FINE”, “SUPER FINE” ou “PHOTO”, le nombre de pages que l’appareil peut envoyer diminue. R Si le document excède la capacité de la mémoire, la transmission est annulée. R Si l’un des correspondants est occupé ou ne répond pas, l’appareil passe au suivant et recompose son numéro ultérieurement 2 fois ou plus. R Après la transmission, l’appareil imprime automatiquement un rapport (rapport de diffusion). 9.4 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil Selon votre situation, vous pouvez sélectionner votre manière préférée d’utiliser votre appareil. – Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX). – Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL). – Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL). – Utilisation avec un répondeur. 9.4.1 Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX) Votre situation Vous disposez d’une ligne téléphonique distincte réservée au télécopieur ou vous souhaitez utiliser l’appareil uniquement pour recevoir des télécopies. Installation Réglez l’appareil sur le mode FAX (page 66) en appuyant à plusieurs reprises sur MvN (G). R Le témoin MvN (G) s’allume. G Remarques : R Les télécopies reçues peuvent être transférées automatiquement à l’adresse e-mail souhaitée. Pour utiliser la fonction de transfert à une adresse électronique, définissez au préalable l’adresse électronique destinataire (page 103) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) Réception de télécopies Tous les appels entrants sont reçus comme des télécopies. 9.4.2 Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL) Votre situation Vous souhaitez vous-même passer des appels. Si l’appareil reçoit une télécopie, vous devez la réceptionner manuellement. Installation Réglez l’appareil sur le mode TEL (page 67) en appuyant à plusieurs reprises sur MvN (G). 65 9. Télécopies R Le témoin MvN (G) s’éteint. G 9.5 Réception automatique d’une télécopie : Réponse auto activée 9.5.1 Activation du mode FAX Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 81). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MxN, puis sur M2N. Appuyez à plusieurs reprises sur MvN (G) pour afficher “MODE FAX SEUL.”. R L’écran affiche le nombre de sonneries en mode FAX. Pour le modifier, appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN (R) pour afficher le réglage souhaité, puis appuyez sur MOKN (F). R Le témoin MvN (G) s’allume. 9.4.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) G F Votre situation Vous souhaitez répondre à tous les appels téléphoniques vous-même et recevoir les télécopies automatiquement, sans que l’appareil sonne. Installation Réglez l’appareil sur le mode FAX/TEL (page 67) en appuyant à plusieurs reprises sur MvN (G). R Le témoin MvN (G) s’éteint. G Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “FAX/TÉL.” (page 81). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Si l’appel est un appel téléphonique, l’appareil sonne. Si une tonalité de télécopieur est détectée, l’appareil reçoit automatiquement la télécopie sans sonner. 9.4.4 Utilisation avec un répondeur Votre situation Vous souhaitez utiliser un répondeur conjointement avec l’appareil. Installation Raccordez un répondeur téléphonique supplémentaire et définissez un nombre de sonneries inférieur à 4. R Lorsque l’appareil est en mode FAX, définissez le nombre de sonneries sur plus de 4 si vous avez activé le mode de réponse automatique. Réception d’appels Lors de la réception d’appels, le répondeur enregistre les messages vocaux. 66 R Réception de télécopies Lorsqu’il reçoit des appels, l’appareil y répond automatiquement et ne reçoit que les télécopies. Remarques : R Vous pouvez modifier le nombre de sonneries au terme duquel l’appareil répond aux appels lorsqu’il est en mode FAX (fonction #210, page 77). R Vous pouvez activer l’impression recto verso pour la réception de télécopies (fonction #407 à la page 81). R Les télécopies reçues peuvent être enregistrées en mémoire selon les paramètres de format du papier. Pour plus d’informations, consultez la fonction #380 à la page 78 et la fonction #382 à la page 79. R Le papier d’enregistrement recommandé est de format A4 ou Lettre. 9. Télécopies 9.6 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée Important : R Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. 9.6.1 Activation du mode TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 81). 2 Appuyez à plusieurs reprises sur MvN (G) pour afficher “MODE TÉLÉPHONE”. R Le témoin MvN (G) s’éteint. – aucun son n’est émis, appuyez fermement sur MGN MBN M9N (code d’activation du télécopieur par défaut). 3. Raccrochez le combiné. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 106. R Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à la page 84). Cette fonction est activée par défaut. 9.6.2 Activation du mode FAX/TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “FAX/TÉL.” (page 81). G 2 Appuyez à plusieurs reprises sur MvN (G) pour afficher “MODE FAX/TÉL.”. R Le témoin MvN (G) s’éteint. 3 Le réglage du volume de la sonnerie doit être activé (page 25). G I Remarques : R Si vous ne répondez pas à l’appel avant 10 sonneries, l’appareil basculera temporairement en mode de réception de télécopie. Votre correspondant peut alors envoyer une télécopie. – Lorsque “U.K.”, “BELGIQUE” ou “PAYS-BAS” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 74, cette fonction n’est pas activée. – Lorsque “ALLEMAGNE” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 74, vous pouvez désactiver cette fonction (fonction #319 à la page 81). R Vous pouvez activer l’impression recto verso pour la réception de télécopies (fonction #407 à la page 81). R Les télécopies reçues peuvent être enregistrées en mémoire selon les paramètres de format du papier. Pour plus d’informations, consultez la fonction #380 à la page 78 et la fonction #382 à la page 79. R Le papier d’enregistrement recommandé est de format A4 ou Lettre. Comment recevoir des télécopies avec un téléphone supplémentaire Si un autre téléphone est raccordé au connecteur [EXT] ou à la même ligne (téléphone supplémentaire), vous pouvez utiliser le téléphone supplémentaire de manière à recevoir des télécopies. 1. Lorsque la sonnerie du téléphone supplémentaire retentit, décrochez son combiné. 2. Si : – la réception d’un document est nécessaire, – une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si Réception d’appels téléphoniques et de télécopies 1. “APPEL ENTRANT” s’affiche, mais l’appareil ne sonne pas. 2. L’appareil attend pendant la durée de 2 sonneries avant de répondre à l’appel. R Le nombre de sonneries est déterminé par le “nombre de sonneries différées FAX/TEL” (fonction #212 à la page 81). R Pendant ce temps, un téléphone supplémentaire sonne. 3. L’appareil répond à l’appel et tente de détecter une tonalité de télécopieur. Lorsqu’une tonalité de télécopieur est détectée L’appareil reçoit la télécopie automatique sans sonner. Lorsqu’aucune tonalité de télécopieur n’est détectée A L’appareil sonne 3 fois. Vous pouvez répondre à l’appel. R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone raccordé au connecteur [EXT] de cet appareil, 67 9. Télécopies décrochez le combiné, puis appuyez sur MwN (I) sur l’appareil pour parler à l’autre correspondant. 9.7 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 9.7.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (A). R Le répondeur n’est pas compris. L’illustration est fournie à titre d’exemple seulement. R Veuillez acheter un adaptateur de téléphone supplémentaire (pour la Grande-Bretagne uniquement). R Retirez la butée (B) si elle est fixée. R Vers une ligne téléphonique unique (C) R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone raccordé à la même ligne téléphonique que cet appareil, décrochez le combiné et parlez au correspondant. B *2 C A *1 A *3 C A R Le nombre de sonneries est déterminé par le “nombre de reconnaissance silencieuse du télécopieur” (fonction #436 à la page 84). R Les appelants entendent une tonalité différente de celle générée par l’opérateur téléphonique. B Si vous ne répondez pas à l’appel, l’appareil active la fonction “télécopieur”. R Certains télécopieurs ne génèrent pas de tonalités de télécopieur lors de l’envoi de télécopies. Par conséquent, l’appareil tente de recevoir une télécopie même si aucune tonalité de télécopieur n’est détectée. 68 *1 Uniquement pour les pays autres que la France et la Belgique *2 Uniquement pour la France *3 Uniquement pour la Belgique 2 Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 4 ou moins. R Le répondeur peut ainsi répondre à l’appel en premier. 3 Enregistrez une annonce sur le répondeur. R Nous vous recommandons d’enregistrer un message d’une durée maximale de 10 secondes sans interruption de plus de 4 secondes. Sinon, aucun des appareils ne fonctionnera correctement. 4 Activez le répondeur. 9. Télécopies 5 Réglez l’appareil sur le mode de réception souhaité (page 66). R Si vous sélectionnez le mode FAX, définissez un nombre de sonneries supérieur à 4 (fonction #210 à la page 77). 6 Assurez-vous que chacun des éléments suivants est unique : – code d’accès à distance du répondeur – code d’activation du télécopieur (fonction #434 à la page 84) Remarques : R S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre les messages vocaux. Si une tonalité d’appel est détectée, le télécopieur reçoit automatiquement une télécopie. R Concernant le code d’accès à distance du répondeur, consultez le mode d’emploi du répondeur. Réception d’un message vocal et d’une télécopie au cours du même appel L’appelant peut laisser un message vocal et envoyer une télécopie au cours d’un même appel. Au préalable, informez votre correspondant de la procédure à suivre. 1. Votre correspondant appelle votre appareil. R Le répondeur répond à l’appel. 2. L’appelant peut laisser un message après l’annonce. 3. L’appelant appuie sur MGN MBN M9N (code d’activation du télécopieur préalablement sélectionné). R L’appareil active la fonction de télécopie. 4. L’appelant appuie sur la touche de lancement pour envoyer un document. Remarques : R Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434, page 84). Vous pouvez également modifier le code d’activation du télécopieur. R Si votre répondeur n’a plus de mémoire disponible, l’appareil risque de ne plus pouvoir recevoir de documents. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus. 9.8 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur) Cette fonction vous permet de récupérer un document d’un autre appareil compatible. C’est pourquoi vous devez payer l’appel. R Assurez-vous que l’appareil de votre correspondant est prêt à recevoir votre appel. R Veillez à ce qu’aucun document ne soit inséré dans le chargeur automatique de documents de l’appareil. (y) 9.9 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de Windows à l’aide du logiciel multifonction. Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad, procédez comme suit. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez [Imprimer] dans le menu. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. 3 Sélectionnez le nom de l’appareil PCFAX comme imprimante active. 4 Cliquez sur [Imprimer]. R La boîte de dialogue [Envoi - Télécopie] s’affiche. 5 Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier ou du carnet d’adresses. R Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler]. 6 [Envoi] R Le document sera envoyé depuis votre ordinateur via l’appareil. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 106. R Si le document excède la capacité de la mémoire de l’appareil, la transmission est annulée. R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [Aide] dans le logiciel multifonction. R Cliquez sur [Sélectionner...] pour modifier l’appareil actif. Pour empêcher l’envoi de télécopie à un destinataire erroné 1. Lancez le logiciel multifonction. A [Application] A [Télécopieur PC] 2. [Outils] A [Configuration - fonction…] 3. Sélectionnez le paramètre souhaité dans la liste [Envoi]. – [Afficher la confirmation de tous les Fax emis] : la boîte de dialogue de confirmation du numéro de télécopieur s’affiche avant l’envoi d’une télécopie. – [Ne pas entrer dierectement de numéro de fax] : vous pouvez uniquement sélectionner les numéros de télécopieurs mémorisés dans le carnet d’adresses. – [Entrer à nouveau et confirmer le numéro de fax] : si vous entrez le numéro de télécopieur à l’aide du clavier, vous devez saisir à nouveau le numéro. 4. [OK] Remarques : R Pour plus d’informations sur chacune des fonctions, cliquez sur [Aide]. 1 Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “INVIT. À ÉMETTRE”. A MOKN 2 Composez le numéro du télécopieur. A MxN 69 9. Télécopies 9.10 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format TIFF-G4). Important : R Vérifiez que les fonctions de télécopies nécessaires suivantes sont bien activées à la page 5. 1 Appuyez sur MvN à plusieurs reprises pour activer le paramètre de réponse automatique (page 66). 2 Lancez le logiciel multifonction. A [Application] A [Télécopieur PC] 3 Dès réception d’une télécopie, votre ordinateur réceptionne un document via l’appareil. Remarques : R Vous pouvez également recevoir une télécopie Internet (page 71) sur l’ordinateur. R Vous pouvez afficher, imprimer ou transférer le document reçu à l’aide de l’ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas transférer une télécopie Internet reçue. R Les messages transférés à votre ordinateur seront supprimés de l’appareil. Affichage d’un document reçu 1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. 2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans [Journal des communications]. 3. Cliquez sur l’élément à afficher. 4. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus, puis sélectionnez [Visualiser] ou cliquez sur l’icône [Visualiser] dans la barre d’outils. R La télécopie reçue s’affiche. Si une télécopie reçue est enregistrée dans la mémoire de l’appareil Vous pouvez télécharger le document sur votre ordinateur. 1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. 2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans [Journal des communications]. 3. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus. A [Réception d’une télécopie] R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 85) est activé, la télécopie reçue est automatiquement transférée vers l’ordinateur. 9.10.1 Configuration de l’ordinateur pour une réception de télécopie Vous devez sélectionner l’ordinateur qui sera utilisé pour la réception d’une télécopie. 70 Important : R Assurez-vous au préalable que le paramètre de PC Fax est réglé sur “TOUJOURS” ou “CONNECTÉ” (fonction #442 à la page 85). R Assurez-vous au préalable que le paramètre de mode aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 70). 1 MtN A MBNM4NM4NM3N A MOKN 2 Appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour sélectionner l’ordinateur souhaité. R Vous pouvez afficher l’adresse IP de l’ordinateur sélectionné en appuyant sur MEN. 3 MOKN A MtN Remarques : R Si l’appareil n’est pas raccordé au réseau local, l’ordinateur connecté à l’appareil par USB est affecté comme ordinateur par défaut pour la réception de PC Fax. R Pour sélectionner l’ordinateur souhaité facilement, modifiez le nom du PC au préalable (page 32). 9.11 Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans votre navigateur Web sans l’imprimer ou bien imprimer ou enregistrer le document dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Important : R Vérifiez que les fonctions de télécopies nécessaires suivantes sont bien activées à la page 5. 9.11.1 Activation du mode aperçu de télécopie 1 MtN A MBNM4NM4NM8N 2 M1N A “OUI” R M0N A “NON” 3 MOKN 4 Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 75). A MOKN R Si le système ne vous demande pas de saisir le mot de passe, le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 85) est déjà défini. Appuyez sur MtN pour sortir. 5 Entrez le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (jusqu’à 8 caractères) en utilisant l’alphabet anglais (sans accents) et des chiffres (reportez-vous à page 58 au sujet de la saisie de caractères). R Vous pouvez également saisir les symboles suivants à l’aide de M0N ou M1N. !@#$%^&’)(.–_{} 6 MOKN A MtN 9. Télécopies Remarques : R Lorsque l’aperçu de télécopie Web est activé, les télécopies sont stockées en mémoire. La mémoire pouvant se remplir de documents reçus, supprimez les documents de la mémoire dès que possible, après les avoir visionnés ou imprimés. R Lorsque l’aperçu de télécopie Web est activé, le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page page 85) est désactivé. R Nous vous recommandons d’activer la notification de réception de télécopie (fonction #451 à la page 85). R Vous pouvez modifier le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 85). 9.11.2 Affichage d’une télécopie reçue dans le navigateur Web Important : R Assurez-vous que l’appareil est inactif. 1 2 3 4 Lancez le logiciel multifonction. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] Sélectionnez [Aperçu Webfax] dans le menu. Saisissez le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 85). A [OK] R La liste des télécopies reçues s’affiche. 5 Cliquez sur l’icône souhaitée pour prévisualiser, imprimer ou enregistrer une télécopie. R Vous pouvez manipuler la télécopie (par exemple l’agrandir, la faire pivoter, etc.) lors de sa prévisualisation. 9.12 Transfert de télécopies vers une adresse électronique (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez transférer automatiquement une télécopie reçue (fonction de transfert de télécopie à une adresse électronique) à une ou plusieurs adresses électroniques. Important : R Vérifiez que les fonctions de télécopies nécessaires suivantes sont bien activées à la page 5. Remarques : R Pour vérifier le statut du transfert, voir page 100. AUTRES INFORMATIONS : Si vous êtes en déplacement pendant un certain temps, nous vous recommandons les précautions suivantes. 1. Activez cette fonction. 2. Activez également PC-FAX (page 70) et laissez votre ordinateur allumé. R Pour PC FAX, démarrez le logiciel multifonction, puis activez [Télécopieur PC]. Dans ce cas, les données sont transférées à votre ordinateur à l’aide de la fonction PC FAX, et les données transférées sont ensuite supprimées automatiquement de l’appareil. Les mêmes données seront également envoyées à votre adresse électronique. Vous pourrez ainsi vérifier vos messages quotidiennement, ce qui évite à l’appareil d’être à court de papier, de mémoire ou autre. 6 Fermez le navigateur Web. 9.13 Télécopies Internet y Remarques : R L’affichage dépend du contenu et du format du document. R La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format PDF). Vous devez utiliser Adobe Reader pour l’afficher. Grâce à cette fonction, vous pouvez envoyer et recevoir des documents en tant que fichiers joints à des courriers électroniques (format TIFF-F) par Internet. Si le correspondant utilise un appareil qui prend en charge la télécopie Internet, vous pouvez envoyer des originaux directement au correspondant sans utiliser de serveur de messagerie. Ce que “ ” signifie Une coche “ ” qui apparaît à l’écran signifie que vous avez déjà affiché, imprimé ou enregistré l’image. R Pour supprimer un document après avoir affiché une télécopie à l’étape 5, cliquez sur [Liste] pour revenir à la liste. Vous pouvez supprimer les images disposant d’une coche “ ”. R Pour supprimer un document après avoir imprimé ou enregistré une télécopie à l’étape 5, cliquez sur [Recharge] pour mettre la liste à jour. Vous pouvez supprimer les images disposant d’une coche “ ”. Important : R Vérifiez que les fonctions de télécopie nécessaires suivantes sont bien activées (page 5). 9.13.1 Envoi de télécopie Internet R Nous recommandons d’enregistrer au préalable les adresses électroniques des destinataires. – Pour utiliser le carnet d’adresses, consultez la page 103. – Pour utiliser la numérotation “une touche” (y), consultez la page 104. R Assurez-vous que la lumière MlN est allumée. 1 Placez l’original (page 39). 2 Si nécessaire, modifiez la résolution (page 63) et le contraste (page 63) en fonction du type de document. 71 9. Télécopies 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MpN pour 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MpN pour 4 Saisissez l’adresse électronique destinataire (page 72). 5 Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur MxN. 4 Si vous utilisez le carnet d’adresses sélectionner “ENVOI E-MAIL”. A MOKN R Pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces (y) : Pour numériser un original à 2 faces, sélectionnez la reliure désirée de l’original en appuyant à plusieurs reprises sur MCN ou MDN. A MOKN Pour numériser un original à 1 face, sélectionnez “DÉSACTIVÉ”. A MOKN R L’appareil numérise 1 page. Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.OK” “ENVOI:APP.DÉPART” s’affiche. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents (y), appuyez sur MxN. Tous les documents seront numérisés. L’appareil commence ensuite la transmission. Recomposition automatique du numéro de télécopieur Internet Si un problème avec la connexion réseau se présente ou s’il n’y a pas de réponse, l’appareil renverra le document 2 fois ou plus de manière automatique. Spécification de la destination Utilisation du clavier de numérotation Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner “ENTRER ADRESSE”. A MxN A saisissez l’adresse électronique. Utilisation du carnet d’adresses Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. Utilisation de la fonction de numérotation “une touche” (y) Utilisation des postes 1 à 3 Appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. Utilisation des postes 4 à 6 Appuyez sur MgN, puis appuyez sur la touche du numéro abrégé voulu. 9.13.2 Transmission par diffusion de télécopie Internet Vous pouvez envoyer le même document à plusieurs correspondants (jusqu’à 20). Avant d’utiliser cette fonction, enregistrez les adresses électroniques destinataires dans la mémoire de diffusion pour la télécopie Internet (page 103). R Assurez-vous que la lumière MlN est allumée. 1 Placez l’original (page 39). 2 Si nécessaire, modifiez la résolution (page 63) et le contraste (page 63) en fonction du type de document. 72 sélectionner “ENVOI E-MAIL”. A MOKN R Pour les modèles prenant en charge la numérisation à 2 faces (y) : Pour numériser un original à 2 faces, sélectionnez la reliure désirée de l’original en appuyant à plusieurs reprises sur MCN ou MDN. A MOKN Pour numériser un original à 1 face, sélectionnez “DÉSACTIVÉ”. A MOKN 1. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “<DIFFUSION1>”, “<DIFFUSION2>” ou “<DIFFUSION3>”. A MxN Si vous utilisez la touche de diffusion (y) Appuyez sur une touche de diffusion (1-3). 5 Si vous utilisez la vitre du scanner, l’appareil numérise 1 page. Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.OK” “ENVOI:APP.DÉPART” s’affiche. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MOKN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MxN. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents (y), tous les documents seront numérisés. L’appareil commence ensuite la transmission. Remarques : R Si un problème avec la connexion réseau se présente ou s’il n’y a pas de réponse, le document sera sauté, et renvoyé automatiquement plus tard, 2 fois ou plus. 9.13.3 Réception d’une télécopie Internet Vous pouvez faire en sorte que l’appareil reçoive automatiquement et à intervalle fixe les télécopies Internet à partir du serveur de messagerie. Pour modifier l’intervalle de réception automatique, consultez la fonction #428 à la page 83. Les télécopies Internet envoyées directement sans passer par un serveur de messagerie sont imprimées immédiatement après réception. Vous pouvez confirmer manuellement les courriers électroniques reçus en suivant la procédure ci-dessous. 1 Si le témoin MlN s’éteint, allumez-le. 2 Appuyez sur la touche MpN à plusieurs reprises pour sélectionner “E-MAIL RECU”. 3 MxN R L’appareil reçoit toutes les télécopies Internet à partir du serveur de messagerie et les imprime. 10. Fonctions programmables 10.1 Programmation de l’appareil F 10. . Fonctions programmables Q 1 MtN (Q) 2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres (page 73 à page 98). 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. R Cette étape diffère selon la fonction. 4 MOKN (F) 5 Appuyez sur MtN (Q) pour sortir. 10.1.1 Fonctions de base Fonction Code Sélection Date et heure*1 #101 Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 26 pour plus de détails. Votre logo*2 #102 Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 26 pour plus de détails. Votre numéro de télécopieur*2 #103 Composez le numéro de votre télécopieur à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 26 pour plus de détails. Langue #110 L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. M1N “ANGLAIS” (par défaut) M2N “TCHEQUE” M3N “NEERLANDAIS” M4N “FRANÇAIS” M5N “ALLEMAND” M6N “HONGROIS” M7N “POLONAIS” M8N “PORTUGAIS” M9N “SLOVAQUE” MGN “ESPAGNOL” MBN “TURC” Remarques : R Si vous changez le paramètre de langue “POLONAIS” à une autre langue et vice versa, certaines options enregistrées précédemment risquent de ne pas s’afficher correctement. 73 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Région*2 #114 Ce paramètre doit correspondre à votre localisation géographique. M0N “BELGIQUE” M1N “TCHEQUE” M2N “EUR.STNDARD” : autres pays européens M3N “FRANCE” M4N “ALLEMAGNE” (par défaut) M5N “HONGRIE” M6N “PAYS-BAS” M7N “POLOGNE” M8N “PORTUGAL” M9N “SLOVAQUE” MGN “ESPAGNE” MBN “U.K.” Mode de numérotation*2 #120 Important : R Non disponible lorsque “U.K.”, “BELGIQUE” ou “PAYS-BAS” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 74. Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 63), modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur téléphonique. M1N “IMPULSIONS” M2N “TONALITÉ” (par défaut) Délai de rappel/clignotement*2 #121 Le délai de rappel/clignotement dépend de votre central téléphonique ou de votre central téléphonique privé hôte. M0N “900ms” M1N “700ms” M2N “600ms” M3N “400ms” M4N “300ms” M5N “250ms” M6N “200ms” M7N “160ms” M8N “110ms” M9N “100ms” (par défaut) MGN “90ms” MBN “80ms” Remarques : R Si l’appareil est connecté via un standard téléphonique privé, les fonctions de ce dernier (transfert d’un appel, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement. Contactez le fournisseur de votre standard téléphonique privé pour plus d’informations sur le paramètre approprié. Mode ADSL*2 #124 Lorsque vous utilisez une ligne DSL/ADSL, cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. 74 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Contraste de l’écran LCD #145 Pour modifier le contraste de l’écran LCD. KX-MB2230/KX-MB2270 : M1N “NORMAL” (par défaut) M2N “PLUS FONCÉ” KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : M1N “-2” M2N “-1” M3N “0” (par défaut) M4N “1” M5N “2” Sélection de l’échelle #147 L’échelle sélectionnée est utilisée lorsque les mesures sont affichées sur l’écran de l’appareil. M1N “MILLIMETRES” (par défaut) M2N “POUCES” Intervalle d’affichage #148 Pour régler l’intervalle d’affichage pour les messages apparaissant de manière alternative. M1N “1sec” (par défaut) M2N “2sec” M3N “3sec” M4N “4sec” M5N “5sec” Code administrateur #151 Pour modifier le code administrateur pour les paramètres de restriction de mode. 1. MtN A MBNM1NM5NM1N A MOKN 2. Entrez le code administrateur actuel. A MOKN R Le code administrateur par défaut est “0000”. 3. Entrez un nouveau code administrateur composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9. AMOKN 4. Confirmez le nouveau code administrateur. A MOKN A MtN Remarques : R Il est recommandé de ne pas conserver le code administrateur par défaut. Restriction de mode #154 Pour activer la restriction de mode. Reportez-vous à la page 107 pour plus de détails. Modification de mot de passe #155 Pour modifier le mot de passe pour la programmation de fonctions à distance. 1. MtN A MBNM1NM5NM5N A MOKN 2. Entrez le mot de passe actuel. A MOKN R Le mot de passe par défaut est “1234”. 3. Entrez un nouveau mot de passe composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9. A MOKN 4. Confirmez le nouveau mot de passe. A MOKN A MtN Remarques : R Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut. R Ce mot de passe est également utilisé pour la programmation de fonctions à l’aide d’un navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) 75 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Heure d’entretien #158 L’appareil active automatiquement l’entretien. 1. MtN A MBNM1NM5NM8N A MOKN 2. Entrez l’heure de début de l’entretien. R L’heure par défaut est “00:00”. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 26), appuyez à plusieurs reprises sur MGN pour sélectionner AM ou PM. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 26), l’heure est réglée sur une base de 24 heures. 3. MOKN A MtN Remarques : R N’activez pas l’appareil lors de l’entretien automatique. Régler toutes les fonctions sur leurs paramètres par défaut #159 Avant de détruire, de transférer ou de retourner le produit, activez cette fonction pour réinitialiser toutes les fonctions programmables et pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire. Le carnet d’adresses ainsi que les données de transmission de télécopies (journal des communications et télécopies reçues en mémoire) seront effacés. R Débranchez le câble téléphonique*1, le câble USB et le câble LAN*2 avant d’activer cette fonction. *1 Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y) *2 Modèles avec connexion réseau uniquement (y) M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour réinitialiser toutes les fonctions : 1. MtN A MBNM1NM5NM9N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN Modèle de sonnerie*2 #161 Pour régler le modèle de sonnerie. M1N “A” (par défaut) M2N “B” M3N “C” Signal sonore #165 Pour régler les signaux sonores et les tonalités. Si vous souhaitez entendre des signaux sonores et des tonalités de confirmation/d’erreur, activez cette fonction. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Remarques : R Même si cette fonction est réglée sur “NON”, l’appareil émet un signal sonore dans certains cas. Par exemple : – le paramètre d’alerte pour la réception mémoire (fonction #437 à la page 84) est activé (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) – le capot avant est ouvert. 76 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Notification de fin de tâche #174 Pour régler l’appareil de manière à ce que vous soyez alerté par un bip une fois une tâche d’impression terminée. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Ce réglage est valable lors des opérations suivantes : – Impression PC – Impression automatique de rapport/liste durant la transmission de télécopie (y) – Impression de télécopies reçues (y) R En cas d’erreur d’impression, le bip d’erreur est émis à la place de ce bip, même si cette fonction est réglée sur “OUI”. R La sélection peut varier selon le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 74). Nombre de sonneries en FAX*2 #210 Pour modifier le nombre de sonneries en mode FAX. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Si vous utilisez l’appareil avec un répondeur, réglez cette fonction sur plus de 4 (page 68). R La sélection peut varier selon le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 74). R Si vous modifiez le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 74), le nombre de sonneries en FAX redeviendra “2”. Si nécessaire, sélectionnez à nouveau le nombre de sonneries désiré. Suppression entière du carnet d’adresses #289 Pour supprimer toutes les entrées mémorisées dans le carnet d’adresses. R Débranchez les câbles suivants avant d’activer cette fonction. – Câble téléphonique (modèles avec télécopieur intégré uniquement) (y) – Câble USB – Câble LAN (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour effacer toutes les entrées : 1. MtN A MBNM2NM8NM9N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN A MtN 77 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Format du papier dans le bac d’alimentation standard #380 Pour régler le format du papier dans le bac d’alimentation standard. M0N “16K” M1N “LETTRE” M2N “LÉGAL” M3N “A4” (par défaut) M4N “A5” M6N “B5(ISO)” M7N “B5(JIS)” MGN “216X330” MBN “216X340” Remarques : R Si l’un des formats de papier suivants est sélectionné, les télécopies reçues seront mémorisées dans la mémoire (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) – “A5” – “B5(JIS)” – “B5(ISO)” – “16K” R Si vous définissez la fonction #147 sur “POUCES”, les chiffres sont affichés en pouces. Format du papier dans le bac manuel/ bac multifonctionnel #381 Pour régler le format du papier d’enregistrement dans le bac manuel/bac multifonctionnel. M0N “16K” M1N “LETTRE” M2N “LÉGAL” M3N “A4” (par défaut) M4N “A5” M5N “A6” M6N “B5(ISO)” M7N “B5(JIS)” M8N “B6(ISO)” M9N “B6(JIS)” MGN “216X330” MBN “216X340” Remarques : R Si vous définissez la fonction #147 sur “POUCES”, les chiffres sont affichés en pouces. 78 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Format du papier dans le bac d’alimentation inférieur*3 #382 Pour régler le format du papier d’enregistrement dans le bac d’alimentation inférieur. M0N “16K” M1N “LETTRE” M2N “LÉGAL” M3N “A4” (par défaut) M4N “A5” M6N “B5(ISO)” M7N “B5(JIS)” MGN “216X330” MBN “216X340” Remarques : R Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 109). R Si l’un des formats de papier suivants est sélectionné, les télécopies reçues seront mémorisées dans la mémoire (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) – “A5” – “B5(JIS)” – “B5(ISO)” – “16K” R Si vous définissez la fonction #147 sur “POUCES”, les chiffres sont affichés en pouces. Type de papier pour le bac d’alimentation standard #383 Pour régler le type de papier d’enregistrement pour le bac d’alimentation standard. M1N “ORDINAIRE” (par défaut) M2N “MINCE” Remarques : R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 41. Type de papier pour le bac manuel/bac multifonctionnel #384 Pour régler le type de papier d’enregistrement pour le bac manuel/bac multifonctionnel. M1N “ORDINAIRE” (par défaut) M2N “MINCE” M3N “ÉPAIS” Remarques : R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 41. Type de papier pour le bac d’alimentation inférieur*3 #385 Pour régler le type de papier pour le bac d’alimentation inférieur. M1N “ORDINAIRE” (par défaut) M2N “MINCE” Remarques : R Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 109). R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 41. Réglage du bac d’alimentation pour les listes et les rapports*3 #390 Pour régler le bac d’alimentation à utiliser pour les listes et les rapports. M1N “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard. M3N “#3” : bac d’alimentation inférieur. M4N “#1+#3”*1 *1 Ces options ne s’affichent que lorsque le format de papier (fonction #380 à la page 78 ou fonction #382 à la page 79) et le type de support (fonction #383 à la page 79 ou fonction #385 à la page 79) correspondent. Si l’une de ces options est modifiée, ce paramètre sera modifié en conséquence. 79 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Économie d’énergie #403 Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie. M1N “1min” (par défaut) M2N “5min” M3N “15min” M4N “30min” M5N “45min” Remarques : R En mode d’économie d’énergie, l’appareil doit préchauffer l’unité de fusion avant de pouvoir imprimer. Conserver le contraste #462 Pour conserver le précédent réglage du contraste. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Remarques : R Le réglage précédent sera conservé individuellement pour la copie. R Le réglage précédent sera conservé individuellement pour l’envoi de télécopies (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) Mode de fonctionnement par défaut*2 #463 Permet de choisir le mode de fonctionnement par défaut lorsque le délai du minuteur de mode (fonction #464) est écoulé. M1N “COPIE” (par défaut) M2N “FAX” Remarques : R Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de numérisation à l’aide de cette fonction. Minuteur de mode*2 #464 Permet de régler le délai avant le retour au mode de fonctionnement par défaut (fonction #463). M0N “NON” M1N “30s” M2N “1min” (par défaut) M3N “2min” M4N “5min” Affichage du compteur pour les départements #479 Pour afficher le nombre de copies/d’impressions pour les départements. Reportez-vous à la page 107 pour plus de détails. Économie de toner #482 Pour régler la fonction d’économie de toner. Lorsque “OUI” est sélectionné, la cartouche de toner dure plus longtemps. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Il est possible que cette fonction amoindrisse la qualité d’impression en réduisant la consommation de toner. R Ce réglage est valide à la fois pour la copie, et lorsque l’appareil imprime des rapports ou des listes. R Ce réglage n’est pas valide pour l’impression de télécopies reçues (modèles avec télécopieur intégré uniquement). (y) *1 *2 *3 80 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie ou la connexion réseau. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le bac d’alimentation inférieur. (y) 10. Fonctions programmables 10.1.2 Fonctions de télécopie y Fonction Code Sélection Nombre de sonneries différées FAX/ TEL #212 Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 67 pour plus de détails. R La sélection peut varier selon le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 74). R Si vous modifiez le paramètre de l’emplacement (fonction #114 à la page 74), le nombre de sonneries différées FAX/TEL redeviendra “2”. Si nécessaire, sélectionnez à nouveau le nombre de sonneries désiré. Activation REPONSE AUTO #319 Cette fonction est disponible uniquement lorsque “ALLEMAGNE” est sélectionné dans la fonction #114 à la page 74. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Remarques : R Reportez-vous à la page 67 pour plus de détails. Accusé de réception #401 Pour imprimer un accusé de réception. M0N “NON” : les accusés de réception ne s’impriment pas. M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie. M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec de transmission de la télécopie. Journal des communications automatique #402 Lorsque “OUI” est sélectionné, l’appareil imprime automatiquement un journal des communications toutes les 30 transmissions et réceptions de télécopies (page 64). M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Mode de réponse manuelle #404 Pour changer le mode de réception dans le paramètre de réponse manuelle (page 67). M1N “TÉL.” (par défaut) M2N “FAX/TÉL.” Résolution de télécopie par défaut #405 Pour modifier le paramètre de résolution par défaut des télécopies. M1N “STANDARD” (valeur par défaut) : pour les caractères de taille normale M2N “FINE” : pour les caractères de petite taille M3N “SUPER FINE” : pour les caractères de très petite taille M4N “PHOTO” : pour les photos, les dessins avec des nuances, etc. Remarques : R L’utilisation des paramètres “FINE”, “SUPER FINE” et “PHOTO” augmente la durée de transmission. Paramètre d’impression recto verso pour la réception de télécopie #407 Pour régler l’impression recto verso pour la réception de télécopie. M0N “NON” (par défaut) M1N “BORD LONG” M2N “BORD COURT” 81 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Mode Étranger #411 Si vous ne pouvez pas envoyer une télécopie à l’étranger même si le numéro est correct et la ligne connectée, activez cette fonction avant d’envoyer la télécopie. Cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “FAX SUIVANT” : ce réglage n’est effectif que pour la prochaine tentative de transmission de télécopies. Après la transmission, le réglage précédent est rétabli. M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : lorsque la transmission de télécopie précédente échoue et que vous souhaitez renvoyer le document. Remarques : R Cette fonction n’est pas disponible pour la transmission par diffusion. Envoi différé #412 Pour envoyer une télécopie à un moment donné. Reportez-vous à la page 64 pour plus de détails. Sélection MCE #413 Pour régler le Mode Correction d’Erreur (MCE). Cette fonction est disponible si les télécopieurs de l’expéditeur et du destinataire sont compatibles MCE. Lorsque “OUI” est sélectionné, la transmission / réception de télécopies est effectuée de manière à éviter les erreurs. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Tonalité de connexion #416 Si vous rencontrez souvent des problèmes lors de l’envoi de télécopies, cette fonction vous permet d’entendre les tonalités de connexion suivantes : tonalité de télécopieur, tonalité de sonnerie et tonalité d’occupation. Vous pouvez utiliser ces tonalités pour confirmer l’état de l’appareil de votre correspondant. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Remarques : R Si la tonalité de sonnerie ne s’arrête pas, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne soit pas un télécopieur ou soit à court de papier. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. R La tonalité de connexion ne peut pas être réglée individuellement. Elle changera en fonction du volume du moniteur (page 25). Vitesse maximale de télécopie #418 Pour régler la vitesse maximale de télécopie. La vitesse de télécopie peut être inférieure à la vitesse sélectionnée selon votre ligne. M1N “14.4kbps” M2N “33.6kbps” (par défaut) Mode de numérisation rapide #419 Pour activer le mode de numérisation rapide. Lorsque “TOUJOURS” est sélectionné, l’appareil numérise le document et l’enregistre d’abord en mémoire, puis il démarre l’envoi des documents. M0N “NON” (par défaut) M1N “TOUJOURS” Confirmation du destinataire #420 Pour confirmer le destinataire avant d’envoyer une télécopie. Lorsque “OUI” est sélectionné, vous pouvez envoyer une télécopie après avoir confirmé le destinataire. Lorsque le destinataire affiché est correct, appuyez sur MxN pour envoyer la télécopie. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 82 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Restriction de saisie au clavier #421 Si vous souhaitez restreindre la composition manuelle des numéros de télécopieur à l’aide du clavier de numérotation (pour éviter la composition erronée, par exemple), activez cette fonction. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Si vous sélectionnez “OUI”, vous ne pouvez pas effectuer des appels de recomposition vers les numéros de télécopieur entrés à l’aide du clavier. R Si vous sélectionnez “OUI”, le paramètre de re-saisie du numéro de télécopieur (fonction #422 à la page 83) sera désactivé. Re-saisie du numéro de télécopieur #422 Lorsque “OUI” est sélectionné, si vous composez un numéro de télécopieur manuellement à l’aide du clavier de numérotation, vous devez saisir à nouveau le numéro et appuyer sur MxN. Lorsque le 2ème numéro saisi correspond au 1er numéro saisi, vous pouvez envoyer la télécopie. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Confirmation du document suivant #424 Lorsque “OUI” est sélectionné, une fois le document numérisé à l’aide du chargeur automatique de documents durant la transmission de la télécopie à partir de la mémoire, le message s’affiche pour confirmer le document suivant. Insérez le document suivant et appuyez sur MOKN. A MxN M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” SMTP direct*1 #425 Pour enregistrer une adresse électronique lorsque “OUI” est sélectionné, vous pouvez régler le SMTP direct pour cette adresse électronique. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Avis de livraison*1 #426 Lorsque “OUI” est sélectionné, un avis de livraison est envoyé au destinataire de la télécopie Internet. Si le destinataire renvoie l’avis, un accusé de réception sera imprimé. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Paramètre de minuteur POP*1 #428 Pour régler le minuteur POP. 1. MtN A MBNM4NM2NM8N 2. Réglez le minuteur POP (l’intervalle de réception automatique des télécopies Internet) sur une valeur située entre “00” et “60” minutes, à l’aide du clavier de numérotation. R La valeur par défaut est de “03” minutes. R Si vous ne souhaitez pas recevoir automatiquement de télécopies Internet (page 72), réglez le minuteur sur “00”. 3. MOKN A MtN Réduction automatique #432 Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement. Lorsque “OUI” est sélectionné, l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) 83 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Code d’activation du télécopieur #434 Si vous souhaitez utiliser un téléphone supplémentaire pour recevoir des télécopies, activez cette fonction et programmez le code d’activation. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Important : R Le code d’activation du télécopieur doit être différent du code que vous programmez sur le répondeur. Pour modifier le code d’activation du télécopieur 1. MtN A MBNM4NM3NM4N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. Entrez votre code (2 à 4 chiffres) en utilisant les chiffres de 0 à 9, MGN et MBN. R Le code par défaut est “H#9”. 4. MOKN A MtN Nombre de sonneries pour télécopies silencieuses #436 Pour modifier le nombre de sonneries de l’appareil en mode FAX/TEL. M3N “3” (par défaut) M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 67 pour plus de détails. Alerte de réception en mémoire #437 Permet d’émettre un signal sonore lorsqu’une télécopie reçue est mémorisée. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Remarques : R Si les documents sont stockés en mémoire suite à un problème d’impression, les signaux sonores continuent jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si un message s’affiche, reportez-vous aux page 113 à page 115 pour savoir comment imprimer les documents enregistrés. Veillez à ce qu’une quantité suffisante de papier soit chargée sur l’appareil pour imprimer le document mémorisé. R Si des documents sont enregistrés dans la mémoire suite à l’activation de l’aperçu de télécopies Web (fonction #448 à la page 70), l’appareil n’émet pas de signal sonore. L’appareil se met toutefois à émettre un signal sonore lorsque la mémoire est proche d’être pleine (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) Réception conviviale #438 Pour recevoir automatiquement une télécopie lorsque vous répondez à un appel et entendez une tonalité de télécopieur (bip lent). Lorsque “OUI” est sélectionné, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur MxN, puis sur M2N pour recevoir une télécopie. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Réglage du bac d’alimentation pour télécopie*2 #440 M1N “#1” : bac d’alimentation standard M2N “#3” : bac d’alimentation inférieur M3N “AUTO” (par défaut) : l’appareil sélectionne automatiquement le bac approprié en fonction du format de papier des télécopies reçues. Remarques : R Cette fonction ne s’affiche que si le bac d’alimentation inférieur est installé (page 109). 84 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Paramètre de télécopie PC #442 Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode d’aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 70) (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “TOUJOURS” : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère les documents reçus à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il enregistre les documents reçus dans sa mémoire, puis transfère les données après reconnaissance de la connexion de l’ordinateur. M2N “CONNECTÉ” (par défaut) : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère les documents reçus à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il imprime les données. Réception de télécopie PC*3 #443 Pour sélectionner l’ordinateur qui sera utilisé pour la réception d’une télécopie. Reportez-vous à la page 70 pour plus de détails. Mode aperçu de télécopie*3 #448 Pour régler le mode aperçu de télécopie. Reportez-vous à la page 70 pour plus de détails. Code d’accès à l’aperçu de télécopie Web*3 #450 Pour régler le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web. 1. MtN A MBNM4NM5NM0N A MOKN 2. Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 75). A MOKN 3. Entrez le code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (jusqu’à 8 caractères) en utilisant l’alphabet anglais (sans accents) et des chiffres (reportez-vous à page 58 au sujet de la saisie de caractères). R Vous pouvez également saisir les symboles suivants à l’aide de M0N ou M1N. !@#$%^&’)(.-_{} 4. MOKN A MtN Notification de réception de télécopie #451 Lorsque “OUI” est sélectionné, l’ordinateur connecté à votre appareil à l’aide de USB/ LAN*1 recevra une notification lors de la réception d’une télécopie. *1 Modèles avec connexion réseau uniquement (y) M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Lors de la connexion au LAN(y) : utilisez l’interface du navigateur Web pour enregistrer les ordinateurs auxquels les notifications de réception de télécopie seront envoyées (page 99). Paramètre de transfert de télécopie à une adresse électronique*3 #452 Activez cette fonction si vous souhaitez transférer une télécopie reçue à l’adresse électronique de votre choix (page 71). M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Effacement de toutes les télécopies reçues #458 Pour effacer toutes les télécopies reçues en mémoire. R Débranchez les câbles suivants avant d’activer cette fonction. – Câble téléphonique – Câble USB – Câble LAN (modèles avec connexion réseau uniquement) (y) M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 1. MtN A MBNM4NM5NM8N 2. M1N A “OUI” A MOKN A MOKN A MtN 85 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Configurer les options du télécopieur par défaut #459 Pour réinitialiser les fonctions du télécopieur à leurs paramètres par défaut. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 1. MtN A MBNM4NM5NM9N 2. M1N A “OUI” A MOKN A MOKN A MtN *1 *2 *3 86 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie Internet. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le bac d’alimentation inférieur. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la connexion réseau. (y) 10. Fonctions programmables 10.1.3 Fonctions Copie Fonction Code Sélection Réglage du bac d’alimentation pour la copie #460 Pour régler le bac d’alimentation à utiliser pour la copie. KX-MB2230/KX-MB2270 : M1N “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard M2N “#2” : bac manuel*1 *1 Même si vous sélectionnez “#1”, le papier d’enregistrement sera toujours chargé à partir du bac manuel si du papier d’enregistrement est présent dans le bac manuel. KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : M1N “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard M2N “#2” : bac multifonctionnel M3N “#3” : bac d’alimentation inférieur M4N “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” ou “#2+#3”*1 *1 Ces options ne s’affichent que lorsque le format de papier (fonction #380 à la page 78, fonction #381 à la page 78 ou fonction #382 à la page 79) et le type de support (fonction #383 à la page 79, fonction #384 à la page 79 ou fonction #385 à la page 79) correspondent. Si l’une de ces options est modifiée, ce paramètre sera modifié en conséquence. Résolution de copie par défaut #461 Pour modifier le paramètre de résolution par défaut des copies. M1N “TEXTE/PHOTO” (par défaut) : convient pour des documents contenant des photos et du texte. M2N “TEXTE” : convient pour des documents ne contenant que du texte. M3N “PHOTO” : convient pour des documents contenant des photos, des graphiques ombrés, etc. Conserver la mise en page #467 Pour conserver le précédent paramètre de mise en page. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Conserver le zoom #468 Pour conserver le précédent paramètre de zoom. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Conserver le paramètre de tri #469 Pour conserver le précédent paramètre de tri. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Conserver recto verso #470 Pour conserver le précédent paramètre recto verso. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Remarques : R Lorsque cette fonction est activée, elle est en vigueur dans les cas suivants : – Lors de la transformation d’originaux à 1 face(s) en copies à 2 face(s) (page 52). – Lors de la transformation d’originaux à 2 face(s) en copies à 2 face(s) (page 52). R Même si cette fonction est activée, elle ne sera pas en vigueur lors de la transformation d’originaux à 2 faces en copies à 1 face (page 52). R Lors de la transformation d’originaux à 2 faces en copies à 2 faces, les paramètres de document originaux seront réinitialisés, même si cette fonction est activée. Consultez les étapes 2 à 4 à la page 52 pour modifier à nouveau ce paramètre. Conserver le paramètre de bord #473 Pour conserver le précédent paramètre de bord. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” 87 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Marge du cadre #474 Pour régler la marge de cadre. Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, vos copies seront automatiquement réduites en fonction du paramètre de marge. Toutefois, si vous modifiez le facteur de zoom (page 51), vos copies ne seront pas automatiquement réduites. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Conserver le paramètre de marge #475 Pour conserver le précédent paramètre de marge. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” 88 10. Fonctions programmables 10.1.4 Fonctions Impression PC Fonction Code Sélection Bac d’alimentation dans PCL*1 #760 Pour régler le bac d’alimentation dans PCL. M1N “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard M2N “#2” : bac multifonctionnel M3N “#3” : bac d’alimentation inférieur M4N “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” ou “#2+#3”*1 *1 Ces options ne s’affichent que lorsque le format de papier (fonction #380 à la page 78, fonction #381 à la page 78 ou fonction #382 à la page 79) et le type de support (fonction #383 à la page 79, fonction #384 à la page 79 ou fonction #385 à la page 79) correspondent. Si l’une de ces options est modifiée, ce paramètre sera modifié en conséquence. Nombre de copies dans PCL*1 #762 Format de papier dans PCL*1 #763 1. MtN A MBNM7NM6NM2N A MOKN 2. Saisissez un nombre de copies compris entre “001” et “999”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le paramètre par défaut est “001”. 3. MOKN A MtN Pour régler le format de papier d’enregistrement dans PCL. M0N “16K” M1N “LETTRE” M2N “LÉGAL” M3N “A4” (par défaut) M4N “A5” M5N “A6” M6N “B5(ISO)” M7N “B5(JIS)” M8N “B6(ISO)” M9N “B6(JIS)” MGN “216X330” MBN “216X340” Remarques : R Lorsque vous définissez la fonction #147 sur “POUCES”, les chiffres sont affichés en pouces. Réduction d’image dans PCL*1 #764 Lorsque “OUI” est sélectionné, la résolution du document est automatiquement réduite lorsque le format de données est trop grand pour l’impression. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Remarques : R Il est possible que cette fonction diminue la qualité d’impression en réduisant la résolution. Sens du papier d’enregistrement dans PCL*1 #765 Pour régler le sens du papier d’enregistrement dans PCL. M1N “PORTRAIT” (par défaut) M2N “PAYSAGE” Impression A4 large dans PCL*1 #766 Si “OUI” est sélectionné, la marge et la zone imprimable d’un papier d’enregistrement A4 seront modifiées de manière à ce que les 80 caractères dans 10 cpi soient imprimés sur une ligne. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 89 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Réglage de ligne par page dans PCL*1 #767 Pour définir le nombre de lignes par page dans l’impression PCL. 1. MtN A MBNM7NM6NM7N A MOKN 2. Entrez un nombre de lignes par page compris entre “005” et “128” en utilisant le clavier numérique. R Le paramètre par défaut est “064”. Source de police dans PCL*1 #768 “POLICE TÉLÉCH.” peut se sélectionner une fois la police téléchargée enregistrée dans l’appareil. M1N “RÉSIDENTE” (par défaut) : le document est imprimé en utilisant une police résidente. M2N “POLICE TÉLÉCH.” : le document est imprimé en utilisant une police téléchargée. Numéro de police dans PCL*1 #769 Pour définir le numéro de police à utiliser dans l’impression PCL. L’appareil attribue un numéro à chaque police. 1. MtN A MBNM7NM6NM9N A MOKN 2. Saisissez un numéro de police compris entre “000” et “054”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le paramètre par défaut est “000”. 3. MOKN A MtN 3. MOKN A MtN Remarques : R Si la source de police dans PCL (fonction #768 à la page 90) est réglée sur “POLICE TÉLÉCH.”, le paramètre par défaut est “001”. R Pour imprimer la liste de polices, voir page 105. Pitch/point de police dans PCL*1 #770 Pour régler le pitch/point de police à utiliser dans l’impression PCL. 1. MtN A MBNM7NM7NM0N A MOKN 2. Saisissez un pitch de police compris entre “00.44” et “99.99”, ou un point compris entre “004.00” et “999.75”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le pitch par défaut est “10.00” et le point par défaut est “012.00”. R La spécification de pitch de police ou de point de police à cette étape dépend du numéro de police sélectionné dans la fonction #769 (page 90). 3. MOKN A MtN Définition de symbole dans PCL*1 #771 Pour définir le jeu de symboles à utiliser dans l’impression PCL. 1. MtN A MBNM7NM7NM1N 2. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour afficher le jeu de symboles désiré. A MOKN A MtN Sauts de ligne dans PCL*1 #772 Pour définir chaque comportement en cas de réception de codes CR, LF et FF. M1N “CR/LF/FF” (par défaut) : CR=CR, LF=LF, FF=FF M2N “CR+LF/LF/FF” : CR=CR+LF, LF=LF, FF=FF M3N “CR/CR+LF/CR+FF” : CR=CR, LF=CR+LF, FF=CR+FF Mode continu automatique*1 #773 Pour définir la délai de récupération de l’appareil en cas de débordement de mémoire. M1N “NON” (par défaut) M2N “20s” M3N “30s” M4N “60s” M5N “90s” M6N “120s” 90 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Délai d’expiration des données #774 Pour modifier le réglage d’expiration des données. L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée. 1. MtN A MBNM7NM7NM4N A MOKN 2. A l’aide du clavier de numérotation, entrez une valeur comprise entre “005” secondes et “600” secondes pour le réglage souhaité d’expiration des données. R La valeur par défaut est “060” secondes. Impression réciproque A4/Lettre #776 3. MOKN A MtN Cette fonction permet d’imprimer au format A4 même si du papier d’enregistrement de format Lettre a été chargé, et réciproquement. Lorsque “OUI” est sélectionné, l’impression est possible entre le format A4/Lettre. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Remarques : R Cette fonction n’est pas disponible pour le bac multifonctionnel/bac manuel. *1 Uniquement pour les modèles prenant en charge le pilote PCL. (y) 91 10. Fonctions programmables 10.1.5 Fonctions Numérisation Fonction Code Sélection Mode de numérisation #493 Pour définir le mode de numérisation pour la numérisation en mode Push. Reportez-vous à la page 46 pour plus de détails. M1N “VISUALISEUR” (par défaut) M2N “FICHIER” M3N “E-MAIL” M4N “ROC” M5N “ADRESSE EMAIL” M6N “SERVEUR FTP” M7N “DOSSIER SMB” Remarques : R Le logiciel ROC peut ne pas être fourni pour votre appareil (y). Pour utiliser le logiciel ROC, vous devez spécifier le chemin du logiciel ROC (page 46). R Modèles avec connexion réseau uniquement (y) : les sélections suivantes s’affichent uniquement si le réglage serveur est programmé via l’interface du navigateur Web par avance. – “ADRESSE EMAIL” (page 100) – “SERVEUR FTP” (page 100) – “DOSSIER SMB” (page 100) Conserver le paramètre de numérisation 92 #494 Pour conserver le précédent paramètre de numérisation pour la numérisation en mode Push. Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, l’appareil conserve les paramètres de numérisation précédents pour chaque mode de numérisation en mode Push. M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” 10. Fonctions programmables 10.1.6 Fonctions LAN y Fonction Code Sélection Mode DHCP #500 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). – Adresse IP – Masque de sous-réseau – Passerelle par défaut M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) Adresse IP #501 Pour configurer l’adresse IP pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM0NM1N A MOKN 2. Saisissez l’adresse IP de l’appareil sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Masque de sous-réseau #502 Pour configurer le masque de sous-réseau pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM0NM2N A MOKN 2. Saisissez le masque de sous-réseau du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Passerelle par défaut #503 Pour configurer la passerelle par défaut pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM0NM3N A MOKN 2. Saisissez la passerelle par défaut du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Serveur DNS #1 #504 Pour configurer le serveur DNS primaire pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM0NM4N A MOKN 2. Saisissez le serveur DNS principal du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Serveur DNS #2 #505 Pour configurer le serveur DNS secondaire pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM0NM5N A MOKN 2. Saisissez le serveur DNS secondaire du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Nom de l’appareil #507 Pour configurer le nom de l’appareil. 1. MtN A MBNM5NM0NM7N A MOKN 2. Entrez le nom de l’appareil à reconnaître sur le LAN, jusqu’à 15 caractères en utilisant l’alphabet anglais et des chiffres (voir page 58 pour la saisie de caractères). R La première et la dernière lettres doivent être des lettres ou des chiffres. R Le tiret peut également être saisi à l’aide de M1N. 3. MOKN A MtN Remarques : R Pour que l’appareil soit reconnu sur le réseau local, le nom par défaut de l’appareil est assigné automatiquement. Si vous modifiez le nom, attribuez un nom unique pour éviter toute confusion. Adresse MAC #508 Pour afficher l’adresse MAC de l’appareil. 1. MtN A MBNM5NM0NM8N A MOKN 2. L’adresse MAC de l’appareil s’affiche. A MtN Bonjour #513 Pour configurer la fonction Bonjour. M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) 93 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection État du réseau #526 Pour voir l’état du réseau. Reportez-vous à la page 118 pour plus de détails. Filtrage IP #532 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Vous pouvez programmer s’il faut refuser ou approuver des adresses IP. Il est possible de programmer jusqu’à 4 schémas chacun pour IPv4 et IPv6 à l’aide de l’interface du navigateur Web (page 101). M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” IP automatique #533 Pour configurer automatiquement l’adresse IP pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est activée. Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, l’adresse IP peut être automatiquement assignée sans utiliser un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” HTTPD #534 Pour configurer HTTPD pour la connexion LAN. Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, vous pouvez accéder au serveur Web. M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) Protocole IPv6 #535 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, le protocole IPv6 peut être utilisé. Après avoir installé le pilote d’imprimante, assurez-vous de modifier le port sur le protocole IPv6. Vous pouvez vérifier l’adresse du protocole IPv6 en imprimant “LISTE PARAMÉT.” (page 105). M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) M1N “ACTIVÉ” Remarques : R Pour activer cette fonction, vous devez éteindre, puis rallumer l’appareil. Serveur WINS #1 #538 Pour configurer le serveur WINS primaire pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM3NM8N A MOKN 2. Saisissez le serveur WINS principal du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Serveur WINS #2 #539 Pour configurer le serveur WINS secondaire pour la connexion LAN. Cette fonction est disponible lorsque la fonction #500 est désactivée. 1. MtN A MBNM5NM3NM9N A MOKN 2. Saisissez le serveur WINS secondaire du réseau sur le réseau local à l’aide du clavier de numérotation. A MOKN A MtN Modification du carnet d’adresses sur le Web #567 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, vous pouvez vérifier et modifier le carnet d’adresses par l’interface du navigateur Web. M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) Journal sur le Web*1 #569 Lorsque “ACTIVÉ” est sélectionné, vous pouvez vérifier le journal des communications par l’interface du navigateur Web (page 106). M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) 94 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Effacement de toutes les adresses FTP/SMB #578 Pour effacer toutes les destinations FTP et les destinations de dossier SMB mémorisées sur l’appareil. R Débranchez les câbles suivants avant d’activer cette fonction. – Câble téléphonique – Câble USB – Câble LAN M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour effacer les destinations FTP : 1. MtN A MBNM5NM7NM8N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN A MtN Pour effacer les destinations de dossier SMB : 1. MtN A MBNM5NM7NM8N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M0N A “NON” A MOKN 4. M1N A “OUI” A MOKN A MtN Mode LAN #580 Pour sélectionner un mode LAN. Important : R Pour régler cette fonction, assurez-vous que : – L’appareil est en veille. – Le document n’est pas réglé sur le chargeur automatique de documents. – Le papier d’enregistrement n’est pas réglé sur le bac manuel. (y) – La fonction d’envoi différé n’est pas activée (fonction #412 à la page 64). KX-MB2230/KX-MB2515/KX-MB2545/DP-MB310 M0N “NON” M1N “FILAIRE” (par défaut) KX-MB2270/KX-MB2575 M0N “NON” M1N “FILAIRE” (par défaut) M2N “WIFI” État sans fil*2 #581 Si la fonction #580 est réglée sur “WIFI”, vous pouvez vérifier l’état de la connexion LAN sans fil en appuyant sur MCN ou MDN. WPS-PBC*2 #582 Pour configurer la connexion LAN sans fil grâce au WPS-PBC. Cette fonction est identique à celle obtenue en appuyant sur le bouton MWPSN. Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails. WPS-PIN*2 #583 Pour configurer la connexion LAN sans fil grâce au WPS-PIN. Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails. Recherche SSID*2 #584 Pour configurer la connexion LAN sans fil en trouvant le SSID automatiquement sur le réseau. Reportez-vous à la page 28 pour plus de détails. Configuration sans fil manuelle*2 #585 Pour configurer la connexion LAN sans fil en saisissant les informations requises manuellement. Reportez-vous à la page 28 pour plus de détails. 95 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Restaurer sans fil*2 #586 Pour restaurer tous les paramètres de connexion LAN sans fil. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” 1. MtN A MBNM5NM8NM6N 2. M1N A “OUI” A MOKN 3. M1N A “OUI” A MOKN *1 *2 96 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y) Ces fonctions ne sont disponibles que lorsque la fonction #580 est réglée sur “WIFI”. 10. Fonctions programmables 10.1.7 Fonctions d’impression USB y Fonction Code Sélection Nombre de copies en impression USB #660 Pour régler le nombre de copies à imprimer. 1. MtN A MBNM6NM6NM0N A MOKN 2. Saisissez le nombre de copies désiré compris entre “01” et “99”, à l’aide du clavier de numérotation. R Le paramètre par défaut est “01”. 3. MOKN A MtN Sens du papier d’enregistrement en impression USB #661 Pour régler l’orientation du papier d’enregistrement. M1N “PORTRAIT” (par défaut) M2N “PAYSAGE” Remarques : R Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. Paramètre N en 1 en impression USB #662 En utilisant cette fonction, vous pouvez économiser du papier en imprimant 2, 4 ou 8 pages en 1 page. Le format des documents sera réduit pour s’ajuster au papier d’enregistrement. M0N “NON” (par défaut) M1N “2 en 1” M2N “4 en 1” M3N “8 en 1” Remarques : R Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. Bordure de page N en 1 en impression USB #663 Pour choisir d’imprimer ou non une ligne entre les pages dans l’impression N en 1. M0N “AUCUN” (par défaut) M1N “TRAIT PLEIN” Remarques : R Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. Recto verso en impression USB #664 Pour choisir d’imprimer ou non les pages en recto verso et choisir également les types de reliure. M0N “NON” (par défaut) M1N “BORD LONG” M2N “BORD COURT” Remarques : R Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. Impression USB continue #665 Pour choisir si les documents en différents formats sont imprimés sur 1 page en mise en page ou en impression recto verso. M0N “DÉSACTIVÉ” M1N “ACTIVÉ” (par défaut) Remarques : R Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. Bac d’alimentation en impression USB #669 Pour régler le bac d’alimentation à utiliser pour l’impression USB. M1N “#1” (par défaut) : bac d’alimentation standard M2N “#2” : bac multifonctionnel M3N “#3” : bac d’alimentation inférieur M4N “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” ou “#2+#3”*1 *1 Ces options ne s’affichent que lorsque le format de papier (fonction #380 à la page 78, fonction #381 à la page 78 ou fonction #382 à la page 79) et le type de support (fonction #383 à la page 79, fonction #384 à la page 79 ou fonction #385 à la page 79) correspondent. Si l’une de ces options est modifiée, ce paramètre sera modifié en conséquence. 97 10. Fonctions programmables Fonction Code Sélection Afficher le paramètre de classement en impression USB #672 M0N “NON” M1N “AFF.PAR NOM” : les fichiers et les dossiers sont classés par nom par ordre alphabétique. M2N “AFF.PAR DAT” (par défaut) : les fichiers et les dossiers sont classés par date. Remarques : R Si vous sélectionnez “AFF.PAR NOM” ou “AFF.PAR DAT”, le tri des fichiers et des dossiers prendra un certain temps. 98 10. Fonctions programmables 10.2 Programmation par un navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez modifier les fonctions à l’aide de l’interface du navigateur Web plutôt qu’en utilisant l’appareil. 1 Lancez le logiciel multifonction. A [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] R Vous pouvez également accéder à l’appareil en entrant son adresse IP dans un navigateur Web. 2 Sélectionnez la catégorie désirée dans la barre de menu. [Appareil (Périphérique)] : fonctions de l’appareil [Réseau] : fonctions réseau [Répertoire] : enregistrement du carnet d’adresses, etc 3 Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4 Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu. 5 Modifiez les paramètres ou les informations. R Cette étape diffère selon la fonction. 6 [Soumettre] R Le nouveau paramètre sera transféré à l’appareil. 7 Fermez le navigateur Web. Remarques : R Vous pouvez mettre à jour les paramètres affichés dans le navigateur Web en cliquant sur [Recharge]. 10.2.1 Fonctions de dispositif Vous pouvez programmer les fonctions de l’appareil dans le menu [Appareil (Périphérique)]. R La plupart des fonctions peuvent être programmées à partir de l’appareil. Pour plus de détails sur les fonctions et les sélections, consultez les pages 73 à 98 (“10.1 Programmation de l’appareil”). R Les fonctions suivantes ne peuvent être programmées qu’à l’aide de l’interface du navigateur Web. Fonction Sélection Configuration des informations de l’ordinateur pour la notification de réception de télécopie Sélectionnez l’ordinateur auquel envoyer le message de notification de réception de télécopie (jusqu’à 6 destinations). 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS FAX] dans le menu. 5. Sélectionnez [OUI] dans la liste déroulante [RX. NOTIFICATION]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté de [LISTE DES PC NOTIFIÉS]. 7. Cliquez sur [Liste] à côté de la destination souhaitée. 8. Cliquez sur l’ordinateur souhaité dans la liste. A [Soumettre] 9. Fermez le navigateur Web. 99 10. Fonctions programmables Fonction Sélection Configuration du transfert de télécopie aux adresses électroniques destinataires Sélectionnez les adresses électroniques destinataires auxquelles vous souhaitez envoyer automatiquement les télécopies reçues (jusqu’à 6 destinataires). Important : R Programmez les paramètres du serveur de messagerie (page 102) et les destinataires d’e-mail (page 102) au préalable. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS FAX] dans le menu. 5. Sélectionnez [OUI] dans la liste déroulante [TRAN.FAX TO MAIL]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté de [DESTINATION]. 7. Cliquez sur [Repertoire] à côté de la destination souhaitée. 8. Cliquez sur le nom à qui vous souhaitez envoyer les télécopies reçues. 9. [Soumettre] 10. Fermez le navigateur Web. Remarques : R Pour vérifier le statut des 15 derniers transferts, cliquez sur [Liste] à côté de [RÉSULTAT] à l’étape 6. Configuration des informations de numérisation vers FTP Lorsque vous envoyez des fichiers numérisés à un serveur FTP, vous pouvez enregistrer des destinations FTP (jusqu’à 6 destinations) sur l’appareil via l’interface de navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS NUMÉR.] dans le menu. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [SERVEUR FTP]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté du serveur FTP souhaité. 7. Saisissez le nom du serveur, l’adresse IP, le chemin d’accès, etc. A [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Remarques : R Si vous ne saisissez pas de chemin d’accès à l’étape 7, l’image numérisée sera enregistrée dans le dossier racine. Configuration des informations de numérisation vers un dossier SMB 100 Lorsque vous envoyez des fichiers numérisés à un dossier SMB, vous pouvez enregistrer des destinations de dossier SMB (jusqu’à 6 destinations) sur l’appareil via l’interface de navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS NUMÉR.] dans le menu. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [DOSSIER SMB]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté du dossier SMB souhaité. 7. Entrez le nom du dossier et les informations de compte. 8. Cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez l’ordinateur et/ou le répertoire de dossiers souhaité dans la liste. A [OK] R Vous pouvez également entrer manuellement le répertoire de dossier. 9. [Soumettre] 10. Fermez le navigateur Web. 10. Fonctions programmables 10.2.2 Fonctions réseau Fonction Menu Sélection Configuration des fonctions LAN [FONCTIONS RÉSEAU] Entrez les paramètres des fonctions LAN. Reportez-vous à la page 93 pour plus de détails. Configuration du filtrage IP [FONCTIONS RÉSEAU] Saisissez les informations de filtrage IP. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Réseau] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS RÉSEAU] dans le menu. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [FILTRAGE IP]. 6. Cliquez sur [Edition] à côté de [FILTRE (IPv4)]/[FILTRE (IPv6)]. 7. Changez de mode et modifiez les informations de filtrage IP. A [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Configuration du nom de communauté pour SNMP [SNMP] Entrez le nom de communauté SNMP. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration de l’emplacement où vous utilisez cet appareil [SNMP]/[BONJOUR] Entrez les informations d’emplacement de l’appareil. Configuration du nom de service pour Bonjour [BONJOUR] Saisissez le nom de service Bonjour. Affichage de l’adresse locale de liaison pour IPv6 [IPv6] L’adresse locale de liaison s’affiche. Affichage de l’adresse IPv6 pour la configuration automatique [IPv6] L’adresse IP pour la configuration automatique s’affiche. Configuration de l’adresse IP pour IPv6 [IPv6] Entrez l’adresse IP pour IPv6. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration du routeur par défaut pour IPv6 [IPv6] Entrez l’adresse du routeur par défaut pour IPv6. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur réseau. Configuration des informations de numérisation vers FTP [FONCTIONS FTP] Entrez les informations du serveur FTP pour envoyer les images numérisées depuis l’appareil vers un serveur FTP. Reportez-vous à la page 100 pour plus de détails. Configuration des informations de numérisation vers SMB [FONCTION SMB] Entrez les informations du dossier SMB pour envoyer les images numérisées depuis l’appareil vers un dossier SMB. Reportez-vous à la page 100 pour plus de détails. 101 10. Fonctions programmables Fonction Menu Sélection Configuration des informations de serveur de messagerie pour le transfert de document numérisé à une adresse électronique, de télécopie à une adresse électronique et pour la notification d’erreur [FONCTION E-MAIL] Saisissez les informations relatives au serveur de messagerie électronique pour envoyer l’image numérisée, la télécopie et la notification d’erreur depuis l’appareil via un courrier électronique. Configuration des informations relatives au serveur de messagerie électronique pour la télécopie Internet [FONCTION E-MAIL] 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Réseau] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTION E-MAIL] dans le menu. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [SERVEUR E-MAIL]. 6. Entrez l’adresse e-mail (d’expédition), les informations sur le serveur de messagerie ainsi que le fuseau horaire. 7. [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Saisissez les informations relatives au serveur de messagerie électronique pour envoyer des télécopies Internet depuis l’appareil via courrier électronique. 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Réseau] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTION E-MAIL] dans le menu. 5. Cliquez sur [Edition] à côté de [E-MAIL FAX SERVEUR]. 6. Entrez l’adresse e-mail (d’expédition), les informations sur le serveur de messagerie ainsi que le fuseau horaire. 7. [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Remarques : R Pour utiliser le SMTP direct pour la télécopie Internet, saisissez l’adresse électronique (expéditeur) à l’étape 6. Configuration de la fonction de notification d’erreur [AVIS D’ERREUR] [ACTIVÉ] : l’appareil envoie un courrier électronique aux destinations enregistrées en cas de problème. [DÉSACTIVÉ] (par défaut) : désactive cette fonction. Enregistrement des destinations pour la fonction de notification d’erreur [AVIS D’ERREUR] Entrez l’adresse e-mail à laquelle les notifications d’erreur seront envoyées et sélectionnez les types de problèmes. [AVIS DE DURÉE DE VIE] : avertissement indiquant que la cartouche de toner ou l’unité tambour doit être bientôt remplacée. [ERREUR DE SUPPORT PAPIER] : erreur signalant un problème avec un bac d’alimentation. [REMPLACER CONSOMMABLE] : erreur indiquant que la cartouche de toner ou l’unité tambour doit être remplacée. 102 10. Fonctions programmables 10.2.3 Fonctions de répertoire (carnet d’adresses) Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer des entrées du carnet d’adresses, etc., dans le menu [Répertoire]. Fonction Sélection Enregistrement et modification d’adresse électronique et de numéro de téléphone dans le carnet d’adresses Enregistrez une adresse électronique et un numéro de téléphone. Ces éléments peuvent être utilisés comme destinations pour les fonctions suivantes. Assurez-vous que la modification du carnet d’adresses sur le Web (fonction #567 à la page 94) soit réglée sur “ACTIVÉ” au préalable. – Envoi de télécopies (page 63) – – – – *1 Envoi de télécopies Internet*1 (page 71) Envoi de document numérisé à une adresse e-mail (page 46) Télécopie vers une adresse électronique (page 71) Notification d’erreur (page 102) Si vous voulez utiliser le destinataire pour le SMTP direct de la télécopie Internet, activez le paramètre de SMTP direct (fonction #425 à la page 83). 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Répertoire] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [REPERTOIRE] dans le menu. 5. Cliquez sur [Edition] en regard de l’entrée que vous souhaitez enregistrer ou modifier. 6. Saisissez le nom, l’adresse électronique, etc. R Si vous souhaitez utiliser l’adresse électronique pour la télécopie Internet, sélectionnez [OUI] dans la liste déroulante [FAX EMAIL]. Si vous souhaitez utiliser l’adresse électronique pour le SMTP direct de la télécopie Internet, sélectionnez également [OUI] dans la liste déroulante [SMTP DIRECT]. 7. [Soumettre] 8. Fermez le navigateur Web. Remarques : R Vous pouvez enregistrer ou modifier des destinations à l’aide de l’appareil (page 60). Programmation des entrées mémorisées pour la transmission par diffusion (y) Les destinations pré-programmées peuvent être utilisées pour les fonctions suivantes. – Transmission par diffusion et par télécopie (page 64) – Transmission par diffusion et par télécopie Internet (page 72) 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Répertoire] 3. Saisissez “root” pour le nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [DIFFUSION] dans le menu. 5. Cliquez sur [Liste] en regard de la mémoire de diffusion désirée que vous souhaitez programmer. 6. Cliquez sur [Repertoire] à côté de la destination souhaitée. 7. Cliquez sur le nom à qui vous souhaitez envoyer les télécopies reçues. 8. Sélectionnez une destination souhaitée. R Pour sélectionner d’autres entrées, répétez les étapes 6 à 8 (jusqu’à 20 entrées). 9. [Soumettre] 10. Fermez le navigateur Web. 103 10. Fonctions programmables Fonction Sélection Enregistrement et modification d’adresse électronique et de numéro de téléphone en numérotation “une touche” (y) Enregistrez une adresse électronique et un numéro de téléphone. Ces éléments peuvent être utilisés comme destinations pour les fonctions suivantes. – Envoi de télécopies (page 63) – – – – *1 Envoi de télécopies Internet*1 (page 71) Envoi de document numérisé à une adresse e-mail (page 46) Télécopie vers une adresse électronique (page 71) Notification d’erreur (page 102) Si vous voulez utiliser le destinataire pour le SMTP direct de la télécopie Internet, activez le paramètre de SMTP direct (fonction #425 à la page 83). 1. 2. 3. 4. Lancez le logiciel multifonction. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Répertoire] Sélectionnez [TOUCHE DE POSTE] dans le menu. Cliquez sur [Edition] en regard de la touche de numéro abrégé que vous souhaitez enregistrer ou modifier. 5. Saisissez le nom, l’adresse électronique, etc. 6. [Soumettre] 7. Fermez le navigateur Web. Remarques : R Vous pouvez enregistrer ou modifier des destinations à l’aide de l’appareil (page 60). 104 11. . Informations utiles 11. Informations utiles 11.1 État de l’appareil 11.1.1 Utilisation de la commande à distance Il est très facile d’accéder aux fonctions suivantes à partir de l’ordinateur : – Programmation des fonctions (page 73) – Enregistrement, édition ou suppression des entrées du carnet d’adresses (page 60)*1 – Enregistrement ou suppression des entrées pour la transmission par diffusion (page 61)*2 – Affichage des entrées dans le journal des communications (page 64)*2 – Enregistrement du journal des communications sur votre ordinateur*2 – Utilisation du format CSV (Comma Separated Values) pour importer ou exporter le carnet d’adresses*1 *1 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie ou la connexion réseau. (y) *2 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) 1 Lancez le logiciel multifonction. A [Appareil (Périphérique)] A [Commande à distance] R La fenêtre [Commande à distance multifonction] s’affiche. 2 Sélectionnez l’onglet souhaité. R Les dernières données de l’appareil s’affichent. 2 [Appareil (Périphérique)] A [Moniteur de périphérique] R La fenêtre [Moniteur de périphérique] s’affiche. 3 Vérifiez l’état de l’appareil. [État] : état actuel de l’appareil Remarques : R D’autres informations (état du toner et du papier d’enregistrement, informations sur l’appareil, etc.) apparaissent dans l’onglet [État] en cliquant sur [Information avancée]. R Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant sur [Actualiser]. R En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur l’erreur rencontrée. R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [Aide] dans le logiciel multifonction. 11.1.3 Utilisation du navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez confirmer les informations de configuration et l’état de l’appareil depuis le navigateur Web. 1 Lancez le logiciel multifonction. A [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] R Vous pouvez également accéder à l’appareil en entrant son adresse IP dans un navigateur Web. 2 Sélectionnez une catégorie dans le menu. [Statut] : informations concernant le toner et le papier, etc. [Information] : état actuel de l’appareil et informations réseau, etc. 3 Effectuez l’opération souhaitée. R Pour plus d’informations sur chacune des fonctions, cliquez sur [Aide]. R Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler]. 4 [OK] R Vous pouvez aussi cliquer sur [Appliquer] pour continuer la procédure suivante sans fermer la fenêtre. 3 Vérifiez l’état de l’appareil. Remarques : R Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant sur [Recharge]. 5 Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 75). A [OK] R Les nouvelles données sont transférées vers l’appareil et la fenêtre se ferme. Remarques : R Certaines fonctions ne sont pas programmables à partir de l’ordinateur. R Si quelqu’un d’autre modifie les réglages de l’appareil à partir du panneau de commande de l’appareil, les modifications effectuées à partir du PC ne seront pas écrasées. Veillez donc à vérifier que l’appareil n’est pas utilisé avant d’appliquer des modifications aux réglages. 11.1.2 Utilisation du moniteur de périphériques Vous pouvez vérifier les paramètres de réglages, ainsi que l’état de l’appareil à partir de votre ordinateur. 1 Lancez le logiciel multifonction. 11.2 Listes et rapports Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. – “LISTE PARAMÉT.” – “LISTE ADRESSES” – “REGISTRE COMM.”*1 – – “LISTE DIFFUSION”*1 “TEST IMPRESSION” – “LISTE POLICE PCL”*2 – “LISTE SERV. FTP”*3 – “LIST.DOSSIER SMB”*3 – “LISTE ÉTAT WLAN”*4 – “IMP COMPT DPT” *1 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) *2 Uniquement pour les modèles prenant en charge le pilote PCL. (y) 105 11. Informations utiles *3 *4 Uniquement pour les modèles prenant en charge la connexion réseau. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge la connexion LAN sans fil. (y) F QR Personnalisation du mode écologique Chaque paramètre du mode écologique peut être modifié. 1. Appuyez plusieurs fois sur MECON pour afficher “MODE ECO ON”. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur MFN ou sur MEN pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur MCN ou sur MDN pour sélectionner l’entrée désirée. R Pour régler d’autres entrées, répétez les étapes 2 et 3. 4. MOKN 1 Appuyez à plusieurs reprises sur MtN (Q) pour afficher “IMP. RAPPORT”. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur MFN ou sur MEN (R) pour afficher l’entrée désirée. 3 Appuyez sur MOKN (F) pour lancer l’impression. A MtN (Q) Pour vérifier le journal des communications à l’aide de l’interface du navigateur Web (modèles avec télécopieur intégré et connexion réseau uniquement) (y) Important : R Assurez-vous que le journal sur le Web est défini sur “ACTIVÉ” au préalable (fonction #569 à la page 94). 1. Lancez le logiciel multifonction. 2. [Appareil (Périphérique)] A [Internet intégré] A [Appareil (Périphérique)] 3. Entrez “root” comme nom d’utilisateur, puis saisissez le mot de passe (fonction #155 à la page 75). A [OK] 4. Sélectionnez [FONCTIONS FAX] dans le menu. 5. Cliquez sur [Liste] à côté de [REGISTRE DES COMMUNICATIONS]. 6. Le journal des communications s’affiche. 7. Fermez le navigateur Web. 11.3 Mode écologique En configurant un mode écologique sur cet appareil, vous pouvez réduire le nombre de copies que cet appareil produit et la quantité d’énergie consommée par l’appareil. Lorsque le mode écologique est activé, les paramètres suivants seront réglés automatiquement. – La copie 2 en 1 est activée. – La copie recto verso est activée. – Le rétroéclairage LCD est éteint. (y) – L’appareil entre en mode d’économie d’énergie en 1 minute. Activation du mode écologique 1. Appuyez plusieurs fois sur MECON pour afficher “MODE ECO ON”. R Le témoin MECON s’allume. 2. MOKN 106 Sélections disponibles pour chaque paramètre : “N en 1” – “2 en 1” – “4 en 1” – “8 en 1” – “DÉSACTIVÉ” “ORIENTATION” – “PORTRAIT” – “PAYSAGE” “RECTO VERSO” – “BORD LONG” – “BORD COURT” – “DÉSACTIVÉ” “RETROECLAI.” (y) – “DÉSACTIVÉ” – “AUTO” 11.4 Annulation des opérations Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler. 1 MwN R Si l’opération désirée n’est pas annulée, passez à l’étape 2. 2 Pour annuler l’impression : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “ARRÊTER IMPRES.?”. Pour annuler la numérisation : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “ARRÊTER NUMÉR.?”. Pour annuler la copie : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “ARRÊTER COPIE?”. Pour annuler l’envoi ou la réception de télécopies*1 : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “ARRÊTER TÉLÉC.?”. 11. Informations utiles Pour annuler la transmission par diffusion*1 : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “DIFFUSION ANNULE”. Pour annuler la renumérotation de télécopie*1 : Appuyez plusieurs fois sur MwN pour afficher “ENVOI ANNULÉ ?”. *1 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) 3 MOKN 11.5 Restriction de mode Vous pouvez limiter la sortie en activant les codes de département. Seuls les utilisateurs connaissant le code de département peuvent : – effectuer des copies (page 50) – imprimer un document (page 41) – imprimer un document à partir d’un dispositif de stockage USB (page 44) Remarques : R Vous pouvez définir les codes de département et les paramètres de restriction pour des départements individuels (jusqu’à 10 départements). R Pour utiliser la fonction de restriction de mode, vous ne devez pas diffuser le code administrateur à de nombreuses personnes. 6. Si nécessaire, modifiez le réglage “IMPRESSION” ou “COPIE”. Appuyez plusieurs fois sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le réglage souhaité. A MOKN 7. MtN Modification de la restriction de mode pour les départements Important : R Assurez-vous préalablement que la fonction #154 est définie sur “OUI” (page 107). 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “ENREGISTR DPT”. A MEN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 3. Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “MODIFIER”. A MOKN 4. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MtN A MGN 5. Modifiez le nom au besoin. A MOKN 6. Modifiez le code de département au besoin. A MOKN 7. Modifiez les paramètres de département au besoin. Appuyez plusieurs fois sur MCN ou sur MDN pour sélectionner le réglage souhaité. A MOKN 8. MwN A MtN Suppression d’un numéro mémorisé 11.5.1 Réglage de la restriction de mode Important : R Assurez-vous préalablement que la fonction #154 est définie sur “OUI” (page 107). Activation de la restriction de mode 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “ENREGISTR DPT”. A MEN 1. MtN A MBNM1NM5NM4N A MOKN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 3. M1N A “OUI” R M0N A “NON” 4. MOKN A MtN Réglage de la restriction de mode pour les départements Important : R Assurez-vous préalablement que la fonction #154 est définie sur “OUI” (page 107). 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “ENREGISTR DPT”. A MEN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 3. Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “NOUVEAU”. A MOKN 4. Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 58 pour la saisie de caractères). A MOKN 5. Entrez un code de département composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9. AMOKN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 3. Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “MODIFIER”. A MOKN R Pour supprimer toutes les entrées, appuyez plusieurs fois sur MFN ou sur MEN afin de sélectionner “EFFACER TOUT”. A MOKN A MOKN A MwN 4. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MtN A MBN R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MwN. 5. MOKN A MtN 11.5.2 Affichage et impression du compteur pour les départements Affichage du nombre de copies/impressions pour les départements 1. MtN A MBNM4NM7NM9N A MOKN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 3. Appuyez plusieurs fois sur MCN, MDN, MFN ou MEN pour sélectionner les données souhaitées. A MtN 107 11. Informations utiles Impression d’un rapport sur le nombre de copies/ impressions pour les départements 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “IMP. RAPPORT”. 2. Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “IMP COMPT DPT”. A MOKN 3. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 4. MtN Réinitialisation du compteur des départements 1. Appuyez plusieurs fois sur MtN pour afficher “ENREGISTR DPT”. A MEN 2. Entrez le code administrateur (fonction #151 à la page 75). A MOKN 3. Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour sélectionner “RÉINIT. COMPTEUR”. A MOKN 4. MOKN A MwN R Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur MwN. Remarques : R Les nombres de copies/impressions seront uniquement réinitialisés lorsque la restriction de mode (fonction #154 à la page 107) est activée. 11.6 Dispositif de stockage USB y Vous pouvez imprimer des fichiers mémorisés sur un dispositif de stockage USB et enregistrer des fichiers sur un dispositif de stockage USB. Remarques : R Un dispositif de stockage de masse USB (format : FAT12/ FAT16/FAT32, capacité : 512 octets) peut être utilisé avec cet appareil. R Les types de dispositifs de stockage USB suivants ne peuvent pas être utilisés : – Dispositifs formatés en NTFS – Dispositif de stockage à mémoire flash USB à LUN (Numéro d’unité logique) multiples – Dispositif de stockage à mémoire flash USB à partitions multiples – Dispositifs avec fonction de cryptage/sécurité – Dispositifs avec fonction de concentrateur USB intégré Même si votre mémoire USB n’est pas d’un de ces types, il est possible qu’elle ne fonctionne pas avec cet appareil. R Si le dispositif de stockage à mémoire flash USB est connecté via un concentrateur USB, il ne sera pas reconnu. Ne le connectez pas via un concentrateur USB. R Pour reconnecter un dispositif de stockage USB, assurez-vous de retirer complètement le dispositif de stockage USB avant de le connecter à nouveau. R Chaque page numérisée peut requérir jusqu’à environ 10 Mo d’espace libre. R Afin de garantir la conformité au seuil d’émission continue : 108 – utilisez uniquement une mémoire USB conforme aux normes CEM (exemple : CE, FCC) Dossier de fichiers dans un dispositif de stockage USB Lorsque vous enregistrez des fichiers sur un dispositif de stockage USB, le dossier suivant est créé sur le dispositif de stockage USB. USB:/(nom de l’appareil)/IMAGE/XXXXXXXX (“XXXXXXXX” correspond aux 8 derniers chiffres de l’adresse MAC.) Important : R Ne retirez pas le périphérique mémoire USB ou ne désactivez pas l’interrupteur d’alimentation pendant la lecture ou l’écriture de données. Cela pourrait endommager l’appareil ou corrompre le fichier. R Assurez-vous d’effectuer une copie de sauvegarde des données. R Nous ne sommes pas responsables des dommages encourus par votre périphérique mémoire USB à cause de données corrompues ou perdues. R Lorsque vous jetez ou donnez votre dispositif de stockage USB, nous vous recommandons d’effacer les données stockées. Vous, le client, êtes l’unique responsable des données stockées sur un dispositif de stockage USB. 11. Informations utiles 11.7 Bac d’alimentation inférieur (en option) y Précaution d’utilisation du bac d’alimentation inférieur R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation inférieur. Vous pouvez ajouter un bac d’alimentation inférieur. Reportez-vous à la page 14 pour plus d’informations sur les accessoires. R Tenez le bac d’alimentation inférieur avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation inférieur pèse environ 3,6 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier. Pour connaître le nombre de feuilles que peut charger l’appareil, consultez la page 146. R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #382 à la page 79). – Si vous utilisez d’autres types de papier, il convient de modifier le type de papier d’enregistrement (fonction #385 à la page 79). Important : R Avant de débuter l’installation du bac d’alimentation inférieur, assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation de l’appareil. R Après l’installation, vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation inférieur à utiliser pour les opérations suivantes : – Réglage du bac d’alimentation pour l’impression de listes et rapports (fonction #390 à la page 79). – Réglage du bac d’alimentation pour la télécopie (fonction #440 à la page 84). (y) – Réglage du bac d’alimentation pour la copie (fonction #460 à la page 87). – Bac d’alimentation papier pour PCL (fonction #760 à la page 89). (y) R Pour utiliser le bac d’alimentation inférieur avec votre ordinateur, vous devez modifier les propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 109 pour plus de détails. Environ 3,6 kg R Ne pas placer l’unité dans un endroit où elle est instable ou exposée à des vibrations. L’appareil pèse environ 25 kg lorsque le bac d’alimentation inférieur est installé et entièrement chargé de papier. R Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous de retirer le bac d’alimentation inférieur au préalable et de les transporter séparément. Si vous transportez l’appareil et le bac d’alimentation inférieur ensemble, le bac d’alimentation inférieur peut tomber. 11.7.1 Réglage du bac d’alimentation inférieur Pour utiliser le bac d’alimentation inférieur avec votre ordinateur, procédez comme suit. 1 Ouvrez la fenêtre de l’imprimante. Sous Windows XP : [Imprimantes et télécopieurs] Pour Windows Vista : [Panneau de configuration] A [Imprimantes] Sous Windows 7/Windows 8 : [Panneau de configuration] A [Périphériques et imprimantes] 2 Sélectionnez le nom de l’appareil. 3 Sous Windows XP : Sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Fichier]. 109 11. Informations utiles 4 R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Pour Windows Vista : Sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Organiser]. R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Sous Windows 7/Windows 8 : Faites un clic-droit sur l’icône de l’appareil. A [Propriétés de l’imprimante] R La fenêtre des propriétés de l’imprimante apparaît. Cliquez sur [Configuration automatique] sur l’onglet [Appareil (Périphérique)]. A [OK] R Le bac d’alimentation inférieur est automatiquement détecté. – [2] sera sélectionné pour [Nombre de cassettes de papier]. Si le paramètre n’est pas modifié automatiquement, modifiez-le manuellement. 5 [OK] 110 12. Aide 12.1 Messages de rapport (Modèles avec télécopieur intégré uniquement) y 12. . Aide Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 64). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 R Problème relatif à la ligne. Branchez le câble téléphonique sur une autre prise et réessayez. R Erreur de transmission vers l’étranger. Essayez d’utiliser le mode vers l’étranger (fonction #411 à la page 82). BOURRAGE DE DOCUMENT ----- R Enlevez le document coincé dans l’appareil (page 135). ERREUR - AUTRE APPAREIL 53 54 59 70 R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite en raison d’un problème survenu au niveau du télécopieur de votre correspondant. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. MÉMOIRE PLEINE ----- R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 34, 36, 109) ou retirez le papier coincé (page 130). R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 85) est réglé sur “TOUJOURS”, vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. R Si le mode aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70) est réglé sur “OUI”, utilisez le navigateur Web de l’ordinateur connecté via le LAN pour afficher, imprimer ou enregistrer les documents, puis effacez les documents inutiles (page 71). (y) DOCUMENT ABSENT / ÉCHEC PAPIER ----- R Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez le document et réessayez. R Le couvercle supérieur du chargeur automatique de documents n’est pas complètement fermé. Appuyez fermement sur les bords avant et arrière du couvercle supérieur du chargeur automatique de documents, puis insérez de nouveau le document. PAS DE RÉPONSE ----- R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. R Le télécopieur de votre correspondant émet trop de sonneries. Envoyez la télécopie manuellement (page 63). R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. R Le numéro que vous avez composé n’est pas attribué. APPUYER SUR LA TOUCHE ‘Stop’ ----- R Vous avez appuyé sur MwN et la transmission de télécopies a été annulée. LE COUVERCLE A ÉTÉ OUVERT ----- R Le capot avant est ouvert. Fermez-le, puis réessayez. OK ----- R La transmission ou la réception de la télécopie a réussi. 111 12. Aide 12.1.1 Messages de rapport de télécopie Internet (liste de codes d’erreur) Si une télécopie Internet n’a pas pu être envoyée ou reçue, un code d’erreur s’affiche dans le journal et dans le rapport de diffusion. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème grâce aux instructions suivantes, adressez-vous à votre administrateur réseau. Code d’erreur Cause Solution C0 Un problème de réseau s’est produit. Vérifiez la connexion du câble 10Base-T/100Base-TX. C1 Une erreur de communication s’est produite pendant le démarrage de la procédure. Demandez à votre correspondant de renvoyer le document. C2 La connexion s’est perdue car le message électronique est trop volumineux. Les paramètres SMTP sont incorrects. Divisez le document en parties plus petites et renvoyez-les. Vérifiez les paramètres SMTP. C3 L’adresse électronique n’est pas correcte. Vérifiez l’adresse électronique enregistrée. C5 Un problème de réseau s’est produit. Vérifiez la connexion du câble 10Base-T/100Base-TX. C6 L’accès au serveur SMTP spécifié est impossible. Vérifiez le réglage de l’adresse IP du serveur SMTP. C7 Un problème de réseau s’est produit. Vérifiez la connexion du câble 10Base-T/100Base-TX. C8 Le format de données reçues n’est pas pris en charge. Demandez à l’expéditeur de renvoyer les données en annexe dans un format pris en charge, comme suit : R Format TIFF-F R Données d’image correspondant au format de papier C9 Il est impossible d’accéder au serveur POP (adresse IP du serveur POP incorrecte). Le serveur POP est arrêté. Vérifiez l’adresse IP du serveur POP. CA Il est impossible d’accéder au serveur POP (erreur de nom d’utilisateur ou de mot de passe). Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe POP ainsi que les réglages APOP. CC-CD Erreur reçue du serveur DNS/Temps de connexion du serveur DNS dépassé/Serveur DNS arrêté. Vérifiez le nom du serveur POP. Vérifiez le nom du serveur SMTP. Vérifiez l’adresse IP du serveur DNS. CE Échec d’authentification lors de la connexion au serveur SMTP (authentification SMTP). Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’authentification SMTP. 112 12. Aide 12.2 Afficher les messages 12.2.1 Messages généraux Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER TAMBOUR” R L’unité tambour ne fonctionne pas correctement. Remplacez l’unité tambour. “CHANGER TONER” R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée. Réinsérez-le correctement (page 20). R La cartouche de toner ne fonctionne pas correctement. Remplacez la cartouche de toner. “VÉRIF. CARTOUCHE” R La cartouche de toner ou l’unité tambour n’a pas été correctement insérée. Réinsérez-le correctement (page 20). “VÉRIFIER DOC.” R Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Retirez le document, puis appuyez sur MwN pour effacer le message. Réintroduisez-le. Si ce type de problème se produit fréquemment, nettoyez les rouleaux du chargeur de documents (page 138), puis réessayez. R Le couvercle supérieur du chargeur automatique de documents n’est pas complètement fermé. Appuyez fermement sur les bords avant et arrière du couvercle supérieur du chargeur automatique de documents, puis insérez de nouveau le document. “VÉRIFIER PAPIER BAC #1” R Le papier chargé n’est pas du format approprié. Chargez du papier au format indiqué sur l’écran. R Si ce message s’affiche souvent, modifiez également le paramètre de format du papier (fonction #380 à la page 78). R Le paramètre format de papier (fonction #380 à la page 78) est réglé sur “A5”, “B5(ISO)”, “B5(JIS)” ou “16K” de telle sorte que les télécopies reçues ont été enregistrées dans la mémoire. Modifiez le format du papier et chargez le papier approprié. Remarques : R “#1” : Vérifiez le bac d’alimentation standard. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #380 page 78). R “#2” : Vérifiez le bac manuel/bac multifonctionnel. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #381 page 78). R “#3” : Vérifiez le bac d’alimentation inférieur. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #382 page 79). “VÉRIF.INSTAL. BAC ENTRÉE #1” R Le bac d’alimentation en option n’est pas installé correctement. Sortez le bac puis réintroduisez-le. Remarques : R “#1” : Bac d’alimentation standard “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” R Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez-le. R Si ce type de problème se produit fréquemment, nettoyez les rouleaux de prise (page 139), puis réessayez. Remarques : R “#1” : Bac d’alimentation standard (page 34) R “#2” : Bac manuel/bac multifonctionnel (page 36) R “#3” : Bac d’alimentation inférieur (page 109) “VÉRIF. CAPOT ARR” R Le capot arrière est ouvert. Fermez-le. 113 12. Aide Affichage Problème et solution “REFROID. FUSION PATIENTEZ SVP” R L’appareil est en train de refroidir l’unité de fusion. Attendez quelques instants. “PRÈS FIN TAMBOUR” R Le kit tambour approche de sa fin de vie. Si vous n’avez pas de nouveau kit sous la main, achetez-en un dès que possible car votre kit actuel est en fin de vie utile. “TAMBOUR VIDE” R Le kit tambour approche de sa fin de vie utile. Remplacez le kit tambour immédiatement. “E-MAIL TROP LONG” R Lors de la numérisation vers une adresse électronique, le nombre de pages numérisées ou la taille du fichier de données numérisées a dépassé la limite. Scindez le document en plusieurs parties. “FAX EN MÉMOIRE” R L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 142. “APERÇU FAX” R Si le mode d’aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70) est réglé sur “OUI”, – affichez, imprimez ou enregistrez les télécopies reçues à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur connecté via le LAN, puis effacez les documents inutiles (page 71). – réglez le paramètre sur “NON”. Les télécopies mémorisées sont automatiquement imprimées. “FICH. TROP GROS” R Lors de la numérisation vers le serveur FTP ou le dossier SMB, le nombre de pages numérisées ou la taille du fichier de données numérisées a dépassé la limite. Scindez le document en plusieurs parties. “COUV. AVANT OUV.” R Le capot avant est ouvert. Fermez-le. “CONTINUER COPIE” R La copie a été interrompue à cause d’un problème quelconque (exemple : manque de papier d’enregistrement ou bourrage papier). Reportez-vous aux autres instructions affichées pour continuer la copie. “BASSE TEMP.” R L’intérieur de l’appareil est extrêmement froid et n’est pas en mesure de fonctionner. Utilisez l’appareil dans un endroit plus chaud. “MÉMOIRE PLEINE” R Lors de la transmission à partir de la mémoire, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Envoyez manuellement l’ensemble du document. R Lorsque vous faites une copie, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Appuyez sur MwN pour effacer le message. Scindez le document en plusieurs parties. R Il n’y a pas de place pour enregistrer de nouvelles entrées dans le carnet d’adresses. Effacez les entrées superflues (page 61). “ERREUR MODEM” R Le modem de votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “AUCUNE RÉPONSE” R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. “MANQUE PAPIER BAC ENTRÉE #1” R Le papier d’enregistrement n’est pas chargé ou le bac d’alimentation est à court de papier. Chargez du papier. Remarques : R “#1” : Bac d’alimentation standard (page 34) R “#2” : Bac manuel/bac multifonctionnel (page 36) R “#3” : Bac d’alimentation inférieur (page 109) “PAP. DANS BAC #2” R Le papier d’enregistrement est installé dans le bac manuel (page 36). “BOURRAGE PAPIER” “OUVRIR CAPOT AR” “OUV. COUV. AVANT” R Il y a un bourrage au niveau du papier. Enlevez le papier à l’origine du bourrage (page 130). R Retirez la feuille de protection de l’unité tambour (page 21). 114 12. Aide Affichage Problème et solution “PC-ÉCHEC/OCCUPÉ” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 23, 29). R Il y a un problème avec l’ordinateur. (Exemple : vérifiez que l’ordinateur est allumé.) R L’application de numérisation du logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement sur l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur et réessayez. “PCFAX” R Si le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page 85) est réglé sur “TOUJOURS”, – vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – vérifiez que l’ordinateur est allumé. “PATIENTEZ SVP” R L’appareil se réchauffe. Attendez quelques instants. “ERREUR RELEVE” R Le télécopieur de votre correspondant ne dispose pas de la fonction de relève. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. “FIN RECOMP.” R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. “RETIRER DOC.” R Il y a un bourrage. Enlevez le document coincé dans l’appareil (page 135). R Vous avez tenté d’envoyer ou de copier un document d’une longueur supérieure à 600 mm au moyen du chargeur automatique de documents. Retirez le document, puis appuyez sur MwN pour effacer le message. Scindez le document en deux pages ou plus, puis réessayez. R Le couvercle supérieur du chargeur automatique de documents n’est pas complètement fermé. Appuyez fermement sur les bords avant et arrière du couvercle supérieur du chargeur automatique de documents, puis insérez de nouveau le document. “RETIRER PAP.DANS BAC ENTRÉE #2” R Le papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle lors de tentatives de réception de télécopie ou d’impression de rapports. Retirez-le du bac d’alimentation manuelle. “MÉM.RÉC.PLEINE” R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 33) ou retirez le papier coincé (page 130). R Si PC Fax (fonction #442 à la page 85) est réglé sur “TOUJOURS”, – vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – vérifiez que l’ordinateur est allumé. R Si le mode d’aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70) est réglé sur “OUI”, – affichez, imprimez ou enregistrez les télécopies reçues à l’aide du navigateur Web de l’ordinateur connecté via le LAN, puis effacez les documents inutiles (page 71). – réglez le paramètre sur “NON”. Les télécopies mémorisées sont automatiquement imprimées. “VEILLE” R Après avoir été en mode d’économie d’énergie (fonction #403 à la page 80) pendant 5 minutes maximum, l’unité passera en mode de veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre l’appareil en veille en vue du processus suivant. Remarques : R L’appareil ne doit pas entrer en mode de veille tant qu’il émet un signal sonore d’alerte ou qu’il affiche un message d’erreur. “TONER VIDE” R Le toner est vide. Remplacez le toner immédiatement. “FIN VIE DU TONER” R La durée de service de la cartouche d’encre arrive à sa fin. Remplacez la cartouche de toner dès que possible. “PREV CHANG TONER” R La cartouche de toner a atteint la fin de sa durée de service. Remplacez le toner immédiatement. “TONER BAS” R Le toner a atteint sa fin de vie. Vous devez remplacer la cartouche de toner rapidement. “ERREUR ENVOI” R Une erreur de transmission s’est produite. Réessayez. 115 12. Aide Affichage Problème et solution “MEMOIRE USB ACCES IMPOSSIBLE” R Le dispositif de stockage USB a été retiré pendant l’accès pour lecture/écriture. Insérez le dispositif et recommencez l’opération. R Une erreur s’est produite pendant que le dispositif de stockage USB était en cours d’accès pour lecture/écriture. Depuis un ordinateur, vérifiez que la lecture et l’écriture sur le dispositif fonctionnent normalement. “MEMOIRE USB FICH. TROP GROS” R Il n’y a pas de place pour enregistrer de nouvelles données sur le dispositif de stockage USB. Effacez les données inutiles depuis votre ordinateur. R Lors de la numérisation vers une mémoire USB, le nombre total de pages numérisées a dépassé la limite. Scindez le document en plusieurs parties. “MEMOIRE USB ERREUR FORMAT” R Le support n’est pas formaté ou est formaté à un format non pris en charge (par ex., NTFS). Depuis un ordinateur, formatez-le au format FAT32. Le formatage supprime toutes les données du dispositif de stockage USB. Assurez-vous de créer une copie de sauvegarde de vos données avant de formater. “MEMOIRE USB ERREUR MEDIA” R Un dispositif de stockage USB non pris en charge est connecté. Les dispositifs équipés de fonctions de sécurité ou de concentrateur particulières ne peuvent pas être utilisés. “MEMOIRE USB NON INSÉRER” R Le dispositif de stockage USB a été retiré de l’appareil. Réinsérez-la. R Aucun dispositif de stockage USB n’est inséré dans l’appareil. Insérez une carte. “MEMOIRE USB PROTECT ECRITURE” R Le commutateur de protection en écriture du dispositif de stockage USB est en position de verrouillage. Déverrouillez le commutateur pour autoriser l’accès en écriture. R Le dossier de sauvegarde dans le dispositif de stockage USB est défini sur “lecture seule”. À l’aide d’un ordinateur, définissez le dossier de sauvegarde sur “écriture”. (Pour plus de détails sur les spécifications de nom du dossier de sauvegarde, consultez la page 108.) 116 12. Aide 12.2.2 Messages d’interface Affichage Problème et solution “ERREUR CONNEXION” R La configuration de l’adresse IP du serveur ou du réseau est incorrecte. Contactez votre administrateur réseau. R Le serveur est arrêté. Contactez votre administrateur réseau. “ERREUR DONNÉES” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 23, 29). R La configuration de l’adresse IP du serveur ou du réseau est incorrecte. Contactez votre administrateur réseau. R Il est possible que votre ordinateur ne dispose pas de suffisamment de mémoire. Sélectionnez une résolution plus faible pour la numérisation et réessayez. R La configuration du serveur de messagerie électronique nécessite une authentification. Vérifiez la configuration du serveur de messagerie électronique. R Le dossier SMB est en lecture seule. Contactez votre administrateur réseau. “E-MAIL TROP LONG” R Lors de la numérisation vers une adresse électronique, le nombre de pages numérisées ou la taille du fichier de données numérisées a dépassé la limite. Scindez le document en plusieurs parties. “FICH. TROP GROS” R Lors de la numérisation vers le serveur FTP ou le dossier SMB, le nombre de pages numérisées ou la taille du fichier de données numérisées a dépassé la limite. Scindez le document en plusieurs parties. “ERREUR LOGIN” R Le nom de connexion ou le mot de passe du serveur est incorrect ou vous n’êtes pas autorisé à vous connecter au serveur. Contactez votre administrateur réseau. “ERREUR DE NOM” R Le nom du serveur est incorrect. Contactez votre administrateur réseau. R Le serveur est arrêté. Contactez votre administrateur réseau pour activer le serveur. “OFF-LINE” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 23, 29). R Vérifiez que l’ordinateur est allumé. “ERREUR CHEMIN” R Le chemin d’accès au serveur FTP ou au dossier SMB est incorrect. Contactez votre administrateur réseau. “ERR. D’ACCÈS PC” R Vérifiez que l’ordinateur est allumé. R L’application de numérisation du logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement sur l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur et réessayez. R Si l’ordinateur est occupé, fermez les autres applications. R Votre pare-feu bloque la connexion au réseau local. Désactivez le pare-feu ou modifiez les paramètres du pare-feu de manière à permettre l’accès de l’appareil à votre ordinateur. “PC-ÉCHEC/OCCUPÉ” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 23, 29). R Il y a un problème avec l’ordinateur. (Exemple : vérifiez que l’ordinateur est allumé.) R L’application de numérisation du logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement sur l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur et réessayez. 117 12. Aide 12.3 Codes d’état du réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) y Vous pouvez vérifier l’état détaillé du réseau si un message s’affiche lors de la numérisation PC (page 117) ou si une fonctionnalité réseau n’est pas exécutée de manière correcte. 1 MtN A MBNM5NM2NM6N A MOKN R Le code d’état du réseau est affiché. 2 MtN Code État Cause Solution 000 Non connecté L’appareil n’est pas correctement connecté au réseau. Vérifiez les raccordements (page 23). 110 Hors ligne L’adresse IP n’est pas configurée. Configurez l’adresse IP. 112 Hors ligne L’adresse IP n’est pas déterminée parce que la configuration IP n’est pas correcte. Corrigez la configuration de l’adresse IP. 113 Hors ligne L’adresse IP n’est pas déterminée parce qu’il s’agit d’un doublon. Modifiez l’adresse IP. 121 Hors ligne L’appareil attribue automatiquement une adresse IP à l’aide d’un serveur DHCP. — 128 Hors ligne Le serveur DHCP ne répond pas ou une erreur est survenue au niveau du serveur DHCP. Contactez votre administrateur réseau. 131 Hors ligne L’appareil attribue automatiquement une adresse IP à l’aide d’une adresse IP automatique. — 210 En ligne Le réseau est mis en ligne lors de la configuration manuelle de l’adresse IP. — 220 En ligne Le réseau est mis en ligne lors de l’attribution de l’adresse IP à l’aide d’un serveur DHCP. — 230 En ligne Le réseau est mis en ligne lors de l’attribution de l’adresse IP à l’aide d’une adresse IP automatique. — 342 En ligne NetBIOS ne fonctionne pas parce que le nom NetBIOS n’est pas correct. Corrigez le nom de l’appareil (fonction #507 à la page page 93). 343 En ligne NetBIOS ne fonctionne pas parce que le nom NetBIOS est un doublon. Modifiez le nom de l’appareil (fonction #507 à la page page 93). 344 En ligne Impossible de résoudre le nom NetBIOS au niveau d’autres serveurs parce qu’il n’y a pas de serveur WINS défini. Contactez votre administrateur réseau. 352 En ligne Bonjour ne fonctionne pas parce que le nom d’hôte Bonjour n’est pas correct. Corrigez le nom de l’appareil (fonction #507 à la page page 93). 353 En ligne Bonjour ne fonctionne pas parce que le nom d’hôte Bonjour est un doublon. Modifiez le nom de l’appareil (fonction #507 à la page page 93). 354 En ligne Bonjour ne fonctionne pas parce que le nom de service Bonjour n’est pas correct. Corrigez le nom de service Bonjour (page 101). 355 En ligne Bonjour ne fonctionne pas parce que le nom de service Bonjour est un doublon. Modifiez le nom de service Bonjour (page 101). 801-999 Erreur système Une erreur système est survenue. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. 118 12. Aide 12.4 Si une fonction ne marche pas 12.4.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. R Vérifiez les raccordements (page 23, 29). La sortie du papier d’enregistrement est vite saturée ou le papier d’enregistrement ne s’empile pas correctement dans la sortie du papier d’enregistrement. R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau. Si le papier est gravement gondolé, veuillez l’enlever de la sortie du papier d’enregistrement. Si le problème persiste, veuillez essayer de charger du papier fraîchement déballé. Impossible de régler le volume ou d’afficher les éléments mémorisés dans le carnet d’adresses. R L’appareil est réglé en mode numérisation ou copie. Réglez l’appareil sur le mode télécopie en appuyant sur MlN (page 25). Si ce problème persiste, contactez notre personnel d’entretien. Une erreur d’impression s’affiche lors de l’utilisation des fonctions suivantes. – PC FAX (y) – Commande à distance – Outil de réglage de LAN sans fil (y) R Le pilote d’impression est utilisé pour PC FAX, la commande à distance et l’outil de réglage de LAN sans fil. Les erreurs de transmission s’afficheront en tant qu’erreurs d’impression. Le logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement. R Si le câble USB est branché sur un concentrateur USB, branchez-le directement sur le connecteur d’interface USB de votre ordinateur. R Veillez à installer le dernier Service Pack disponible pour la version de Windows installée sur l’ordinateur. Reportez-vous au site Web de Microsoft pour plus de détails. R Vérifiez que l’espace disque et la mémoire disponibles sont suffisants sur l’ordinateur. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications. S’il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur, supprimez les fichiers superflus. R Désinstallez une fois le logiciel multifonction, puis réinstallez-le. Je ne peux pas installer ou désinstaller le logiciel multifonction. R Certains fichiers requis pour installer ou désinstaller le logiciel multifonction sont peut-être corrompus. Utilisez l’utilitaire MfsCleaner (présent sur le CD-ROM fourni) pour résoudre le problème. 1. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. R Le programme d’installation démarre automatiquement. 2. [Outils] A [Outil de purge] R La fenêtre [MfsCleaner] s’affiche. 3. Cliquez sur [Nettoyer], puis sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur. Remarques : R Pour réinstaller le logiciel multifonction, voir page 28. Je ne peux pas afficher le mode d’emploi à l’aide du logiciel multifonction. R Commencez par installer le mode d’emploi sur votre ordinateur (page 30). Je ne parviens pas à localiser l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes. – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (y) – Moniteur de périphérique R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 28). 119 12. Aide Problème Problème et solution J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance. R Vous avez peut-être modifié le mot de passe de programmation de fonction. Si vous l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #155 (page 75). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez “0101” à la place. J’ai oublié le code administrateur actuel pour les réglages de la restriction de mode (fonction #151 à la page 75). R Vous avez peut-être modifié le code administrateur. Si vous l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #151 (page 75). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez “0101” à la place. Les fonctions liées aux courriers électroniques ne fonctionnent pas correctement (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R Pour les environnements requérant un chiffrement SSL/TLS pour envoyer des courriers électroniques, activez les paramètres de serveur de messagerie électronique. Cependant, le SSL n’est pas utilisé pour la télécopie Internet. “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2” est toujours affiché même après avoir retiré le papier d’enregistrement mal entré du bac d’alimentation multifonctionnel. (y) R Le levier de prise du bac d’alimentation multifonctionnel n’est pas soulevé. Veuillez vous assurer que le levier de prise est fermement soulevé lorsque vous placez le papier d’enregistrement. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du levier, consultez la page 37. “BOURRAGE PAPIER” est toujours affiché même après avoir retiré le papier d’enregistrement bourré du bac d’alimentation multifonctionnel. (y) R Le levier de prise du bac d’alimentation multifonctionnel n’est pas soulevé. Veuillez vous assurer que le levier de prise est fermement soulevé. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du levier, consultez la page 37. 12.4.2 Problèmes d’impression Problème Problème et solution Le papier d’enregistrement est froissé ou plié lors de l’impression. R Veillez à ce que le papier d’enregistrement soit correctement chargé (page 33). R Essayez de retourner le papier d’enregistrement ou de le pivoter de 180 degrés. La qualité d’impression est décevante (par exemple taches, points ou lignes floues). R Certains papiers ont des instructions concernant la face du papier à utiliser pour l’impression. Essayez de retourner la feuille de papier. R Vous avez peut-être utilisé un papier dont la proportion de coton et/ou de fibres dépasse 20 %, par exemple du papier à en-tête ou du papier utilisé pour les CV. R Le papier d’enregistrement est trop humide. Utilisez un papier différent. AB C J’ai changé le papier, mais la qualité d’impression est toujours décevante. 120 R La vitre ou les rouleaux sont recouverts de liquide correcteur, etc. Nettoyez-les (page 137, 138). Laissez sécher complètement le liquide correcteur avant d’insérer le document. R Le mode économie de toner de la fonction #482 est activé (page 80). R Il reste peu de toner en réserve. Remplacez la cartouche de toner. R Pour vérifier le fonctionnement et la qualité de l’unité tambour, imprimez la liste de test d’impression (page 105). Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise, remplacez la cartouche de toner et l’unité tambour. 12. Aide Problème Problème et solution L’appareil éjecte une feuille blanche. R Vous n’avez pas placé le document sur la bonne face dans le copieur. R Votre correspondant a placé le document dans le mauvais sens dans son télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant (modèles avec télécopieur intégré). (y) Je n’arrive pas à installer le pilote PCL. (y) R Le pilote PCL peut être installé en sélectionnant [Modifier] A [Ajout du pilote d’impression PCL] dans le menu d’installation. R Le pilote PCL se trouve dans le dossier suivant dans le CD-ROM fourni. Processeur Chemin d’accès du dossier 32 bits “D:\Drivers\Object\Printer\32bit\PCL” 64 bits “D:\Drivers\Object\Printer\64bit\PCL” (où “D” est le symbole du lecteur de CD-ROM) Les objets gris et de couleur sont imprimés en noir et non en échelle de gris lorsque l’impression est lancée sous Microsoft PowerPoint® ou d’autres applications. R Sélectionnez [Couleur] ou désélectionnez la case en regard de [Nuances de gris] dans la fenêtre d’impression afin d’imprimer correctement les objets gris ou de couleur en échelle de gris. Lorsque l’appareil est utilisé comme imprimante, le résultat de l’impression est déformé. R Lorsque votre appareil est raccordé à l’ordinateur via USB, si vous annulez l’impression à l’aide de votre ordinateur et que vous redémarrez l’impression immédiatement, le résultat de l’impression risque d’être déformé. Pour éviter ce problème, patientez 60 secondes avant de réimprimer. Le toner n’est pas fixé au papier d’enregistrement éjecté du côté arrière. R Les leviers verts à l’intérieur du capot arrière sont en position déverrouillée. Poussez les leviers verts vers le haut jusqu’à leur position d’origine. Veillez également à fermer le capot arrière après l’impression. 12.4.3 Scanner Problème Problème et solution Je n’arrive pas à numériser. R Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications et réessayez. R Sélectionnez une résolution plus faible et réessayez. R Réduisez la zone de numérisation et réessayez. 1. Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur [Aperçu]. 2. Vous pouvez déplacer le cadre pour spécifier la zone de numérisation. 3. Cliquez sur [Numériser] pour démarrer la numérisation. R L’appareil est en cours d’utilisation. Réessayez plus tard. R Il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur. Supprimez les fichiers superflus et réessayez. R Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil (page 23, 29). R Relancez l’ordinateur et réessayez. R Vous avez essayé de numériser un document qui dépasse le format du papier introduit. Modifiez le paramètre ou scindez le document afin d’obtenir le format de papier approprié, puis réessayez. Le document n’est pas introduit dans l’appareil si vous utilisez l’appareil en tant que scanner (chargeur automatique de documents uniquement). (y) R Retirez le document du chargeur automatique de documents et réinsérez-le (page 39). Même après avoir cliqué sur [Annuler], l’appareil continue à scanner. R Veuillez attendre quelque peu. Cela peut prendre quelques instants avant que la demande d’annulation soit acceptée. 121 12. Aide Problème Problème et solution Le nom de l’ordinateur sélectionné n’apparaît pas sur l’appareil lorsque je numérise des documents à partir de l’appareil (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 28). R La fonction d’affichage de la liste de noms des ordinateurs est paramétrée sur [Désactivé]. Réglez [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil] sur [Activé] (page 32). R Le nombre maximum d’ordinateurs en réseau local pouvant être branché sur l’appareil est dépassé (30 ordinateurs max.). Réglez [Liste des noms des ordinateurs sur l’appareil] sur [Désactivé] sur les autres ordinateurs (page 32). Des stries (franges) apparaissent après la numérisation (copie). R Des franges d’interférences (moirage) peuvent apparaître selon le rapport entre le type de document original et la résolution de numérisation (copie). Elles peuvent tout particulièrement apparaître lors de la numérisation de documents imprimés (magazines, brochures, etc.). Il s’agit d’un symptôme habituel pour un scanner. La modification de la résolution peut cependant améliorer ce problème. 12.4.4 Photocopieur Problème Problème et solution L’appareil ne fait pas de photocopies. R Vous ne pouvez pas faire de photocopies durant la programmation. Réalisez vos photocopies après la programmation. R Le document n’a pas été introduit correctement (page 39). R Il n’y a pas de papier d’enregistrement chargé ou l’appareil est à court de papier. Chargez du papier (page 33). Les lettres sur les documents photocopiés ne sont pas très lisibles. R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 50) et réessayez. Les documents copiés sont trop sombres et ne sont pas lisibles. R Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste (page 50) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de résolution “TEXTE” (page 50). 12.4.5 Télécopieur y Problème Problème et solution Je n’arrive pas à envoyer de documents. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 23). R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. R Le télécopieur de votre correspondant ne parvient pas à répondre automatiquement à la télécopie. Envoyez la télécopie manuellement (page 63). R Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14.4kbps” (fonction #418 à la page 82). Je n’arrive pas à envoyer une télécopie vers l’étranger. R Utilisez le mode de transmission vers l’étranger (fonction #411, page 82). R Ajoutez deux pauses à la fin du numéro de téléphone ou composez manuellement le numéro. Le correspondant se plaint que les lettres figurant sur le document reçu sont déformées. R Si votre ligne est abonnée à des services spéciaux comme l’appel en attente, ce service a peut-être été activé pendant l’envoi de la télécopie. Branchez l’appareil sur une ligne qui ne comporte pas ce type de service. R Un autre téléphone de la même ligne est décroché. Raccrochez-le et réessayez. 122 12. Aide Problème Problème et solution Le correspondant se plaint de la qualité des documents reçus. R Essayez de copier le document. Si l’image copiée est nette, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne fonctionne pas normalement. Si l’image copiée n’est pas claire, et trop sombre ou comporte des lignes ou des traînées noires et blanches, reportez-vous à “12.4.2 Problèmes d’impression”, page 120. R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 63) et réessayez. L’autre partie signale que les documents reçus sont trop sombres et sont illisibles. R Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste (page 50) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de “TEXTE” résolution (page 50), et réessayez. Je n’arrive pas à recevoir de documents. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 23). R Le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 85) est activé et les télécopies reçues sont automatiquement transférées vers l’ordinateur. Consultez les documents reçus sur l’ordinateur (page 70). R Le mode aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70) est activé et les télécopies reçues sont automatiquement enregistrées dans la mémoire. Affichez les documents reçus à l’aide du navigateur Web de l’ordinateur connecté via le LAN (page 71). R Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14.4kbps” (fonction #418 à la page 82). R Du papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle. Retirez-le du bac d’alimentation manuelle. (y) Je ne peux pas recevoir l’intégralité du document (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R La fonction d’envoi de télécopie à une adresse e-mail (fonction #452 à la page 85) est activée. Dans ce cas, seules les télécopies pouvant être contenues dans la mémoire du télécopieur (page 142) pourront être reçues. Désactivez la fonction et demandez à votre correspondant de renvoyer le document. Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. R Le mode de réception est configuré sur TEL. Passez en mode FAX (page 66) ou FAX/TEL (page 67). R Le laps de temps sélectionné pour la réponse à l’appel est trop long. Diminuez le nombre de sonneries au terme duquel l’appareil répond à un appel (fonction #210, page 77). L’affichage indique “EN LIGNE.....”, mais je ne reçois pas de télécopies. R L’appel entrant n’est pas une télécopie. Passez en mode de réception TEL (page 67) ou FAX/TEL (page 67). La qualité d’impression des documents reçus n’est pas satisfaisante. R Si les documents peuvent être photocopiés correctement, l’appareil fonctionne normalement. Votre correspondant a peut-être envoyé un document pâle ou son télécopieur peut présenter un problème. Demandez-lui d’envoyer une copie plus nette du document ou de vérifier son télécopieur. R Si les documents ne peuvent pas être copiés correctement, consultez “12.4.2 Problèmes d’impression”, page 120. Votre correspondant se plaint de ne pas pouvoir envoyer un document. R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 33) ou retirez le papier coincé (page 130). R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 85) est réglé sur “TOUJOURS”, vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. R Si le mode d’aperçu de télécopie (fonction #448 à la page 70) est réglé sur “OUI”, utilisez le navigateur Web de l’ordinateur connecté via le réseau local pour afficher, imprimer ou enregistrer les documents, puis effacez les documents inutiles (page 71). R L’appareil n’est pas en mode FAX. Appuyez sur MvN à plusieurs reprises pour activer le voyant MvN. Je n’arrive pas à sélectionner le mode de réception souhaité. R Si vous voulez passer en mode FAX : – appuyez sur MvN à plusieurs reprises pour activer le voyant MvN. R Si vous voulez passer en mode TEL ou FAX/TEL : – sélectionnez le mode désiré à l’aide de la fonction #404 (page 81) et appuyez sur MvN à plusieurs reprises pour désactiver le voyant MvN. 123 12. Aide Problème Problème et solution Si un téléphone supplémentaire est connecté, je n’arrive pas à recevoir de documents lorsque j’appuie sur MGNMBNM9N. R Vous devez préalablement sélectionner l’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 84). R Appuyez fermement sur MGNMBNM9N. R Vous avez peut-être changé le code d’activation à distance du télécopieur à partir de MGNMBNM9N (paramètre par défaut). Vérifiez le code d’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 84). Je n’entends pas de tonalité. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 23). R Si vous avez employé une prise multiple/un coupleur pour brancher l’appareil, enlevez-la/le et branchez l’appareil directement sur la prise murale. Si l’appareil fonctionne correctement, vérifiez la prise multiple/le coupleur. R Débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et branchez un téléphone dont vous savez qu’il fonctionne normalement. Si ce téléphone fonctionne correctement, prenez contact avec notre personnel d’entretien afin de faire réparer l’appareil. Si le téléphone en bon état de marche ne fonctionne pas correctement, prenez contact avec votre opérateur. R Le câble d’alimentation ou le câble téléphonique n’est pas raccordé. Vérifiez les raccordements (page 23). R Si vous avez connecté l’appareil via un modem informatique, branchez-le directement à une ligne téléphonique. Il est impossible de passer un appel. R La configuration du type de numérotation peut être incorrecte. Modifiez le paramètre (fonction #120, page 74). L’appareil n’émet aucune sonnerie. R Le volume de la sonnerie est désactivé. Faites les réglages nécessaires (page 25). Mon correspondant se plaint de n’entendre qu’une tonalité du télécopieur et de ne pas pouvoir parler. R Vous êtes en mode FAX (page 66). Dites à votre correspondant que le numéro est uniquement utilisé pour les télécopies. R Passez en mode de réception TEL (page 67) ou FAX/TEL (page 67). Le bouton MTN ou MVN ne fonctionne pas correctement. R Si vous appuyez sur ce bouton pendant la numérotation, vous provoquez une pause. Si vous appuyez sur le bouton immédiatement après avoir obtenu une tonalité de numérotation, vous recomposez automatiquement le dernier numéro appelé. Je ne parviens pas à recevoir des documents télécopiés sur l’ordinateur. R Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées. – Réception PC Fax (fonction #442 à la page 85) – Configuration de l’ordinateur pour réception de télécopie PC (fonction #443, page 70) Je ne peux pas afficher une télécopie reçue dans le navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées. – Mode aperçu de télécopie Web (fonction #448 à la page 70) – Code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (fonction #450 à la page 85) R Vous ne pouvez pas afficher dans le navigateur Web une télécopie reçue lors de l’impression, de la copie ou de la numérisation. Essayez à nouveau une fois l’impression, la copie ou la numérisation terminée. Je ne parviens pas à effacer une télécopie reçue dans le navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement). (y) R Affichez, imprimez ou enregistrez une télécopie reçue avant de l’effacer (page 71). 124 12. Aide 12.4.6 Utilisation d’un dispositif de stockage USB y Problème Problème et solution Je n’arrive pas à enregistrer de données sur un dispositif de stockage USB. R Aucun dispositif de stockage USB n’est inséré dans l’appareil. Insérez un dispositif de stockage USB pris en charge (page 108). R Le dispositif de stockage USB est protégé en écriture. Retirez la protection en écriture. (Pour plus de détails sur le retrait de la protection en écriture, consultez la documentation de votre dispositif.) R Le dispositif de stockage USB est peut-être défectueux. Depuis un ordinateur, vérifiez que la lecture et l’écriture sur le dispositif fonctionnent normalement. R Il n’y a pas assez d’espace pour enregistrer de nouveaux fichiers sur le dispositif de stockage USB. Supprimez les fichiers superflus et réessayez. Je n’arrive pas à imprimer un fichier enregistré sur le dispositif de stockage USB. R Aucun dispositif de stockage USB n’est inséré dans l’appareil. Insérez un dispositif de stockage USB pris en charge (page 108). R Vous avez tenté d’imprimer des formats de fichier différents sur 1 page. Activez le paramètre d’impression continue (page 45). R Il est possible que le fichier soit endommagé. Essayez d’afficher le fichier sur votre ordinateur. R Le fichier est trop volumineux ou son format n’est pas pris en charge. Utilisez un format de fichier pris en charge (page 44). 125 12. Aide 12.4.7 Réseau (modèles avec connexion réseau uniquement) y Problème Problème et solution Je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (y) – Moniteur de périphérique R Vérifiez que la LED du port LAN sur la carte principale est allumée. Si elle est allumée ou clignote en rouge, cela signifie que l’accès au réseau se fait correctement. Si la LED n’est pas allumée ou ne clignote pas, vérifiez que le câble de réseau local (câble Ethernet de catégorie 5 (Cat-5)) est correctement branché sur le port de réseau local de la carte principale. R Si la LED clignote et que vous ne pouvez pas effectuer l’opération souhaitée, l’adresse IP de l’appareil a peut-être changé. Pour détecter l’adresse IP, cliquez sur [Changer IP] dans la boîte de dialogue du message d’erreur de connexion. R L’adresse IP de l’appareil est alors identifiée. Remarques : R Si l’adresse IP ne parvient être à être identifiée, saisissez-la manuellement (fonction #501 à la page 93). L’adresse IP de l’ordinateur et de l’appareil doivent se situer dans la même catégorie d’adresse IP, comme indiqué ci-dessous. Configurez l’adresse IP dans la plage de numéros spécifiée dans la catégorie correspondant à votre réseau local. Catégorie Masque de sous-réseau Adresse IP Catégorie A 255.0.0.0 10.0.0.1 10.255.255.254 Catégorie B 255.255.0.0 172.xx.0.1 172.xx.255.254*1 Catégorie C 255.255.255.0 192.168.xx.1 192.168.xx.254*2 *1 *2 La valeur “xx” doit être la même pour l’appareil et l’ordinateur, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Exemple : 172.16.0.1 - 172.16.255.254 (“xx” doit être compris entre 16 et 31) La valeur “xx” doit être la même pour l’appareil et l’ordinateur, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous. Exemple : 192.168.0.1 - 192.168.0.254 (“xx” doit être compris entre 0 et 255) R Votre Firewall bloque la connexion. Pour que le logiciel multifonction fonctionne correctement, désactivez le logiciel de pare-feu ou modifiez ses paramètres. R Si la fonction #580 a été réglée sur “NON”, modifiez le réglage sur “FILAIRE” ou “WIFI”. Si la fonction #580 a été réglée sur “WIFI”, consultez “12.4.8 LAN sans fil y” à la page 127. R Vérifiez que le réseau est correctement configuré. Contactez votre administrateur réseau. L’appareil n’apparaît pas dans la boîte de dialogue [Sélectionnez un périphérique réseau] lors de l’installation du logiciel multifonction. 126 R Votre Firewall bloque la connexion et le programme d’installation n’affiche aucun appareil. Contactez votre administrateur réseau et désactivez momentanément votre Firewall. R L’appareil est connecté à un autre segment de réseau et le programme d’installation ne peut répertorier aucun appareil. Vérifiez que le réseau est correctement configuré. Contactez votre administrateur réseau. 12. Aide Problème Problème et solution La boîte de dialogue [Alerte de sécurité Windows] s’affiche et me demande si je souhaite bloquer [PCCMFLPD]. De plus, je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (y) – Moniteur de périphérique R Cliquez sur [Maintenir le blocage] et exécutez l’outil de paramétrage du pare-feu Windows pour autoriser la transmission de données pour le logiciel multifonction (page 128). 12.4.8 LAN sans fil y Problème Problème et solution Le nom de réseau (SSID) du point d’accès sans fil ne peut pas être détecté. R Le point d’accès sans fil est configuré de sorte à ne pas afficher le nom de réseau (SSID). Saisissez le nom de réseau (SSID) manuellement (fonction #585 à la page 28). R Approchez l’appareil de votre point d’accès sans fil, puis essayez de configurer à nouveau. R Si des appareils produisant des ondes magnétiques (fours micro-ondes, téléphones sans fil numériques, etc.) ou d’autres appareils à LAN sans fil sont situés à proximité : – Gardez les appareils ci-dessus à l’écart de l’appareil et de votre point d’accès sans fil. – Mettez les appareils ci-dessus hors tension de manière temporaire. Je n’arrive pas à trouver le nom de réseau (SSID) et/ou la clé de réseau. R Confirmez les informations de configuration de votre point d’accès sans fil. Pour plus de détails sur cette procédure, consultez la documentation de votre point d’accès sans fil. L’appareil ne parvient pas à se connecter au point d’accès sans fil. R Approchez l’appareil de votre point d’accès sans fil, puis essayez de configurer à nouveau. R Si des appareils produisant des ondes magnétiques (fours micro-ondes, téléphones sans fil numériques, etc.) ou d’autres appareils à LAN sans fil sont situés à proximité : – Gardez les appareils ci-dessus à l’écart de l’appareil et de votre point d’accès sans fil. R Les paramètres de votre point d’accès sans fil sont erronés. Confirmez les informations de configuration de votre point d’accès sans fil, puis essayez à nouveau de configurer. Pour plus de détails sur cette procédure, consultez la documentation de votre point d’accès sans fil. R Votre point d’accès sans fil est configuré de sorte à limiter l’accès pour certains dispositifs. Confirmez les paramètres de votre point d’accès sans fil. La communication sans fil est lente et/ou instable. R S’il y a des obstacles entre l’appareil et votre point d’accès sans fil, déplacez l’appareil le plus près possible de votre point d’accès sans fil. R Si des appareils produisant des ondes magnétiques (téléviseurs, fours à micro-ondes, téléphones numériques sans fil, etc.) se trouvent à proximité, maintenez l’appareil et le point d’accès à l’écart des dispositifs mentionnés. 127 12. Aide 12.4.9 Utilisation d’un répondeur (modèles avec connexion réseau uniquement) y Problème Problème et solution Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. R Votre annonce est trop longue. Réduisez-la. Enregistrez une annonce d’une longueur inférieure à 10 secondes. R Le répondeur émet trop de sonneries. Paramétrez-le sur 1 ou 2 sonnerie(s). Je n’arrive pas à recevoir de messages vocaux. R Vérifiez que le répondeur est enclenché et branché correctement à l’appareil (page 68). R Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 1 ou 2. J’ai entré le code d’accès à distance afin d’accéder à distance au répondeur, mais la ligne a été déconnectée. R Il se peut que le code comprenne le symbole “#” utilisé pour certaines fonctions proposées par les opérateurs téléphoniques. Modifiez le code du répondeur et choisissez un nouveau code ne comprenant pas le symbole “#”. Les correspondants se plaignent qu’ils n’arrivent pas à envoyer les documents. R L’espace mémoire du répondeur est insuffisant pour enregistrer des messages vocaux. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus. R Votre répondeur a été programmé pour ne délivrer que des annonces. 12.4.10 En cas de panne secteur R L’appareil ne fonctionne pas. R Les documents stockés dans la mémoire (par exemple pendant une copie, une impression PC) seront perdus. Modèles avec télécopieur intégré uniquement (y) : R L’appareil n’est pas conçu pour permettre de donner des appels téléphoniques d’urgence en cas de panne de courant. Veillez à trouver une autre solution pour avoir accès aux services d’urgence. R La transmission et la réception des télécopies s’interrompent dans ce cas. R Les documents en cours de transmission ou de réception de télécopie seront perdus. R Lorsque le courant électrique est rétabli, un rapport de panne de courant vous indiquera quels éléments de télécopie en mémoire ont été effacés. 12.4.11 Outil de paramétrage du pare-feu pour les utilisateurs de Microsoft Windows (modèles avec connexion réseau uniquement) y Après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur/Windows Vista/Windows 7, les fonctions suivantes seront inaccessibles car la fonction Pare-feu de Windows sera activée et bloquera la connexion. – Moniteur de périphérique – Gestionnaire LPD (outil de communication en réseau) L’outil de réglage de Firewall de Windows vous permet de modifier les paramètres de sécurité du Firewall de Windows afin de pouvoir utiliser correctement les fonctions pré-citées. 1 Insérez le CD-ROM livré avec l’appareil dans votre lecteur CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 [Outils] A [Paramétrage de coupe-feu Windows] R La fenêtre [Outil de configuration de pare-feu Windows] s’affiche. 3 [Ajouter à liste d’exceptions] A [OK] A [OK] Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows XP) 1. [Panneau de configuration] A [Centre de sécurité] R La fenêtre [Centre de sécurité Windows] s’affiche. 2. [Pare-feu Windows] R La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. Cliquez sur l’onglet [Exceptions]. 4. Vérifiez que [Panasonic Trap Monitor Service] et [Panasonic LPD] sont affichés et cochés dans la liste [Programmes et services]. 128 12. Aide Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows Vista) 1. [Panneau de configuration] A [Centre de sécurité] R La fenêtre [Centre de sécurité Windows] s’affiche. 2. [Pare-feu Windows] R La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. [Modifier les paramètres] R La boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche. 4. [Continuer] 5. Cliquez sur l’onglet [Exceptions]. 6. Vérifiez que [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] et [Panasonic LPD] sont affichés et cochés dans la liste [Programme ou port]. Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows 7/Windows 8) 1. [Panneau de configuration] A [Système et sécurité] A [Pare-feu Windows] A [Paramètres avancés] R La fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité] s’affiche. 2. [Règles de trafic entrant] 3. Vérifiez que [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] et [Panasonic LPD] sont affichés et cochés dans la liste [Règles de trafic entrant]. 12.4.12 Avis pour les utilisateurs des modèles de série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 Si vous avez déjà installé le logiciel multifonction de la série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sur votre ordinateur, utilisez les instructions suivantes pour modifier ou ajouter le pilote d’imprimante, lequel change après l’installation du logiciel multifonction de la série KX-MB2200/KX-MB2500/DP-MB250/DP-MB310. Vous pouvez modifier ou ajouter un pilote d’imprimante comme suit : 1 Démarrez Windows et introduisez le CD-ROM des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 dans le lecteur de CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 [Modifier] 3 Sélectionnez [Modifier utilitaires] ou [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Important : R Pour les utilisateurs de versions antérieures à 1.12, téléchargez le logiciel le plus récent comme suit, puis activez-le. [Démarrer] A [Tous les programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Prise en charge de page Web]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. 129 13. . Bourrages 13. Bourrages 13.1 Bourrage papier 13.1.1 Si le papier a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’appareil Cas 1 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation standard : 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (A) pour ouvrir à moitié le capot inférieur de l’appareil (B). Le message suivant apparaît à l’écran : – “BOURRAGE PAPIER” L “OUVRIR CAPOT AR” “OUV. COUV. AVANT” A Remarques : R Fermez le bac manuel/bac multifonctionnel et le bac de sortie avant d’ouvrir le capot avant. Attention : R Ne tirez pas avec force sur le papier bourré. B 2. Retirez le papier à l’origine du bourrage (A). Important : R Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. A R Selon la manière dont le papier est coincé, il peut être difficile de le voir. Baissez-vous pour regarder à l’intérieur et trouver le papier coincé. 3. Fermez le capot inférieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Important : R Assurez-vous que le capot inférieur soit complètement fermé. A – 130 Si le bac d’alimentation inférieur (y) est installé, tirez-le également. En cas de bourrage papier, retirez-le. 13. Bourrages Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot arrière : 1. Ouvrez le capot arrière (A). Attention : R L’unité de fusion (B) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. R Si le papier d’enregistrement ne peut pas être retiré du côté arrière, ouvrez le capot supérieur, puis retirez le papier coincé (D). Une fois ce dernier retiré, fermez le capot supérieur. A E 2. Poussez les deux leviers verts (A) vers le bas au maximum. A D Attention : R La zone à proximité de l’axe du rouleau de sortie du papier d’enregistrement (E) chauffe. Ne la touchez pas. 3. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (A), en tirant le papier vers vous. C B A 131 13. Bourrages 4. Poussez les leviers verts vers le haut (A) jusqu’à leur position d’origine. A Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot avant : 1. Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A 5. Fermez fermement le capot arrière. 2. Retirez la cartouche de toner (A). A 132 13. Bourrages 3. Retirez l’unité tambour (A). l’arrière de l’appareil pour le libérer, puis tirez-le vers l’extérieur. A A A 4. Enlevez le papier à l’origine du bourrage. R Si le bord inférieur du papier d’enregistrement (A) se trouve sous le rouleau, repoussez le papier vers R Si le bord supérieur du papier d’enregistrement dépasse (B), tirez-le en tenant la partie avant du papier bourré. B R Une fois le papier coincé retiré, réinsérez la cartouche de toner et l’unité tambour dans l’appareil. 5. Fermez le capot avant pour effacer le message d’erreur, puis insérez le bac d’alimentation du papier. 133 13. Bourrages 13.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #1” 1 Sortez entièrement le bac d’alimentation standard. 2 Réintroduisez-le. 3 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil. Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et chargez-le à nouveau. Reportez-vous à la page 33 pour plus de détails. 13.1.3 Si le papier d’enregistrement qui se trouve dans le bac manuel/bac multifonctionnel n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran. – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2” 1 Éliminez le bourrage. 2 Réintroduisez-le. 134 Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 36 pour plus de détails. 13. Bourrages 13.2 Bourrages de document (chargeur automatique de documents) y 2 Enlevez précautionneusement le document coincé (A) dans l’appareil. Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : Le message suivant apparaît à l’écran : – “RETIRER DOC.” A Attention : R Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents. R Si vous n’arrivez pas à enlever le document coincé dans l’appareil (A), ouvrez le capot de documents, enlevez le document, puis refermez le chargeur. 1 Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents A (A) tout en tenant le cache documents abaissé (B). A B 135 13. Bourrages Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : A R Si vous n’arrivez pas à enlever le document coincé dans l’appareil, ouvrez le capot interne (B), enlevez le document (A), puis refermez le capot. A B 3 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. R Appuyez sur MwN pour effacer le message. 136 14. . Nettoyage 14. Nettoyage 14.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant. (y) Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 2 Tenez le cache documents pendant que vous nettoyez les plaques blanches (A) et la vitre du scanner (B). A B 1 Ouvrez le cache documents (A). A 3 Fermez le cache documents (A). A 137 14. Nettoyage 4 Fermez le capot du chargeur automatique de documents. 14.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents y Nettoyez les rouleaux en cas de bourrages papier fréquents ou si une ligne ou un motif sale apparaît sur les documents. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le capot du chargeur automatique de documents (A) tout en soutenant le cache documents (B). A B 5 Mettez l’appareil sous tension. 14.3 Nettoyage des rouleaux du chargeur de papier d’enregistrement du bac d’alimentation multifonctionnel y Nettoyez les rouleaux du chargeur de papier d’enregistrement lorsque l’alimentation des documents chargés à partir du bac d’alimentation multifonctionnel présente de fréquents problèmes. 3 Nettoyez les rouleaux du chargeur de documents (A) à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Appuyez sur le bouton (A) et ouvrez le capot avant. A 138 A 14. Nettoyage 3 Vous pouvez nettoyer les rouleaux du chargeur de documents (A) à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. 2 Tirez le bac d’alimentation standard (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac. A A 3 Nettoyez les rouleaux de prise (A) à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. 4 Fermez le panneau avant. A 4 Insérez le bac d’alimentation standard dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. 5 Mettez l’appareil sous tension. 14.4 Nettoyage des rouleaux de prise Nettoyez les rouleaux de prise lorsque l’alimentation des documents chargés à partir du bac d’alimentation standard présente de fréquents problèmes. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension. 14.5 Nettoyage de la cartouche du tambour Important : R Si la rainure de la cartouche du tambour est sale, des lignes ou des motifs aléatoires peuvent apparaître sur 139 14. Nettoyage les feuilles imprimées. Veillez à éliminer le toner restant à l’intérieur de la cartouche du tambour afin de garantir la qualité d’impression. R Un dispositif de nettoyage pour cartouche de tambour est fourni avec la cartouche de toner de remplacement. Si vous remplacez uniquement la cartouche de toner, nettoyez la cartouche de tambour à l’aide de ce dispositif. R Insérez le dispositif de nettoyage (A) dans la rainure de gauche (B) et faites-le coulisser de part et d’autre au moins 3 fois pour nettoyer l’intérieur de la cartouche de tambour. Faites de même pour la rainure de droite (C). A B C Remarques : R Veillez à bien nettoyer le long de chaque rainure jusqu’au bord. 140 15. Informations générales 15.1 Spécifications Article 15. . Informations générales Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC) Lignes téléphoniques*1 Format des documents Spécifications Vitre du scanner Largeur : max. 216 mm Longueur : max. 297 mm Chargeur automatique de documents (y) Largeur : max. 216 mm/min. 125 mm Longueur : max. 600 mm/min. 105 mm Largeur effective de balayage 208 mm Largeur effective d’impression Lettre/Légal : 208 mm A4 : 202 mm Durée de la transmission*1*2 Environ 4 s/page (mémoire de transmission MCE-MMR)*3 Résolution de numérisation Jusqu’à 600 ´ 1 200 dpi (optique) Jusqu’à 19 200 ´ 19 200 dpi (interpolé) Résolution des copies Jusqu’à 600 ´ 600 dpi Densité de balayage Résolution des télécopies*1 Horizontale 8 pixels/mm Verticale 3,85 lignes/mm en résolution standard, 7,7 lignes/mm en résolution fine/photo, 15,4 lignes/mm en résolution super fine Type de scanner Détecteur d’image à contact en couleurs (CIS) Type d’imprimante Imprimante laser Système de compression des données*1 Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified Modified READ (MMR) Vitesse de transmission*1 33 600 / 31 200 / 28 800 / 26 400 / 24 000 / 21 600 / 19 200 / 16 800 / 14 400 / 12 000 / 9 600 / 7 200 / 4 800 / 2 400 bps, repli automatique Conditions d’utilisation 10 °C - 32,5 °C, 20 % - 70 % HR (humidité relative) Dimensions (largeur ´ profondeur ´ hauteur) Environ 400 mm ´ 413 mm ´ 400 mm Poids KX-MB2230/KX-MB2270 : Environ 15 kg KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : Environ 16 kg 141 15. Informations générales Article Spécifications Hors tension*4 Moins de 0,1 W Hibernation*4 KX-MB2230 : Moins de 1,0 W*5 Moins de 1,3 W*6 KX-MB2270 : Moins de 1,0 W*5 Moins de 1,3 W*6 Moins de 2,3 W*7 KX-MB2515 : Moins de 1,0 W*5 Moins de 1,3 W*6 KX-MB2545 : Moins de 1,0 W*5 Moins de 1,3 W*6 KX-MB2575 : Moins de 1,0 W*5 Moins de 1,3 W*6 Moins de 2,3 W*7 DP-MB310 : Moins de 1,0 W*5 Moins de 1,3 W*6 Prêt Environ 55 W Photocopie Environ 500 W Maximum Environ 1 000 W (lorsque l’ampoule de l’unité de fusion s’allume) Consommation d’énergie Alimentation 220-240 V CA, 50 Hz Capacité de la mémoire (mémoire de fonctionnement et de stockage) 64 Mo Capacité de la mémoire du télécopieur*1 KX-MB2230/KX-MB2270 : 3,1 Mo au total Environ 80 pages de réception mémoire Environ 150 pages de transmission mémoire KX-MB2545/KX-MB2575 : 7,3 Mo au total Environ 350 pages de réception mémoire Environ 200 pages de transmission mémoire DP-MB310 : 7,9 Mo au total Environ 400 pages de réception mémoire Environ 200 pages de transmission mémoire (en fonction du tableau test ITU-T nº1 en résolution standard.) Capacité de la mémoire de numérisation vers adresse électronique*8 5 Mo au total (y compris en-tête et message électronique) ou 100 pages, selon la limite atteinte en premier. Capacité de la mémoire de numérisation vers un serveur FTP*8 10 Mo au total ou 100 pages, selon la limite atteinte en premier. Capacité de la mémoire de numérisation vers un dossier SMB*8 10 Mo au total ou 100 pages, selon la limite atteinte en premier. Capacité de numérisation vers une mémoire USB*9 100 pages 142 15. Informations générales Article Propriétés de la diode laser Vitesse d’impression (pages par minute) (environ) Sortie laser Max. 10 mW Longueur d’onde 760 nm - 800 nm Durée d’émission Continue Recto KX-MB2230/KX-MB2270 : A4 : 28 ppm Lettre : 29 ppm KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310 : A4 : 30 ppm Lettre : 31 ppm Recto verso A4 : 28 ppm Lettre : 29 ppm 600 ´ 600 dpi Résolution d’impression Propriétés CIS du témoin LED LAN sans fil*10 Spécifications Radiation de la LED Max. 1 mW Longueur d’onde Rouge 630 nm typique Vert 520 nm typique Bleu 465 nm typique Durée d’émission Continue Antenne 1 ´ 1 (diversité) Méthode de transmission SISO (une entrée/une sortie) – OFDM, OFDM, DSSS Norme de communication IEEE802.11n/b/g Plage de fréquences (fréquence centrale)/Canal 2,412 GHz – 2,472 GHz (1 – 13 canaux) Taux de transfert de données*11 IEEE802.11n : 6,5 – 72,2 Mbit/s IEEE802.11g : 6 – 54 Mbit/s IEEE802.11b : 1 – 11 Mbit/s Méthode d’accès Mode infrastructure/Mode ad hoc Sécurité*12 WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES) Système ouvert (WEP64/WEP128) WPS Méthode PBC (méthode par bouton-poussoir), méthode PIN (méthode par code PIN) Protocole de communications TCP/IP, SMTP, POP3, SMTP AUTH, POP avant SMTP Format de courrier électronique Type de contenu MIME Base 64 : Image/TIFF Format de fichier joint Multipart/mixed (text/plain, Image/TIFF) RFC3949 (RFC2301), ensemble minimum TIFF-FX Télécopie Internet*13 Format de données Profil : TIFF-F Schéma d’encodage : MH/MR/MMR Format maximum des documents (largeur ´ Longueur) : 216 mm ´ 600 mm Résolution : 8 points ´ 3,85 lignes/mm, 8 points ´ 7,7 lignes/mm, 8 points ´ 15,4 lignes/mm Confirmation de message de télécopie Internet MDN Types de réseau compatible Ethernet (10 Base-T/100 Base-TX) Modèles prenant la transmission en charge Télécopieur Internet conforme aux normes TTC (mode complet JT-T37) 143 15. Informations générales Article Spécifications USB*14*15 Interface ordinateur LAN (10 Base-T/100 Base-TX)*8*14 LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n)*10 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 Uniquement pour les modèles prenant en charge la fonction de télécopie. (y) La vitesse de transmission dépend du contenu des pages, de la résolution, des conditions de ligne téléphonique et de la capacité de réception de l’appareil de votre correspondant. La vitesse de transmission est basée sur le tableau test ITU-T nº1 en mode original. Si la capacité de l’appareil de votre correspondant est inférieure à celle du vôtre, la transmission peut nécessiter plus de temps. Basé sur la norme IEC 62301 Uniquement en connexion via USB et avec le mode LAN (fonction #580 à la page 95) désactivé. Uniquement lors de la connexion à un LAN filaire. Uniquement lors de la connexion à un LAN sans fil. Uniquement pour les modèles prenant en charge la connexion réseau. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge les mémoires USB. (y) Uniquement pour les modèles prenant en charge le LAN sans fil. (y) La vitesse de ligne réelle peut varier en fonction de l’environnement réseau et des dispositifs sans fil connectés. En fonction du routeur sans fil (point d’accès sans fil) utilisé, les connexions entre l’appareil et le routeur sans fil peuvent être impossibles. Lors de la connexion avec 802.11n, sélectionnez WPA-PSK (AES) ou WPA2-PSK (AES) pour la sécurité. Uniquement pour les modèles prenant en charge la télécopie Internet. (y) Afin de garantir la conformité au seuil d’émission continue : – utilisez uniquement un câble USB blindé mâle Type A/mâle Type B (exemple : câble certifié USB 2.0 grande vitesse). – utilisez uniquement un câble LAN blindé (Catégorie 5 (Cat-5) câble Ethernet). (y) Pour protéger l’appareil, utilisez uniquement un câble USB blindé dans les zones où des orages peuvent se produire. 144 15. Informations générales Voir mire test ITU-T nº 1 Remarques : R La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. R Les images et illustrations de ce manuel utilisateur peuvent différer légèrement de l’appareil proprement dit. Spécifications du papier d’enregistrement Article Format du papier Bac d’alimentation standard Spécifications Recto A4, Lettre, A5, Légal, B5 (ISO/JIS), 16K, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto verso A4, Lettre, Légal, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto Type de papier Recto verso Papier ordinaire/Papier fin Recto Poids du papier Recto verso Recto R A4, Lettre, A5, A6, Légal, B5 (ISO/JIS), B6 (ISO/JIS), 16K, 216 ´ 330, 216 ´ 340, Personnalisé*1 R Enveloppe #10/Enveloppe DL/Enveloppe YOUKEI #4/Enveloppe CHOUKEI #3/Enveloppe CHOUKEI #4 R Carte postale japonaise Recto verso A4, Lettre, Légal, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto Papier ordinaire/Papier fin/Papier épais/Étiquette/Enveloppe/Carte postale japonaise Recto verso Papier ordinaire/Papier fin Recto 64 g/m² à 165 g/m² Recto verso 64 g/m² à 90 g/m² Format du papier Bac manuel/ bac multifonctionnel Type de papier Poids du papier 64 g/m² à 90 g/m² 145 15. Informations générales Article Spécifications Format du papier Bac d’alimentation inférieur (en option) (y) Recto A4, Lettre, A5, Légal, B5 (ISO/JIS), 16K, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto verso A4, Lettre, Légal, 216 ´ 330, 216 ´ 340 Recto Type de papier Recto verso Papier ordinaire/Papier fin Recto Poids du papier *1 Recto verso 64 g/m² à 90 g/m² Lors d’une impression à l’aide de l’ordinateur, il est également possible d’utiliser un papier de format personnalisé. – GDI : 90-216 ´ 200-356 mm – PCL (y) : 90-215,9 ´ 200-355,6 mm Capacité du bac Type de bac Bac d’alimentation standard Bac d’alimentation manuel*5/Bac multifonctionnel Bac d’alimentation inférieur (en option) (y) *1 *2 *3 *4 *5 *6 Capacité du bac (chargement de papier)*1 Capacité du bac (sortie de papier)*2 Papier fin (64 g/m² à 75 g/m²) 500*3*4 150 Papier ordinaire (75 g/m² à 80 g/m²) 500*3*4 150 Papier ordinaire (80 g/m² à 90 g/m²) 410*3 150 Papier fin (64 g/m² à 75 g/m²) 50 150 Papier ordinaire (75 g/m² à 90 g/m²) 50 150 Papier épais (90 g/m² à 165 g/m²) 25 1*6 Étiquette 25 1*6 Enveloppe 10 1*6 Carte postale 10 1*6 Papier fin (64 g/m² à 75 g/m²) 500*3*4 150 Papier ordinaire (75 g/m² à 80 g/m²) 500*3*4 150 Papier ordinaire (80 g/m² à 90 g/m²) 410*3 150 Type de papier Si vous chargez plus de papier que la quantité spécifiée, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d’endommager le papier. Le nombre de feuilles que peut contenir la zone de sortie de papier peut varier selon l’environnement d’utilisation. 200 feuilles format A5. Selon le type de papier, le papier chargé peut dépasser le repère de limite supérieure. Dans ce cas, retirez quelques feuilles de papier du bac. Le bac d’alimentation manuel peut seulement charger 1 feuille pour tous les types de papier. Le papier épais et le support spécial seront imprimés à partir du côté arrière. Dans ce cas, retirez chaque papier/support après l’impression. 146 15. Informations générales Format du papier (largeur ´ longueur) Article Papier ordinaire/papier fin/papier épais/étiquette Enveloppe Carte postale *1 Spécifications A4 210 ´ 297 mm A5 148 ´ 210 mm A6 105 ´ 148 mm Lettre 216 ´ 279 mm Légal 216 ´ 356 mm B5 (ISO) 176 ´ 250 mm B5 (JIS) 182 ´ 257 mm B6 (ISO) 125 ´ 176 mm B6 (JIS) 128 ´ 182 mm 16K 195 ´ 270 mm 216 ´ 330 216 ´ 330 mm 216 ´ 340 216 ´ 340 mm Format personnalisé GDI : 90-216 ´ 200-356 mm PCL*1 : 90-215,9 ´ 200-355,6 mm Enveloppe #10 104,7 ´ 241,3 mm Enveloppe DL 110 ´ 220 mm Enveloppe YOUKEI #4 105 ´ 235 mm Enveloppe CHOUKEI #3 120 ´ 235 mm Enveloppe CHOUKEI #4 90 ´ 205 mm Carte postale japonaise 100 ´ 148 mm Uniquement pour les modèles prenant en charge le pilote PCL. (y) 147 15. Informations générales Durée de service de la cartouche de toner La cartouche de toner doit être remplacée régulièrement et la durée de service de la cartouche peut varier selon le type des documents imprimés. Le compte de pages prévues est fait sur la base de la norme “ISO/IEC 19752”*1 lors de l’impression de papier au format A4 avec le paramètre par défaut de densité d’impression. Les exemples ci-dessous montrent l’effet de la variation du contenu imprimé sur le compte de pages prévues. *1 “ISO/IEC 19752” correspond à la norme standard mondiale liée à la “Méthode pour la détermination du rendement des cartouches de toner pour les imprimantes électrophotographiques monochromatiques et pour les dispositifs multifonctionnels qui contiennent des composants d’imprimantes” publiée par l’ISO (Organisation internationale de normalisation). Exemple 1 Table of Contents1. 1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume 4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer 4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing 4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control 4.6 Operating the unit from your computer. 4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station 4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board 4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup 5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY Exemple 2 Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button 2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo. 2.8 Your fax number Exemple 3 Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections Table of Contents2. 1. Table of Contents 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Nombre d’impressions approximatif : Nombre d’impressions approximatif : Nombre d’impressions approximatif : KX-FAT420X 1 500 KX-FAT420X 750 KX-FAT420X 500 KX-FAT430X 3 000 KX-FAT430X 1 500 KX-FAT430X 1 000 KX-FAT431X 6 000 KX-FAT431X 3 000 KX-FAT431X 2 000 DQ-TCC008X 8 000 DQ-TCC008X 4 000 DQ-TCC008X 2 700 Remarques : R Divers facteurs peuvent déterminer la durée de service réelle de la cartouche de toner, par exemple la température, l’humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée ou le nombre de pages par travail d’impression. Le nombre de pages réel que votre cartouche de toner peut imprimer peut être considérablement inférieur à cette estimation si votre appareil est utilisé fréquemment pour imprimer un petit nombre de pages par travail. Comme il n’est pas possible de contrôler les nombreux facteurs qui déterminent la durée de service réel de la cartouche de toner, nous ne pouvons pas garantir le nombre minimum de pages qui pourra être imprimé par votre cartouche de toner. R Le nombre de pages varie selon la profondeur, l’épaisseur et le format des caractères. R La durée de service de la cartouche de toner varie selon le nombre de pages imprimées par tâche. Si presque toutes les impressions sont des tâches d’1 page, la durée de service de la cartouche de toner peut être réduite d’environ 30 % par rapport à l’exemple 1 ci-dessus. R Si vous activez la fonction d’économie de toner, la durée de service de la cartouche sera prolongée de 20 % environ. R Pour connaître la durée de vie standard de la cartouche du toner, consultez page 14. Durée de vie du tambour Vous devez remplacer régulièrement le tambour. La durée de service de l’unité tambour est d’environ 18 000 pages recto de format A4. Remarques : R Ils existent plusieurs facteurs qui déterminent la durée de service réelle de l’unité tambour, comme par exemple la température, l’humidité et le type de papier utilisé. Étant donné que de nombreux facteurs déterminant la durée de service réelle de l’unité tambour ne peuvent pas être contrôlés, nous ne pouvons pas garantir le nombre minimum de pages qui sera imprimé par votre unité tambour. Ainsi, le nombre réel de feuilles que votre unité tambour imprimera peut être légèrement inférieur à cette estimation. R Si l’appareil affiche “TAMBOUR VIDE” sur l’écran, cela signifie que l’unité tambour approche de sa fin de vie. Dans ce cas, l’appareil n’arrête pas l’impression, mais nous vous recommandons fortement de remplacer l’unité tambour pour éviter une mauvaise qualité d’impression. 148 15. Informations générales Méthode d’élimination des déchets Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement. 149 15. Informations générales 15.2 Informations de copyright et de licence 15.2.1 Version originale en anglais R Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 150 15. Informations générales ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE 151 15. Informations générales FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Ce produit contient également des composants logiciels incluant les avis et licences suivants. /*********************************************************** Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CMU OR TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ******************************************************************/ R Ce produit contient des composants logiciels thttpd développés par ACMELabs et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. Copyright 1995,1998,1999, 2000 by Jef Poskanzer <jef@acme.com>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 152 15. Informations générales R Ce produit comprend les logiciels (MD4, DES, MD5) développés par OpenSSL Project, qui utilisent MD4, DES dans l’authentification SMB et MD5 dans l’authentification SMTP. Le logiciel OpenSSL est en outre utilisé sur la base des conditions de licence suivantes. LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org. OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2000 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 153 15. Informations générales * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or use of this * software must display the following acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" * * 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without * prior written permission. For written permission, please contact * openssl-core@openssl.org. * * 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" * nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * ==================================================================== * * This product includes cryptographic software written by Eric Young * (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim * Hudson (tjh@cryptsoft.com). * */ Original SSLeay License ----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft.com). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * 154 15. Informations générales * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * "This product includes cryptographic software written by * Eric Young (eay@cryptsoft.com)" * The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ R JPEG Ce composant logiciel est basé sur le travail du groupe indépendant JPEG. R libtiff est un logiciel développé par Sam Leffler lorsqu’il travaillait pour Silicon Graphics. Copyright(C) 1988-1997 Sam Leffler Copyright(C) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. 155 15. Informations générales R zlib est une bibliothèque développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright(C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler R Ce produit comprend le logiciel (MD5) développé par RSA Data Security, Inc., qui s’utilise pour l’authentification de télécopie Internet et SSL/TLS. 156 15. Informations générales 15.2.2 Version traduite en slovaque La version anglaise dispose des droits d’auteur originaux et des informations de licence. La version traduite en slovaque ne sert que de référence. R Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. 157 15. Informations générales 158 15. Informations générales Ce produit contient également des composants logiciels incluant les avis et licences suivants. R Ce produit contient des composants logiciels thttpd développés par ACMELabs et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. 159 15. Informations générales R Ce produit comprend les logiciels (MD4, DES, MD5) développés par OpenSSL Project, qui utilisent MD4, DES dans l’authentification SMB et MD5 dans l’authentification SMTP. Le logiciel OpenSSL est en outre utilisé sur la base des conditions de licence suivantes. 160 15. Informations générales 161 15. Informations générales R JPEG Ce composant logiciel est basé sur le travail du groupe indépendant JPEG. R libtiff est un logiciel développé par Sam Leffler lorsqu’il travaillait pour Silicon Graphics. Copyright(C) 1988-1997 Sam Leffler Copyright(C) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. 162 15. Informations générales R zlib est une bibliothèque développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright(C) 1995-2005 Jean-loup Gailly a Mark Adler R Ce produit comprend le logiciel (MD5) développé par RSA Data Security, Inc., qui s’utilise pour l’authentification de télécopie Internet et SSL/TLS. 163 16. Index 16.1 Index # #101 Date et heure : 26 #102 Votre logo : 26 #103 Votre numéro de télécopieur : 26 #110 Langue : 73 #114 Région : 74 #120 Mode de numérotation : 74 #121 Délai de rappel/clignotement : 74 #124 Mode ADSL : 74 #145 Contraste de l’écran LCD : 75 #147 Sélection de l’échelle : 75 #148 Intervalle d’affichage : 75 #151 Code administrateur : 75 #154 Restriction de mode : 107 #155 Modification de mot de passe : 75 #158 Heure d’entretien : 76 #159 Régler toutes les fonctions sur leurs paramètres par défaut : 76 #161 Modèle de sonnerie : 76 #165 Signal sonore : 76 #174 Notification de fin de tâche : 77 #210 Nombre de sonneries en FAX : 77 #212 Nombre de sonneries différées FAX/TEL : 81 #289 Suppression entière du carnet d’adresses : 77 #319 Activation à distance : 81 #380 Format du papier dans le bac d’alimentation standard : 78 #381 Format du papier dans le bac manuel/bac multifonctionnel : 78 #382 Format du papier dans le bac d’alimentation inférieur : 79 #383 Type de papier pour le bac d’alimentation standard : 79 #384 Type de papier pour le bac manuel/bac multifonctionnel : 79 #385 Type de papier pour le bac d’alimentation inférieur : 79 #390 Réglage du bac d’alimentation pour les listes et les rapports : 79 #401 Accusé de réception : 81 #401 Envoi d’un accusé de réception : 64 #402 Journal automatique des communications : 64 #402 Journal des communications automatique : 81 #403 Économie d’énergie : 80 #404 Mode de réponse manuelle : 81 #405 Résolution de télécopie par défaut : 81 #407 Paramètre d’impression recto verso pour la réception de télécopie : 81 #411 Mode Étranger : 82 #412 Envoi différé : 64 #413 Sélection MCE : 82 #416 Tonalité de connexion : 82 #418 Vitesse maximale de télécopie : 82 #419 Mode de numérisation rapide : 82 #420 Confirmation du destinataire : 82 #421 Restriction de saisie au clavier : 83 #422 Re-saisie du numéro de télécopieur : 83 #424 Confirmation du document suivant : 83 #425 SMTP direct : 83 #426 Avis de livraison : 83 #428 Paramètre de minuteur POP : 83 164 #432 Réduction automatique : 83 #434 Code d’activation du télécopieur : 84 #436 Nombre de sonneries pour télécopies silencieuses : 84 #437 Alerte de réception en mémoire : 84 #438 Réception conviviale : 84 #440 Réglage du bac d’alimentation pour télécopie : 84 #442 Paramètre de télécopie PC : 85 #443 Réception de PC Fax : 70 #448 Mode aperçu de télécopie : 70 #450 Code d’accès à l’aperçu de télécopie Web : 85 #451 Notification de réception de télécopie : 85 #452 Paramètre de transfert de télécopie à une adresse électronique : 85 #458 Effacement de toutes les télécopies reçues : 85 #459 Configurer les fonctions du télécopieur par défaut : 86 #460 Réglage du bac d’alimentation pour la copie : 87 #461 Résolution de copie par défaut : 87 #462 Conserver le contraste : 80 #463 Mode de fonctionnement par défaut : 80 #464 Minuteur de mode : 80 #467 Conserver la mise en page : 87 #468 Conserver le zoom : 87 #469 Conserver le paramètre de tri : 87 #470 Conserver recto verso : 87 #473 Conserver le paramètre de bord : 87 #474 Marge du cadre : 88 #475 Conserver le paramètre de marge : 88 #479 Affichage du compteur pour les départements : 107 #482 Économie de toner : 22, 80 #493 Mode de numérisation : 92 #494 Conserver le paramètre de numérisation : 92 #500 Mode DHCP : 93 #501 Adresse IP : 93 #502 Masque de sous-réseau : 93 #503 Passerelle par défaut : 93 #504 Serveur DNS #1 : 93 #505 Serveur DNS #2 : 93 #507 Nom de l’appareil : 93 #508 Adresse MAC : 93 #513 Bonjour : 93 #526 État du réseau : 118 #532 Filtrage IP : 94 #533 IP automatique : 94 #534 HTTPD : 94 #535 Protocole IPv6 : 94 #538 Serveur WINS #1 : 94 #539 Serveur WINS #2 : 94 #567 Modification du carnet d’adresses sur le Web : 94 #569 Journal sur le Web : 94 #578 Effacement de toutes les adresses FTP/SMB : 95 #580 Mode LAN : 95 #581 État sans fil : 95 #582 WPS-PBC : 95 #583 WPS-PIN : 27 #584 Recherche SSID : 28 #585 Configuration manuelle pour connexion sans fil : 28 #586 Restaurer sans fil : 96 #660 Nombre de copies en impression USB : 97 #661 Sens du papier d’enregistrement en impression USB : 97 #662 Paramètre N en 1 en impression USB : 97 #663 Bordure de page N en 1 en impression USB : 97 #664 Recto verso en impression USB : 97 16. Index #665 Impression USB continue : 97 #669 Bac d’alimentation en impression USB : 97 #672 Afficher le paramètre de classement en impression USB : 98 #760 Bac d’alimentation dans PCL : 89 #762 Nombre de copies dans PCL : 89 #763 Format de papier dans PCL : 89 #764 Réduction d’image dans PCL : 89 #765 Sens du papier d’enregistrement dans PCL : 89 #766 Impression A4 large dans PCL : 89 #767 Ligne par page dans PCL : 90 #768 Source de police dans PCL : 90 #769 Numéro de police dans PCL : 90 #770 Pitch/point de police dans PCL : 90 #771 Définition de symbole dans PCL : 90 #772 Sauts de ligne dans PCL : 90 #773 Mode continu automatique : 90 #774 Délai d’expiration des données : 91 #776 Impression réciproque A4/Lettre : 91 A Accusé de réception (Fonction #401) : 81 Accusés Réception : 81 Activation à distance (Fonction #319) : 81 Adresse électronique Effacement complet (Fonction #578) : 95 Enregistrement : 60, 103 Adresse IP (Fonction #501) : 93 Adresse MAC (Fonction #508) : 93 Afficher les messages : 113 Alerte de réception en mémoire (Fonction #437) : 84 Alimentation papier : 33 B Bac d’alimentation inférieur (en option) : 109 Bac d’alimentation papier : 33 Bac manuel/bac multifonctionnel : 36 Bonjour (Fonction #513) : 93 Bourrages Alimentation papier : 130 Document : 135 C Carnet d’adresses Enregistrement : 60 Envoi de télécopies : 63 Suppression entière (Fonction #289) : 77 Carte postale japonaise : 43 Cartouche de toner : 20 Chargeur automatique de documents : 39 Code d’accès à l’aperçu de télécopie Web (Fonction #450) : 85 Code d’activation du télécopieur (Fonction #434) : 84 Communications Journal : 81 Conditions pour les courriers électroniques (exception SSL) : 120 Configuration manuelle pour connexion sans fil (Fonction # 585) : 28 Configurer la liste : 105 Configurer le télécopieur par défaut (Fonction #459) : 86 Confirmation du destinataire (Fonction #420) : 82 Confirmation du document suivant (Fonction #424) : 83 Connexions : 23 LAN : 23 USB : 29 Conserver la mise en page (Fonction #467) : 87 Conserver le contraste (Fonction #462) : 80 Conserver le paramètre de bord (Fonction #473) : 87 Conserver le paramètre de marge (Fonction #475) : 88 Conserver le paramètre de numérisation (Fonction #494) : 92 Conserver le paramètre de tri (Fonction #469) : 87 Conserver le zoom (Fonction #468) : 87 Conserver recto verso (Fonction #470) : 87 Contraste : 50, 63 Contraste de l’écran (Fonction #145) : 75 Copie : 50 Affiche : 54 Bord : 56 ID rapide : 53 Jeu d’épreuves : 53 Livret : 56 Marge : 57 N en 1 : 55 N en 1 (séparé) : 55 Recto verso : 51 Répétition d’image : 53 Réserver : 57 Tri : 53 Zoom : 51 D Date et heure (Fonction #101) : 26 Délai d’expiration des données (Fonction #774) : 91 Délai de clignotement (Fonction #121) : 74 Délai de rappel (Fonction #121) : 74 Dispositif de stockage USB : 44, 108 Durée de service de la cartouche de toner : 148 Durée de vie du tambour : 148 E Easy Print Utility : 43 Économie d’énergie (Fonction #403) : 80 Économie de toner (Fonction #482) : 22, 80 Effacement de toutes les adresses FTP/SMB (Fonction #578) : 95 Enregistrement Carnet d’adresses : 60 Diffusion : 61 Numérotation “une touche” : 60 Enveloppe : 42 Envoi d’un accusé de réception (Fonction #401) : 64 Envoi de télécopies A partir de la mémoire : 64 Carnet d’adresses : 63 Diffusion : 64 Document informatique : 69 Manuel : 63 Numérotation “une touche” : 63 165 16. Index Envoi différé (Fonction #412) : 64 État du réseau (Fonction #526) : 118 État sans fil (Fonction #581) : 95 Etiquette : 42 F Filtrage IP (Fonction #532) : 94 Fonction d’impression directe : 45 Fonction recto verso Copie : 51 Impression : 41 Fonctions Copie : 87 Fonctions de base : 73 Fonctions de télécopie : 81 Fonctions Impression PC : 89 Fonctions LAN : 93 Fonctions Numérisation : 92 Fonctions réseau : 99 Format de la copie : 50 Format du papier : 145 Bac d’alimentation inférieur (Fonction #382) : 79 Bac d’alimentation standard (Fonction #380) : 78 Bac manuel/bac multifonctionnel (Fonction #381) : 78 H Heure d’entretien (Fonction #158) : 76 HTTPD (Fonction #534) : 94 I Impression Dispositif de stockage USB : 44 recto verso : 41 Support spécial : 41 Impression réciproque A4/Lettre (Fonction #776) : 91 Impression USB Afficher le paramètre de classement (Fonction #672) : 98 Bac d’alimentation (Fonction #669) : 97 Bordure de page N en 1 (Fonction #663) : 97 Continue (Fonction #665) : 97 Nombre de copies (Fonction #660) : 97 Paramètre N en 1 (Fonction #662) : 97 Recto verso (Fonction #664) : 97 Sens du papier d’enregistrement (Fonction #661) : 97 Informations du dossier SMB : 100 Informations du serveur FTP : 100 Interrupteur : 24 Intervalle d’affichage (Fonction #148) : 75 IP automatique (Fonction #533) : 94 J Journal des communications Envoi : 111 Journal des communications (Fonction #402) : 64, 81, 105 Journal sur le Web (Fonction #569) : 94 L LAN sans fil : 27 Langue (Fonction #110) : 73 Ligne par page (Fonction #767) : 90 166 Liste de diffusion : 105 Liste de dossiers SMB : 105 Liste de polices PCL : 105 Liste des adresses : 105 Liste des serveurs FTP : 105 Logiciel multifonction Activation : 31 Désinstallation : 31 Installation : 28 Logiciel ROC : 46 Logo (Fonction #102) : 26 M Marge du cadre (Fonction #474) : 88 Masque de sous-réseau (Fonction #502) : 93 Minuteur de mode (Fonction #464) : 80 Mode ADSL (Fonction #124) : 74 Mode aperçu de télécopie (Fonction #448) : 70 Mode continu automatique (Fonction #773) : 90 Mode de fonctionnement par défaut (Fonction #463) : 80 Mode de numérisation (Fonction #493) : 92 Mode de numérisation rapide (Fonction #419) : 82 Mode de numérotation (Fonction #120) : 74 Mode de réponse manuelle (Fonction #404) : 81 Mode DHCP (Fonction #500) : 93 Mode écologique : 106 Mode Étranger (Fonction #411) : 82 Mode FAX : 66 Mode FAX/TEL : 66, 67 Mode LAN (Fonction #580) : 95 Mode TEL : 67 Modèle de sonnerie (Fonction #161) : 76 Modification du carnet d’adresses sur le Web (Fonction #567) : 94 Mot de passe (Fonction #155) : 75 N Nettoyage Cartouche du tambour : 139 Plaques blanches et vitre : 137 Rouleaux de prise : 139 Rouleaux du chargeur de documents : 138 Rouleaux du chargeur de papier d’enregistrement : 138 Nom de l’appareil (Fonction #507) : 93 Nombre de sonneries FAX (Fonction #210) : 77 TEL/FAX (Fonction #212) : 81 Télécopies silencieuses (Fonction #436) : 84 Nombre de sonneries en FAX (Fonction #210) : 77 Notification de fin de tâche (Fonction #174) : 77 Notification de réception de télécopie (Fonction #451) : 85 Numérisation en mode Pull : 48 Application de numérisation : 48 Visualiseur : 48 Numérisation en mode Push : 46 Numérisation rapide : 64 Numéro de télécopieur (Fonction #103) : 26 Numérotation “une touche” Envoi de télécopies : 63 16. Index P Panne secteur : 128 Paramètre d’impression recto verso pour la réception de télécopie (Fonction #407) : 81 Paramètre de bac d’alimentation PCL (Fonction #760) : 89 Paramètre de télécopie PC (Fonction #442) : 85 Paramètre de transfert de télécopie à une adresse électronique (Fonction #452) : 85 Passerelle par défaut (Fonction #503) : 93 PCL Bac d’alimentation (Fonction #760) : 89 Définition de symbole (Fonction #771) : 90 Format de papier (Fonction #763) : 89 Impression A4 large (Fonction #766) : 89 Ligne par page (Fonction #767) : 90 Nombre de copies (Fonction #762) : 89 Numéro de police (Fonction #769) : 90 Pitch/point de police (Fonction #770) : 90 Réduction d’image (Fonction #764) : 89 Sauts de ligne (Fonction #772) : 90 Sens du papier d’enregistrement (Fonction #765) : 89 Source de police (Fonction #768) : 90 Programmation : 73 Protocole IPv6 (Fonction #535) : 94 R Rapport sur le nombre : 108 Rapports Adresse : 105 Configuration : 105 Diffusion : 105 Dossier SMB : 105 Envoi : 64 Journal : 64, 105, 111 Nombre : 108 Panne de courant : 128 Serveur FTP : 105 Télécopie Internet : 112 Test de l’imprimante : 105 Réception conviviale (Fonction #438) : 84 Réception de PC Fax (Fonction #443) : 70 Réception de télécopies Automatiquement : 66 Effacement complet (Fonction #458) : 85 Manuellement : 67 Navigateur Web : 70 Ordinateur : 70 Recherche SSID (Fonction #584) : 28 Recomposer : 63, 64 Réduction automatique (Fonction #432) : 83 Région (Fonction #114) : 74 Réglage du bac d’alimentation Listes et rapports (Fonction #390) : 79 Télécopie (Fonction #440) : 84 USB (Fonction #669) : 97 Réglage du bac d’alimentation pour la copie Copie (Fonction #460) : 87 Réinitialiser les fonctions du télécopieur (Fonction #459) : 86 Réinitialiser toutes les fonctions (Fonction #159) : 76 Relève : 69 Répertoire : 103 Répondeur : 68 Re-saisie du numéro de télécopieur (Fonction #422) : 83 Résolution : 50, 63 Résolution de copie par défaut (Fonction #461) : 87 Résolution de télécopie par défaut (Fonction #405) : 81 Restaurer sans fil (Fonction #586) : 96 Restriction de mode Activation (Fonction #154) : 107 Affichage du compteur (Fonction #479) : 107 Code administrateur (Fonction #151) : 75 Code de département : 107 Restriction de saisie au clavier (Fonction #421) : 83 S Saisie de caractères : 58 Sélection de l’échelle (Fonction #147) : 75 Sélection MCE (Fonction #413) : 82 Serveur DNS #1 (Fonction #504) : 93 Serveur DNS #2 (Fonction #505) : 93 Serveur WINS #1 (Fonction #538) : 94 Serveur WINS #2 (Fonction #539) : 94 Signal sonore (Fonction #165) : 76 T Télécopie Internet Avis de livraison (Fonction #426) : 83 Diffusion : 72 Envoi : 71 Paramètre de minuteur POP (Fonction #428) : 83 Réception : 72 SMTP direct (Fonction #425) : 83 Télécopies Internet : 71 Téléphone supplémentaire : 67 Test de l’imprimante : 105 Tonalité de connexion (Fonction #416) : 82 Transfert de télécopie à une adresse électronique : 71 Transmission par diffusion : 64, 72 Type de papier Bac d’alimentation inférieur (Fonction #385) : 79 Bac d’alimentation standard (Fonction #383) : 79 Bac manuel/bac multifonctionnel (Fonction #384) : 79 U Unité tambour : 20 V Vitesse maximale de télécopie (Fonction #418) : 82 Vitre du scanner : 39, 63 Volume : 25 W WPS-PBC (Fonction #582) : 95 WPS-PIN (Fonction #583) : 27 167 PNQX6019ZA D0513KN0-CD