▼
Scroll to page 2
of
80
DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 1 ページ 2018年8月8日 水曜日 Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique Modèle DC-LX100M2 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (P77) Web Site: http://www.panasonic.com DVQX1576ZA EG EF F0818SQ0 until 2018/12/20 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 2 ページ 2018年8月8日 水曜日 À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur. • L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. • Utilisez les accessoires recommandés. • Ne retirez pas les caches. • Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié. La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. ∫ Marquage d’identification du produit Produit Appareil photo numérique 2 DVQX1576 (FRE) Lieu En-dessous 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 3 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur Type de connexion à distance WLAN Bluetooth Bande de fréquence (fréquence centrale) 2412-2462 MHz 2402-2480 MHz Puissance maximum (dBm PIRE) 13 dBm 10 dBm ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE • Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. • Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu. • Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées. Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. ∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré. • L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est branchée à une prise électrique. (FRE) DVQX1576 3 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 4 ページ 2018年8月8日 水曜日 Précautions à prendre • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni. • Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur) Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son. • Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. • Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son. • Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à hautetension. • L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. • Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMWDCC11: en option), ou débranchez la prise électrique. • N’appuyez pas avec force sur l’écran. • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. 4 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 5 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 • Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. • Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. • Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur. En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique. • Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Cela ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries. • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée. Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. (FRE) DVQX1576 5 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 6 ページ 2018年8月8日 水曜日 Table des matières Précautions à prendre ...........................2 Lecture Préparatifs/Fonctions de base Lecture de photos ............................... 47 Précautions à prendre avec l’appareil photo ......................................7 Accessoires standard ............................8 Noms et fonctions des composants .........................................10 À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil....................12 Guide de démarrage rapide.................13 Commandes du zoom..........................22 Écran tactile (Commandes tactiles)..........................25 Configuration des rubriques du menu...............................................25 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches de fonction) ...........................27 Changement des paramètres à l'aide de la bague de contrôle ............................28 Enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent).........................29 Prise de vues en précisant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation ..........................................30 Enregistrement des photos 4K ............34 Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (Post Focus/Focus Stacking / MP postérieure/Empilement de mises au point)....................................................38 Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing)........42 Prises de vues à l'aide du flash (fourni) .................................................43 Enregistrement d'une vidéo/ vidéo 4K...............................................45 6 DVQX1576 (FRE) Menu Liste des menus.................................. 48 Wi-Fi/Bluetooth Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi®/Bluetooth® ................................ 53 Connexion à un téléphone intelligent............................ 55 Contrôle à l'aide d'un téléphone intelligent............................ 60 Autres Sauvegarde de photos et de films sur votre ordinateur................................... 64 Affichage écran/Affichage viseur ........ 65 En cas de problème............................ 69 Spécifications...................................... 74 Lecture du manuel d'utilisation (format PDF) ....................................... 77 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 7 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Précautions à prendre avec l’appareil photo ∫ Manipulation de l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Évitez d'utiliser l'appareil photo dans les conditions suivantes, cela pourrait endommager l'objectif, l'écran, le viseur ou le boîtier externe. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible. – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran. L'appareil photo n'est pas à l'épreuve de la poussière, des éclaboussures ou de l'eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. • Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. – Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux. – Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau. ∫ À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué) • Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil. • En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante. ∫ À propos des symboles dans le texte MENU : : Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Conseils pour une utilisation habile et points d'enregistrement. Dans ce manuel d’utilisation, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit. MENU > [Enr.] > [Qualité] > [›] Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : Modes applicables • Icônes grises : Modes indisponibles (FRE) DVQX1576 7 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 8 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de produit sont corrects à compter de septembre 2018. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. 1 Bloc-batterie (Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation. 2 Adaptateur secteur (Appelé adaptateur secteur (fourni) dans le texte) Il est utilisé pour le chargement et l'alimentation. 3 Câble de raccordement USB 4 Protège-objectif¢ 5 Cordelette du protège-objectif 6 Bandoulière 7 Capuchon de griffe porteaccessoires¢ (P43) 8 Flash 9 Étui souple (pour flash) Gardez le flash dans l'étui souple lorsqu'il n'est pas utilisé. 4 1 7 DMW-BLG10E SXQ0155 2 5 SAE0012D 3 K1HY04YY0106 VKF5259 8 VFC4366 VEK0V37Z1-A 9 VFC5137 VFC5140 6 ¢ Celui-ci est attaché à l’appareil photo au moment de l’achat. • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte. • La carte est en option. • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) 8 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 9 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base ∫ Accessoires de l'appareil photo numérique No de pièce Description Bloc-batterie DMW-BLG10 Chargeur de batterie¢1 DMW-BTC12 Adaptateur secteur¢2 DMW-AC10 Coupleur c.c.¢2 DMW-DCC11 Lampe vidéo à DEL VW-LED1 Protège-objectif DMW-LFAC1 Flash DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L ¢1 Fourni avec un adaptateur secteur et un câble de raccordement USB (pour chargeur). ¢2 L'adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. Les numéros de produit sont corrects à compter de septembre 2018. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. (FRE) DVQX1576 9 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 10 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base Noms et fonctions des composants 11 12 13 14 15 1 23 8 9 10 16 17 18 4 56 7 1 16 19 Levier du zoom (P22) • Le fonctionnement du levier du zoom est indiqué de la manière suivante dans ce manuel d'utilisation. Tournez le levier du zoom : 2 Déclencheur (P21) 3 Touche [Fn1] (P27) Molette de la vitesse d’obturation (P19, 31) Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P17) 4 5 6 7 8 9 10 11 20 21 15 [4:3]/[1:1]/[16:9]/[3:2]. 16 Œillet de la bandoulière (P13) Sélecteur de la mise au point Touche [iA] (P19) Molette de la compensation de l’exposition Viseur (P18) 17 Détecteur oculaire (P18) Molette de réglage dioptrique (P18) Voyant du retardateur/ Lampe d'assistance MPA (P20) 12 Bague de contrôle (P28) Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe porte-accessoires) (P43) Microphone stéréo (P20) • Faites attention à ne pas couvrir le 14 microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son. 13 DVQX1576 (FRE) – [AF] : La mise au point automatique fonctionne lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. – [AF#] : Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant aussi près que 3 cm (0,098 pi) de l’objectif en faisant tourner le levier du zoom le plus loin vers grand-angle. – [MF] : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l'objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. 18 Bague d’ouverture (P19, 31) 19 Objectif (Diamètre du filtre ‰ 43 mm) 20 Barillet d’objectif 21 10 Sélecteur de format • Vous pouvez facilement changer le format des photos en utilisant le sélecteur de format : Bague avant de l'objectif • Pour installer le capuchon-objectif automatique (en option), retirez la bague avant de l'objectif. 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 11 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base 29 30 31 32 33 22 23 24 26 25 28 27 40 34 22 35 Touche de menu rapide [Q.MENU]/ Touche [Fn2] (P27) 23 Touches du curseur (P23)/ Molette de contrôle • La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est effectuée. • La commande de rotation de la molette 24 de contrôle est illustrée comme suit dans ce manuel d'utilisation. 37 38 39 36 34 Haut-parleur (P20) 35 Écran tactile (P25)/Écran (P65) 36 Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite : Touche [Fn3] (P27, 33)/ ] (Effacer) (P47)/ 25 Touche [ 26 27 28 29 30 31 32 33 Touche [ ] (Annulation) (P26) Touche [(] (Lecture) (P47) Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P25) • La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. Touche de l'affichage [DISP.] • Cela permet de changer l'affichage de l'écran. Touche du viseur [LVF] (P18)/ Touche [Fn5] (P27) Voyant de charge (P15)/ Voyant de connexion SANS FIL (P53) Touche [Fn4] (P27) Touche film (P45) Touche de verrouillage de la mise au point automatique/réglage automatique de l'exposition [AF/AE LOCK] 41 37 38 39 40 Monture du trépied • Il n'est pas possible d'installer et de fixer de façon sécuritaire l'appareil photo sur un trépied dont la longueur de la vis est de 5,5 mm (0,22 po) ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo. Couvercle du coupleur c.c. • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMWAC10E: en option). • En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC11: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) sont utilisés. • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur (en option). Levier de dégagement (P14) Couvercle du logement de la carte/ batterie (P14) Prise [HDMI] • Vous pouvez visionner des photos sur l'écran d'un téléviseur en raccordant votre appareil photo à ce dernier à l'aide d'un câble micro HDMI. Prise [USB/CHARGE] (P15) 41 • Les touches de fonction ([Fn6] à [Fn10]) sont des icônes tactiles. Touchez l'onglet [ ] sur l'écran d'affichage pour les faire apparaître. (FRE) DVQX1576 11 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 12 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3. • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic. Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) ∫ Enregistrement de vidéos/photos 4K et normes de classes de vitesse Utilisez une carte répondant aux débits de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS suivants. [Format enregistrement] [Qualité enr.] [AVCHD] Tout FHD/HD [MP4] 4K Classe de vitesse Exemple d'étiquette Classe 4 ou supérieure UHS de classe de vitesse 3 En enregistrant avec la fonction UHS de classe de Photo 4K/ vitesse 3 [Post focus] MP postérieure • Dernières informations : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler. 12 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 13 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Guide de démarrage rapide • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. Mise en place du protège-objectif/de la bandoulière Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, mettez en place le protège-objectif pour protéger la lentille. • Nous vous conseillons d'attacher le protège-objectif à l'appareil photo en utilisant la cordelette du protège-objectif pour éviter de le perdre. • Attachez la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 Utilisez la cordelette du protège-objectif (fournie) pour attacher le protège-objectif à l'appareil photo. 2 3 A : Assurez-vous que la partie la plus épaisse de la cordelette ne pend pas sur le capuchon d'objectif ou l'œillet de la bandoulière. Fixez le protège-objectif. B : Pour mettre en place ou retirer le protègeobjectif, appuyez sur les zones indiquées par des flèches sur l'illustration. Mettez en place la bandoulière. C : Œillet de la bandoulière • Attachez également l'autre coté de la bandoulière en procédant de la même façon. • Conservez la cordelette du protège-objectif hors de portée des enfants pour éviter qu'ils l'avalent. ¥ Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. (FRE) DVQX1576 13 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 14 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base ¥ Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou. Insertion et retrait de la batterie/carte (en option) • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLG10E). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 1 Faites glisser le levier de dégagement A sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie. 2 Batterie B : Insérez-la à fond jusqu’à entendre le son de verrouillage, puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier C. 3 Carte D : Insérez-la jusqu'à entendre un clic. • Vérifiez l’orientation de la batterie et de la carte. • Ne touchez pas aux contacts E de la carte. Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie et faites glisser le levier de dégagement sur la position [LOCK]. ∫ Retrait Pour retirer la batterie • Tirez le levier F en direction de la flèche pour la retirer. Pour retirer la carte • Appuyez dessus jusqu'à entendre un clic puis retirez-la en la tenant droite. ¥ Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) ¥ Avant de retirer la carte ou la batterie, mettez l'appareil photo hors marche et attendez que l’affichage de « LUMIX » disparaisse de l’écran. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les images pourraient être perdues.) 14 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 15 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Charge de la batterie La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BLG10E. Chargez la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil. (P14) Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est sur [OFF]. A Raccordez le câble de raccordement USB (fourni) à la prise [USB/CHARGE]. • Mettez l'appareil photo en position verticale et repérez la prise inférieure. B Voyant de charge C Adaptateur secteur (fourni) D Vers la prise secteur E PC (en marche) F Câble de raccordement USB (fourni) • Vérifiez le sens de la prise et branchez/ débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.) Ne raccordez pas les dispositifs aux mauvaises prises. Cela pourrait causer des dysfonctionnements. • N’utilisez aucun autre câble de raccordement USB que celui fourni. • N’utilisez pas d'adaptateurs secteurs autres que celui fourni. • L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de raccordement USB (fourni) sont conçus uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs. (FRE) DVQX1576 15 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 16 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base (Charge à partir de la prise secteur) Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de raccordement USB (fourni) et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur. (Charge à partir d'un ordinateur) Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de raccordement USB (fourni). ∫ À propos du voyant de charge Rouge fixe : Éteint : Charge en cours. La charge est terminée. (Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.) • Lorsque le voyant de charge clignote – Cela se produit lorsque le chargement est effectué dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Raccordez une nouvelle fois le câble de raccordement USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) et réessayez de charger. – Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, la charge est impossible. • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Cela ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. ∫ Temps de charge En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) Environ 190 min • Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude. • Lorsque l'alimentation est fournie par un ordinateur, la capacité de l'ordinateur à fournir de l'énergie détermine la durée de la charge. 16 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 17 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mettez l’appareil photo en marche. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), puis appuyez sur 3/4 pour valider. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. (FRE) DVQX1576 17 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 18 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Après le formatage, toutes les données stockées sur la carte seront supprimées et ne pourront pas être récupérées. Faites tout d'abord une sauvegarde des données importantes sur un ordinateur ou un dispositif similaire, puis formatez la carte. MENU > [Config.] > [Formater] Permutation du viseur/écran Appuyez sur [LVF]. A Touche du viseur [LVF] B Molette de réglage dioptrique C Détecteur oculaire • L’écran/viseur changera comme suit : – Permutation automatique viseur/écran – Affichage dans le viseur – Affichage à l'écran ∫ Notes sur la permutation automatique viseur/écran Approchez votre œil ou un objet près du viseur pour basculer automatiquement sur l'affichage du viseur en utilisant le capteur d'œil. ∫ Réglage dioptrique Faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur. ¥ Si [Vitesse d'affichage LVF] est réglé sur [ÉCO30fps] lorsque le viseur est utilisé, l'appareil photo peut fonctionner durant une longue période car l'utilisation de la batterie est réduite. 18 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 19 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Sélection d'un mode d'enregistrement Faites tourner la bague d'ouverture A et la molette de la vitesse d’obturation B. • Assurez-vous de les aligner sur l'endroit où le clic sonore est perçu. • Le mode enregistrement changera en fonction de la combinaison des positions de la bague d'ouverture et de la molette de la vitesse d’obturation. Mode enregistrement Bague d’ouverture Mode du programme EA (P30) [A] (AUTO) Mode EA avec priorité à l’ouverture (P31) Réglage des valeurs autres que [A] Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P31) [A] (AUTO) Mode Exposition Manuelle (P32) Réglage des valeurs autres que [A] Molette de la vitesse d’obturation [A] (AUTO) Réglage des valeurs autres que [A] Pour passer au Mode Auto Intelligent Appuyez sur [iA]. • Le mode auto intelligent est réglé et l'icône du mode enregistrement change pour [ ] ou [ ]. (P29) • Si vous appuyez une nouvelle fois sur [iA], le mode enregistrement passe sur un réglage en mesure d'utiliser la bague d'ouverture et la molette de la vitesse d’obturation. (FRE) DVQX1576 19 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 20 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Nous vous conseillons d'utiliser la bandoulière fournie A pour éviter de faire tomber l'appareil photo. • Ne couvrez pas la tête du flash utilisé pour l'enregistrement avec flash (P43), la lampe d’assistance MPA B, le microphone C, ou le haut-parleur D avec vos doigts ou d’autres objets. • Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur. • Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc., se trouvant à proximité pendant la prise des photos. 20 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 21 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Prise de vues 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Elles seront rouges et clignoteront si l'exposition n'est pas correcte.) • Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.) 2 Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), puis prenez la photo. ¥ Les photos ne peuvent pas être prises avant que la mise au point ne soit effectuée lorsque [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est réglé sur [FOCUS]. ¥ Appuyez sur [(] pour afficher l’image enregistrée. (P47) ∫ Plage de mise au point La plage de mise au point s’affiche pendant le fonctionnement du zoom. La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la position du zoom. D Indicateur de la plage enregistrable (FRE) DVQX1576 21 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 22 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base Commandes du zoom Levier du zoom Déplacez le levier du zoom Bague de contrôle Tournez la bague de contrôle¢ Sens horaire : Téléobjectif, agrandit le Coté [T] : Téléobjectif, agrandit le sujet sujet Coté [W] : Grand-angle, capture une zone Sens antihoraire : Grand-angle, capture plus large une zone plus large ¢ Vous pouvez actionner le zoom en attribuant le réglage [Zoom] à la bague de contrôle. (P28) ∫ Zoom optique Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à 3,1k sans dégrader la qualité de l'image. ∫ Zoom optique étendu Cela fonctionne lorsque l'une des tailles de l'image indiquées par est sélectionnée. Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à 6,2k sans dégrader la qualité de l'image. (Il inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de [Format imag]). ∫ Zoom intelligent Régler [i.Zoom] sur [OUI] vous permet d'augmenter le grossissement du zoom jusqu'à 2k le grossissement du zoom d'origine avec une dégradation limitée de la qualité de l'image. (Jusqu'à 1,5k le rapport du zoom d'origine lorsque [Format imag] est réglé sur [S]) 22 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 23 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base ∫ [Zoom num.] Bien que la qualité de l'image se dégrade à mesure que vous effectuez un zoom avant, le réglage de [Zoom num.] sur [OUI] permet d'effectuer un zoom avant jusqu'à 4k le grossissement du zoom d'origine. • Lorsque [i.Zoom] est utilisé, le grossissement maximum du zoom numérique est limité à 2k. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : – Lorsque [Vitesse d'affichage écran] est réglé sur [ÉCO30fps] (réglage au moment de l’achat) – Lorsque [Vitesse d'affichage LVF] est réglé sur [ÉCO30fps] ∫ [Zoom fixe] Vous pouvez régler le fonctionnement du zoom pour permettre une visualisation facile de l'angle de vue (angle de l'image) pour la distance focale d'un objectif à focale fixe régulière (équivalence 35 mm). Lorsque [Zoom fixe] est utilisé, vous pouvez utiliser le rapport de zoom aussi facilement qu'en changeant l'objectif de l'appareil photo. • Par défaut vous pouvez utiliser le zoom fixe en faisant tourner la bague de contrôle dans les modes d'enregistrement suivants : – Mode Auto Intelligent – Mode du programme EA – Mode EA avec priorité à l’ouverture Touches du curseur En appuyant sur la touche curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est effectuée. • Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1. ∫ Pression sur les touches du curseur tout en enregistrant 3/[ ] (sensibilité ISO) Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). 1/[ ] (balance des blancs) La balance des blancs règle la couleur du blanc en fonction de la source lumineuse pour rendre la globalité de la teinte de la couleur proche de ce que perçoit l'œil. (FRE) DVQX1576 23 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 24 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base 4/[ ] (Mode d'entraînement) Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • • ¢ 2/[ [Simple] • ¢ [Post focus] (P38) • [Rafale]¢ [Retardateur] ¢ Pour annuler le mode d'entraînement, sélectionnez [ • [PHOTO 4K]¢ (P34) • [Panorama]¢ ] ([Simple]) ou [ ]. ] (Mode de mise au point automatique) • ([Détection visage/œil]) – L'appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L'appareil photo règle la mise au point sur les yeux les plus proches de l'appareil photo et l'exposition sur le visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)). • ([Suivi]) – L'appareil photo conserve automatiquement le réglage de la mise au point et de l'exposition sur l'objet en mouvement indiqué. (Suivi dynamique) (Lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ]) • ([49-zones]) – Il est possible de faire la mise au point sur 49 zones MPA. Cela est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran. • , etc. ([Multiple personnalisé]) – Parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet. • ([1-zone]) – L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans la zone MPA sur l’écran. • ([Point précis]) – Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un point plus petit que [Ø]. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi. • Dans le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent, [ ] ou [ ] peuvent être définis. 24 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 25 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Écran tactile (Commandes tactiles) ∫ Effleurement Pour toucher brièvement l'écran tactile. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 NON Fn10 NON ∫ Glissement Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. A ∫ Pincement (agrandi/réduit) Sur l'écran tactile, ouvrez (écartez) deux doigts pour faire un zoom avant et resserrez-les (pincez) pour faire un zoom arrière. B 2.0X Configuration des rubriques du menu 1 2 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une icône de menu, comme [ ]. (FRE) DVQX1576 25 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 26 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base / 4 5 6 [Auto intelligent] (P48) Ce menu permet de régler les fonctions qui peuvent uniquement être utilisées dans le Mode Auto Intelligent. [Enr.] (P48) Ce menu permet de définir les paramètres d'une photo. [Image animée] (P49) Ce menu permet de définir les paramètres d'une vidéo. [Personnel] (P49) Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences. [Config.] (P50) Ce menu permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi/Bluetooth. [Menu Perso] (P50) Ce menu permet de mémoriser les menus fréquemment utilisés. [Lect.] (P50) Ce menu permet de définir les paramètres de lecture et d'édition des images. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente. ¥ Vous pouvez également faire tourner la molette de contrôle pour sélectionner l'icône du sélecteur de menu, un élément de menu ou un paramètre. ∫ Fermeture du menu Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Appuyez sur [DISP.] pour afficher la description du menu. • Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Si vous appuyez sur [MENU/SET] tandis qu'un élément grisé est sélectionné, la raison pour laquelle celui-ci ne peut pas être sélectionné s'affiche dans certaines situations de réglage. 26 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 27 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Préparatifs/Fonctions de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches de fonction) 1 Sélectionnez le menu. MENU > [Personnel] > [Opération] > [Réglage touche Fn] > [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche de fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction, puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que vous désirez attribuer, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour restaurer les paramètres par défaut de la touche de fonction, sélectionnez [Rétablir valeurs par défaut]. ∫ Paramètres de la touche fonction au moment de l'achat [Réglage en mode ENR.] [Fn1] : [Mode Photo 4K] [Fn2] : [Q.MENU] [Fn3] : [Aperçu] [Fn4] : [Post focus] [Fn5] : [Chang LVF/écran] [Fn6] : [Wi-Fi] [Fn7] : [Jauge de niveau] [Fn8] : [Histogramme] [Fn9]/[Fn10] : Aucune fonction réglée par défaut. [Fn4] : [Réglage en mode LECTURE] [Fn1] : [Wi-Fi] [Fn2] : [Évaluation¿3] Aucune fonction réglée par défaut. [Fn5] : [Chang LVF/écran] ¥ Vous pouvez afficher l'écran de l'étape 3 en appuyant longuement sur une touche fonction ([Fn1] à [Fn5]) (2 secondes). ¥ Certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles selon le mode ou l’écran affiché. ¥ Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées selon la touche fonction. (FRE) DVQX1576 27 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 28 ページ 2018年8月8日 水曜日 Préparatifs/Fonctions de base Changement des paramètres à l'aide de la bague de contrôle Vous pouvez faire tourner la bague de contrôle pour changer les paramètres. Les fonctions pouvant être réglées avec la bague de contrôle changent en fonction du mode enregistrement. Celles listées ci-dessous sont les réglages par défaut. Mode enregistrement Réglage Mode Auto Intelligent Mode Auto Intelligent Plus Zoom fixe (P23) Mode du programme EA Mode EA avec priorité à l’ouverture Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Mode Exposition Manuelle Réglage de la vitesse d’obturation¢ Vous pouvez sélectionner des vitesses d'obturation qui ne sont pas indiquées sur la molette de vitesse d’obturation. (P32) ¥ La rotation de la bague de contrôle durant l'enregistrement panoramique change l'effet d'image sélectionné (filtre). ¥ La rotation de la bague de contrôle durant la mise au point manuelle règle la mise au point. ¢ Changement de la fonction attribuée à la bague de contrôle 1 Réglez le menu. 2 Utilisez 3/4 pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. MENU > [Personnel] > [Opération] > [Bague contrôle] • Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes : – – – – – [Normal] [Zoom] [Zoom fixe] [Compensation expo] [Sensibilité] – – – – – [Éq.blancs] [Mode AF] [Mode d'entraînement] [Style photo] [Effet de filtre] – – – – – [Haut. lumières Ombres] [i.dynamique] [I. résolution] [Mode de flash] [Réglage du flash] • Pour revenir au réglage par défaut, sélectionnez [Normal]. • Si vous n’utilisez pas la bague de contrôle, sélectionnez [NON] ([Pas réglé]). ¥ Le paramètre de la fonction attribué sera appliqué à tous les modes d'enregistrement. ¥ Certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles selon le mode ou l’écran affiché. 28 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 29 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : L'appareil photo choisit les réglages optimaux faisant correspondre le sujet et les conditions d'enregistrement. 1 Appuyez sur [iA]. 2 Tenez l’appareil photo avec l'objectif faisant face au sujet. • L'appareil photo passe sur le Mode Auto Intelligent. • Si vous appuyez une nouvelle fois sur le [iA], le mode enregistrement passe sur un réglage en mesure d'utiliser la bague d'ouverture et la molette de la vitesse d’obturation. • Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus Intelligent. • Lorsque l'appareil photo reconnaît une scène optimale, l'icône de la scène concernée change. (Détection automatique de scène) ∫ Commutation entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 > [Auto intelligent] > [Mode Auto Intelligent] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ [MENU/SET]. ] ou [ ], puis appuyez sur ¥[ ] permet de régler certains paramètres comme la luminosité ou la tonalité chromatique tout en utilisant également [ ] pour d'autres paramètres pour que vous puissiez enregistrer des photos encore plus adaptées à vos préférences. ∫ Mise au point automatique, détection visage/yeux Le mode de mise au point automatique se règle automatiquement sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction Suivi MPA s'active. • La fonction Suivi MPA s'activera également si vous appuyez sur [ puis à mi-course sur le déclencheur. ] (2), ∫ À propos du flash Lors d'un enregistrement avec flash, l'appareil photo sélectionne automatiquement [ ], [ ], [ ] ou [ ] en fonction du type et de la luminosité du sujet. • Consultez la P43 pour avoir des détails sur les flashs externes. (FRE) DVQX1576 29 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 30 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Prise de vues en précisant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode enregistrement : Les valeurs de réglage disponibles changent en fonction de la combinaison de plusieurs paramètres, comme la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la position du zoom. • Si, lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, l'exposition n'est pas correcte, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation deviennent rouges et clignotent. Mode du programme EA L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. Changement de la combinaison de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation Vous pouvez utiliser le décalage de programme pour prendre des photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation même en mode du programme EA. 1 Tournez la bague d'ouverture pour sélectionner [A] (AUTO). 2 Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner [A] (AUTO). • Le mode du programme EA est sélectionné et l'icône du mode enregistrement change à [P]. 3 30 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour afficher les valeurs d'ouverture et de vitesse d’obturation à l'écran. DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 31 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement 4 Pendant que les valeurs numériques sont affichées (environ 10 secondes), tournez la molette de contrôle pour changer les valeurs en utilisant le décalage de programme. SS F 250 125 2.0 60 2.8 2.8 60 30 4.0 0 15 5.6 98 200 A Indicateur du décalage de programme • Pour annuler le décalage de programme, effectuez l'une des actions suivantes : – Mettez l'appareil hors marche. – Tournez la molette de contrôle jusqu'à ce que l'indicateur du décalage de programme disparaisse. B Valeur d’ouverture C Vitesse d’obturation Mode EA avec priorité à l’ouverture Les photos sont prises à une valeur d’ouverture précise. 1 2 Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner [A] (AUTO). Tournez la bague d'ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture. • Le mode EA avec priorité à l'ouverture est sélectionné et l'icône du mode enregistrement change pour [A]. A Valeur d’ouverture B Compteur d'exposition SS F 250 4.0 125 5.6 60 8.0 30 11 15 16 8.0 Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Les photos sont prises à une vitesse d’obturation précise. 1 2 Tournez la bague d'ouverture pour sélectionner [A] (AUTO). Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner la vitesse d’obturation. • Le mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation est sélectionné et l'icône du mode enregistrement change pour [S]. A Vitesse d’obturation B Compteur d'exposition SS F 60 4.0 125 2.8 250 2.0 500 1000 250 (FRE) DVQX1576 31 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 32 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 Tournez la bague d'ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture. Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner la vitesse d’obturation. • Le mode de réglage manuel de l'exposition est sélectionné et l'icône du mode enregistrement change pour [M]. A Compteur d'exposition B Valeur d’ouverture C Vitesse d’obturation D Assistance d’exposition manuelle SS F 8 2.8 15 4.0 5.6 30 30 5.6 0 60 8.0 125 11 +3 Réglage de la vitesse d’obturation sur des valeurs non présentes sur la molette de la vitesse d’obturation. Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour régler les vitesses d’obturation suivantes. Vérifiez la vitesse d'obturation à l’écran. Vitesse d’obturation supérieure à 1/4000e seconde ou inférieure à 1 seconde 1 Sélectionnez le [Type d'obturateur] dans le menu [Enr.] (P48). 2 Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner [4000j] ou [1i]. 3 Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour sélectionner la vitesse d’obturation. Réglage de la vitesse d’obturation par paliers de 1/3 EV • Vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation depuis la valeur de réglage de la molette de la vitesse d’obturation dans la plage des paliers w2/3. Exemple : Pour régler la vitesse d’obturation sur 1/400e de seconde 1 Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner [500]. 2 Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour sélectionner [400]. Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture. • En fonction des conditions d'enregistrement, l'exposition adaptée pourrait ne pas être définie ou bien la sensibilité ISO pourrait devenir plus élevée. 32 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 33 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement Conseils pour utiliser le mode de réglage manuel de l'exposition Assistance pour le réglage manuel de l'exposition −3 0 : Correctement exposée/ 0 : Images plus sombres 0 +3 : Images plus claires/ ∫ À propos de [T] (Temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T] (Temps), l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est appuyé à fond (jusqu’à environ 30 minutes). L'obturateur se ferme si vous relâchez la pression du déclencheur une nouvelle fois. • Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur [T] (Temps), nous vous conseillons d'utiliser un trépied et de prendre les photos à distance en connectant l'appareil photo à un téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi pour éviter les tremblements de l'appareil photo. Le paramètre [B] (Pose en un temps) est également disponible lors d'une connexion Bluetooth. (P62) • Si vous prenez des photos avec la vitesse d’obturation réglée sur [T] (Temps), la photo pourrait avoir un niveau de parasites élevé. Si vous désirez supprimer les parasites, nous vous conseillons de prendre des photos en réglant [Réd. brt obt. long] dans le menu [Enr.] sur [OUI]. [Aperçu constant] Si vous réglez [Aperçu constant] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) sur [OUI], vous pourrez vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement. Pour vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation) Modes applicables : Passez sur l'écran de confirmation en appuyant sur [Fn3]. – Écran d’enregistrement normal – Écran de prévisualisation de l'effet d'ouverture – Écran de prévisualisation de l'effet de la vitesse d’obturation (FRE) DVQX1576 33 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 34 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Enregistrement des photos 4K Modes applicables : L'appareil photo permet de prendre des photos de 8 millions de pixels (environ) en rafale à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré en l'extrayant de son fichier rafale. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. 1 2 3 Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une icône de photo 4K ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. • Par défaut, vous pouvez également effectuer les mêmes actions des étapes 1 et 2 en appuyant sur [Fn1]. Sélectionnez la méthode d'enregistrement avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également régler la méthode d'enregistrement sous [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.]. [Rafale 4K] Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement La rafale d'enregistrement s'effectue tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. A Pression maintenue B Enregistrement Pour saisir des occasions de photos imprévisibles La rafale d'enregistrement démarre lorsque le déclencheur est pressé et s'arrête lorsqu'il est de nouveau pressé. [Rafale 4K (S/S)] “S/S” est l'abréviation de Start/Stop (démarrer/arrêter). C Démarrage (Premier) D Arrêt (Second) E Enregistrement Ajout de marqueurs pour sélectionner et sauvegarder les photos Vous pouvez ajouter des marqueurs si vous appuyez sur [Fn2] durant l'enregistrement (jusqu'à 40 marqueurs par enregistrement). Pour sélectionner et sauvegarder des photos depuis un fichier rafale 4K, vous pouvez sauter aux endroits où vous avez ajouté des marqueurs. 34 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 35 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement [Pré-rafale 4K] Pour enregistrer au besoin lorsqu'une occasion de photo se présente L'enregistrement en rafale s'effectue environ 1 seconde avant et après la pression sur le déclencheur. F Environ 1 seconde G Enregistrement 4 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l’enregistrement. • L'appareil photo effectuera un enregistrement en rafale d'une photo 4K et le sauvegardera sous forme de fichier rafale 4K avec un [Format enregistrement] de [MP4]. • Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de sélection de la photo s'affiche automatiquement. Pour poursuivre l'enregistrement, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour afficher l'écran d'enregistrement. • Pour avoir des informations sur la manière de sélectionner et sauvegarder des photos à partir des fichiers rafale 4K enregistrés, consultez la P36. ∫ Prévention du tremblement de l'appareil photo lors des prises de vues Lorsque vous effectuez [Composition lumière] ou [Composition séquence photo], nous vous conseillons d'utiliser un trépied et de prendre les photos à distance en connectant l'appareil photo à un téléphone intelligent pour éviter les tremblements de l'appareil photo. (P61) ∫ Annulation de la Photo 4K À l’étape 2, sélectionnez [ ] ou [ ]. ¥ Si la température ambiante est élevée ou si des photos 4K sont enregistrées de façon continue, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter à mi-course. Attendez que l'appareil photo refroidisse. ¥ Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie s'épuise plus rapidement et la température de l'appareil photo augmente. (pour se protéger lui-même, l'appareil photo peut passer à [ ] ([Rafale 4K]).) Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant. ¥ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 15 minutes. Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer l'enregistrement de photos 4K sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais son fichier rafale sera divisé en petits fichiers pour l'enregistrement et la lecture. Avec une carte mémoire SDXC, vous pouvez sauvegarder un fichier rafale d'une taille dépassant 4 Go sous forme d'un seul fichier. ¥ L'angle de vue devient plus étroit. (FRE) DVQX1576 35 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 36 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. ] sur • Si l’image a été enregistrée avec [Pré-rafale 4K], passez à l’étape 3. 2 Faites glisser la barre de défilement pour effectuer une sélection grossière des scènes. • Vous pouvez sélectionner ses scènes sur l'écran de lecture rafale 4K en touchant [ ] (Fn1). • Touchez [ ] pour passer sur l'écran des marqueurs. (P37) 3 Faites glisser les images pour sélectionner celle que vous désirez sauvegarder comme photo. • Pour faire défiler image par image vers l'avant ou l'arrière, maintenez une pression sur [ ]/[ ]. 4 Touchez [ photo. ] pour sauvegarder la • La photo sera sauvegardée au format JPEG. 36 DVQX1576 (FRE) Écran de visualisation diaporamique AUTO Fn1 Fn2 MODE 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 37 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement Marqueur Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sélectionner des images facilement en sautant entre les positions marquées. Marqueur blanc : Réglé manuellement pendant l’enregistrement ou la lecture. Marqueur vert : Réglé automatiquement par l'appareil photo durant l'enregistrement (fonction marquage automatique¢1). Écran des marqueurs AUTO Fn1 MODE Fn2 ¢1 L'appareil photo définit automatiquement des marqueurs sur les scènes dans lesquelles un visage ou le mouvement d'un sujet est détecté. (Exemple : Dans une scène où un véhicule passe, un ballon surgit ou une personne se retourne.) ∫ Pour sauter aux positions marquées Lorsque vous touchez [ ], il est possible de passer à l'écran des marqueurs, où vous pouvez appuyer sur 2/1 pour sauter aux positions marquées. Touchez [ ] pour revenir fonctionnement initial. • Il est possible d'afficher jusqu'à 10 marqueurs pour chaque fichier. • Dans les cas suivants, les marqueurs peuvent ne pas être définis par la fonction marquage automatique selon les conditions d'enregistrement ou l'état des sujets. – L'appareil photo bouge à cause du panoramique ou des secousses. – Le mouvement du sujet est lent/court – Le sujet est petit – Un visage ne regarde pas droit devant ∫ Pour changer le marqueur à afficher Touchez [ ]. [Auto]/[Priorité visage]/[Priorité mouvement]/[Non]¢2 ¢2 Permet d'afficher uniquement les marqueurs définis manuellement. (FRE) DVQX1576 37 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 38 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (Post Focus/Focus Stacking / MP postérieure/Empilement de mises au point) Modes applicables : L'appareil photo permet de prendre des photos en rafale 4K tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point désirée. Cette fonction est adaptée aux enregistrements d’objets immobiles. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. • Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer des images à utiliser pour l'empilement de mises au point. 1 2 3 Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône MP postérieure ([ ]), puis appuyez sur [MENU/SET]. • Par défaut, vous pouvez également effectuer les mêmes actions qu'aux étapes 1 et 2 en appuyant sur [Fn4] et en sélectionnant [OUI]. Décidez de la composition et appuyez à mi-course sur le déclencheur. 4:3 • La mise au point automatique détectera les zones 4K mises au point sur l'écran (sauf sur les bords de l'écran). • Si aucune zone de l'écran ne peut être mise au point, l'affichage de la mise au point (A) clignotera. Dans ce cas, l'enregistrement est impossible. À partir du moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin de l'enregistrement : • Conservez la même distance avec le sujet et la même composition. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. • Une vidéo sera enregistrée avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4]. • Lorsque [Prév.auto] est activé, un écran permettant de sélectionner la zone de mise au point désirée s'affiche. (P39) 38 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 39 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement ∫ Pour annuler l'enregistrement [Post focus] À l’étape 2, sélectionnez [ ] ou [ ]. ¥ Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement avec MP postérieure est effectué sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ l'enregistrement peut s'arrêter. Attendez que l'appareil photo refroidisse. ¥ Durant l'enregistrement, l'angle de vue sera plus étroit. ] et Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo ([Post focus]) 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ de lecture, puis appuyez sur 3. 2 Touchez la zone de mise au point désirée. ] sur l'écran Fn1 • Si la zone sélectionnée ne comporte pas d'image au point, un cadre rouge s'affiche. Dans ce cas, il n'est pas possible de sauvegarder de photo. • Vous ne pouvez pas sélectionner les pourtours de l'écran. Commande par touche 3/4/2/1/ Fn2 Commande tactile Description des commandes En touchant Sélectionne une zone de mise au point. • Elle ne peut pas être sélectionnée pendant que l'affichage est agrandi. Agrandit l'affichage. Réduit l'affichage (lorsque l'affichage est agrandi). [Fn1] Passe à la fonction d'empilement de mises au point. (P40) [Fn2] Les parties au point seront surlignées en couleur ([Focus Peaking] (Mise au point avec surlignement)). • Change dans l'ordre suivant [ ]>[ ] ([BAS]) > [ ] ([ÉLEVÉ]). [MENU/SET] Sauvegarde la photo. (FRE) DVQX1576 39 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 40 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement • Vous pouvez régler précisément la mise au point en faisant glisser la barre coulissante pendant que l'affichage est agrandi. (Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur 2/1.) 3 Touchez [ Fn2 ] pour sauvegarder la photo. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point) 1 2 Touchez [ ] sur l'écran où vous avez sélectionné la zone de mise au point désirée à l'étape 2 de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo ([Post focus])” (P39). Touchez la méthode de fusion. [Fusion automatique] [Fusion de gamme] Sélectionne automatiquement les photos qui peuvent être fusionnées et les fusionne en une seule photo. • La priorité est donnée aux photos ayant une mise au point plus rapprochée. • Exécutez l’empilement de mises au point et sauvegardez l’image. Fusionne des photos ayant des zones de mise au point précises en une seule photo. (Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné) Touchez la zone de mise au point désirée. 3 • Précisez au moins deux zones. • Les parties au point situées entre les deux points sélectionnés sont indiquées. • Les parties qui ne peuvent pas être sélectionnées sont indiquées en gris. Fn2 5«JDQQXO ュリヴヱハ 5«LQLW • Pour annuler la sélection, touchez une nouvelle fois la zone de mise au point. Fn2 5«JDQQXO ュリヴヱハ 40 DVQX1576 (FRE) 5«LQLW 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 41 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement Commande par touche 3/4/2/1/ [Fn2] Commande tactile En touchant [MENU/SET] Touchez [ finale. Sélectionne une zone. [Rég./annul.] Précise/annule une zone. [Tout] Sélectionne toutes les zones. (Avant la sélection des zones) [Réinit.] Annule toutes les sélections. (Après la sélection des zones) [DISP.] 4 Description des commandes Fusionne les images et sauvegarde la photo finale. ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) de l'image d'origine ayant la distance de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO, seront également enregistrées dans la nouvelle image. ¥ L’appareil photo peut corriger automatiquement le mauvais alignement des photos causé par les tremblements. S’il est corrigé, l’angle de vue sera légèrement plus étroit lorsque les photos sont fusionnées. ¥ Dans les cas suivants, les photos peuvent sembler peu naturelles une fois qu'elles sont fusionnées : – Lorsque le sujet de déplace durant l'enregistrement – Lorsque la distance entre les sujets est grande – Lorsque les photos sont trop floues. (Si vous prenez des photos avec une grande valeur d'ouverture, les images qui en résultent peuvent paraitre moins naturelles.) ¥ Vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la fonction d’empilement de mises au point pour les images enregistrées avec d'autres appareils. (FRE) DVQX1576 41 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 42 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing) Modes applicables : Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. 1 Sélectionnez le menu. MENU > [Enr.] > [Bracketing] > [Type de bracketing] Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l'enregistrement tout en réglant l’exposition. • Cela est désactivé lors d'un enregistrement avec flash. Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l'enregistrement tout en réglant l’ouverture. Bracketing de • Disponible en mode EA avec priorité à l’ouverture l'ouverture ou lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] en mode de réglage manuel de l'exposition. Bracketing de la Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l'enregistrement mise au point tout en réglant la position de la mise au point. Appuyez sur le déclencheur une fois pour prendre Bracketing de la automatiquement trois photos avec différents balance des blancs réglages de balance des blancs. Bracketing de l'exposition Bracketing du format d'image 2 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Plus de param.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu. Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. ∫ Pour désactiver le bracketing Sélectionnez [NON] à l’étape 1. 42 Lorsque vous appuyez sur le déclencheur une fois, l'appareil photo prend automatiquement quatre photos de quatre types de format différents (4:3, 3:2, 16:9, et 1:1). (Les sons de l'obturation ne seront entendus qu'une seule fois.) • La plage pouvant être enregistrée pour chaque format s'affiche. DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 43 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement Prises de vues à l'aide du flash (fourni) Modes applicables : Cette partie décrit la manière de prendre une photo en utilisant le flash (fourni). Pour des détails sur la manière d'installer des flashs externes autres que le flash fourni, consultez leur mode d'emploi. Installation du flash ∫ Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires L’appareil photo est livré avec un couvercle pour la griffe porte-accessoires installé sur la griffe porte-accessoires. Retirez le couvercle de la griffe porteaccessoires en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus dans le sens indiqué par la flèche 1. • Assurez-vous de mettre en place le couvercle de la porteaccessoires lorsque la griffe porte-accessoires n'est pas utilisée. • Conservez le couvercle de la griffe porte-accessoires à l'abri après l'avoir retiré pour ne pas le perdre. • Conservez le couvercle de la griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. ∫ Installation du flash 1 2 Mettez l'appareil photo et le flash hors marche. Insérez fermement le flash dans la griffe porteaccessoires de cet appareil jusqu'à entendre un clic. (A) • Lors de l'enregistrement, réglez les interrupteurs marche/arrêt de l'appareil photo et du flash sur [ON]. • Ne tenez pas l'appareil photo par le flash lorsque vous le transportez. A Griffe porte-accessoires B Interrupteur marche/arrêt [ON/OFF] du flash C Touche de déverrouillage ∫ Retrait du flash 1 Mettez l'appareil photo et le flash hors marche. 2 Maintenez enfoncée la touche de déverrouillage, puis tirez le flash dans le sens indiqué par la flèche pour le retirer. (B) • Pour retirer le flash, agissez doucement et avec précaution. • Mettez en place le couvercle de la griffe porte-accessoires sur la griffe porteaccessoires de l’appareil photo. • Rangez le flash dans son étui souple. (FRE) DVQX1576 43 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 44 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ] (flash forcé non). • • • • • • En enregistrant des films En enregistrant des photos 4K En enregistrant avec la fonction de mise au point postérieure En utilisant [Panorama] En utilisant l'obturateur électronique Lorsque un effet d'image dans [Effet de filtre] de [Configuration de filtre] est sélectionné • Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI] • Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI] Pour changer le mode flash Modes applicables : • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu'un flash externe est installé. MENU ‰ > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] ([Flash forcé oui]) ([Forcé/y. roug.]) Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. • Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente. Pour prendre des photos sur un arrière-plan sombre, cette option ralentira la vitesse d’obturation si le flash est activé. L’arrière-plan sera éclairci. ([Sync. lente]) • Utilisez ce réglage pour photographier des ([Synchr lente/yx rouge]) personnes situées devant un arrière-plan sombre. • L’utilisation d’une vitesse plus lente peut causer un flou. L’utilisation d’un trépied peut améliorer vos photos. Œ ([Forcé non]) Le flash ne se déclenche jamais. • Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des endroits où l’usage du flash est interdit. Le flash est activé deux fois. La durée entre le premier et le second flash est plus longue si [ ] ou [ ] est sélectionné. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash. ¥ Dans le Mode Auto Plus Intelligent, [‰A] ou [Œ] peuvent être définis. 44 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 45 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Enregistrement Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K Modes applicables : Sert à enregistrer des films en haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer une vidéo 4K au format MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. • Vous pouvez enregistrer des vidéos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. (P31, 32) • En Mode Auto Intelligent, l'appareil photo règle automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation et détecte la scène pour enregistrer une vidéo. (P29) 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d'enregistrement écoulée B Durée d’enregistrement disponible • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement des images animées. • Relâchez la touche film de suite après l’avoir appuyée. • L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'une vidéo en appuyant à fond sur le déclencheur. 3s R1m37s 2 Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. ∫ Lors de l'enregistrement d'une vidéo 4K • Pour enregistrer des vidéos en 4K, utilisez une carte classée comme classe de vitesse UHS 3. • Lors de l'enregistrement d'une vidéo 4K, l'angle de vue est plus étroit qu'avec les vidéos des autres tailles. • Pour assurer une mise au point très précise, les vidéos 4K sont filmées avec des vitesses de mise au point automatique réduites. Il peut être difficile de mettre au point un sujet avec la mise au point automatique, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ¥ Lors de l'enregistrement dans un environnement silencieux, les sons de l’ouverture et de la mise au point peuvent être enregistrés avec la vidéo. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'action de mise au point pendant l’enregistrement d’une vidéo peut être réglée sur [NON] sous [AF continu]. ¥ Si la température ambiante est élevée ou si la vidéo est enregistrée sans interruption, une fois que [ ] s'affiche, l'enregistrement peut s'arrêter pour protéger l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse. (FRE) DVQX1576 45 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 46 ページ 2018年8月8日 水曜日 Enregistrement ∫ Réglage du format et de la qualité de l'enregistrement MENU > [Image animée] > [Format enregistrement] Configuration : [AVCHD]/[MP4] [Image animée] > [Qualité enr.] MENU > AVCHD : [FHD/28M/50p]¢1/[FHD/17M/50i]/[FHD/24M/25p]/[FHD/24M/24p] MP4 : [4K/100M/30p]¢2/[4K/100M/25p]¢2 /[4K/100M/24p]¢2, [FHD/28M/60p]/ [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/30p]/[FHD/20M/25p]/[HD/10M/30p]/ [HD/10M/25p] ¢1 AVCHD Progressive ¢2 Vidéo 4K • L'enregistrement de la vidéo s'arrête lorsque la durée enregistrable sans interruption cidessous est dépassée. [Format enregistre ment] [Qualité enr.] Durée d’enregistrement Taille d'intervalle pour la division des fichiers [FHD/28M/50p] [AVCHD] [FHD/17M/50i] 29 minutes et [FHD/24M/25p] 59 secondes Les fichiers dépassant la taille de 4 Go seront divisés en fichiers plus petits pour l'enregistrement.¢3 [FHD/24M/24p] [4K/100M/30p] [4K/100M/25p] 15 minutes [4K/100M/24p] [MP4] Avec une carte SDHC : Les fichiers dépassant la taille de 4 Go seront divisés en fichiers plus petits pour l'enregistrement et la lecture.¢3 Avec une carte SDXC : Les fichiers ne sont pas divisés pour l'enregistrement. [FHD/28M/60p] [FHD/28M/50p] [FHD/20M/30p] 29 minutes et [FHD/20M/25p] 59 secondes Les fichiers dépassant la taille de 4 Go seront divisés en fichiers plus petits pour l'enregistrement et la lecture.¢3 [HD/10M/30p] [HD/10M/25p] ¢3 Vous pouvez poursuivre l'enregistrement sans vous arrêter. 46 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 47 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Lecture Lecture de photos 1 2 Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 2: 1: Pour afficher l’image précédente Pour afficher l’image suivante • Si vous maintenez enfoncée 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. 1/98 ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. ¥ L'écran de lecture s'affiche si vous réglez l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil photo sur [ON] tout en maintenant enfoncée [(]. ¥ Lorsque [Fermeture objectif] dans le menu [Personnel] ([Objectif / Autres]) est réglé sur [OUI], le barillet de l'objectif se rétracte après environ 15 secondes lorsque l'appareil photo passe sur l'écran de lecture à partir de l'écran d'enregistrement. ∫ Lecture d'images animées Cet appareil a été conçu pour lire les images animées aux formats AVCHD et MP4. • Les images animées sont affichées à l'aide de l'icône film ([ Appuyez sur 3 pour effectuer la lecture. A Durée d’enregistrement d'une image animée B Vous pouvez également lire l'image animée en touchant [ ] au centre de l'écran. ]). 12s ∫ Effacement d’images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. 1 En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer, puis appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET]. (FRE) DVQX1576 47 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 48 ページ 2018年8月8日 水曜日 Menu Liste des menus Si vous appuyez sur [DISP.] pendant qu'un élément de menu ou qu'un paramètre est sélectionné, une description s'affiche. Menu [Auto intelligent] [Mode Auto Intelligent] (P29) [Prise noct.manu.intell.] [iHDR] [PHOTO 4K] (P34) Menu [Enr.] [Format imag] [Flash] (P43) [Qualité] [Sans yeux r.] [Retardateur] [AFS/AFF/AFC] [Limite sup. auto ISO (Photo)] [Intervallomètre] [Style photo] [Vit. obtu. mini.] [Anim image par image] [Configuration de filtre] [Réd. brt obt. long] [Paramètres panorama] [Espace coul.] [Compensation Diffraction] [Mode discret] [Mode mesure] [Stabilisat.] [Type d'obturateur] [Haut. lumières Ombres] [i.Zoom] (P22) [Bracketing] (P42) [i.dynamique] [Zoom num.] (P23) [HDR] [I. résolution] [Débit rafale] [Exposition multiple] 48 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 49 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Menu Menu [Image animée] [Format enregistrement] (P46) [Haut. lumières Ombres] [Zoom num.] (P23) [Qualité enr.] (P46) [i.dynamique] [Mode d'image en enreg.] [AFS/AFF/AFC] [I. résolution] [Affichage du niveau d'enreg. son] [AF continu] [Limite sup. auto ISO (Vidéo)] [Réglage niveau d'enreg. son] [Style photo] [Compensation Diffraction] [Réduction bruit vent] [Configuration de filtre] [Stabilisat.] [Mode mesure] [i.Zoom] (P22) Menu [Personnel] [Exposition] [Incréments ISO] [Assistan.MF] [Histogramme] [Affich. Assistant MF] [Grille de réf.] [Sensibilité étendue] [Restaurer comp. expo] [Marqueur central] [Opération] [Réglage touche Fn] (P27) [Haute lumière] [Zebra Pattern] [MAP / Relâcher Déclencheur] [Q.MENU] [Mesure d'expo.] [AF/AE] [Sélecteur iA] [Guide MF] [Verrou AF/AE] [Bague contrôle] (P28) [Réglage aff. LVF/écran] [Déclench. AF] [Param. Verr. Opération] [Aff. info. écran] [Déclenc. mi-course] [Bouton vidéo] [Zone d'enr.] [AF rapide] [Régl.touche] [Affich. mémoire] [Détecteur viseur AF] [Infos menu] [Réglage AF point précis] [Levier de zoom] [Lampe ass. AF] [Zone focus direct] [Objectif / Autres] [Reprise position d'obj.] [Écran / Affichage] [Fermeture objectif] [Priorité AF/Décl.] [Prév.auto] [Arrêt auto retardateur] [Chgmt M.A.P. vert./hor.] [Affich. réel monochr.] [Rec. visage] [Cadre mise au point Mvt transversal] [Aperçu constant] (P33) [Config. Profil] [Affichage de la zone AF] [Visée directe boostée] [AF+MF] [Focus Peaking] (FRE) DVQX1576 49 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 50 ページ 2018年8月8日 水曜日 Menu Menu [Config.] [Manuel en ligne] (P77) [Bip] [Langue] [Util. fonc. régl. perso.] [Économie] [Aff. version] [Mém. rég. pers] [Vitesse d'affichage écran] [Param. Dossier/Fichier] [Régl.horl.] (P17) [Vitesse d'affichage LVF] [Renum.fichier] [Heure mond.] [Écran]/[Viseur] [Restaurer] [Date voyage] [Luminosité de l'écran] [Réinit. les param. réseau] [Wi-Fi] (P58) [Détecteur d'œil] [Réglage de la jauge de niveau] [Bluetooth] (P56) [Mode USB] [Mode Démo] [Témoin connex. sans fil] [Connexion TV] [Formater] (P18) [Menu Perso] [Paramètres Menu Perso] Menu [Lect.] [Diaporama] [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] [Tourner] [Mode lecture] [Composition lumière] (P51) [Division vidéo] [Protéger] [Composition séquence photo] (P52) [Vidéo accélérée] [Évaluation] [Retouche effacement] [Vidéo image par im.] [Édit. titre] [Timbre car.] [Rotation aff] [Mod. Rec. vis.] [Redimen.] [Tri images] [Traitement des RAW] [Cadrage] [Confirm. effacem.] 50 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 51 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les parties de l'image qui sont plus claires que l'image précédente seront superposées sur l'image précédente pour les combiner en une seule photo. MENU 1 2 > [Lect.] > [Composition lumière] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers de rafales des photos 4K, puis appuyez sur [MENU/SET]. Choisissez la méthode d'association, puis appuyez sur [MENU/SET]. Configuration [Fusion des éléments] Sélectionnez les images que vous désirez associer en superposant les parties plus claires. 1 Faites glisser la barre de défilement ou utilisez 3/4/2/1 pour sélectionner les images à combiner. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sélectionnées sont mémorisées et l'affichage montre l'écran de prévisualisation. • Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer les actions suivantes. – [Suiv.] : Permet de sélectionner plus d'images à combiner. – [Resélec.] : Ignore l'image précédemment sélectionnée et permet de sélectionner une autre image. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner plus d'images à combiner. • Vous pouvez sélectionner un maximum de 40 images. 4 Appuyez sur 4 pour sélectionner [Mém.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Configuration [Fusion de gamme] Sélectionnez la première et la dernière image pour superposer les parties plus claires de celles-ci. 1 Sélectionnez l'image de la première photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. • La méthode de sélection est la même que pour l'étape 1 de la configuration [Fusion des éléments]. 3 2 Sélectionnez l'image de la dernière photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sont sauvegardées au format JPEG. Les informations d'enregistrement (Informations Exif) de la première image comme la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO sont également mémorisées. (FRE) DVQX1576 51 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 52 ページ 2018年8月8日 水曜日 Menu [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. MENU 1 > [Lect.] > [Composition séquence photo] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale 4K, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez des images à combiner. 2 Sélectionnez les images de sorte que le sujet en mouvement ne se chevauche pas sur les images précédentes ou suivantes. (Il se peut que la composition en séquence ne soit pas créée correctement si le sujet se chevauche.) 1 Faites glisser la barre de défilement ou utilisez 3/4/2/1 pour sélectionner les images à combiner. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sélectionnées sont mémorisées et l'affichage montre l'écran de prévisualisation. • Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer les actions suivantes. – [Suiv.] : Permet de sélectionner plus d'images à combiner. – [Resélec.] : Ignore l'image précédemment sélectionnée et permet de sélectionner une autre image. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner plus d'images à combiner. • Vous pouvez sélectionner entre 3 et 40 images. 4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mém.], puis appuyez sur [MENU/SET]. ¥ Les photos sont sauvegardées au format JPEG. Les informations d'enregistrement (Informations Exif) de la première image comme la vitesse d’obturation, l'ouverture, et la sensibilité ISO sont également mémorisées. Conseils pour [Composition séquence photo] Il est recommandé d’utiliser un trépied pour prendre des photos sous [Composition séquence photo]. 52 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 53 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Wi-Fi/Bluetooth Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi®/Bluetooth® Pilotage à l'aide d'un téléphone intelligent (P60) • Enregistrement à l'aide d'un téléphone intelligent (P61) • Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social (P63) Découverte d'autres possibilités de divertissements avec le Bluetooth® Vous pouvez vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth low energy (BLE) à tout moment. Connectez-vous à un téléphone intelligent pour utiliser une gamme complète de fonctionnalités. • Couplage (Configuration de connexion) (P56) • Mise en/hors marche de l'appareil photo à l'aide d'un téléphone intelligent (P60) • Enregistrement [B] (Pose en un temps) (P62) • Envoi automatique des images enregistrées vers un téléphone intelligent • Enregistrement des informations de localisation d'un téléphone intelligent sur les images enregistrées • Synchronisation de l'horloge de l'appareil photo avec un téléphone intelligent Ce manuel d'utilisation fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant téléphones intelligents à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire. • Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. ∫ À propos du voyant de connexion SANS FIL Bleu fixe Lorsque la fonction Wi-Fi/Bluetooth est réglée sur ON ou connectée Clignotement Lors de l'envoi de données image en bleu utilisant l'appareil photo • Sous [Témoin connex. sans fil] dans le menu [Config.], vous pouvez régler le voyant pour qu'il ne s'allume/ clignote pas. ∫ À propos de la touche [Wi-Fi] Dans ce manuel d'utilisation, la touche fonction à laquelle [Wi-Fi] est attribué est appelée touche [Wi-Fi]. (Par défaut, [Wi-Fi] est attribué à [Fn6] lorsque l’appareil photo est en mode enregistrement et à [Fn1] lorsque l’appareil photo est en mode lecture.) • Pour plus de détails sur la touche de fonction, consultez la P27. (FRE) DVQX1576 53 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 54 ページ 2018年8月8日 水曜日 Wi-Fi/Bluetooth Étapes pour appuyer sur [Wi-Fi] (en mode enregistrement) 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ Fn6 ]. Fn6 Fn7 Fn8 Fn9 NON Fn10 NON ¥ L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation de l'équipement ou des systèmes d'ordinateurs qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic ne pourra être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir si vous utilisez l'appareil photo à des fins autres que celle d'être utilisée comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil. ∫ L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil photo est présumée s'effectuer dans le pays où ce dernier a été acheté Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations. ∫ Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées par une tierce personne. Nous vous conseillons fortement de définir une clé de chiffrement pour maintenir la sécurité des informations. ∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-ondes. Cela peut causer des coupures des ondes radio. • L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des deux appareils. ∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez aucune autorisation (SSID¢) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous connecter à ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé. ¢ 54 SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au réseau local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est possible. DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 55 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent Installation de l'appli “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette • Système d’exploitation (SE) Application pour AndroidTM : Android 4.4 ou ultérieur (Android 5.0 ou ultérieur est nécessaire pour utiliser la fonction Bluetooth.) Application pour iOS : 1 2 iOS 9.0 ou ultérieur (La fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée avec l'iPad 2.) Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google PlayTM Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store”. 3 Saisissez “Panasonic Image App” ou “LUMIX” dans le champ de recherche. 4 Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le. ¥ Utilisez la dernière version. ¥ Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2018 et peuvent être soumis à des changements. ¥ Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement. Consultez le site d'assistance ci-dessous pour avoir des détails sur l'application “Image App”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) ¥ Si vous téléchargez l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés de paquets de données peuvent s'appliquer, selon les termes spécifiés dans votre contrat. ¥ Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. ¥ Lorsque vous utilisez “Image App” sur le téléphone intelligent connecté à l'appareil photo via Wi-Fi, la rubrique [Aide] dans “Image App” pourrait ne pas s'afficher en fonction du téléphone intelligent. Dans ce cas, après avoir mis fin à la connexion avec l'appareil photo, reconnectez le téléphone intelligent à un réseau de téléphonie mobile comme le réseau 3G ou LTE ou à un routeur Wi-Fi, puis affichez [Aide] dans “Image App”. ¥ Certains des écrans et des informations fournis dans ce manuel d'utilsation peuvent être différents de votre dispositif en fonction du SE pris en charge et de la version de “Image App”. (FRE) DVQX1576 55 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 56 ページ 2018年8月8日 水曜日 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l'appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth low energy Vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléphone intelligent via une connexion Bluetooth. • Téléphones intelligents pris en charge Android : Android 5.0 ou ultérieur équipé du Bluetooth 4.0 ou ultérieur (à l'exception de ceux qui ne prennent pas en charge le Bluetooth low energy) iOS : iOS 9.0 ou ultérieur (à l'exception de l'iPad 2) Connexion initiale Vous aurez besoin d'effectuer le couplage (apparaige) uniquement lors de la première utilisation. Une fois cela fait, la connexion Wi-Fi est établie automatiquement. (Sur l'appareil photo) MENU > [Config.] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [RÉG.] > [Appairage] • L'appareil photo entre en mode veille d'appairage et affiche son nom de dispositif. (Sur votre téléphone intelligent) 1 Démarrez l’application “Image App”. • Si un message s'affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des appareils photo, fermez le message. 2 3 4 Sélectionnez [Bluetooth]. Activez le Bluetooth. Sélectionnez le nom de dispositif affiché sur l'écran de l'appareil photo dans la liste [Appareil pouvant être enregistré]. • Une connexion Bluetooth entre l'appareil photo et le téléphone intelligent sera établie. (Pour les dispositifs Android) Une connexion Wi-Fi sera établie en sélectionnant [Connexion]. Si vous utilisez un dispositif Android, suivez les étapes ci-dessus pour terminer la configuration. Effectuez les étapes ci-dessous uniquement si vous utilisez un dispositif iOS. • Si [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] sur l'appareil photo, sélectionnez [Config Wi-Fi]. (Au moment de l'achat, [Mot de passe Wi-Fi] est sur [NON].) • Si [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI] sur l'appareil photo, vous aurez besoin d'installer le profil. 1 Installez le profil. • Si un code d'accès est réglé sur le téléphone intelligent, vous devrez le saisir. 2 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le navigateur. 56 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 57 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Wi-Fi/Bluetooth 5 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo. (Le nom de dispositif sélectionné à l’étape 4) 6 Wi-Fi 0123456789ABC • Si le SSID n'apparaît pas, il peut s'afficher une fois que la fonction Wi-Fi a été désactivée et réactivée. 7 Démarrez l’application “Image App”. • Le téléphone intelligent appairé sera mémorisé comme dispositif couplé une fois connecté via Wi-Fi. ∫ Connexion au téléphone intelligent couplé (Deuxième connexion et fois suivantes) (Sur l'appareil photo) MENU > [Config.] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [OUI] (Sur votre téléphone intelligent) 1 Lancez “Image App”, puis sélectionnez [Bluetooth]. 2 3 Activez le Bluetooth. Sélectionnez l'appareil photo (nom de dispositif) auquel vous désirez vous connecter dans la liste [Appareil enregistré]. ∫ Suppression des informations de couplage d'un téléphone intelligent (Sur l'appareil photo) Sélectionnez le menu. 1 MENU 2 > [Config.] > [Bluetooth] > [Bluetooth] > [RÉG.] > [Supprimer] Sélectionnez le téléphone intelligent que vous souhaitez supprimer. (Sur votre téléphone intelligent) Sélectionnez l'appareil photo (nom de dispositif) pour lequel effacer les informations de couplage à partir de la liste [Appareil enregistré] et supprimez l'enregistrement. ¥[ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement durant une connexion Bluetooth. Lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'aucune connexion n'est établie, [ ] devient transparent. ¥ Si le couplage entre un téléphone intelligent et un appareil photo prend un certain temps, supprimez les informations de couplage des deux appareils et enregistrez-les à nouveau. Cela pourrait permettre aux appareils d’être reconnus correctement. (FRE) DVQX1576 57 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 58 ページ 2018年8月8日 水曜日 Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l'appareil photo à un téléphone intelligent qui ne prend pas en charge le Bluetooth low energy Connectez-vous à un téléphone intelligent par Wi-Fi. • Vous pouvez également vous connecter par Wi-Fi à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth low energy en suivant les étapes suivantes. Connexion sans utiliser de mot de passe (Sur l'appareil photo) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID • Les informations nécessaires pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil (SSID) s'affichent. (Sur votre téléphone intelligent) 1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu configuration. 2 Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo. 3 Démarrez l’application “Image App”. • Lorsque l'écran de confirmation de la connexion s'affiche sur l'appareil photo, sélectionnez [Oui] pour vous connecter (lors de la première connexion uniquement). Wi-Fi 0123456789ABC Au moment de l'achat, [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON]. Avant la connexion au réseau Wi-Fi, assurez-vous que le dispositif affiché sur l’écran de confirmation de connexion est réellement celui avec lequel vous désirez établir une connexion. Autrement, avec un mauvais dispositif affiché, si vous sélectionnez [Oui], l’appareil photo établit automatiquement une connexion avec ce dernier. Nous vous conseillons de régler [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] si, par exemple, il y a un autre dispositif Wi-Fi à proximité. 58 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 59 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Préparatifs : (Sur l'appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Mot de passe Wi-Fi] > [OUI] (Sur l'appareil photo) MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR • Les informations nécessaires pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil (SSID, mot de passe et code QR) s'affichent. (Sur votre téléphone intelligent) 1 2 3 4 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration. Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo. Saisissez le mot de passe affiché sur l'appareil photo sur le téléphone intelligent. (Lors de la première connexion uniquement) Démarrez l’application “Image App”. Wi-Fi 0123456789ABC Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi 1 2 Réglez l'appareil photo sur le mode d’enregistrement. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir au mode enregistrement. Sélectionnez les éléments de menu de l'appareil photo pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. MENU 3 > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Oui] Sur le téléphone intelligent, fermez “Image App”. (FRE) DVQX1576 59 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 60 ページ 2018年8月8日 水曜日 Wi-Fi/Bluetooth Contrôle à l'aide d'un téléphone intelligent ∫ Mode de connectivité sans fil nécessaire Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité sans fil nécessaire Bluetooth Prise en charge de Bluetooth low energy Signale que la fonction peut être utilisée avec des téléphones intelligents qui prennent en charge le Bluetooth low energy. Signale que la fonction peut être utilisée avec des téléphones intelligents qui ne prennent pas en charge le Bluetooth low energy. Wi-Fi Bluetooth Wi-Fi Signale que la fonction peut être utilisée avec des téléphones intelligents qui prennent en charge le Bluetooth low energy. • Signale que la fonction nécessite que vous vous connectiez à un téléphone intelligent par Bluetooth ainsi que par Wi-Fi. Mise en/hors marche de l'appareil photo à l'aide d'un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Wi-Fi Cette fonction vous permet de mettre en marche l'appareil photo à distance et de prendre des photos ou de visionner des images sur l'appareil photo même s'il est dans votre sac. 1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent. (P56) 2 Sélectionnez le menu de l'appareil photo. MENU 3 4 5 > [Config.] > [Bluetooth] > [Mise en marche à distance] > [OUI] Placez l'interrupteur ON/OFF de l’appareil photo sur [OFF]. Sur le téléphone intelligent, lancez “Image App”, et réglez la fonction Bluetooth de façon à ce qu'une connexion puisse être établie (état de veille). Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Sélectionnez [Opération à distance]. • L'appareil photo se met automatiquement en marche, lui permettant d'établir automatiquement une connexion Wi-Fi. – (Dispositifs iOS) En fonction de l'état de la connexion du téléphone intelligent, vous aurez besoin de changer le dispositif connecté sur l'écran de configuration Wi-Fi. Suivez les messages sur l’écran du téléphone intelligent pour changer le réglage. 60 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 61 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Wi-Fi/Bluetooth ∫ Mise hors marche de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent 1 Sélectionnez [ ]. 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue de fonctionner même après que l'appareil photo est mis hors marche, ce qui cause l'épuisement de la batterie. Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Connectivité sans fil nécessaire : 1 2 Wi-Fi Connectez l'appareil à un téléphone intelligent. (P55) Pilotez le téléphone intelligent. (Lorsque connecté par Bluetooth) Sélectionnez [ distance] ] > [Opération à (Dispositifs iOS) Si vous avez besoin de changer le dispositif connecté sur l'écran de configuration Wi-Fi, suivez les messages à l'écran pour changer le réglage. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Certains paramètres ne sont pas disponibles. ∫ Réglage de la priorité du dispositif à utiliser durant l'enregistrement à distance MENU > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Priorité Contrôle à distance] [Appareil photo] Vous permet d'effectuer les commandes avec l'appareil photo ainsi que le téléphone intelligent durant l'enregistrement à distance. • Les réglages de la molette de l'appareil photo, etc., ne peuvent pas être changés avec le téléphone intelligent. Vous permet d'effectuer les commandes uniquement avec le téléphone intelligent durant l'enregistrement à distance. • Les réglages de la molette de l'appareil photo, etc., peuvent être changés avec le téléphone intelligent. [Tél. intelligent] • Pour quitter l'enregistrement à distance, appuyez sur n'importe quelle touche de l'appareil photo pour allumer l'écran, et sélectionnez [Sort.]. (FRE) DVQX1576 61 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 62 ページ 2018年8月8日 水曜日 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du déclencheur avec un téléphone intelligent via une connexion Bluetooth seule Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth 1 2 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent. (P56) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Sélectionnez [Déclencheur à distance]. 3 Prenez des photos. • [Déclencheur à distance] est disponible lorsque l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est réglé sur [ON]. • L'image en direct de l'appareil photo ne peut pas être visionnée sur le téléphone intelligent. ¥ Si l'appareil photo se met hors marche une fois que [Mode veille] a été activé durant l'enregistrement, vous pouvez sélectionner une nouvelle fois [Déclencheur à distance] sur le téléphone intelligent pour le remettre en marche. (Les paramètres suivants sont nécessaires.) – [Mise en marche à distance] : [OUI] – [Transfert automatique] : [NON] ¥ Vous pouvez effectuer un enregistrement [B] (Pose en un temps) en réglant la molette de la vitesse d’obturation sur [T] (Temps) dans le mode de réglage manuel de l'exposition (jusqu'à 30 minutes). Cette fonction est pratique pour prendre en photo un ciel nocturne étoilé ou une scène nocturne, car l'obturateur peut rester ouvert du début jusqu'à la fin de l'enregistrement. Des informations plus détaillées sont fournies dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. ∫ Réduction du temps de récupération à partir du mode veille Sélectionnez la fonction du téléphone intelligent à utiliser en priorité lors du réveil de l’appareil photo à partir de [Mode veille] avec un téléphone intelligent. Préparatifs : Réglez [Bluetooth] et [Mise en marche à distance] sur [OUI]. (P60) MENU > [Config.] > [Bluetooth] > [Sortie du mode veille] [Priorité opé. à dist. / transf. images] [Priorité opération à distance] 62 DVQX1576 (FRE) Raccourcit le temps nécessaire au réveil de l’appareil photo avec [Opération à distance] ou [Transférer image]. Raccourcit le temps nécessaire au réveil de l’appareil photo avec [Déclencheur à distance]. 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 63 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Wi-Fi/Bluetooth Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social Connectivité sans fil nécessaire : 1 2 Wi-Fi Connectez l'appareil à un téléphone intelligent. (P55) Pilotez le téléphone intelligent. (Lorsque connecté par Bluetooth) Sélectionnez [ distance] ] > [Opération à (Dispositifs iOS) Si vous avez besoin de changer le dispositif connecté sur l'écran de configuration Wi-Fi, suivez les messages à l'écran pour changer le réglage. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. (Pour visualiser l'image) 2 Touchez l'image pour l'agrandir. • Lorsque vous visualisez un film, la qualité de l'image est différente de celle réellement enregistrée pour le film. La qualité de l'image peut être détériorée ou bien le son peut avoir des coupures durant la lecture d'un film ou de photos. (Pour sauvegarder l'image ou la télécharger sur un site de réseau social ou un autre service Web) 3 Maintenez une pression, puis faites glisser l'image. ¥ Une version du SE Android 7.0 ou ultérieure ou iOS 10.0 ou ultérieure est nécessaire pour sauvegarder les photos au format RAW. ¥ En fonction du téléphone intelligent ou de la version de son SE, les photos au format RAW peuvent ne pas s'afficher correctement. ¥ Vous ne pouvez pas sauvegarder les types d’image suivants : – Vidéos aux formats AVCHD et 4K – Fichiers rafale 4K – Images enregistrées avec la fonction de mise au point postérieure (FRE) DVQX1576 63 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 64 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres Sauvegarde de photos et de films sur votre ordinateur Téléchargement du logiciel • Pour télécharger le logiciel, vous devez connecter l'ordinateur à Internet. • Cela peut prendre un certain temps pour télécharger le logiciel selon la bande passante de communication. • Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2018 et peuvent être soumis à des changements. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows 10 / 8.1 / 7) Ce logiciel permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des actions telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des films. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement. • Expiration du téléchargement : Septembre 2023 http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Pour avoir des détails sur les informations concernant l'environnement d'exploitation ou la méthode d'exploitation, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” ou le mode d'emploi des logiciels respectifs. SILKYPIX Developer Studio SE (Windows : Windows 10 / 8.1 / 8 / 7, Mac OS X v10.6 à v10.11, macOS 10.12, macOS 10.13) Ce logiciel traite et édite les fichiers RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ • Pour plus de détails sur la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, consultez l’Aide ou le site Web d’Ichikawa Soft Laboratory. LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows 10 / 8.1 / 8 / 7) Ce logiciel vous permet d'éditer des films avec facilité. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://loilo.tv/product/20 • Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser LoiLoScope, lisez le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement sur le site. 64 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 65 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres Affichage écran/Affichage viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur [ ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement 50p 4:3 L RAF AFS ラュン Fn6 Fn7 MINI Fn8 Fn9 NON AEL RAF 1.7 60 RAF 0 200 RAF ÉAB 98 1 Fn10 NON EXPS Mode enregistrement vidéo (P45) 8m30s Œ WL 50p 4:3 STD. L WIDE Durée d’enregistrement écoulée¢1 (P45) Indicateur d’enregistrement simultané Style de photo ‰ Configuration de l'effet d'image (filtre) Carte (affiché uniquement pendant l’enregistrement) Mode enregistrement (P19) Paramètres personnalisés ISO Mode panorama Permutation automatique viseur/écran (P18) Mode flash (P44) Surlignement Haut. lumières/Ombre Flash Format d’enregistrement/ Qualité d’enregistrement (P46) Format/taille de l'image ラュン HDR/iHDR Exposition multiple Obturateur électronique Taille de l’image (Mode panorama) Prise de photo pendant l’enregistrement d’un film (priorité Photo) Affichage du réglage de l'effet d'image (filtre) Indicateur de surchauffe (P69) (FRE) DVQX1576 65 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 66 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres 2 3 A› Qualité AFS AFF AFC MF Mode de mise au point RAF AFS š Bracketing de la mise au point Mode MPA (P24) Ø AFL Nom¢2 Nombre de jours passés depuis la date du départ¢3 Âge¢2 Lieu¢3 Reconnaissance faciale Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de destination du voyage¢3 : “ Verrouillage MPA Posemètre Zoom (P22) Rafale (P24) Photo 4K (P34) AF# 4 MP postérieure (P38) Zone MPA Retardateur Cible de la mesure ponctuelle Direction du panoramique Affichage marqueur central Indicateur de l’état de la batterie Retardateur Affichage niveau d'enregistrement Enregistrement macro (P10) Stabilisateur d’image Mode Silencieux AEL Indicateur d’instabilité Mise au point (S'allume en vert.) (P21)/ État d'enregistrement (Clignote en rouge.) (P45) BAS STAR Mise au point (sous un faible éclairage) Connecté au Bluetooth (P57) Enregistrement de localisation Histogramme 66 DVQX1576 (FRE) Mode mesure Décalage de programme (P31) 1.7 RAF Valeur de l’ouverture (P21) 1.7 Bracketing de l’ouverture 60 Vitesse d’obturation (P21) Mise au point (MPA à ciel étoilé) Connecté au Wi-Fi Verrouillage EA AE Valeur de la compensation de l’exposition RAF Bracketing de l'exposition Luminosité Assistance d’exposition manuelle Sensibilité ISO 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 67 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres 5 6 Guide de la molette RAF ÉAB ÉABc VÐ îÑ Onglet tactile Zoom tactile Bracketing de la balance des blancs Déclencheur tactile Réglage fin de la balance des blancs AF MPA tactile AE EA tactile Surlignement Balance des blancs 1 Fn6 Couleur 98 Nombre d’images enregistrables r20 Nombre maximum de photos qui peuvent être prises sans interruption R8m30s Durée d’enregistrement disponible¢1 (P45) Touche fonction (P27) Couleur Fonction de contrôle du flou Luminosité Type de perte de focalisation ([Effet miniature]) / Un point de couleur / Position de la source de lumière Réglage de l'effet d'image (filtre) Effet d'image OUI/NON MINI ISO Effet d'image (filtre) Sensibilité ISO Réglage du niveau d'enregistrement sonore ¢1 m : minute, s : seconde ¢2 Cela s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est mis en marche si le paramètre [Config. Profil] est sélectionné. ¢3 Cela s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo, après le réglage de l’heure et après être passé du mode lecture au mode enregistrement. (FRE) DVQX1576 67 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 68 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres Information d'enregistrement à l'écran ISO AUTO 3 1/60 F1.7 Simple (P24) 0 0 0 4:3 AFS L OFF ÉAB Rafale (P24) Fn Photo 4K (P34) 98 MP postérieure (P38) Retardateur 1 Direction du panoramique Mode enregistrement (P19) AFS AFF AFC MF Mode de mise au point Mode enregistrement vidéo (P45) š F1.7 Valeur de l’ouverture (P21) 1/60 Vitesse d’obturation (P21) Carte (affichée uniquement durant l'enregistrement) Qualité A› 4:3 Format/taille de l'image L Wi-Fi/Bluetooth (P53) Enregistrement temps (P33) Indicateur de l’état de la batterie Mode MPA (P24) Ø Mode panorama Paramètre de la touche fonction (P27) Fn 4 Style de photo ÉAB ÉABc V ÐîÑ 2 1 ISO AUTO 0 0 Sensibilité ISO Contrôle intelligent de la plage dynamique Valeur de la compensation de l’exposition AE Luminosité Assistance d’exposition manuelle ‰ Œ Mode flash (P44) Flash WL DVQX1576 (FRE) Mode mesure 98 Nombre d’images enregistrables r20 Nombre maximum de photos qui peuvent être prises sans interruption R8m30s Durée d’enregistrement disponible¢ ---¢ 68 Balance des blancs 1 Pas de carte m : minute, s : seconde 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 69 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes. Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le menu [Config.]. • Des informations plus détaillées sont fournies dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Consultez-le en plus des informations de cette section. L'enregistrement s'arrête avant la fin. Impossible d'enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. • Lorsque la température ambiante est élevée ou lors d'un enregistrement en continu, la température de l'appareil photo augmente. Une fois que [ ] est affiché, l'enregistrement peut s'arrêter ou bien les fonctions suivantes peuvent se désactiver temporairement pour protéger l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse. – Photo 4K – MP postérieure (Post focus) – Enregistrement vidéo Le voyant de charge clignote. • Le chargement est en cours dans un endroit où la température est extrêmement élevée ou basse. > Rebranchez le câble de raccordement USB (fourni) et réessayez de charger dans un endroit où la température ambiante se situe entre 10 °C et 30 °C (50 oF et 86 oF) (ces conditions de température s'appliquent également à la batterie elle-même). • La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible. L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été mis en marche. • La batterie est déchargée. > Chargez la batterie. (P15) La batterie se décharge trop rapidement. • Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) a été sélectionné, la batterie s’épuise rapidement. > Utilisez ces fonctions uniquement pour enregistrer avec celles-ci. (FRE) DVQX1576 69 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 70 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. • Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [RELEASE]? • Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]? • Est-ce que le verrouillage MPA n'est pas correctement appliqué ? • S’il y a des traces de doigts ou de la saleté sur l’objectif, il se peut que la mise au point se fasse sur l’objectif et non sur le sujet. L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d'image n’est pas efficace. • La vitesse d'obturation ralentit et la fonction de stabilisateur d'image pourrait ne pas fonctionner correctement en prenant des photos surtout dans les endroits sombres. > Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des photos avec une vitesse d’obturation réduite. Le sujet semble déformé sur la photo. • Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en enregistrant un film ou une photo 4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Cela est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteurs d'image à l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Des scintillements ou des stries horizontale peuvent apparaître sous un éclairage fluorescent et un luminaire DEL. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • En utilisant l'obturateur électronique, baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales. (P31, 32) • Si des scintillements ou des stries horizontales sont perceptibles sous un éclairage fluorescent ou un luminaire DEL durant un enregistrement vidéo, réglez manuellement la vitesse d’obturation sur 1/60 ou 1/100. Régler une vitesse d’obturation fixe peut réduire les scintillements ou les stries horizontales. Plusieurs photos sont prises en une seule fois. • Le mode d'entraînement est réglé sur autre chose que [Simple]. (P24) • Êtes-vous en train d'utiliser la fonction Bracketing ? (P42) 70 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 71 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent, un luminaire DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran. L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité. Parfois, le réglage de la mise au point avec le mode de mise au point automatique est difficile lors de l’enregistrement d’images animées 4K. • Cela peut se produire lorsque vous prenez une photo en réduisant la vitesse de mise au point automatique pour régler la mise au point avec une grande précision. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le flash n’est pas activé. • Le flash devient inutilisable dans le cas suivant. > Le flash est réglé sur [Œ] (flash forcé non). (P43) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. • Lorsque le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas. L'écran s’éteint alors que l’appareil photo est en marche. • Si un objet ou votre main est placé près du capteur de l'œil, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur. (FRE) DVQX1576 71 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 72 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée. • La carte est-elle insérée? • S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. > Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (P64) pour copier les photos de l’ordinateur vers une carte. • Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) • Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal. ∫ À propos d'un point d'accès sans fil • Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne. • Vérifiez l'état des ondes radio du point d'accès sans fil. > Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil. > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. • Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio. > Désactivez et activez le point d'accès sans fil. > Si le canal sans fil du point d'accès sans fil ne peut pas être réglé automatiquement, réglez-le manuellement en choisissant un canal parmi 1 à 11. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas réglé pour diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil. 72 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 73 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres La transmission d'une image vers le service WEB prend du temps. La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne peuvent pas être transmises. • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? > Transmettez-la après avoir divisé le film avec [Division vidéo]. > Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez. • La transmission peut prendre du temps si la distance avec le point d'accès sans fil est grande. > Transmettez en vous rapprochant du point d'accès sans fil. • Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination. Il y a un bruit provenant de l'objectif. • Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est en ou hors marche. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Cela est le son du réglage automatique de l'ouverture, qui se produit lorsque l'utilisation du zoom, etc., cause un changement de luminosité. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Le zoom s’arrête instantanément. • Lors de l’utilisation du zoom optique étendu, l’action de zoom s’arrête momentanément. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’appareil photo devient chaud. • L’appareil photo peut quelque peu chauffer durant l’utilisation, mais cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil. L’horloge est réinitialisée. • Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > Veuillez réinitialiser l'horloge. (P17) (FRE) DVQX1576 73 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 74 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres Spécifications Ces spécifications sont sujets à changements sans avis préalable. Appareil photo numérique : Précautions à prendre Source d’alimentation : 8,4 V Consommation d’énergie : 2,1 W (enregistrement avec l’écran) 2,8 W (enregistrement avec le viseur) 1,7 W (visualisation avec l’écran) 1,9 W (visualisation avec le viseur) Pixels efficaces de l’appareil photo 17 000 000 pixels Capteur d’image Capteur MOS de 4/3 po, nombre total de pixel 21 770 000 pixels, filtre couleur primaire Objectif Zoom optique 3,1k, f = 10,9 mm à 34 mm (Équivalence 35 mm : 24 mm à 75 mm) Grand-angle : F1.7 à F16 Téléobjectif : F2.8 à F16 Diamètre du filtre ‰ 43 mm Stabilisateur d’image Méthode optique Plage de mise au point MPA 50 cm (1,6 pi) à ¶ MPA macro/MPM/ Auto Intelligent/Vidéo 3 cm (0,098 pi) (Grand-angle) / 30 cm (0,98 pi) (Téléobjectif) à ¶ Système d’obturation Obturateur électroniqueiObturateur mécanique Éclairage minimum Environ 5 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde) Vitesse d’obturation Photo : T (Temps) (Max. 30 minutes environ)¢, 60 secondes à 1/4000e de seconde (Obturateur mécanique) 1 seconde à 1/16000e de seconde (Obturateur électronique) ¢ L'enregistrement B (Pose en un temps) est disponible lors de l'utilisation du déclencheur à distance (via une connexion Bluetooth). Film : 1/2e de seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque le mode de réglage manuel de l'exposition est réglé et que [MF] est sélectionné), 1/25e de seconde à 1/16000e de seconde (autre que cidessus) 74 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 75 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres Exposition (EA) Programme EA (P)/EA avec priorité à l'ouverture (A)/ EA avec priorité à la vitesse d'obturation (S)/Exposition manuelle (M) Compensation de l'exposition (Pas 1/3 EV, plage de réglage de la molette j5 EV à i5 EV, j3 EV à i3 EV) Système éclairage photométrique Multiple / Pondéré au centre / Ponctuel Écran Écran à cristaux liquides TFT (3:2) de 3,0 po (Environ 1 240 000 points) (champ de vision d’environ 100 %) Écran tactile Viseur Viseur à vision directe ACL couleur (16:9) de 0,38 po (Équivalent à environ 2 760 000 points) (champ de vision d’environ 100 %) (Grossissement approximatif 0,7k (Équivalence 35 mm)), avec objectif 50 mm à l'infini; j1 mj1 (avec réglage dioptrique j4 à i3 dioptries) Mode flash AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural Support d’enregistrement Carte mémoire SD / carte mémoire SDHC¢ / carte mémoire SDXC¢ (¢ UHS-I UHS de classe de vitesse 3) Format de fichier d’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.31”) Photo 4K MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 canaux)) Images animées AVCHD Progressive / AVCHD / MP4 Compression audio AVCHD Dolby AudioTM (2 canaux) MP4 AAC (2 canaux) Interface [HDMI] micro HDMI de type D [USB/CHARGE] USB 2.0 (Vitesse rapide) / USB 2.0 Micro-B ¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB. Dimensions Environ 115,0 mm (L)k66,2 mm (H)k64,2 mm (P) (4,53 po (L)k2,61 po (H)k2,53 po (P)) (Partie en saillie non comprise) Poids Environ 392 g / 0,86 lb (Avec carte et batterie) Environ 350 g / 0,77 lb (carte et batterie non comprises) (FRE) DVQX1576 75 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 76 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres Température de fonctionnement 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Humidité relative de fonctionnement 10 %RH à 80 %RH Transmetteur sans fil LAN sans Fil Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux) Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM Méthode d'accès Mode infrastructure Fonction Bluetooth Norme de conformité Bluetooth v4.2 (Bluetooth low energy (BLE)) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2402 MHz à 2480 MHz Adaptateur secteur (Panasonic SAE0012D) : Précautions à prendre Entrée : 110 V–240 V Sortie : 5V 50/60 Hz 0,2 A 1,0 A Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLG10E) : Précautions à prendre Tension/Capacité : 7,2 V / 1025 mAh Flash (fourni) Numéro de guide Équivalent à 10 (ISO 200• m), équivalent à 7 (ISO 100• m) Angle d’éclairage 24 mm (équivalent pour un appareil photo 35 mm) Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : CA (Courant alternatif) C.C. (Courant continu) Équipement de classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.) 76 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 77 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres Lecture du manuel d'utilisation (format PDF) Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le du site Web. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DCLX100M2&dest=EG • Cliquez sur la langue désirée. ∫ Vérification des URL et codes QR avec l'appareil photo MENU > [Config.] > [Manuel en ligne] Configuration : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR] • L'URL ou le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo. ¥ Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader utilisable avec votre SE à partir du site suivant. (À compter de septembre 2018) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html (FRE) DVQX1576 77 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 78 ページ 2018年8月8日 水曜日 Autres Ce produit contient les logiciels suivants : (1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence à Panasonic Corporation, (3) les logiciels sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou (5) les logiciels libres autres que les logiciels sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés en (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL V2.1 ainsi que la notice des droits d'auteur de ceux-ci. Informations de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site Web suivant. https://panasonic.net/cns/oss/index.html 78 DVQX1576 (FRE) 午前9時54分 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 79 ページ 2018年8月8日 水曜日 午前9時54分 Autres • Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. • Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • iMovie, Mac, OS X et macOS sont des marques déposées de Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. • iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques déposées de Apple Inc., déclarée aux États-Unis et dans d’autres pays. • App Store est une marque de service de Apple Inc. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. (FRE) DVQX1576 79 DC-LX100M2EGEF-DVQX1576_fre.book 80 ページ 2018年8月8日 水曜日 • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. • Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. • DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. • Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit. Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation 2018 午前9時54分