Mode d'emploi | Panasonic DMCSZ5EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
185 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCSZ5EF Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-SZ5
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
VQT4K10
F0712TC0
until
2012/10/25
Contenu
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo............................................................ 6
Accessoires fournis .................................................................................................... 7
Noms des composants ............................................................................................... 8
Préparatifs
Chargement de la batterie ........................................................................................ 10
• Insertion de la batterie .........................................................................................11
• Chargement ........................................................................................................ 13
• Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables..................................................................................................... 16
Insertion et retrait de la Carte (en option) ............................................................... 18
À propos de la mémoire interne/carte..................................................................... 19
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement
disponible ........................................................................................................... 22
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ................................................................... 23
• Changement de la configuration de l’horloge ..................................................... 24
Conseils pour prendre de bonnes photos .............................................................. 25
• Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution.............. 25
• Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué).......................................... 25
Fonctions de base
Pour sélectionner le Mode Enregistrement ............................................................ 26
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode auto intelligent) .............................................................................................. 27
• Changement des paramètres ............................................................................. 29
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale)...... 30
Mise au point ............................................................................................................. 31
Pour enregistrer des films........................................................................................ 33
• Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film..................... 35
Visualisation de photos ([Lect. normale]) ............................................................... 36
• Sélection d’une photo ......................................................................................... 36
• Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) ................................ 37
• Utilisation du zoom de lecture............................................................................. 37
Photos avec piste sonore......................................................................................... 38
Effacement des images ............................................................................................ 39
• Pour effacer une seule image............................................................................. 39
• Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images ................. 40
Configuration du Menu ............................................................................................. 41
• Configuration des rubriques du menu................................................................. 41
• Utilisation du menu rapide .................................................................................. 42
À propos du menu de configuration ....................................................................... 43
-2-
Enregistrement
À propos de l’écran ACL .......................................................................................... 51
Pour utiliser le zoom ................................................................................................. 52
• Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/
Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique .......................... 52
Prises de vues en utilisant le flash incorporé ........................................................ 55
• Sélection du réglage du flash approprié ............................................................. 55
Pour prendre des photos en gros plan
([MPA macro]/[Zoom macro]) ................................................................................... 59
Prises de vues avec retardateur .............................................................................. 60
Compensation de l’exposition ................................................................................. 61
Enregistre des images qui ressemble à des dioramas
(Mode effet miniature)............................................................................................... 62
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée
(Mode scène) ............................................................................................................. 63
• [Portrait] .............................................................................................................. 64
• [Grain de peau] ................................................................................................... 64
• [Paysage]............................................................................................................ 64
• [Panorama] ......................................................................................................... 65
• [Sports]................................................................................................................ 68
• [Portrait noct.] ..................................................................................................... 68
• [Paysage noct.] ................................................................................................... 68
• [Nourriture].......................................................................................................... 68
• [Bébé1]/[Bébé2] .................................................................................................. 69
• [Animal domes.] .................................................................................................. 70
• [Crépuscule]........................................................................................................ 70
• [Haute sens.]....................................................................................................... 70
• [À travers la vitre]................................................................................................ 70
• [Encadrement] .................................................................................................... 70
Saisie d’un texte ........................................................................................................ 71
Utilisation du menu [Enr.]......................................................................................... 72
• [Format imag]...................................................................................................... 72
• [Sensibilité] ......................................................................................................... 73
• [Éq.blancs] .......................................................................................................... 74
• [Mode AF] ........................................................................................................... 76
• [Exposition i.] ...................................................................................................... 79
• [I. résolution] ....................................................................................................... 79
• [Zoom num.]........................................................................................................ 79
• [Rafale] ............................................................................................................... 80
• [Mode couleur] .................................................................................................... 82
• [Lampe ass. AF].................................................................................................. 82
• [Sans yeux r.] ...................................................................................................... 83
• [Stabilisat.] .......................................................................................................... 83
• [Timbre date]....................................................................................................... 84
• [Régl.horl.] .......................................................................................................... 84
Utilisation du menu [Image animée]........................................................................ 85
• [Qualité enr.] ....................................................................................................... 85
• [MPA continu]...................................................................................................... 85
-3-
Lecture/Edition
Les différentes méthodes de lecture....................................................................... 86
• [Diaporama] ........................................................................................................ 87
• [Lecture filtrée] .................................................................................................... 89
• [Calendrier] ......................................................................................................... 90
Ayez du plaisir avec vos Photos Enregistrées ....................................................... 91
• [Retouche auto] .................................................................................................. 91
Utilisation du menu [Lecture]................................................................................... 92
• [Journalisation du lieu] ........................................................................................ 92
• [Régl. de Téléch.]................................................................................................ 93
• [Timbre car.] ........................................................................................................ 95
• [Division vidéo].................................................................................................... 97
• [Redimen.] .......................................................................................................... 98
• [Cadrage] ............................................................................................................ 99
• [Mes favoris] ..................................................................................................... 100
• [Rég. impr.] ....................................................................................................... 101
• [Protéger] .......................................................................................................... 103
• [Copie] .............................................................................................................. 104
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR .................................................... 105
Fonction Wi-Fi ......................................................................................................... 107
Préparation de la connexion avec [Assistant Wi-Fi] ............................................ 108
Opérations du téléphone intelligent ...................................................................... 109
Préparatifs avant l'envoi des images .....................................................................113
Pour envoyer des images........................................................................................117
Pour afficher des images sur un téléviseur sans fil ............................................ 120
Pour imprimer des photos sans fil ........................................................................ 121
Pour transférer automatiquement des images..................................................... 122
Comment Utiliser le Menu [Configuration Wi-Fi] ................................................. 125
• [Assistant Wi-Fi]................................................................................................ 125
• [Point d’accès] .................................................................................................. 125
• [LUMIX CLUB] .................................................................................................. 129
• [Nom de l’appareil]............................................................................................ 132
• [Périph. AV ext.] ................................................................................................ 133
• [Bouton Wi-Fi] ................................................................................................... 134
• [Mot de passe Wi-Fi]......................................................................................... 135
• [Adresse MAC].................................................................................................. 136
• [Réinit. par. Wi-Fi] ............................................................................................. 136
-4-
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un téléviseur .......................................................... 137
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur .......................... 139
• Pour télécharger les images vers le service WEB en utilisant
l'outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader”.......................................... 143
Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur ........................... 144
• Copiez en introduisant la carte SD dans l’enregistreur..................................... 144
Impression des photos ........................................................................................... 146
• Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer............................................... 148
• Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer .......................................... 148
• Configuration de l’impression ........................................................................... 149
Autres
Affichage à l’écran .................................................................................................. 152
Précautions à prendre ............................................................................................ 154
Affichage des messages ........................................................................................ 159
En cas de problème ................................................................................................ 162
-5-
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est
utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être
enregistrée.
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou
l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
– Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée accrochée
à l’appareil photo.
– Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran ACL.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/
éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a
beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire
par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement
attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais
fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme
lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
∫ Condensation (objectif embué)
• Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle
pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant
environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la
température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
∫ Cet appareil photo ne peut pas être exporté ou transporté vers des pays soumis à un
embargo par les États-Unis.
• Les réglementations en matière d'exportation (Export Administration Regulation - EAR) s'appliquent
à cet appareil photo car il contient un logiciel de cryptage développé aux États-Unis.
-6-
Avant utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été
acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans
le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
-7-
Avant utilisation
Noms des composants
1
2
3
4
Flash (P55)
Objectif (P6, 155)
Voyant du retardateur (P60)
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (P82)
Transmetteur Wi-FiR (P105)
1
5
6
7
8
Écran ACL (P51, 152, 155)
Touche [MENU/SET] (P41)
Touche [DISP.] (P51)
Touche [Q.MENU] (P42)
[
] (Supprimer/Annuler) (P39)
9 Touche [MODE] (P26, 86)
10 Touche [Wi-Fi] (P134)
11 Témoin de chargement (P13)
Témoin de la connexion Wi-Fi (P106)
12 Touche [(] (Lecture) (P36)
5
2
4
3
9
10
11
12
13
6 78
13 Touches de curseur
A: 3/Compensation de l’exposition (P61)
B: 4/Mode macro (P59)
Suivi MPA (P78)
C: 2/Retardateur (P60)
D: 1/Réglage du flash (P55)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications
de la figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ou
-8-
Appuyez sur 4
Avant utilisation
14 Œillet de courroie
• Assurez-vous d’attacher la courroie en
14
15
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne
tombe pas.
16
15 Barillet d’objectif
16 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P13, 137, 140, 146)
• Cette prise est également utilisée pour charger
la batterie.
17 Levier zoom (P52)
18 Haut-parleur (P45)
• Faites attention à ne pas couvrir le
17
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
19
20
21
22
23
Micro
Touche d'alimentation (P23)
Déclencheur (P27, 30)
Touche film (P33)
Réceptacle du trépied
• Un trépied ayant une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil
s'il y est installé.
18 19
23
20 21 22
24
25 26
24 Couvercle du logement de la carte/batterie
(P11, 18)
25 Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et
l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. (P12)
26 Levier de relâche (P11, 18)
-9-
Préparatifs
Chargement de la batterie
Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni/en option) et la
batterie dédiés.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de
l’utiliser.
• Chargez la batterie uniquement lorsqu'elle est insérée dans l'appareil photo.
Conditions de l'appareil photo
Charge
Éteint
≤
Allumé
—¢
¢ L'appareil photo peut être alimenté par une prise de courant via le câble de connexion USB
(fourni/en option) uniquement pendant le mode lecture. (La batterie n'est pas chargée.)
• Si aucune batterie n'est présente, aucun chargement n'est effectué et aucune alimentation n'est
fournie.
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au
produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines
de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour
répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces
batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes
survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que
des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables
batteries de marque Panasonic.
- 10 -
Préparatifs
Insertion de la batterie
Introduisez la batterie dans l'appareil photo pour la charger.
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
1
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de la flèche et ouvrez le couvercle
du logement de la carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2
3
Tout en étant attentif au sens de la
batterie, introduisez-la jusqu’à entendre
le son de verrouillage puis vérifiez
qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche
pour retirer la batterie.
1: Fermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
• Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse
de l’écran ACL. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même
peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 11 -
Préparatifs
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en
option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés.
L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement
être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par Panasonic
(en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut
pas être utilisé tout seul.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
2 Insérez le coupleur c.c., en faisant attention à son
sens.
3 Ouvrez le cache du coupleur c.c. A.
• Poussez pour ouvrir le cache du coupleur de l’intérieur.
4 Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.
• Assurez-vous que le couvercle de la carte/batterie est
fermé.
5 Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique.
6 Connectez l’adaptateur secteur B à la prise [DC IN]
C du coupleur c.c.

D Alignez les symboles et insérez-le.
• Assurez-vous que seuls l’adaptateur secteur et le coupleur
c.c. de cet appareil photo sont utilisés. L’utilisation d’un autre appareil peut causer des dommages.
Note
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
• Certains trépieds ne peuvent pas être fixés si le coupleur c.c. est connecté.
• Soyez sûr de débrancher l’adaptateur secteur pour ouvrir le couvercle de la carte/batterie.
• Si l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. ne sont pas nécessaires, alors retirez-les de l’appareil
photo numérique. De plus, veuillez laisser le cache du coupleur c.c. fermé.
• Veuillez lire également le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
- 12 -
Préparatifs
Chargement
• Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la
même que la température de la batterie) est conseillé.
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Vers la prise d'alimentation
Adaptateur secteur (fourni)
PC (Allumé)
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
E Alignez les symboles, et insérez-le.
F Témoin de charge
A
B
C
D
(Chargement à partir de la prise d'alimentation)
Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble
de connexion USB (fourni/en option), et branchez l'adaptateur secteur (fourni)
à la prise d'alimentation.
• Utilisez l’adaptateur secteur (fourni) à l'intérieur.
- 13 -
Préparatifs
(Chargement à partir d'un ordinateur)
Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion
USB (fourni/en option).
• Le chargement peut être impossible en fonction des caractéristiques de l'ordinateur.
• Si l'ordinateur entre en état de veille pendant le chargement de la batterie, le chargement s'arrête.
• La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise
d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie. Ne laissez pas l'appareil photo
connecté pendant une longue période.
• Assurez-vous de toujours connecter l'appareil photo à la prise USB d'un ordinateur. Ne connectez
pas l'appareil photo à la prise USB d'un écran, d'un clavier ou d'une imprimante, ni à un
concentrateur (hub) USB.
∫ A propos du témoin de chargement
Rouge
fixe:
Éteint:
Chargement.
Le chargement est terminé. (Lorsque le chargement est terminé, débranchez
l'appareil photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.)
∫ Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargement
Env. 180 min
• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette
durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de
chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas
été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• La durée de chargement lorsqu'il est raccordé à l'ordinateur dépend des performances de ce
dernier.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
• L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. Rechargez la
batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
- 14 -
Préparatifs
Note
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la
prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être
causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion
USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
• N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni/en option) sont conçu uniquement
pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
• Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période
prolongée après son chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil
photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais
fonctionnement.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas
conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement
peut survenir.)
• Si un problème survient avec la prise d'alimentation, comme une surcharge de l'alimentation, le
chargement peut ne pas s'effectuer normalement. Si cela arrive, débranchez le câble de connexion
USB (fourni/en option) et reconnectez-le.
• Si le témoin de chargement ne s’allume pas ou clignote lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur
(fourni) ou l’ordinateur, cela indique que le chargement a été arrêté car la température de l’appareil
n’est pas adaptée au chargement et cela n’indique pas un dysfonctionnement.
Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni/en option) dans un endroit où la
température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de
charger.
- 15 -
Préparatifs
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables
∫ Enregistrer des photos
Nombre d’images
enregistrables
Env. 250 images
Durée d’enregistrement
Env. 125 min
Par la norme CIPA en mode
image normale
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran ACL en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise
de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de
la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le
nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo
toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du
nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
∫ Enregistrement de films
Pour enregistrer avec la qualité d'image configurée sur [HD]
Durée d’enregistrement
Env. 90 min
Durée d’enregistrement
effective
Env. 45 min
• Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
• La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions répétées
comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, actionner le zoom, etc.
• La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption est de 29 minutes 59 secondes.
La durée disponible maximale de l'enregistrement sans interruption s'affiche à l’écran.
- 16 -
Préparatifs
∫ Visualisation
Durée de la visualisation
Env. 240 min
Note
• Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon
l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre
d’images enregistrables est réduit.
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– En utilisant [Mode LCD].
– Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
- 17 -
Préparatifs
Insertion et retrait de la Carte (en option)
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
1
2
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de la flèche et ouvrez le couvercle
du logement de la carte/batterie.
Poussez-la fermement jusqu'à ce que
vous entendiez un “clic” tout en faisant
attention à la direction dans laquelle
vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à
ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
A: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
3
1: Fermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
• Avant de retirer la carte, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse de
l’écran ACL. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même
peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 18 -
Préparatifs
À propos de la mémoire interne/carte
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n'est présente
Les photos peuvent être enregistrées dans la
mémoire interne et visionnées.
Si une carte est présente
Les photos peuvent être enregistrées sur la
carte et visionnées.
• Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
k>ð (indicateur d’accès¢)
9
• Pendant l’utilisation de la carte:
¢
(indicateur d’accès )
¢ L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque les photos sont en cours
d’enregistrement dans la mémoire interne (ou sur la carte).
Mémoire interne
• Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte. (P104)
• Taille de la mémoire: Environ 55 Mo
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
- 19 -
Préparatifs
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Remarques
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
• Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
• Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un équipement
supérieur pour enregistrer des films.
prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou SDXC.
• Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles
lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées à
gauche peuvent être utilisées.
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
par ex.:
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 20 -
Préparatifs
Note
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), n'éteignez pas cet
appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'Adaptateur secteur (fourni/
en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de
l'électricité statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne
plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est placée
A
sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données
n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est
restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou
2
perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une
panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données
importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec
l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P49)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 21 -
Préparatifs
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement
disponible
∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible.
• Changez l'affichage (nombre d'images enregistrables, durée d'enregistrement disponible, etc.) en
appuyant sur [DISP.]. (P51)
A Nombre d’images enregistrables
B Durée d’enregistrement disponible
9
R1m20s
B
A
• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils
varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)
• Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
∫ Nombre d’images enregistrables
• [i99999] est affiché s’il y a plus de 100.000 images restantes.
Taille des
images
Mémoire interne
(Env. 55 Mo)
2 Go
32 Go
64 Go
14M (4:3)
5M (4:3)
9
19
330
650
5490
10620
10980
21490
0,3M (4:3)
310
10050
162960
247160
∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
• “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
Configuration
de la qualité de
l’enregistrement
Mémoire interne
(Env. 55 Mo)
2 Go
32 Go
64 Go
HD
VGA
j
1m20s
23m30s
51m43s
6h28m
14h13m55s
13h5m5s
28h47m50s
Note
• La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
• En sélectionnant les images à télécharger sur le service WEB, le nombre de photos enregistrables
et la durée d'enregistrement disponible sur la carte peuvent diminuer.
• La durée maximale de l'enregistrement d'un film sans interruption est de 29 minutes 59 secondes.
La durée disponible maximale de l'enregistrement sans interruption s'affiche à l’écran.
• La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
- 22 -
Préparatifs
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Appuyez sur la touche d'alimentation.
• Si l’écran de sélection de la langue n’est pas
affiché, poursuivez à l’étape 4.
2
3
4
5
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute,
ordre d’affichage ou format d’affichage de
l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination
• Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en appuyant
sur [
6
].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
7
Sélectionnez [Oui] sur l'écran de configuration de l'assistant Wi-Fi et
appuyez sur [MENU/SET].
• Effectuez la configuration en fonction de l'assistant WI-Fi. (P125)
• Si vous sélectionnez [Non], l'assistant Wi-Fi ne démarrera pas.
- 23 -
Préparatifs
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.] du menu [Enr.] ou [Config.], et appuyez sur [MENU/SET]. (P41)
• L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6.
• La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant
24 heures pour charger la pile interne.)
Note
• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous commandez
des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à l’aide de [Timbre
date] ou [Timbre car.] ou.
• Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas affichée sur
l’écran de l’appareil photo.
- 24 -
Préparatifs
Conseils pour prendre de bonnes photos
Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet. (P9)
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.
A Dragonne
B Flash
C Micro
D Haut-parleur
E Lampe d’assistance MPA
∫ Fonction de détection du sens de l’appareil ([Rotation aff])
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées
verticalement (pivotées). (Uniquement lorsque [Rotation aff] (P49) est réglé)
• Lorsque l'appareil est tenu verticalement et incliné vers le haut et vers le bas pour prendre les
photos, la fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.
• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées
verticalement.
Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)
Lorsque l’alerte d’instabilité [
] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P83), un trépied ou le
retardateur (P60).
• La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo
immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à
l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
– Synchro lente/Réduction yeux rouges
– [Portrait noct.]/[Paysage noct.] (Mode scène)
- 25 -
Fonctions de base
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement.
Appuyez sur [MENU/SET].
∫ Liste des Modes Enregistrement
¦
Mode auto intelligent (P27)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
!
Mode image normale (P30)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode effet miniature (P62)
Ceci est un effet d'imagerie qui défocalise l'environnement pour la faire ressembler à un
diorama. (également connu sous le nom de Tilt Shift Focus)
Û
Mode scène (P63)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
Note
• Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement
précédemment défini sera sélectionné.
- 26 -
Fonctions de base
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode auto intelligent)
Mode Enregistrement:
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux
conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux
qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
• Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
– Détection de scène/Compensation du contre-jour/Contrôle intelligent de la sensibilité ISO/Balance
automatique des blancs/Détection Faciale/[Exposition i.]/[I. résolution]/[i.ZOOM]/[Lampe ass. AF]/
[Sans yeux r.]/[Stabilisat.]/[MPA continu]
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto
intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
effectuer la mise au point.
1
• L’indicateur de mise au point 1 (vert) s’illumine lorsque le
sujet est mis au point.
• La zone MPA 2 est affichée autour du visage du sujet
grâce à la fonction de détection des visages. Dans d’autres
cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au point.
• La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez vous
rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom.
Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée à
l’écran. (P31)
• Vous pouvez régler le suivi MPA en appuyant sur 3. Pour
plus de détails, référez-vous à la P78. (Le suivi MPA
s’annule en appuyant de nouveau sur 3)
4
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
- 27 -
2
Fonctions de base
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Lorsque vous prenez des photos
¦
>
[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Macro]
[i-Portrait noct.]¢
[i-Paysage noct.]
¢ Uniquement lorsque [
[i-Crépuscule]
] est sélectionné.
Pour enregistrer des films
¦
>
[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Lumière basse]
[i-Macro]
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
sélectionnés.
] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une
personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition. (Détection visage)
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci
étaient minimes alors que la scène est identifiée comme [ ], la vitesse d’obturation se réglera au
maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos.
• À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même
sujet.
– Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur du
sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace
– Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil photo
est secoué, Lorsque le zoom est utilisé
• Pour prendre des photos dans une scène voulue, nous vous conseillons d’utiliser le mode
d’enregistrement approprié.
• Lorsque [
La Compensation du contre-jour
Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l'appareil photo essayera de le
corriger en augmentant la luminosité de l'image.
En Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour fonctionne automatiquement. [ ]
s'affiche à l'écran lorsqu'un contre-jour est détecté. (En fonction de l'état du contre-jour, celui-ci
peut ne pas être détecté correctement.)
- 28 -
Fonctions de base
Changement des paramètres
Les menus suivants peuvent être définis.
Menu
Rubrique
¢
¢
[Enr.]
[Format imag] /[Rafale] /[Mode couleur]¢
[Image animée]
[Qualité enr.]
[Config.]
[Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Bip]¢/[Langue]/[Démo. stab.]
• Les éléments de menu autres que ceux listés ci-dessus ne seront
pas affichés, mais vous pouvez les paramétrer dans les autres
Modes Enregistrement.
[Wi-Fi]
[Configuration Wi-Fi]/[Contrôle à distance]/[Transfert intelligent]
• Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P41.
¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement.
Menus spécifiques au Mode Auto Intelligent
• Le réglage de la couleur dans [Happy] est disponible dans le [Mode couleur]. Il est possible de
prendre automatiquement une photo avec un niveau de brillance plus élevé pour la luminosité et la
vivacité de la couleur.
À propos du flash (P55)
• Lorsque [
] est sélectionné, [
], [
], [
] ou [
] est configuré selon le type du sujet et la
luminosité.
• Lorsque [
], [
] est réglé, la correction numérique des yeux-rouges est possible.
• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [
] ou [
].
- 29 -
Fonctions de base
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris
(Mode image normale)
Mode Enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon
la luminosité du sujet.
Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents
réglages du menu [Enr.].
1
2
3
4
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
[Image normale], puis appuyez sur [MENU/SET].
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond pour
prendre la photo.
ISO
A Sensibilité ISO
B Valeur de l’ouverture
C Vitesse d’obturation
F3.1
1/60
AB C
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent en
rouge si l’exposition exacte n’est pas finie. (sauf en utilisant
un flash)
- 30 -
Fonctions de base
Mise au point
A
Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
B
ISO
Lorsque le sujet est mis au
point
Mise au point
F3.1
1/60
Lorsque le sujet n’est pas mis
au point
Indicateur de mise au point A Oui
Clignote
Zone de mise au point
automatique B
Blanc>Vert
Blanc>Rouge
Son
2 bips
4 bips
• La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits
sombres.
∫ A propos de la plage de mise au point
La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du zoom.
• La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas
effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la
position du zoom.
ex.: Plage de la mise au point durant le Mode Auto Intelligent
W
5 cm
2m
9
T
1.5 m
- 31 -
0.5m W
∞
T 1X
Fonctions de base
∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à
mi-course sur le déclencheur pour établir la
mise au point et l’exposition.
2 Appuyez et maintenez le déclencheur à
mi-course tout en déplaçant l’appareil photo
pour composer l’image.
• Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au
point
• Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
• En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
• Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent
• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches
et éloignés
- 32 -
Fonctions de base
Pour enregistrer des films
Modes applicables:
1
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche film.
A Durée d’enregistrement disponible
B Temps d’enregistrement écoulé
• Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à
chaque Mode Enregistrement.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Pour la configuration de la [Qualité enr.], reportez-vous
à la P85.
2
A
C
R1m17s
3s
B
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
∫ À propos du format d'enregistrement des films
Cet appareil peut enregistrer des films au format MP4.
MP4:
Il s'agit du meilleur format vidéo le plus simple utilisé lorsqu'une édition supplémentaire est
nécessaire, ou pour télécharger des vidéos sur Internet.
∫ À propos de la compatibilité des films enregistrés
Même si un dispositif de lecture compatible MP4 est utilisé, la qualité vidéo ou sonore des
films enregistrés peut être pauvre, ou bien ils peuvent être impossibles à lire. Il peut
également y avoir des moments où les données enregistrées ne sont pas affichées
correctement. Si cela vous arrive, veuillez visionner la vidéo sur cet appareil photo.
• Pour avoir plus de détails sur les appareils compatibles avec le format MP4, visitez les sites
ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 33 -
Fonctions de base
Note
• En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [VGA].
• La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
• Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps,
après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites causées
par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de
l’enregistrement du film.
• Même si le paramètre du format est le même pour les photos et les films, l'angle de vue peut
changer au démarrage de l'enregistrement du film.
Lorsque [Vidéo Zone d’enr.] (P47) est sur [OUI], l'angle de vue pendant l'enregistrement du film
s'affiche.
• A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film
– Si le zoom optique étendu est utilisé avant d’avoir appuyé sur la touche film, ces paramètres
seront effacés, donc la portée de la prise de vue changera de façon drastique.
– Si vous faites fonctionner le zoom etc. pendant l’enregistrement d’un film, le son de l’opération
peut être enregistré.
– La vitesse du zoom sera plus lente que d’habitude en enregistrant un film.
– Actionner le zoom tout en enregistrant un film peut ralentir la mise au point de l’image.
• Si vous arrêtez l'enregistrement d'un film après très peu de temps alors que vous utilisez le Mode
Effet Miniature, l'appareil photo peut continuer de filmer encore quelques instants. Veuillez continuer
de tenir l'appareil jusqu'à la fin de l'enregistrement.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour enregistrer des films.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des films avec [Panorama] du mode Scène.
• Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains modes Scène. Un enregistrement de
film correspondant à chaque scène sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous.
Mode scène sélectionné
Mode scène pendant l’enregistrement de film
[Bébé1]/[Bébé2]
Mode portrait
[Portrait noct.], [Paysage noct.]
Mode éclairage faible
[Sports], [Animal domes.],
[Encadrement]
Film normal
- 34 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film
Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (enregistrement simultané)
Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour
enregistrer une image fixe.
Note
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 photos par enregistrement de film.
• La taille de l’image est fixée sur 3,5M (16:9).
• L’enregistrement simultané est impossible si [Qualité enr.] est sur [VGA].
• Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour prendre une photo tout en enregistrant un film,
l'appareil photo refera la mise au point et le mouvement de cette nouvelle mise au point sera
enregistré avec le film. Pour donner la priorité à l'image du film, nous vous conseillons de prendre
des photos en appuyant à fond sur le déclencheur.
• La taille de la photo et le nombre de photos enregistrables s’affichent si vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur.
• L’enregistrement du film continuera après la prise de l’image fixe.
• En Mode Effet Miniature, l'enregistrement commencera un peu après avoir pressé à fond sur le
déclencheur.
• La mise au point peut s’arrêter si une photo est prise pendant cette action.
• Le son de fonctionnement du déclencheur peut être enregistré si une photo est prise durant
l’enregistrement d’un film.
• Le réglage du flash est fixé sur [Œ].
• Si le sujet possède une partie lumineuse, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l'écran
ACL. Alternativement, une partie ou la totalité de l'écran ACL peut prendre une couleur rougeâtre.
- 35 -
Fonctions de base
Visualisation de photos ([Lect. normale])
Appuyez sur [(].
• La Lecture normale s'affiche automatiquement si l’appareil
est allumé en appuyant et en maintenant la touche [(].
Note
• Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF
“Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information
Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui
ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus.
• Les photos prises par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnées sur cet
appareil.
• Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du Mode Enregistrement
au Mode Lecture.
Sélection d’une photo
A
Appuyez sur 2 ou 1.
2:
Pour afficher l’image précédente
1:
Pour afficher l’image suivante
100-0001
1/9
B
A Numéro de fichier
B Numéro de l’image
• Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite
des autres.
• La vitesse de défilement avant/arrière des photos change selon l’état de la lecture.
- 36 -
Fonctions de base
Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”)
Tournez le levier de zoom vers [L] (W).
1/26
A
1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du
calendrier
A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images
enregistrées
• Tournez le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran
précédent.
• Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
∫ Pour revenir à la visualisation normale
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation du zoom de lecture
Tournez le levier de zoom vers [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
• Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [L] (W) après
2X
l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue.
• Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position
du zoom B apparaît pendant environ 2 secondes, et la position de
la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1.
• Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
- 37 -
B
Fonctions de base
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats MP4 et QuickTime Motion JPEG.
A B
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image
avec une icône de film (comme [
]), puis appuyez
3s
sur 3 pour visualiser.
A Icône image animées
B Temps d’enregistrement d’un film
• Après le démarrage de la visualisation, la durée de lecture
écoulée est affichée à l’écran.
Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s].
∫ Opérations effectués pendant la visualisation de film
Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1.
3
Lecture/Pause
4
Stop
2
Retour rapide¢/
Image par image arrière (pendant la
pause)
1
Avance rapide¢/
Image par image avant (pendant la
pause)
[W] Réduit le niveau du volume
[T]
Augmente le niveau du volume
¢ La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
Note
• Lorsque vous utilisez une carte mémoire à grande capacité, la marche arrière rapide peut être plus
lente que d’habitude.
• Pour visionner sur un ordinateur les films enregistrés avec cet appareil, utilisez le logiciel
“PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni).
• Les films enregistrés par un autre appareil photo peuvent ne pas pouvoir être visionnés sur cet
appareil.
• Faites attention de ne pas obstruer le haut-parleur de l’appareil photo pendant la lecture.
• Les films enregistrés avec le Mode Effet Miniature sont lus approximativement 8 fois plus
rapidement.
- 38 -
Fonctions de base
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées.
• Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.
Pour effacer une seule image
Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur
[
].
• L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
- 39 -
Fonctions de base
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images
1
2
Appuyez sur [
].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[Effacem. multiple] ou [Effacer tout], puis
appuyez sur [MENU/SET].
• [Effacer tout] > La boite de dialogue de confirmation
s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf
celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf
mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
3
(Lorsque [Effacem. multiple] est
sélectionné) Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner l’image, puis appuyez sur
[DISP.] pour valider. (Répétez cette étape.)
1
2
3
4
5
6
•[
] apparaît sur les images sélectionnées. Si [DISP.]
est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
4
(Lorsque [Effacem. multiple] est
sélectionné) Appuyez sur [MENU/SET].
• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
Note
• N’éteignez pas l’appareil photo pendant la suppression. Utilisez une batterie suffisamment chargée.
• Selon le nombre d’images, la suppression peut prendre un certain temps.
- 40 -
Fonctions de base
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises
de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous
permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus
facilement.
Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge
de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à
utiliser l’appareil photo.
Configuration des rubriques du menu
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection
visage])
1
2
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
Menu
[Enr.] (P72 à 84)
(Seulement mode
d’enregistrement)
[Image animée] (P85)
(Seulement mode
d’enregistrement)
[Lecture] (P92 à 104)
(Mode lecture
uniquement)
[Config.] (P43 à 50)
[Wi-Fi] (P108 à 136)
Description des réglages
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle que
la qualité d’enregistrement.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou
les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de la
tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous facilitent
l’utilisation de l’appareil photo.
Ce menu vous permet de configurer les paramètres relatifs au
Wi-Fi. Par exemple, vous pouvez le connecter à un point
d'accès sans fil, ou obtenir un identifiant de connexion auprès
du “LUMIX CLUB”.
• [Envoyer une image], [Lecture sur TV sans fil] et [Impression sans
fil] ne sont pas affichés dans le Mode Enregistrement.
- 41 -
Fonctions de base
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément
de menu puis appuyez sur [MENU/SET].
A
A Page de l’écran menu
• Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas.
(Il passe également à la page suivante en faisant pivoter le
levier du zoom)
4
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage,
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [
] jusqu'à ce que l'écran
enregistrement/lecture réapparaisse ou appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
Note
• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou
utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des
spécificités.
Utilisation du menu rapide
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement appelés.
• Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le
mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
1
2
Appuyez [Q.MENU] pour enregistrer.
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
rubrique du menu et le réglage puis appuyez
sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
- 42 -
Fonctions de base
À propos du menu de configuration
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.],
référez-vous à la P41.
[Régl.horl.], [Arrêt auto] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration
avant de les utiliser.
U [Régl.horl.]
Paramétrage de l’horodateur.
• Référez-vous à la P23 pour plus de détails.
Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de
destination du voyage.
Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage
et les enregistrer sur la photo que vous prenez.
Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1
pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour
valider.
• Réglez [Départ] en premier juste après l’achat. [Arrivée] peut être réglé
après la configuration de [Départ].
[Heure mond.]
“ [Arrivée]:
Lieu de destination
A
A Heure actuelle du lieu de destination
B Différence d'heure par rapport à l'heure du
lieu du domicile
– [Départ]:
Votre lieu d’habitation
C Heure actuelle
D Heure de différence par rapport à l’heure
GMT (Greenwich Mean Time)
• Appuyez sur 3 si vous utilisez l'heure d'été [
B
C
D
]. (l'heure avancera de 1 heure) Appuyez sur 3
encore une fois pour revenir sur l'heure normale.
• Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la
différence d’heure du lieu d’origine.
- 43 -
Fonctions de base
La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du
lieu de destination du voyage peuvent être définis.
Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les
images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.]
(P95).
[Conf. voyage]:
[RÉG.]:
La date de départ et la date de retour sont définies. Les jours
écoulés (combien de jours après) du voyage sont enregistrés.
[NON]
— [Date voyage]
• La date du voyage est automatiquement annulée si la date en cours est
postérieure à la date de retour. Si la [Conf. voyage] est réglée sur [NON],
[Lieu] sera également réglé sur [NON].
[Lieu]:
[RÉG.]:
Le lieu de destination du voyage est enregistré au moment de
l’enregistrement.
[NON]
• Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères,
référez-vous à “Saisie d’un texte” à la P71.
• Le nombre de jours passés depuis la date de départ peut être imprimé en utilisant le logiciel
“PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni).
• La date de début du voyage est établie sur la base de la date entrée au moment du réglage de
l’horloge et de la date de départ réglée. Si vous réglez [Heure mond.] en fonction du lieu de la
destination, la date de voyage est calculée en utilisant les réglages de la date de l’horloge et du lieu
de la destination du voyage.
• Le réglage de la date de voyage est mémorisé même si l’appareil photo est éteint.
• Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ ne sera pas enregistré avant la date de départ.
• [Lieu] ne peut pas être enregistré en prenant des films.
• [Date voyage] ne peut pas être réglée dans le Mode Auto Intelligent. La configuration d’un autre
mode d’enregistrement sera répercutée.
- 44 -
Fonctions de base
Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur.
r [Niveau bip]:
r [Bip]
[t] ([Faible])
[u] ([Fort])
[
[
] ([Fort])
[s]
[
] ([Muet])
[
[Ton obturat.]:
1 ]/[ 2 ]/[ 3 ]
[
u [Volume]
[Vol. obturat.]:
([Muet])
[Tonalité bip]:
1 ]/[ 2 ]/[ 3 ]
] ([Faible])
Réglez le volume des haut-parleurs pour chacun des 7 niveaux.
• Lorsque vous raccordez l'appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs du téléviseur
ne change pas. De plus, lorsqu'il est connecté, aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs de
l'appareil photo.
La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran ACL
est réglée.
[Luminosité]:
Ajuste la luminosité.
[Contraste · Saturation]:
Ajuste le contraste ou la netteté des couleurs.
[Écran]
[Ton rougeatre]:
Ajuste la teinte rouge.
[Ton bleute]:
Ajuste la teinte bleue.
1
2
Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis
ajustez avec 2/1.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran ACL. Toutefois, ceci n’a aucun
effet sur les photos enregistrées.
• Lorsque [Mode LCD] est paramétré sur [Angle sup.], [Luminosité] et [Contraste · Saturation] ne
peuvent pas être ajustés.
- 45 -
Fonctions de base
Cette configuration de menu rend la vue de l’écran ACL plus facile
lorsque vous êtes dans des endroits lumineux ou lorsque vous tenez
l’appareil photo au-dessus de votre tête.
ACL [Mode LCD]
[„] ([Lumi. LCD auto])¢:
La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est
autour de l’appareil photo.
[…] ([Accentu. ACL]):
L’écran ACL devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant
des photos en plein air.
[Å] ([Angle sup.])¢:
L’écran ACL est plus facile à voir en prenant des photos avec
l’appareil tenu au-dessus de votre tête.
[NON]
¢ Peut être défini uniquement si le Mode Enregistrement est
sélectionné.
• Le mode plongée est également annulé lorsque l’appareil est mis hors tension.
• La luminosité des images affichées sur l’écran ACL est augmentée ce qui fait que certains sujets
peuvent apparaître différents de la réalité. Cependant, cela n’affecte pas les images enregistrées.
• L’écran ACL revient automatiquement à la luminosité normale après 30 secondes en enregistrant en
mode accentuation de la luminosité de l’ACL. Appuyez sur n’importe quelle touche pour éclairer à
nouveau l’écran ACL.
• Si [Mode LCD] est sélectionné, la durée d'utilisation est réduite.
- 46 -
Fonctions de base
[Icône foc.]
[Vidéo Zone
d’enr.]
Changez l’icône de mise au point.
[
]/[
]/[
]/[
]/[
]/[
]
L’angle de vue de l’enregistrement de film peut être vérifié.
[OUI]/[NON]
• L’affichage de la zone d’enregistrement de l'image n’est qu’approximatif.
• L’affichage de la zone d’enregistrement peut disparaître lorsqu’on zoome sur Télé en fonction du
réglage de la taille de l'image.
• Il sera fixé sur [NON] pendant le mode Auto Intelligent.
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le
temps sélectionné dans ce réglage.
[2MIN.]
p [Arrêt auto]
[5MIN.]
[10MIN.]
[NON]
• [Arrêt auto] est paramétré sur [5MIN.] en Mode Auto Intelligent.
• [Arrêt auto] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
– En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
– En connectant un ordinateur ou une imprimante
– En enregistrant ou en visionnant des films
– Pendant un diaporama
– [Démo auto]
Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir
pris la photo.
o [Prév.auto]
[1 S]
[2 S]
[FIXE]:
Les photos sont affichées jusqu’à ce qu’une touche soit affichée.
[NON]
• [Prév.auto] s'active indépendamment de son réglage dans les cas suivant.
– En utilisant [Rafale].
• La fonction Prévisualisation Automatique est fixée sur [2 S] dans les cas suivants.
– Mode auto intelligent
– [Encadrement] (Mode scène)
• [Prév.auto] ne fonctionne pas avec l’enregistrement de film.
- 47 -
Fonctions de base
w [Restaurer]
Les paramètres dans [Enr.] ou dans le menu [Config.] sont restaurés
aux paramètres par défaut.
• Lorsque le réglage [Restaurer] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui réinitialise
l’objectif est effectuée en même temps. Vous entendrez le bruit de fonctionnement provenant de
l’objectif mais cela est normal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
• Lorsque les réglages du menu [Config.] sont réinitialisés, les réglages suivants le sont également.
– Le réglage de la date d’anniversaire et du nom pour [Bébé1]/[Bébé2] et [Animal domes.] en mode
scène.
– La configuration de [Date voyage]. (Date de départ, date de retour, arrivée)
– La configuration de [Heure mond.].
• Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
[Réinit. par. Wi-Fi]
Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres
par défaut.
• Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour empêcher
que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon
malintentionnée.
• Réinitialisez toujours l'appareil photo une fois effectuée la copie de vos informations personnelles,
avant de l'envoyer en réparation.
Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur
de chaque pays ou le type du téléviseur.
[|] ([Sortie vidéo]):
[NTSC]:
La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC.
[PAL]:
La sortie vidéo est réglée sur le système PAL.
| [Sortie]
[
] ([Format TV]):
[W]:
Pour connecter un écran de télévision 16:9.
[X]:
Pour connecter un écran de télévision 4:3.
• Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) est connecté.
- 48 -
Fonctions de base
Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été
enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement.
[
M [Rotation aff]
[
] ([Oui]):
]
Faites pivoter les photos sur le téléviseur
et sur l'affichage ACL pour qu'elles
s'affichent verticalement.
([Externe
seulement]):
Les photos s'affichent verticalement en les
faisant pivoter lorsque vous les visualisez
sur le téléviseur.
[NON]
• Référez-vous à la P36 savoir comment visualiser des images.
• Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur
sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible avec Exif. Exif est un format de fichier
pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été
établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Il peut ne pas être possible de pivoter les images enregistrées avec un autre appareil.
• L’affichage n’est pas pivoté pendant la lecture multi.
[Aff. version]
[Formater]
Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo.
La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage supprime
irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec attention
les données avant de procéder à cela.
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour formater. N’éteignez pas l’appareil photo pendant le
formatage.
• Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la
carte.
• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec
l’appareil photo.
• Le formatage de la mémoire interne peut prendre plus de temps que la carte mémoire.
• Si vous ne pouvez pas formater, contactez votre revendeur ou le service après vente le plus proche.
~ [Langue]
Réglez la langue affichée à l’écran.
• Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour
sélectionner la langue désirée.
- 49 -
Fonctions de base
Affiche la quantité de vacillements détectée par l’appareil. ([Démo.
stab.])
Les caractéristiques de l’appareil photo sont affichées comme
montrées dans le diaporama. ([Démo auto])
[Démo. stab.]:
[Mode démo]
A Quantité de vacillements
B Quantité de vacillements après correction
A
B
[Démo auto]:
[OUI]
[NON]
• La fonction de stabilisation commute entre [Oui] et [Non] chaque fois que [MENU/SET] est pressé
durant la [Démo. stab.].
• En Mode Visualisation, [Démo. stab.] ne peut pas être affiché.
• [Démo. stab.] est approximatif.
• La fonction [Démo auto] n’est pas reproduite sur le téléviseur.
- 50 -
Enregistrement
À propos de l’écran ACL
Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage.
A Écran ACL
• Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISP.] n’est pas
activée. Lorsque le Zoom de lecture est activé, pendant la
lecture de film et de diaporama, vous pouvez seulement
sélectionner “Affichage normal H” ou “Aucun affichage J”.
En mode enregistrement
B
C
D
E
F
G
B
C
Affichage normal
Nombre d’images enregistrables
Affichage normal
Durée d’enregistrement disponible
Aucun affichage
Aucun affichage (grille de référence pour
l’enregistrement)
D
E
9
En mode visualisation
H Affichage normal
I Affichage avec indications d’enregistrement
J Aucun affichage
R1m20s
G
F
H
I
100-0001
1/9
100-0001
1/9
ÉAB
'‹&
ISO
100
F3.1
1/60
J
∫ Grille de référence pour l’enregistrement
Ceci est utilisé comme référence de la composition, telle que la balance, tout en prenant des
photos.
• Dans [Panorama] ou [Encadrement] du Mode Scène, la grille de référence ne s’affiche pas.
- 51 -
Enregistrement
Pour utiliser le zoom
Modes applicables:
Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/
Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique
Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un
zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle.
Le Zoom optique étendu marche sauf lorsque les pixels enregistrables maximum sont
sélectionnés. Cette fonction permet de prendre une photo avec un agrandissement
supplémentaire sans détérioration de la qualité de l'image.
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle)
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
- 52 -
Enregistrement
∫ Types de zoom
Caractéristique
Zoom optique
Zoom optique étendu (EZ)
Agrandissem
ent maximum
10k
21,1k¢1
Aucune détérioration
Aucune détérioration
Qualité
d’image
Conditions
[Format imag] avec
sélectionné.
Aucune
(P72) est
¢1 Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en
fonction de la configuration de la [Format imag].
Les fonctions du zoom ci-dessous peuvent être utilisées pour augmenter encore plus le
grossissement du zoom.
Caractéristique
Zoom Intelligent
Zoom numérique
Agrandissem
ent maximum
2k
4k¢2
Qualité
d’image
Fait un zoom avant tout en limitant la
détérioration
Plus l’agrandissement est élevé, plus
grande est la détérioration.
Conditions
[I. résolution] (P79) dans le menu [Enr.]
est réglé sur [i.ZOOM].
[Zoom num.] (P79) dans le menu [Enr.]
est réglé sur [OUI].
¢2 Ceci est un grossissement de 2k lorsque [I. résolution] dans le menu [Enr.] est paramétré sur
[i.ZOOM].
∫ Affichage à l’écran
A
B
C
D
E
Indicateur du Zoom Optique Étendu
Portée de Zoom Optique
Portée de Zoom Intelligent
Portée de Zoom Numérique
Agrandissement du Zoom
• En utilisant la fonction zoom, une plage de mise au point estimative apparaîtra conjointement
avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0.5 m – ¶)
- 53 -
Enregistrement
Note
• L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif.
• “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom Optique Extra). Il est possible d’agrandir
encore plus les photos avec le zoom optique.
• Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre
le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom.
• En utilisant le zoom numérique, nous vous recommandons d’utiliser un trépied et le retardateur
(P60) pour prendre des photos.
• Pour avoir plus de détails sur l'utilisation du zoom tout en enregistrant un film, reportez-vous à la
P34.
• Le Zoom optique étendu ne peut pas être utilisé dans les cas suivants:
– Mode zoom macro
– [Haute sens.]/[Encadrement] (Mode scène)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [
] ou [ ]
– Pour enregistrer des films
• Le Zoom Intelligent ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
– Mode zoom macro
– [Haute sens.] (Mode scène)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [
] ou [ ]
• [Zoom num.] ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
– Mode auto intelligent
– Mode effet miniature
– [Haute sens.]/[Encadrement] (Mode scène)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [
] ou [ ]
- 54 -
Enregistrement
Prises de vues en utilisant le flash incorporé
Modes applicables:
A Flash

Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre
objet.
Sélection du réglage du flash approprié
Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
1
2
Appuyez sur 1 [‰].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
([Auto])
([iAuto])¢1
[‡]
[
]
[
] ([Auto/y. roug.])¢2
[‰]
[
[Œ]
([Flash forcé oui])
]
([Synchr lente/yx
rouge])¢2
([Forcé non])
Description des réglages
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des
conditions de prise de vue.
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des
conditions de prise de vue.
Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet
apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant
la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à
nouveau pour la prise de vue réelle.
• Utilisez cette fonction lorsque la prise de vue se fait dans
un endroit sombre.
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
• Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à
contre-jour ou avec de la lumière fluorescente.
Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la
vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin
d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire
l’effet des yeux rouges.
• Utilisez ce réglage pour photographier des personnes
situées devant un arrière-plan sombre.
Le flash ne se déclenche jamais.
• Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des
endroits où l’usage du flash est interdit.
¢1 Ceci peut être défini uniquement lorsque le Mode auto intelligent est sélectionné. L'icône change
en fonction du type du sujet et de la luminosité. (P29)
- 55 -
Enregistrement
¢2 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second
flash. Le laps de temps jusqu’au second flash dépend de la luminosité du sujet.
[Sans yeux r.] (P83) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [ ] apparaît dans l’icône
clignotante.
- 56 -
Enregistrement
∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement
Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
(±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial)
‡
±¢
*+:;
,
/ï
.
1í9
‰
—
—
Œ
—
±
±
±
±
—
±
±
¥
±
—
±
—
—
—
—
¥
¥
—
±
—
±
—
—
—
¥
±
±
—
±
—
¥
¥
±
±
—
±
¢ [
] est affiché.
• Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le
flash si nécessaire.
• Le réglage du flash est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. Cependant, le réglage du flash
du mode scène est réinitialisé lorsque le mode scène est changé.
• Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.
- 57 -
Enregistrement
∫ Portée utile du flash disponible
• La portée disponible du flash est approximative.
Grand-angle
Dans [
]
dans
[Sensibilité]
Téléobjectif
60 cm à 5,6 m
1,5 m à 2,9 m
∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash
Réglage du flash
Vitesse d’obturation
(en secondes)
Réglage du flash
‡
Vitesse d’obturation
(en secondes)
1 ou 1/8 à 1/1600¢1
1 ou 1/4 à 1/1600¢2
1/60 à 1/1600
‰
Œ
¢1 La vitesse d’obturation change selon le réglage de [Stabilisat.].
¢2 Lorsque [
] dans [Sensibilité] est sélectionné.
• ¢1, 2: La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
– Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [NON].
– Si l’appareil a déterminé qu’il y a de très légères secousses lorsque le Stabilisateur d’Image
Optique est réglé sur [OUI].
• En mode auto intelligent, la vitesse d’obturation change selon la scène identifiée.
• En mode scène, la vitesse d ‘obturation sera différente de celle indiquée ci-dessus.
Note
• Si vous approchez le flash trop près d’un sujet, celui-ci peut être déformé ou décoloré par la chaleur
ou la lumière provenant du flash.
• L'enregistrement d'un sujet trop proche, ou avec un flash insuffisant ne fournira pas le niveau
approprié d'exposition et il peut en résulter une image trop blanche ou trop sombre.
• Quand le flash est en cours de recharge, l’icône flash clignote, et vous ne pouvez pas prendre de
photo même si appuyez à fond sur le déclencheur.
• Si vous enregistrez un sujet avec un flash insuffisant, la Balance des Blancs peut ne pas s'ajuster
correctement.
• Les effets du flash peuvent ne pas s'accomplir de façon optimale sous les conditions suivantes.
– Lorsque le [Rafale] est sur [ ]
– Lorsque la vitesse d’obturation est trop rapide
• Le chargement du flash peut prendre un certain temps si vous répétez la prise de vue. Prenez la
photo après la disparition de l’indicateur d’accès.
• L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet
était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.
- 58 -
Enregistrement
Pour prendre des photos en gros plan
([MPA macro]/[Zoom macro])
Modes applicables:
Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, par ex. prendre des
photos de fleurs.
1
Appuyez sur 4 [#].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
[
[
Description des réglages
Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 5 cm
] ([MPA macro]) de l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche
du Grand-angle (1k).
Utilisez ce paramètre pour vous rapprocher du sujet et puis
pour agrandir encore plus pour prendre la photo.
Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique
jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position
]
([Zoom macro])
Grand-angle extrême (5 cm).
• La qualité de l’image est plus pauvre que pendant
l’enregistrement normal.
[NON]
• La plage de zoom sera affichée en bleue. (plage du zoom numérique)
j
Note
• Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
• Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches.
• Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se
peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée.
• Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point est plus restreinte. Par
conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil
photo est changée après que la mise au point ait été faite.
• Le mode macro donne à l’appareil photo la priorité à un sujet proche de l’appareil photo. Cependant,
si la distance entre l’appareil et le sujet est importante, la mise au point prendra plus longtemps.
• Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de
l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
•[
] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
– Mode effet miniature
– Lorsque le [Mode AF] est sur [ ]
– Lorsque [Rafale] est réglée sur [
] ou [ ]
- 59 -
Enregistrement
Prises de vues avec retardateur
Modes applicables:
1
2
Appuyez sur 2 [ë].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/
SET].
Rubrique
[
]
([10 s])
[
]
([2 s])
Description des réglages
La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
• En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière
pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du
déclencheur.
[NON]
3
j
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond pour
prendre la photo.
• Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se
déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes.
Note
• Lorsque vous appuyez une fois et à fond sur le déclencheur, le sujet est automatiquement mis au
point juste avant l’enregistrement. Dans les endroits sombres, le voyant du retardateur clignotera,
puis s’allumera plus lumineusement en opérant comme une lampe d’assistance pour la mise au
point automatique afin de permettre à l’appareil photo de faire la mise au point du sujet.
• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour enregistrer avec le retardateur.
• Le retardateur ne peut pas être sélectionné pour enregistrer un film.
- 60 -
Enregistrement
Compensation de l’exposition
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à
cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples
suivants.
Sous-exposée
Correctement exposée
Compensation de l’exposition
vers la valeur positive.
1
2
Surexposée
Compensation de l’exposition
vers la valeur négative.
Appuyez sur 3 [È] jusqu’à ce que
[Exposition] apparaisse.
Appuyez sur 2/1 pour compenser
l’exposition, puis appuyez sur [MENU/
SET].
• La valeur de la compensation de l’exposition s’affiche
à l’écran.
• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à l’exposition
d’origine.
Note
• EV est l’acronyme de [Exposure Value], qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition.
L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
• L’indice de lumination est conservé en mémoire même si l’appareil est mis hors tension.
• L’étendue de la compensation de l’exposition sera limitée en fonction de la luminosité du sujet.
- 61 -
Enregistrement
Enregistre des images qui ressemble à des
dioramas (Mode effet miniature)
Mode Enregistrement:
Ceci donne un effet par lequel la périphérie de l’image est défocalisée, faisant ressembler le
sujet à un modèle miniature. Les films peuvent également être enregistrés avec des effets
diorama qui donnent l’impression qu’ils sont lus en avance rapide.
A Partie défocalisée
• L’effet de défocalisation est plus prononcé sur les bords de l’écran.
¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
1
2
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Effet miniature], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Note
• L'affichage de l'écran d'enregistrement sera différé plus que d'habitude et l'écran semblera avoir
perdu des photogrammes.
• Aucun son n'est enregistré avec les films.
• Environ 1/8 de la durée est enregistrée. (Si vous enregistrez pendant 8 minutes, la durée du film
enregistré qui en résultera sera d'environ 1 minute)
La durée d’enregistrement disponible affichée est d’environ 8 fois. Pour passer sur le Mode
Enregistrement, veuillez contrôler la durée d’enregistrement disponible.
• En prenant des photos de grande taille, l’écran peut devenir noir après la prise de vue à cause du
traitement du signal en cours. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
- 62 -
Enregistrement
Pour prendre des photos qui correspondent à la
scène enregistrée (Mode scène)
Mode Enregistrement:
Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de
l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir
l’image désirée.
1
2
3
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode
Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
Note
• Pour changer le Mode Scène, appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez [Mode scène] en utilisant
3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Ce qui suit ne peut pas être sélectionné avec le Mode Scène car l'appareil photo se règle
automatiquement.
– [Sensibilité]
– [Exposition i.]
– [I. résolution]
– [Mode couleur]
- 63 -
Enregistrement
[Portrait]
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous
permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau
plein de santé.
∫ Technique pour le mode portrait
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
[Grain de peau]
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode
permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [Portrait]. (Il est efficace pour
prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.)
∫ Technique du mode carnation
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
Note
• Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera
également adoucie.
• Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y a pas assez de lumière.
[Paysage]
Ceci vous permet de photographier un paysage étendu.
- 64 -
Enregistrement
[Panorama]
Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou
verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo
panoramique.
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de l’enregistrement
et appuyez sur [MENU/SET].
2
Après la vérification du sens de l'enregistrement, appuyez sur
[MENU/SET].
• La grille de référence horizontale/verticale sera affichée.
3
4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
Appuyez à fond sur le déclencheur et enregistrez une photo tout en déplaçant
l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans la direction sélectionnée à l'étape 1.
Enregistrement de gauche à droite
D
Déplacez l’appareil photo en un seul mouvement panoramique d’environ 8 secondes.
• Déplacez l’appareil photo à une vitesse constante.
Les photos peuvent être impossibles à prendre si l’appareil photo est déplacé trop rapidement
ou trop lentement.
A 1 seconde
B 2 secondes
C 3 secondes
D Direction de l’enregistrement et panoramique (Guide)
- 65 -
Enregistrement
∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique
A Déplacez l'appareil photo dans le sens de l'enregistrement sans le secouer. Si l'appareil
photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image
panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite)
B Déplacez l'appareil photo vers le bord de la plage que vous désirez enregistrer. (Le bord de
la plage ne sera pas enregistré sur la dernière image)
5
Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement de la
photo.
• L'enregistrement peut également être annulé en gardant l'appareil photo fixe pendant
l'enregistrement.
Note
• La position du zoom est fixée sur Grand-angle.
• La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la
première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon
substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être
enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.
• Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut
être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas.
• Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo
panoramique change en fonction du sens de l'enregistrement et du nombre de photos combinées.
Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous.
Sens de l'enregistrement
Résolution Horizontale
Résolution Verticale
Horizontal
8000 pixels
1080 pixels
Vertical
1440 pixels
8000 pixels
• Une photo panoramique pourrait ne pas pouvoir être créée ou bien les photos pourraient ne pas être
combinées correctement en enregistrant les sujet suivants ou sous les conditions d'enregistrement
suivantes.
– Les sujets d'une seule couleur uniforme ou avec des motifs à répétition (comme le ciel ou la mer)
– Les sujets en mouvement (personne, animal domestique, voiture, ondes, fleurs soufflées par le vent, etc.)
– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image qui
apparaîtrait sur un affichage)
– Les endroits sombres
– Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents
ou les bougies
- 66 -
Enregistrement
∫ A propos de la lecture
Le zoom de lecture peut être effectué même sur les photos qui ont été enregistrées avec
[Panorama].
De plus, si 3 est pressé durant la lecture, l'écran défilera automatiquement dans la même
direction que durant l'enregistrement.
3
Démarrage/Pause¢
4
Stop
¢ Vous pouvez effectuer une avance/retour image-par-image en appuyant sur 1/2 pendant la
pause.
- 67 -
Enregistrement
[Sports]
Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres
évènements à déplacements rapides.
Note
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
• Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus.
[Portrait noct.]
Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche
de la réalité.
∫ Technique pour le mode portrait nocturne
].)
• Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [
• Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue.
Note
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de
vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
[Paysage noct.]
Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses.
Note
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Il se peut que l’obturateur demeure fermé (maximum d’environ 8 secondes) à la suite d’une prise de
vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
[Nourriture]
Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans
affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc.
- 68 -
Enregistrement
[Bébé1]/[Bébé2]
Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque
vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude.
Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et
[Bébé2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les
avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [Timbre car.] (P95).
∫ Configuration de la date d’anniversaire/Nom
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Âge] ou [Nom], puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Entrez la date d’anniversaire ou le nom.
1
2
3
Date
d’anniversaire: 2/1: Sélectionnez les éléments (année/mois/ jour)
3/4: Configuration
[MENU/SET]: Validez.
Nom:
Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères,
référez-vous à “Saisie d’un texte” à la P71.
• Lorsque la date d’anniversaire ou le nom est réglé, [Âge] ou [Nom] est automatiquement réglé
sur [OUI].
• Si [OUI] est sélectionné alors que ni le nom ni la date d’anniversaire n’ont été configurés,
4
l’écran de configuration apparaît automatiquement.
Appuyez sur 4 pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET] pour
terminer.
∫ Pour annuler [Âge] et [Nom]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape 2.
Note
• Le nom et l’âge peuvent être imprimés en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le
CD-ROM (fourni).
• Si [Âge] ou [Nom] est réglé sur [NON] même si la date d’anniversaire ou le nom a été sélectionné,
l’âge ou le nom n’apparaîtra pas.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
- 69 -
Enregistrement
[Animal domes.]
Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un
chien ou un chat.
Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal.
Pour avoir des informations sur l’ [Âge] ou le [Nom], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P69.
[Crépuscule]
Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil. Cela permet
de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil.
[Haute sens.]
Ce mode diminue les secousses des sujets, et vous permet de prendre des photos de ceux-ci
dans des pièces peu éclairées.
∫ Format de l’image
Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
[À travers la vitre]
Ce mode est idéal pour prendre des photos de paysage ou d'autres décors à travers une vitre,
comme celle d'un véhicule ou d'un immeuble.
Note
• L'appareil photo peut faire la mise au point sur la vitre si celle-ci est sale ou s'il y a de la poussière
dessus.
• Les photos pourraient ne pas sembler naturelles si la vitre est colorée. Si cela arrive, changez les
paramètres de la balance des blancs. (P74)
[Encadrement]
Enregistre l’image avec un cadre tout autour d’elle.
∫ Configuration du cadre
Sélectionnez à partir de 6 types de cadres.
Note
• Le format de l’image est réglé sur 5M (4:3).
• La couleur du cadre affichée à l’écran et la couleur réelle du cadre de l’image peut être différente,
mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
- 70 -
Enregistrement
Saisie d’un texte
Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de
destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques
peuvent être saisi.)
1
Affichez l’écran de saisie.
• Vous pouvez afficher l’écran de saisie via les opérations suivantes.
– [Nom] de [Bébé1]/[Bébé2] ou [Animal domes.] dans le Mode Scène
– [Lieu] du [Date voyage]
– [Point d’accès], [LUMIX CLUB], [Nom de l’appareil], [Périph. AV ext.], [Mot de passe Wi-Fi]
dans le menu [Configuration Wi-Fi].
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte, puis
appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Déplacez le curseur sur [
] puis appuyez sur [MENU/SET] pour
permuter le texte entre [A] (majuscules), [a] (minuscules), [1]
(numériques) et [&] (caractères spéciaux).
• Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez le levier du zoom vers [Z] (T) pour
déplacer le curseur.
• Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément et en
appuyant sur [MENU/SET]:
– []]: Entre un espace
– [Effacer]: Supprime un caractère
– [ ]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la gauche
– [ ]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la droite
• Seuls les caractères et les chiffres suivants peuvent être saisis.
– 30 caractères maximum peuvent être entrés.
¢ Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères au maximum avec [ ], [ ], [ ], [ ]
et [ ].
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le curseur vers [Rég.] et appuyez
sur [MENU/SET] pour terminer l’entrée de texte.
Note
• Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran.
• Il est affiché dans cet ordre [Lieu], [Nom].
- 71 -
Enregistrement
Utilisation du menu [Enr.]
Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P41.
[Format imag]
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de
l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
Configuration
[
]
Taille des images
4320k3240
[
]¢
3648k2736
[
]
2560k1920
[
]¢
2048k1536
[
]
640k480
[
]
4320k2880
[
]
4320k2432
[
]
3232k3232
¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
X:
Format d’un téléviseur en 4:3
Y:
Format d’une pellicule d’appareil photo de 35 mm
W:
Format d’un téléviseur haute définition, etc.
:
Format carré
Note
• Dans certains modes spécifiques, le Zoom Optique Extra ne peut pas être utilisé, et la taille de
l'image de [
] ne s'affiche pas. Pour plus de détails sur les modes avec lesquels le Zoom Optique
Extra ne peut pas être utilisé, consultez la P54.
• Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.
- 72 -
Enregistrement
[Sensibilité]
Modes applicables:
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus
élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit
assombri.
Configuration
[
]
([i.ISO])
Description des réglages
La sensibilité ISO est réglée selon le mouvement du sujet et la
luminosité.
• Maximum [1600]
[100]
[200]
[400]
Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
[800]
[1600]
[100]
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
Lorsqu’il fait jour (extérieur)
[1600]
Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturation
Lente
Rapide
Bruit vidéo
Rare
Fréquent
Fréquent
Rare
Secousse du sujet
∫ A propos de [
] (Contrôle sensibilité ISO Intelligent)
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité ISO
et la vitesse d’obturation optimales en les adaptant aux mouvements du sujet et à la luminosité
de la scène afin de minimiser les secousses du sujet.
• La vitesse d’obturation ne se fixe pas lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. Elle change
de façon continue pour correspondre aux mouvements du sujet jusqu’à ce que le déclencheur soit
appuyé à fond.
Note
• Pour la portée de mise au point du flash lorsque [
] est réglé, référez-vous à la P58.
• La sensibilité ISO est automatiquement sélectionnée sous les conditions suivantes.
– Pour enregistrer des films
– Lorsque [Rafale] est réglée sur [
] ou [ ]
- 73 -
Enregistrement
[Éq.blancs]
Modes applicables:
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du
blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à
ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Configuration
Description des réglages
[ÉAB]
([Balance de blancs
auto])
Réglage automatique
[V]
([Jour])
Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu
[Ð]
([Nuageux])
Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux
[î]
([Fondu])
Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre
[Ñ]
([Incandescent])
Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence
[Ò]
([Réglage blancs])
Valeur réglée par [Ó] utilisée
([Réglage blancs la
[Ó]
mise])
Réglez manuellement
Note
• Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED etc., la balance des blancs qui convient changera
selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [Ó].
• La balance des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint. (Cependant la balance
des blancs d’un mode scène se remet sur [ÉAB] si le mode scène est changé.)
• La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] dans les cas suivants.
– [Paysage]/[Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Nourriture]/[Crépuscule] (Mode scène)
- 74 -
Enregistrement
∫ Équilibre des blancs automatique
Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des
teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou
lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas
fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un
mode autre que [ÉAB].
1
L’équilibre des blancs automatique fonctionnera à l’intérieur de
cette étendue
2 Ciel bleu
3 Ciel nuageux (Pluie)
4 Ombre
5 Lumière du soleil
6 Lumière fluorescente blanche
7 Ampoule de lumière incandescente
8 Lever et coucher de soleil
9 Lumière de bougie
KlTempérature Couleur Kelvin
Réglage manuel de la Balance des Blancs
Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les
conditions en prenant des photos.
1
2
Sélectionnez [Ó] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc. de
façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par
l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET].
• La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le sujet
est trop clair ou trop sombre. Réglez de nouveau la balance des blancs
après l’ajustement à la luminosité appropriée.
• Sortez du menu une fois défini.
- 75 -
Enregistrement
[Mode AF]
Modes applicables:
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à
être sélectionnés.
Configuration
[š]
Description des réglages
([Détection
visage])
L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne.
(15 zones max.) La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être
réglées pour convenir au visage peu importe la partie de la photo où il
se trouve.
[
]
([Recherche
MPA])¢
La mise au point peut être ajustée à un sujet spécifique. La mise au
point suivra le sujet mais s’il se déplace. (Suivi dynamique)
[
]
([23 points])¢
Un maximum de 23 points pour chaque zone MPA peut être mis au
point. Cela est utile quand le sujet n’est pas au centre de l’écran.
(Le cadre de la zone MPA sera le même que la configuration du
format de l’image.)
([1-zone])
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au
point au centre de l’écran.
[Ø]
¢ [Ø] sera utilisé durant l’enregistrement de films.
Note
• Le paramètre de la mise au point est fixé sur [Ø] dans le cas suivant.
– Mode effet miniature
• [š] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
– [Panorama]/[Paysage noct.]/[Nourriture] (Mode scène)
• [ ] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
– [Panorama] (Mode scène)
– [N&B]/[SÉPIA] ([Mode couleur])
- 76 -
Enregistrement
∫ À propos de [š] ([Détection visage])
Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte
des visages.
Jaune:
Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si
l’appareil photo fait la mise au point.
Blanc:
Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance
que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Note
• Sous certaines conditions de prises de vue incluant les cas suivants, la fonction de reconnaissance
faciale peut échouer, rendant impossible la détection des visages. [Mode AF] passe sur [ ]
([Ø] tandis qu’un film est enregistré).
– Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo
– Lorsque le visage se situe dans un angle
– Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre
– Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages
– Lorsque des éléments du visage sont cachés par des lunettes, etc.
– Lorsque le visage apparaît petit à l’écran
– Lorsqu’il y a des mouvements rapides
– Lorsque le sujet est autre qu’un être humain
– Lorsqu’il y a des secousses
– Lorsque le zoom numérique est utilisé
• Si l'appareil photo enregistre autre chose que le visage d'une personne, changez les paramètres
pour autre chose que [š].
- 77 -
Enregistrement
∫ Configuration de [
] ([Recherche MPA])
Alignez le sujet avec le cadre du suivi MPA, et appuyez sur 4 pour le
verrouiller sur le sujet.
A Cadre du suivi MPA
• La zone MPA sera affichée en jaune lorsqu’un sujet est reconnu, et la mise au
point sera automatiquement ajustée de façon continue en suivant le
mouvement du sujet (Suivi dynamique).
• Le suivi MPA est annulé lorsque 4 est de nouveau appuyé.
A
Note
• La fonction de suivi dynamique peut ne pas fonctionner suffisamment dans les cas suivants:
– Lorsque le sujet est trop petit
– Lorsque le lieu de l’enregistrement est trop sombre ou trop lumineux
– Lorsque le sujet se déplace trop rapidement
– Lorsque l’arrière-plan est de la même couleur ou de couleur similaire à celle du sujet
– Lorsqu’il y a des secousses
– Lorsque le zoom est utilisé
• Si le verrouillage échoue, le cadre du suivi MPA deviendra rouge puis disparaîtra. Appuyez de
nouveau sur 4.
• L'appareil photo enregistre les photos avec le [Mode AF] ainsi [Ø] une fois verrouillé ou si le Suivi
Dynamique ne fonctionne pas.
- 78 -
Enregistrement
[Exposition i.]
Modes applicables:
Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre
l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez.
Configuration: [OUI]/[NON]
Note
] à l’écran devient jaune si [Exposition i.] est effectif.
•[
• Même si la [Sensibilité] est sur [100], la [Sensibilité] peut être paramétrée à un niveau plus élevé que
[100] si la photo est prise avec [Exposition i.] paramétré sur valide.
• L’effet de compensation peut ne pas être accompli selon certaines conditions.
[I. résolution]
Modes applicables:
Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de
Résolution Intelligente.
Configuration
Description des réglages
[OUI]
[I. résolution] est activé.
[i.ZOOM]
[I. résolution] est activé et le grossissement du zoom augmente 2 fois
tout en limitant la détérioration de l'image.
[NON]
—
Note
• Référez-vous à P52 pour avoir des informations sur le Zoom Intelligent.
[Zoom num.]
Modes applicables:
Ceci peut agrandir les sujets encore plus que le Zoom Optique, le Zoom Optique Extra ou
[i.ZOOM].
Configuration: [OUI]/[NON]
Note
• Référez-vous à la P52 pour avoir des détails.
• Le paramètre est fixé sur [OUI] dans le cas suivant.
– Mode zoom macro
- 79 -
Enregistrement
[Rafale]
Modes applicables:
Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé.
Configuration
Description des réglages
Vitesse de rafale
Env. 1,5 images/seconde
• Vous pouvez prendre des photos jusqu’à ce que la capacité de la mémoire
interne ou de la carte soit pleine.
• La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend
du type de la carte et de la taille de l’image.
[˜]
([Rafale oui])
• La mise au point est fixée lorsque la première photo est prise.
• L’exposition et la balance des blancs sont ajustées chaque fois que vous
prenez une photo.
• La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement
d’enregistrement comme des endroits sombres, si la sensibilité ISO est élevée
etc.
Vitesse de rafale
Env. 10 images/seconde
Nombre d’images
enregistrables
Max. 100 images
• Ceci ne peut être paramétré que pendant le Mode Normal de l'Image.
• Le format de l’image est réglé sur 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M
(1:1).
[
]
([Rafale rapide])¢
• La vitesse de rafale change selon les conditions d’enregistrement.
• Le nombre de photos enregistrées en rafale est limité par les conditions de
prise de vue et par le type et/ou l’état de la carte.
• Le nombre d’images enregistrées en Rafale peut augmenter si vous utilisez
une carte à vitesse d’écriture rapide ou une carte formatée.
• La mise au point, le zoom, l’exposition, la balance des blancs, la vitesse
d’obturation et la sensibilité ISO sont fixés sur les réglages de la première
photo.
• La sensibilité ISO s’ajuste automatiquement. Cependant, la sensibilité ISO est
augmentée pour rendre la vitesse d’obturation très rapide.
- 80 -
Enregistrement
Configuration
Description des réglages
Nombre d’images
enregistrables
[
]
([Rafale flash])¢
Max. 5 images
• Les photos sont prises de façon continue avec le flash.
• Ceci ne peut être paramétré que pendant le Mode Normal de l'Image.
• Le format de l’image est réglé sur 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M
(1:1).
• La configuration de la mise au point, du zoom, de l’exposition, de la vitesse
d’obturation, de la sensibilité ISO, et de la sortie du flash se fixe sur la
première photo.
• Le nombre d’images enregistrables sera fixé à 5 photos si le retardateur est
utilisé.
• Le réglage du flash est fixé sur [‰ ].
[NON]
—
¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
Note
• Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si
vous répétez l'enregistrement des photos.
• Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si
vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre d'images de la
prise de vue continue diminuera.
• Le mode de prises de vues en rafale n’est pas annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
• Si vous prenez des photos en mode rafale avec la mémoire interne, cela prendra du temps d’écrire
les données.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– [Panorama]/[Encadrement] (Mode scène)
• Le nombre d’images enregistrables sera fixé à 3 photos si le retardateur est utilisé (sauf pour [ ]).
• Le paramètre du flash est fixé sur [Œ] (sauf pour [ ]).
- 81 -
Enregistrement
[Mode couleur]
Modes applicables:
Définit différents effets de couleur, notamment en rendant la photo plus nette, plus lumineuse,
ou en appliquant une teinte sépia.
Configuration
Description des réglages
[STANDARD]
Il s’agit de la configuration de base.
[Happy]¢1
Image avec vivacité et luminosité augmentées.
[ÉCLATANT]¢2
L’image devient plus nette.
[N&B]
L’image devient noire et blanche.
[SÉPIA]
L’image devient sépia.
¢1 Ceci ne peut être réglé que si le Mode Auto Intelligent est sélectionné.
¢2 Ceci ne peut être réglé que pendant le Mode Normal.
[Lampe ass. AF]
Modes applicables:
La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course
facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
(La zone MPA agrandie s’affiche selon les conditions d’enregistrement.)
Configuration: [OUI]/[NON]
Note
• La distance utile de la lampe d'assistance est
d'environ 1,5 m maximum.
• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe d’assistance
pour la mise au point automatique A (même si la
scène est sombre), réglez [Lampe ass. AF] sur
[NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point
adéquate sera plus difficile.
• [Lampe ass. AF] est fixé sur [NON] dans les cas suivants.
– [Paysage]/[Paysage noct.]/[Crépuscule]/[À travers la vitre] (Mode scène)
- 82 -

Enregistrement
[Sans yeux r.]
Modes applicables:
Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([
], [
]) est sélectionnée, la Correction
Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo
détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image.
Configuration: [OUI]/[NON]
Note
• Disponible uniquement si [Mode AF] est réglé sur [š] et si la Détection Faciale est active.
• Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés.
[Stabilisat.]
Modes applicables:
En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil
photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements
d’être prises.
Configuration: [OUI]/[NON]
Note
• Le stabilisateur est fixé sur [NON] dans les cas suivants.
– [Panorama] (Mode scène)
• Le stabilisateur sera sur [OUI] pendant l'enregistrement d'un film.
• La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants.
Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
– Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité.
– Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé.
– Dans la plage du zoom numérique.
– En suivant des sujets en mouvement rapide.
– Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits
sombres.
- 83 -
Enregistrement
[Timbre date]
Modes applicables:
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Configuration
Description des réglages
[S.HEURE]
Estampillez l’année, le mois et le jour.
[A.HEURE]
Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON]
—
Note
• L’information de la date des images enregistrées avec la [Timbre date] réglée ne peut pas
être supprimée.
• En imprimant les photos avec [Timbre date] via un laboratoire ou une imprimante, la date
sera imprimée par dessus si vous choisissez d’imprimer celle-ci.
• Si l’heure n’a pas été définie, vous ne pourrez pas estampiller l’information de la date.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– Pour enregistrer des films
– [Panorama] (Mode scène)
– En utilisant [Rafale].
• [Timbre car.], [Redimen.] et [Cadrage] ne peuvent pas être réglés pour des images enregistrées
avec [Timbre date] sélectionné.
• Même si vous prenez une photo avec [Timbre date] réglé sur [NON], il est possible d’estampiller les
dates sur les images enregistrées à l’aide de [Timbre car.] (P95) ou configurez l’impression de la
Date (P102, 149).
[Régl.horl.]
• Référez-vous à la P23 pour plus de détails.
- 84 -
Enregistrement
Utilisation du menu [Image animée]
Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P41.
Dans [Panorama] du Mode Scène, le menu [Image animée] ne s'affichera pas.
[Qualité enr.]
Modes applicables:
Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
Configuration
[HD]
[VGA]
Taille de l’image/Débit
1280k720 pixels/Env. 10 Mo ps
fps
25
640k480 pixels/Env. 4 Mo ps
Format
16:9
4:3
Note
• Qu’est ce que le débit binaire
Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le nombre est plus
grand. Cet appareil utilise la méthode d’enregistrement “VBR”. “VBR” est l’abréviation de “Variable
Bit Rate”, et le débit binaire (volume de donnée pour une durée définie) change automatiquement
selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, la durée d’enregistrement est raccourcie si un sujet à
mouvements rapides est enregistré.
[MPA continu]
Modes applicables:
Il continuera à faire la mise au point du sujet avec celle réglée précédemment.
Configuration: [OUI]/[NON]
Note
• Réglez cette fonction sur [NON] si vous voulez fixer la mise au point sur la position où vous avez
commencé à enregistrer le film.
- 85 -
Lecture/Edition
Les différentes méthodes de lecture
Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées.
1
2
3
Appuyez sur [(].
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
[
] ([Lect. normale]) (P36)
[
] ([Diaporama]) (P87)
[
] ([Lecture filtrée]) (P89)
[
] ([Calendrier]) (P90)
- 86 -
Lecture/Edition
[Diaporama]
Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la
musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque
images.
De plus, vous pouvez visionner les images groupées par catégorie ou visionner uniquement les
images que vous avez sélectionnées comme favoris sous forme de diaporama.
Cette méthode de lecture est recommandée lorsque vous avez connecté l’appareil photo à un
téléviseur réglé pour voir les photos que vous avez prises.
1
Sélectionnez le groupe à visionner en appuyant sur
3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pendant la [Sélection catégorie], appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner une catégorie, puis appuyez sur [MENU/SET].
Référez-vous à la P89 pour des détails sur la catégorie.
2
3
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur 4 pour fermer le diaporama.
• La lecture normale reprend après la fin du diaporama.
∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama
Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1.
3
Lecture/Pause
4
Stop
2
Arrière pour image précédente¢
1
Avant pour image suivante¢
[W] Réduit le niveau du volume
[T]
Augmente le niveau du volume
¢ Disponible uniquement en mettant en pause ou en lisant les photos panoramiques.
- 87 -
Lecture/Edition
∫ Changement des réglages du diaporama
Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en
sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du
diaporama.
[Effet]
Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran ou les effets
musicaux lors du changement d’une photo à la suivante.
[NATUREL], [DÉTENTE], [SWING], [CONTEMP.], [NON], [AUTO]
• Lorsque [CONTEMP.] a été sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc comme effet
d’écran.
• [AUTO] peut être utilisé uniquement si [Sélection catégorie] a été sélectionné. Les photos sont lues
avec les effets recommandés pour chaque catégorie.
• Certains [Effet] ne fonctionneront pas si les photos visionnées sont affichées verticalement.
[Configuration]
[Durée] ou [Répétition] peut être sélectionné.
Configuration
Description des réglages
[Durée]
[1 S]/[2 S]/[3 S]/[5 S]
[Répétition]
[OUI]/[NON]
[Musique]
[OUI]/[NON]
• [Durée] peut être réglé uniquement lorsque [NON] a été sélectionné comme réglage [Effet].
• En lisant une photo panoramique, le paramètre [Durée] est désactivé.
• [Musique] ne peut pas être sélectionné lorsque [NON] a été sélectionné comme réglage [Effet].
Note
• Les films ne peuvent pas être visualisés en diaporama. Lorsque [
] (film) est sélectionné dans
[Sélection catégorie], les premiers photogrammes des films sont affichés comme les photos d’un
diaporama.
- 88 -
Lecture/Edition
[Lecture filtrée]
Les images triées par catégorie ou les images définies comme favoris sont lues.
Configuration
Description des réglages
Ce mode vous permet de rechercher des images par Mode Scène ou autres
catégories (tel que [Portrait], [Paysage] ou [Paysage noct.]) et de trier les images
dans chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque
catégorie.
[Sélection
catégorie]
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
catégorie puis appuyez sur [MENU/SET]
pour valider.
• Seule la catégorie dans laquelle les images ont été
trouvées peut être sélectionnée.
[Mes favoris]
Vous pouvez visionner les images que vous avez définies comme favoris [Mes
favoris] (P100).
∫ A propos des catégories à trier
Elles seront triées comme suit si [Sélection catégorie] est sélectionné.
Information d’enregistrement ex. modes scène
*
[Portrait], [i-Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.], [i-Portrait noct.], [Bébé1]/
[Bébé2]
,
[Paysage], [i-Paysage], [Panorama], [Crépuscule], [i-Crépuscule], [À travers la
vitre]
.
[Portrait noct.], [i-Portrait noct.], [Paysage noct.], [i-Paysage noct.]
[Sports]
Î
[Bébé1]/[Bébé2]
í
[Animal domes.]
1
[Nourriture]
[Date voyage]
[Image animée]
- 89 -
Lecture/Edition
[Calendrier]
Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement.
1
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui
doit être lue.
• Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
12 2012
pas affiché.
2
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher les photos
prises à la date sélectionnée.
• Appuyez sur [
] pour revenir à l’écran du calendrier.
Note
• La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture deviendra la date
sélectionnée si l’écran du calendrier est affiché en premier.
• S’il y a plusieurs images avec la même date d’enregistrement, la première image enregistrée du jour
est affichée.
• Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et décembre 2099.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2012.
• Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure
mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du
calendrier.
- 90 -
Lecture/Edition
Ayez du plaisir avec vos Photos Enregistrées
[Retouche auto]
La luminosité et la couleur des photos peuvent être équilibrées.
• Avec [Retouche auto], une nouvelle photo éditée est créée. Vérifiez qu’il y a assez d’espace libre
dans la mémoire interne ou la carte.
[Retouche auto] ne peut pas être utilisé si le commutateur de la protection contre l'écriture est sur
[LOCK].
¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer
l’effet.
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur 3.
2
Appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Note
• En fonction de la photo, les parasites pourraient être accentués par la [Retouche auto].
• Les effets peuvent être difficiles à voir en fonction de la photo.
• Il pourrait être impossible d’effectuer la [Retouche auto] sur des photos déjà retouchées.
• [Retouche auto] peut ne pas être effectué sur des photos enregistrées avec un autre appareil.
• [Retouche auto] n’est pas possible dans les cas suivants:
– Images animées
– Les photos prise avec [Panorama] et [Encadrement] du Mode Scène
- 91 -
Lecture/Edition
Utilisation du menu [Lecture]
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture, telles que la préparation des photos qui
doivent être téléchargées vers des services WEB ou le recadrage des photos enregistrées.
• Avec [Timbre car.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles
images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou
sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
[Journalisation du lieu]
Les informations de localisation (longitude/latitude) acquises par le téléphone intelligent
peuvent être envoyées vers l'appareil photo et écrites sur les photos.
• Les photos présentes dans la mémoire interne ne peuvent pas stocker d'informations de
localisation. Si vous désirez mémoriser les informations de localisation sur celles-ci, copiez les
photos de la mémoire interne sur une carte mémoire, puis effectuez [Journalisation du lieu]
Préparatifs:
Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du téléphone
intelligent. (P112)
1
2
3
Sélectionnez [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Ajouter données lieu] puis appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la période pendant laquelle vous
avez l'intention d'enregistrer les informations de localisation sur les
photos, puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
• Les informations de localisation sont enregistrées sur les photos.
• Les photos possédant des informations de localisation sont signalées par [
].
∫ Pour mettre en pause l'enregistrement des informations de localisation
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que l'enregistrement des informations de localisation sur
les photos est en cours.
• Au cours d'une période de suspension, [¥] est affiché.
Sélectionnez la période avec [¥] pour redémarrer le processus d'enregistrement à partir de la photo
que vous avez laissée.
∫ Pour supprimer les informations de localisation reçues
1 Sélectionnez [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacer données lieu] puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la période que vous désirez supprimer, puis
appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Note
• Les informations de localisation peuvent être écrites uniquement sur les photos prises avec cet
appareil photo.
• L'information de localisation n'est pas enregistrée sur les photos qui sont prises après [Env. données
localisation].
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte, les informations de localisation pourraient ne
pas être écrites.
• Si la carte est verrouillée, les informations de localisation pourraient ne pas pouvoir être écrites sur
les photos ou bien ne pas pouvoir être supprimées.
- 92 -
Lecture/Edition
[Régl. de Téléch.]
En utilisant l'outil de téléchargement (LUMIX Image Uploader), vous pouvez sélectionner sur
cet appareil les images que vous désirez télécharger vers des services WEB (Facebook,
YouTube).
• Vous pouvez uniquement télécharger des vidéos sur YouTube, tandis que vous pouvez télécharger
aussi bien des photos que des vidéos sur Facebook.
• Ceci ne peut pas être effectué sur les images de la mémoire interne. Copiez les images sur
une carte (P104), puis effectuez le [Régl. de Téléch.].
1
2
3
Sélectionnez [Régl. de Téléch.] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET] pour valider.
[SIMPLE]
• Le réglage est annulé si [MENU/SET] est de
nouveau appuyé.
[MULTI]
1
2
3
4
5
6
• Sortez du menu une fois défini.
Appuyez sur 2/1
Réglage [MULTI]
pour sélectionner
Appuyez sur [DISP.] pour sélectionner
l’image.
(répétition), et appuyez sur [MENU/SET]
pour valider.
• Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau
appuyé.
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela
s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
- 93 -
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
Lecture/Edition
∫ Téléchargez vers les services WEB
Un outil de téléchargement intégré à l’appareil photo “LUMIX Image Uploader” est
automatiquement copié sur la carte lorsque vous configurez [Régl. de Téléch.].
Effectuez l’opération de téléchargement après la connexion de l’appareil photo à un ordinateur
(P140). Pour plus de détails, reportez-vous à la P143.
∫ Annulation de tous les réglages [Régl. de Téléch.]
1 Sélectionnez [Régl. de Téléch.] dans le menu [Lecture].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• La configuration peut ne pas être possible pour les images enregistrées avec d’autres appareils.
• Il ne peut pas être réglé sur des cartes de moins de 512 Mo.
- 94 -
Lecture/Edition
[Timbre car.]
Vous pouvez incruster la date/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu ou la date du voyage
sur les photos enregistrées.
1
2
3
Sélectionnez [Timbre car.] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET] pour valider.
[SIMPLE]
• [‘] s’affiche sur les images déjà estampillées
de la date ou d’un texte.
Réglage [MULTI]
Appuyez sur [DISP.] pour sélectionner
Appuyez sur 2/1
(répétition), et appuyez sur [MENU/SET]
pour sélectionner
pour valider.
l’image.
• Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau
[MULTI]
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
appuyé.
4
5
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments d’estampillage du
texte, puis appuyez sur [MENU/SET].
- 95 -
Lecture/Edition
6
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Rubrique
Élément de configuration
[S.HEURE]:
[Date pr. de vue] [A.HEURE]:
Incrustez l’année, le mois et la date.
Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON]
[Nom]
[
]
([Bébé /
Animaux]):
Incruste les noms enregistrés dans la configuration des
noms de [Bébé1]/[Bébé2] ou [Animal domes.] dans le
Mode Scène.
[NON]
[OUI]:
[Lieu]
Incruste le nom du lieu de destination du voyage réglé
sous [Lieu].
[NON]
[Date voyage]
7
8
Appuyez sur [
[OUI]:
Incruste la date du voyage réglée sous [Date voyage].
[NON]
].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/
SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte
incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante.
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].
• La qualité de l’image peut se détériorer lorsque l’incrustation du texte est effectuée.
• Selon l’imprimante qui est utilisée, certains caractères peuvent être coupés à l’impression. Vérifiez
avant d’imprimer.
• Lorsque le texte est estampillé sur des photos de 0,3M, il est difficile de le lire.
• Ni les textes ni les dates ne peuvent être estampillés sur des photos prises dans les cas suivants.
– Images animées
– Les photos prises avec [Panorama] dans le Mode Scène
– Photos enregistrées sans le réglage de l’horloge
– Images estampillées de la date ou d’un texte
– Les images enregistrées avec un autre équipement
- 96 -
Lecture/Edition
[Division vidéo]
Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer
une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin.
Une fois divisé, il ne peut pas être restauré.
1
2
3
Sélectionnez [Division vidéo] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser.
3s
• Le film est lu à partir du même endroit si 3 est de nouveau appuyé.
• Vous pouvez ajuster finement l’endroit de la division en appuyant sur
2/1 pendant que le film est en pause.
4
Appuyez sur 4.
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• Le film peut être perdu si la carte ou la batterie est retirée pendant le processus de division.
Note
• [Division vidéo] peut ne pas être effectué sur des films enregistrés avec un autre appareil.
• Les films ne peuvent pas être divisés aux endroits proches du début ou de la fin du film.
• L'ordre des images changera si les films sont divisés.
Nous vous conseillons de rechercher ces films en utilisant [Calendrier] ou [Sélection catégorie] dans
le [Lecture filtrée].
• Les films d’une courte durée d’enregistrement ne peuvent pas être divisés.
- 97 -
Lecture/Edition
[Redimen.]
Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image
(nombre de pixels) est réduite.
1
2
3
Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image et la taille.
Réglage [SIMPLE]
1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez
sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est
3
sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Réglage [MULTI]
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille, puis appuyez
sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [DISPLAY].
• Répétez cette étape pour chaque photo, et appuyez sur [MENU/
1
2
3
4
5
6
SET] pour valider.
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est
sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].
• La qualité de l’image redimensionnée sera altérée.
• Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils.
• Les images suivantes ne peuvent pas être redimensionnées.
– Films
– Les photos prises avec [Panorama] dans le Mode Scène
– Photos estampillées par la date ou du texte
- 98 -
Lecture/Edition
[Cadrage]
Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée.
1
2
3
Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/
SET].
Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
partie qui doit être rognée.
Levier du zoom (T): Agrandissement
Levier du zoom (W): Réduction
3/4/2/1: Déplacez
4
Appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• La qualité d’image de l’image rognée sera altérée.
• Il pourrait ne pas être possible de recadrer des images enregistrées sur d’autres appareils.
• Les images suivantes ne peuvent pas être taillées.
– Films
– Les photos prises avec [Panorama] dans le Mode Scène
– Photos estampillées par la date ou du texte
- 99 -
Lecture/Edition
[Mes favoris]
Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles
ont été configurées comme favoris.
• Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Mes favoris] dans [Lecture
filtrée])
• Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama.
• Suppression de toutes les photos qui ne sont pas définies comme favoris. ([Tout effacer sauf mes
favoris])
1
2
3
Sélectionnez [Mes favoris] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
[SIMPLE]
• Le réglage est annulé si
[MENU/SET] est de nouveau appuyé.
[MULTI]
1
2
3
4
5
6
• Sortez du menu une fois défini.
Appuyez sur 2/1
pour sélectionner
l’image.
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
∫ Annulation de toutes les configurations [Mes favoris]
1 Sélectionnez [Mes favoris] dans le menu [Lecture].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 999 images comme favoris.
• Les photos prises avec un équipement différent peuvent ne pas être en mesure d’être sélectionnées
en tant que favoris.
- 100 -
Lecture/Edition
[Rég. impr.]
Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande
d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien
de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être
imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de
détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Lorsque vous désirez vous servir d’un laboratoire d’impression photo pour imprimer les images
enregistrées sur la mémoire interne, copiez-les sur une carte (P104), puis sélectionnez les
paramètres d’impression.
1
2
3
Sélectionnez [Rég. impr.] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
[SIMPLE]
[MULTI]
1
1
3
2
1
5
4
&RSLHV
1
'DWH
Appuyez sur 2/1
pour sélectionner
l’image.
4
&RSLHV
1
6
'DWH
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre d’impression, puis
appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Lorsque [MULTI] a été sélectionné, répétez les étapes 3 et 4 pour chaque image. (Il n’est
pas possible d’utiliser le même réglage pour plusieurs nombre d’images.)
• Sortez du menu une fois défini.
∫ Annulation de tous les réglages [Rég. impr.]
1 Sélectionnez [Rég. impr.] dans le menu [Lecture].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
- 101 -
Lecture/Edition
∫ Pour imprimer la date
Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche
[DISP.] après la sélection du nombre de copies.
• Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si
vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre
laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
• La date ne peut pas être imprimée sur les photos estampillées de la date ou d’un texte.
Note
• Le nombre d’impressions peut être réglé de 0 à 999.
• Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier
si c’est le cas.
• Il peut être impossible d’utiliser les réglages de l’impression avec un autre appareil. Dans ce cas,
supprimez tous les réglages, et réinitialisez-les.
• [Rég. impr.] ne peut pas être réglée pour des films.
• Si le fichier n’est pas conforme à la norme DCF, le réglage de l’impression ne peut pas être
sélectionné.
- 102 -
Lecture/Edition
[Protéger]
Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur.
1
2
3
Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Sélectionnez l’image, puis appuyez
sur [MENU/SET].
[SIMPLE]
• Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est de
nouveau appuyé.
[MULTI]
1
2
3
4
5
6
• Sortez du menu une fois défini.
Appuyez sur 2/1
pour sélectionner
l’image.
Appuyez sur
3/4/2/1 pour
sélectionner les
images.
∫ Annulation de tous les réglages [Protéger]
1 Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lecture].
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• Le réglage de protection peut ne pas fonctionner sur d’autres appareils.
• Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne ou d’une carte contre un
effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne ou de la carte supprime
irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées.
• Même si vous ne protégez pas les photos de la carte, elles ne sont pas effacées si la languette de
protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK].
- 103 -
Lecture/Edition
[Copie]
Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la
carte ou de la carte vers la mémoire interne.
1
2
Sélectionnez [Copie] dans le menu [Lecture]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis
appuyez sur [MENU/SET].
[
] ([IN>SD]): Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte
en une seule fois.
[
] ([SD>IN]): Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur
[MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
• N’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de copie.
Note
• S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/numéro de fichier) que la photo qui
doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [
] est sélectionné, un nouveau dossier
est créé et la photo est copiée. S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/
numéro de fichier) que la photo qui doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [
]
est sélectionné, cette photo n’est pas copiée.
• La copie des images peut prendre un certain temps.
• La configuration des [Rég. impr.], [Protéger] ou de la [Mes favoris] ne sera pas copiée. Effectuez de
nouveau la configuration à la fin de la copie.
- 104 -
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR
Vous pouvez connecter sans fil cet appareil à des dispositifs Wi-Fi compatibles.
• Connectez un ordinateur, un dispositif AV, etc., à un point d'accès sans fil à l'avance.
En utilisant la fonction de communication du réseau local sans fil de cet appareil, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes.
Caractéristique
[Transfert
intelligent]
(P122)
Description des fonctions
Transfère les images enregistrées vers un ordinateur, un dispositif AV ou un
Dossier Nuage (Cloud) automatiquement.
En connectant l'appareil photo à un téléphone intelligent via l'application
“LUMIX LINK” de ce dernier, vous pouvez contrôler à distance l'appareil
photo à partir de l'écran des opérations du téléphone intelligent. De plus,
vous pouvez envoyer les images de l'appareil photo vers d'autres
dispositifs ou services WEB.
• En plus de ce qui précède, les informations de localisation acquises par le
[Contrôle à
distance] (P109)
téléphone intelligent peuvent être écrites sur les images prises par l'appareil
photo ou bien les menus de l'appareil photo peuvent être paramétrés avec le
téléphone intelligent.
• Attention:
Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les
droits de ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette
fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
[Envoyer une
image] (P117)
[Lecture sur TV
sans fil]
(P120)
Vous pouvez envoyer les images sélectionnées vers un ordinateur, un
dispositif AV, ou un Dossier Nuage (Cloud) ou bien les télécharger vers un
Réseau Social en utilisant les services du WEB.
Vous pouvez afficher les photos enregistrées sur un téléviseur compatible DLNA.
Vous pouvez imprimer sans fil des photos enregistrées sur une imprimante
PictBridge (compatible avec le réseau domestique sans fil)¢.
[Impression sans fil] ¢ Conforme avec les normes DPS over IP.
(P121)
- 105 -
Wi-Fi
∫ A propos du témoin de connexion Wi-Fi
A Témoin de connexion Wi-Fi
Bleu fixe:
Clignotement
bleu:
la connexion Wi-Fi est en veille
envoi/réception des données par la
connexion Wi-Fi
- 106 -

Wi-Fi
Fonction Wi-Fi
∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil
Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une
sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les
mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des
systèmes utilisés. Panasonic ne pourra être tenu pour responsable des dommages pouvant
survenir si vous utilisez l'appareil photo à des fins autres que celle d'être utilisée comme
dispositif pour réseau local (LAN) sans fil.
∫ L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil photo est présumée s'effectuer dans
les pays suivants.
Autriche, Belgique, France, Allemagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Hollande, Portugal,
Espagne, Suisse, Royaume-Uni
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé
dans un autre pays, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces
violations.
∫ Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées
Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient
interceptées par une tiers personne.
∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques,
de l'électricité statique ou des interférences
• N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité
statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Les ondes radio pourraient ne
pas atteindre l'appareil photo.
• L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-onde ou un téléphone sans
fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des deux appareils.
∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser
Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés
automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez
aucune autorisation (SSID¢) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous connecter à
ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé.
¢ SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au réseau
local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est possible.
Note
• L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public.
• Un point d'accès sans fil est nécessaire pour se connecter à domicile.
• Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point
d'accès sans fil.
• Pour utiliser un point d'accès sans fil, nous vous conseillons fortement de définir une clé de cryptage
pour maintenir la sécurité des informations.
• Le transmetteur Wi-Fi peut devenir chaud pendant l'utilisation de la fonction Wi-Fi; cependant il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• En envoyant des images à l'aide de la fonction Wi-Fi, ne couvrez pas avec vos mains le
transmetteur Wi-Fi. L'appareil photo pourrait avoir des difficultés pour envoyer des images.
- 107 -
Wi-Fi
Préparation de la connexion avec [Assistant Wi-Fi]
Par une seule opération, vous pouvez configurer tous les paramètres nécessaires pour
l'utilisation des fonctions Wi-Fi.
• Si vous utilisez cet appareil pour la première fois juste après l'avoir acheté, l'écran de configuration
Wi-Fi s'affiche après le réglage de l'horloge. (P23)
• Vous pouvez également démarrer l'assistant Wi-Fi en sélectionnant [Assistant Wi-Fi] dans le menu
[Configuration Wi-Fi]. (P125)
Procédez à la configuration en suivant les instructions à l’écran.
• Paramétrez dans l'ordre suivant.
Fonctions
Description des réglages
1
[Transfert
intelligent]
(P122)
2
Connectez-vous à un point d'accès sans fil.
• Consultez “[Point d’accès]” à la P125 concernant la méthode de connexion.
Sélectionnez la destination
• Si vous avez sélectionné [PC], créez un dossier à utiliser pour la réception des
données à l'avance sur l'ordinateur. Consultez la P113 pour plus de détails.
• Lorsque [Service sync. dans le cloud] est sélectionné, une inscription au
“LUMIX CLUB” est nécessaire. Consultez “[LUMIX CLUB]” à la P129.
[Contrôle à
distance]
(P109)
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
• Avec l'[Assistant Wi-Fi], vous pouvez directement connecter cet appareil et le
téléphone intelligent en utilisant cet appareil comme point d'accès sans fil.
• Consultez la P110 pour avoir plus de détails sur la méthode de connexion.
1
2
[Envoyer une
image]
(P117)
[Lecture sur TV
sans fil]
(P120)
[Impression sans fil]
(P121)
Connectez-vous à un point d'accès sans fil.
• Consultez “[Point d’accès]” à la P125 concernant la méthode de connexion.
Sélectionnez la destination
• Si vous avez sélectionné [PC], créez un dossier à utiliser pour la réception des
données à l'avance sur l'ordinateur. Consultez la P113 pour plus de détails.
• Lorsque [Service sync. dans le cloud], [Service WEB] ou [Externe] dans
[Périphérique AV] est sélectionné, une inscription au “LUMIX CLUB” est
nécessaire. Consultez “[LUMIX CLUB]” à la P129.
• Consultez la P115 pour utiliser les services WEB.
• Pour les paramètres de [Externe] dans [Périphérique AV], consultez
“[Périph. AV ext.]” à la P133.
1
2
1
2
Connectez-vous à un point d'accès sans fil.
• Consultez “[Point d’accès]” à la P125 concernant la méthode de connexion.
Sélectionnez la destination
Connectez-vous à un point d'accès sans fil.
• Consultez “[Point d’accès]” à la P125 concernant la méthode de connexion.
Sélectionnez la destination
• Fermez le menu après le paramétrage.
Note
• Les fonctions qui n'ont pas été paramétrées pour la connexion Wi-Fi peuvent également l'être en
sélectionnant la fonction correspondante dans le menu [Wi-Fi].
- 108 -
Wi-Fi
Opérations du téléphone intelligent
• L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore
effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer.
Préparatifs:
Installez l'application pour téléphone intelligent “LUMIX LINK” sur votre téléphone intelligent.
∫ A propos de l'application pour téléphone intelligent “LUMIX LINK”
“LUMIX LINK” est une application fournie par Panasonic qui permet à votre téléphone
intelligent d'effectuer les opérations suivantes sur un appareil LUMIX compatible Wi-Fi.
• Enregistrement/lecture des photos en contrôlant l'appareil LUMIX compatible Wi-Fi avec l'écran d'un
téléphone intelligent.
• Envoi des images stockées dans un appareil LUMIX compatible Wi-Fi vers d'autres dispositifs ou
services WEB.
• Envoi des informations de localisation acquises par le téléphone intelligent vers cet appareil.
Pour les applications AndroidTM
Version
Système
d’exploitation Android 2.2~Android 4.0
(OS)
1
Procédure
d'installation
Pour les applications iOS
2 (à compter d'août 2012)
2
3
4
iOS 4.3~iOS 5.1
Connectez votre appareil
1 Connectez l'iPhone au réseau.
2 Sélectionnez “App StoreSM”.
Android à un réseau.
TM
Sélectionnez “Google Play Store”. 3 Saisissez “LUMIX LINK” dans la
Saisissez “LUMIX LINK” dans la
fenêtre de recherche.
4 Sélectionnez “LUMIX LINK” et
fenêtre de recherche.
Sélectionnez “LUMIX LINK” et
installez-le.
installez-le.
• L'icône s'ajoutera au menu.
• L'icône s'ajoutera au menu.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas
correctement. Consultez la liste des dispositifs compatibles sur le site d’assistance à l’adresse suivante.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être
engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
1
Sélectionnez [Contrôle à distance] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
• Vous pouvez également maintenir la touche [Wi-Fi] enfoncée pour effectuer cette étape que
l'appareil photo soit allumé ou éteint.
• L'écran notifiant que l'appareil photo est en attente de connexion avec le téléphone intelligent
s'affiche.
• Vérifiez que la destination de connexion du téléphone intelligent est définie vers cet appareil.
2
Démarrez “LUMIX LINK” sur votre téléphone intelligent.
• Lorsque la connexion est établie, les images stockées dans cet appareil s'affichent sur
l'écran du téléphone intelligent.
- 109 -
Wi-Fi
Changez la destination
1
2
3
Sélectionnez [Contrôle à distance] dans le menu [Wi-Fi].
Pendant l'attente de connexion sur l'écran du téléphone intelligent, appuyez sur
[DISP.].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
Description des réglages
[Utilisation en point
d’accès]
Se connecte directement au téléphone intelligent en utilisant cet
appareil comme point d'accès sans fil.
[Connecter à un
point d’accès]
Connecte cet appareil à un téléphone intelligent via un point d'accès
sans fil.
∫ Méthode de connexion lorsque [Utilisation en point d’accès] est sélectionné
Méthode de
connexion
Description des réglages
1
[WPS (poussoir)]
2
3
Pendant l'attente de connexion sur l'écran du téléphone
intelligent, appuyez sur 3.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [WPS (poussoir)] puis
appuyez sur [MENU/SET].
Paramétrez le téléphone intelligent sur le mode WPS.
• Appuyez sur [DISP.] pour prolonger l'état d'attente de connexion.
1
[WPS (PIN)]
2
3
Connexion par
entrée manuelle
Pendant l'attente de connexion sur l'écran du téléphone
intelligent, appuyez sur 3.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [WPS (PIN)] puis appuyez
sur [MENU/SET].
Entrez le code PIN du téléphone intelligent dans cet appareil.
Entrez le SSID et le mot de passe de cet appareil affichés sur
l'écran d'attente de la connexion avec un téléphone intelligent.
∫ Méthode de connexion lorsque [Connecter à un point d’accès] est sélectionné
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nom d'un point d'accès sans fil enregistré ou un
[Nouveau point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque vous sélectionnez [Nouveau point d’accès], un nouveau point d'accès sera enregistré sur
cet appareil.
- 110 -
Wi-Fi
∫ Opérations que vous pouvez effectuer sur un téléphone intelligent
• Lisez [Aide] dans le menu “LUMIX LINK” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
Caractéristique
Description des fonctions
Prise de vue sans fil
Vous pouvez prendre des photos en contrôlant l'appareil
photo avec le téléphone intelligent.
• Cette fonction est pratique pour prendre des groupes de photos
ou pour prendre des photos à distance à partir d'un endroit
éloigné de l'appareil photo.
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil
photo.
Visualisation des images sur Vous pouvez visionner les images d'un appareil photo sur
l'écran d'un téléphone
l'écran d'un téléphone intelligent.
• Les films ne peuvent pas être visualisés. Sauvegardez le film
intelligent
dans un téléphone intelligent, puis visionnez-le.
Sauvegarde des images sur Vous pouvez sauvegarder les images d'un appareil photo sur
un téléphone intelligent
un téléphone intelligent.
Téléchargement de photos
vers un service de réseau
social
Vous pouvez télécharger les images d'un appareil photo ou
d'un téléphone intelligent vers un service de réseau social.
Configuration des éléments
du menu
Vous pouvez définir les éléments de menu de l'appareil photo
avec un téléphone intelligent.
Enregistrement des
En utilisant la fonction de localisation d'un téléphone
informations de localisation intelligent, vous pouvez enregistrer les informations de
localisation sur les images prises avec l'appareil photo.
∫ A propos de l'écran du téléphone intelligent
1 Nombre d’images enregistrables
2 Indicateur de la batterie de l'appareil photo
3 Zoom
• Deux vitesses de zoom sont sélectionnables.
• En zoomant, une barre indicatrice du zoom apparaît
au bas de l’écran d'enregistrement.
9
4 Déclencheur
• Les photos sont enregistrées en selon les
paramètres du Mode normal de prises de vues de
l'appareil photo. ([Rafale] n'est pas disponible.)
• Lorsque le Mode scène est sur [Panorama] ou
[Encadrement] les photos sont prises en Mode
normal de prises de vues.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés.
¢ L'écran sera différent en fonction du
système d'exploitation.
5 Affichage du menu
6 Nom des dispositifs connectés
- 111 -
Wi-Fi
∫ Pour envoyer les informations de localisation de votre téléphone intelligent vers cet
appareil
1 Connectez cet appareil et le téléphone intelligent. (P109)
2 Sélectionnez [Sync. de l’heure] sur le téléphone intelligent.
• Réglez l'horloge de cet appareil par rapport à celle du téléphone intelligent. Le processus peut
3
4
5
6
prendre une dizaine de secondes.
Activez [Enr. info locali.] sur le téléphone intelligent.
• Fermez le [Contrôle à distance] en appuyant sur [
].
Prenez une photo avec cet appareil.
• Pour enregistrer correctement les informations de localisation sur les photos, effectuez les
opérations suivantes avant la prise de vue:
– Paramétrez l'heure et la date du téléphone intelligent de la même manière que celles de
cet appareil.
– Si l'[Enr. info locali.] du téléphone intelligent est activé.
– Rapprochez le téléphone intelligent de l'appareil photo.
Connectez cet appareil et le téléphone intelligent. (P109)
Sélectionnez [Env. données localisation] sur le téléphone intelligent.
• Le téléphone intelligent envoie les informations de localisation acquises vers la carte de cet
appareil.
• Lorsque le transfert des informations de localisation vers la carte de cet appareil est terminé,
l'écran de confirmation s'affiche sur le téléphone intelligent. Indiquez si vous souhaitez
supprimer les informations de localisation du téléphone intelligent.
• Consultez la P92 pour enregistrer les informations de localisation sur les photos prises par cet
appareil.
Note
• Si vous avez changé les paramètres de l'horloge de cet appareil ou du téléphone intelligent après la
[Sync. de l’heure], effectuez de nouveau la [Sync. de l’heure].
• Sur le téléphone intelligent, vous pouvez définir l'intervalle d'acquisition des informations de
localisation et vérifier l'état du transfert de ces informations. Consultez [Aide] dans le menu “LUMIX
LINK” pour plus de détails.
• L'acquisition des informations de localisation en Chine et à la frontière chinoise des autres pays peut
échouer. (à compter d'août 2012)
- 112 -
Wi-Fi
Préparatifs avant l'envoi des images
Consultez ce qui suit si vous allez envoyer des images en utilisant [Envoyer une image] (P117)
ou [Transfert intelligent] (P122).
Une connexion réseau est nécessaire entre l’équipement que vous désirez connecter
([Domicile], [Externe], ou [PC]) et le point d’accès.
• Le [Transfert intelligent] n'est pas applicable sur les images présentes dans la mémoire interne.
Vous pouvez copier les images de la mémoire interne vers une carte mémoire pour utiliser le
[Transfert intelligent].
Pour envoyer des images vers [Service sync. dans le cloud], [Service WEB] ou [Externe]
dans [Périphérique AV]
• Vous devez créer un compte “LUMIX CLUB”. Consultez la P129.
Pour envoyer des images vers un [Service WEB]
• Effectuez “Pour utiliser des services WEB” (P115) pour mémoriser le service WEB qui
est utilisé.
Pour envoyer des images vers un [PC]
• Allumez l'ordinateur.
∫ Pour créer un dossier qui recevra les images
• Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 256 caractères) et mot de passe
(jusqu'à 32 caractères)] constitué de caractères alphanumériques. La tentative de
création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères
qui ne sont pas alphanumériques.
En utilisant “PHOTOfunSTUDIO”
1 Installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
• Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et l'installation, lisez “Mode
2
d’emploi de base”.
Créez un dossier qui recevra les images de “PHOTOfunSTUDIO”.
• Pour créer automatiquement le dossier, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier
un dossier, créer un nouveau dossier ou donner un mot de passe au dossier, sélectionnez
[Créer manuellement].
• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Si vous n'utilisez pas “PHOTOfunSTUDIO”
(Pour Windows)
Système d'exploitation supporté: Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Exemple: Windows 7
1 Faites un clic droit sur un dossier que vous désirez utiliser pour la réception.
2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier.
• Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de
votre système d'exploitation.
(Pour Mac)
Système d'exploitation supporté: OS X v10.4 à v10.7
Exemple: OS X v10.7
1 Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez utiliser
pour la réception.
[Fichier] > [Lire les informations]
2 Autorisez le partage du dossier.
• Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de
votre système d'exploitation.
- 113 -
Wi-Fi
([Envoyer une image])
Pour envoyer des images vers [Domicile] dans [Périphérique AV] (dispositif AV Panasonic
compatible DLNA à votre domicile).
• Changez la configuration de l'équipement de destination. (Consultez le mode
d'emploi du dispositif AV pour avoir plus de détails)
([Envoyer une image])
Pour envoyer des images vers [Externe] dans [Périphérique AV] (dispositif AV Panasonic
compatible avec “LUMIX CLUB” que la famille ou les amis se trouvant dans des endroits
éloignés possèdent)
• Enregistrez l'appareil de destination dans [Périph. AV ext.]. (P133)
([Transfert intelligent])
Pour transférer des images vers un [Périphérique AV] (dispositif AV Panasonic compatible
DLNA à votre domicile).
• Changez la configuration de l'équipement de destination. (Consultez le mode
d'emploi du dispositif AV pour avoir plus de détails)
∫ Les images qui peuvent être envoyées
Destination
Images à
envoyer.
JPEG
MP4
[PC]
±
±
[Service
sync.
dans le
cloud]
[Service
WEB]
±
±
±
[Périphérique AV]
([Envoyer une image])
[Domicile]
[Externe]
[Périphérique
AV]
([Transfert
intelligent])
±
±
±
±
±¢
±
±
¢
¢ Le transfert des images peut échouer en fonction du dispositif.
- 114 -
Wi-Fi
∫ A propos des images envoyées vers un Dossier Nuage (Cloud) en utilisant [Service
sync. dans le cloud] (A compter d'août 2012)
• Pour envoyez des images vers un ordinateur, le paramétrage de la Sync. Nuage est nécessaire.
Configurez les paramètres sur un ordinateur avec PHOTOfunSTUDIO ou sur un téléphone
intelligent avec “LUMIX LINK”.
• Lorsque vous paramétrez la destination de [Envoyer une image] ou de [Transfert intelligent] vers
[Service sync. dans le cloud], Les images transférées sont stockées temporairement dans un
Dossier Nuage (Cloud). Vous pouvez synchroniser les images transférées avec les dispositifs que
vous utilisez, comme l'ordinateur, le téléphone intelligent, etc.
• Un Dossier Nuage conserve les images transférées pendant 30 jours (jusqu'à 1000 photos). Les
images transférées sont automatiquement supprimées 30 jours après le transfert. De plus, si le
nombre d'images conservées est de plus de 1000, certaines d'entre elles peuvent être supprimées
en fonction de la configuration de la [Taille Limite] (P118, 123) avant l'écoulement de ces 30 jours.
• Lorsque le téléchargement des images à partir du Dossier Nuage (Cloud) vers tous les dispositifs
spécifiés est terminé, les images peuvent être supprimées du Dossier Nuage (Cloud) avant
l'écoulement des 30 jours.
∫ Pour utiliser des services WEB
Pour envoyer des images vers des services WEB, comme Facebook ou YouTube, le service
WEB utilisé doit être enregistré auprès du “LUMIX CLUB”. L'enregistrement à plusieurs
services WEB enverra les images à tous les services simultanément.
• Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Préparatifs:
Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir
des informations de connexion disponibles.
1
Connectez-vous sur le site “LUMIX CLUB” en utilisant un tél. intelligent ou un
ordinateur.
2
Saisissez votre identifiant de connexion “LUMIX CLUB” ainsi que le mot de passe
et connectez-vous au service. (P129)
Mémorisez votre adresse email.
Sélectionnez le service WEB à utiliser et mémorisez-le.
• Suivez les instructions à l'écran pour mémoriser le service.
3
4
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
- 115 -
Wi-Fi
Note
• Les images téléchargées vers le Service WEB ne peuvent ni s'afficher ni être supprimées à l'aide de
cet appareil photo. Vérifiez les images en accédant au Service WEB à l'aide de votre téléphone
intelligent ou de votre ordinateur.
• Si l'envoi des images échoue, un courrier électronique informant de l'échec sera envoyé à l'adresse
électronique que vous avez fournie au “LUMIX CLUB”.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images.
• Les photos ne peuvent pas être envoyées lorsque l'indicateur de la batterie devient rouge et
clignote.
• L'envoie des images sera annulé si l'indicateur de la batterie devient rouge et clignote pendant
l'envoi des images. Les photos qui n'auront pas été envoyées ne seront pas désélectionnées.
• Si la notification d'envoi ne s'affiche pas pendant l'envoi des images vers un service WEB via un
téléphone intelligent, reconnectez le téléphone intelligent. (P109)
• En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être
engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
• Ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie, ou ne vous déplacez pas vers une zone hors
couverture réseau pendant l'envoi des images.
• Les détails du menu de lecture [Mes favoris] ou des paramètres [Rég. impr.] ne seront pas envoyés.
• Les photos pourraient ne pas être complètement envoyées en fonction de l'état des ondes radio. Si
la connexion se coupe pendant l'envoi des photos, des photos comportant des parties manquantes
seront envoyées.
• Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des photos prises avec un appareil photo différent.
• Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des images qui ont été modifiées ou éditées à l'aide
d'un ordinateur.
• Consultez le mode d'emploi de l'équipement de destination ou du service WEB pour avoir plus
d'informations sur la manière de visionner les photos.
• L'affichage de l'écran ACL peut se déformer un instant au moment de la connexion au service,
cependant cela n'affecte pas l'image en cours d'envoi.
• Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour
identifier l'utilisateur, telles qu'un titre, la date et l'heure de la prise de vue, ainsi que l'endroit
où a été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images
vers des services WEB.
• Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc.
des images téléchargées sur des services WEB.
• Lorsque vous téléchargez les images vers le Service WEB, ne supprimez pas de suite les images
se trouvant dans cet appareil photo, même après que l'envoi soit terminé, faites-le uniquement
après avoir vérifié qu'elles ont été correctement envoyées vers le Service WEB. Panasonic ne
peut être tenu pour responsable des dommages causés par la suppression des images stockées
dans cet appareil.
- 116 -
Wi-Fi
Pour envoyer des images
• L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore
effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer.
Préparatifs:
Consultez “Préparatifs avant l'envoi des images” à la P113.
1
Sélectionnez [Envoyer une image] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
• L'écran de confirmation de la destination s'affiche. Sélectionnez [Oui].
2
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], et appuyez sur
[MENU/SET].
Sélectionnez l’image.
Lorsque [SIMPLE] est sélectionné
1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [MULTI] est sélectionné
1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, et appuyez sur [DISP.].
(répétez cette étape)
2 Appuyez sur [MENU/SET].
• Un message s'affiche lorsque l'image a été envoyée. Appuyez sur [MENU/SET].
Note
• Lorsque [Destination] est paramétré sur [PC], les images sont sauvegardées dans le dossier que
vous avez créé pour la réception. (P113)
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].
- 117 -
Wi-Fi
∫ Pour changer les paramètres
1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
Description des réglages
[Destination]
Change la destination.
[PC]/[Service sync. dans le cloud]/[Service WEB]/[Périphérique AV]
([Domicile]/[Externe])
[Taille]
Redimensionne l'image à envoyer.
[Original]/[Recommander]¢1/[Redimen.]
• Si vous sélectionnez [Recommander], la taille de l'image sera déterminée
par les circonstances à la destination.
• Vous pouvez choisir la taille de l'image entre [M] ou [S] dans [Redimen.].
Le format ne change pas.
Indiquez si vous souhaitez supprimer les informations de localisation des
images avant de les envoyer.
[OUI]:
Supprimez les informations de localisation, puis envoyez.
[Effacer données [NON]: Conservez les informations de localisation, puis envoyez.
lieu]¢2
• Cet opération supprime uniquement les informations de localisation des
images qui ont été choisies pour être envoyées. (Les informations de
localisation ne seront pas supprimées des images d'origine stockées dans
cet appareil.)
Vous pouvez choisir si envoyer des images lorsque le Dossier Nuage
(Cloud) n'a plus d'espace libre.
[Taille Limite]¢3
[Quitter]
[OUI]:
N'envoyez pas d'images.
[NON]:
Supprimez les images les plus anciennes, puis envoyez les
nouvelles images.
Quittez le menu de configuration de la destination.
¢1 Uniquement disponible lorsque [Destination] est sur [Service WEB].
¢2 Uniquement disponible lorsque la [Destination] est sur [Service sync. dans le cloud],
[Service WEB], ou [Externe] dans le [Périphérique AV].
¢3 Uniquement disponible lorsque [Destination] est sur [Service sync. dans le cloud].
- 118 -
Wi-Fi
∫ Pour changer le point d'accès sans fil
1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Destination], et appuyez sur [MENU/SET].
3 (Lorsque paramétré sur [PC] ou [Périphérique AV])
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier point d’accès], et appuyez sur [MENU/
SET].
(Lorsque paramétré sur [Service sync. dans le cloud])
Sélectionnez [Oui] sur l'écran qui vous demande de confirmer la destination de la
connexion.
(Lorsque paramétré sur [Service WEB])
Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de sélection de la destination.
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nom d'un point d'accès sans fil enregistré ou
un [Nouveau point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque vous sélectionnez [Nouveau point d’accès], un nouveau point d'accès sera enregistré
sur cet appareil.
- 119 -
Wi-Fi
Pour afficher des images sur un téléviseur sans fil
• L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore
effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer.
Préparation: Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA.
• Lisez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Sélectionnez [Lecture sur TV sans fil] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
• Si vous avez déjà défini la destination de la connexion, l'écran de confirmation s'affiche.
Sélectionnez [Oui] pour afficher les images stockées dans cet appareil sur le téléviseur.
• Appuyez sur 2/1 pour visionner l'image précédente/suivante.
• Appuyez sur [
] pour fermer [Lecture sur TV sans fil].
∫ Pour changer la destination de la connexion
1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
∫ Pour changer le point d'accès sans fil
1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier point d’accès], et appuyez sur [MENU/
SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nom d'un point d'accès sans fil enregistré ou
un [Nouveau point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque vous sélectionnez [Nouveau point d’accès], un nouveau point d'accès sera enregistré
sur cet appareil.
Note
• Les films ne peuvent pas être affichés.
- 120 -
Wi-Fi
Pour imprimer des photos sans fil
• L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore
effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer.
• Visitez le site web suivant pour avoir des informations sur les imprimantes PictBridge
(compatible avec le réseau domestique sans fil).
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Sélectionnez [Impression sans fil] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
• Si vous avez déjà défini la destination de la connexion, l'écran de confirmation s'affiche.
Sélectionnez [Oui].
• Appuyez sur [
] pour fermer [Impression sans fil].
∫ Pour imprimer une seule image
Consultez “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” à la P148 pour plus de détails.
∫ Pour imprimer plusieurs images
Consultez “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer” à la P148 pour plus de détails.
∫ Pour changer la destination de la connexion
1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
∫ Pour changer le point d'accès sans fil
1 Appuyez sur [DISP.] sur l'écran de confirmation de la destination.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier point d’accès], et appuyez sur [MENU/
SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nom d'un point d'accès sans fil enregistré ou
un [Nouveau point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque vous sélectionnez [Nouveau point d’accès], un nouveau point d'accès sera enregistré
sur cet appareil.
Note
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
- 121 -
Wi-Fi
Pour transférer automatiquement des images
• L'écran de configuration de la connexion Wi-Fi s'affiche si vous ne l'avez pas encore
effectuée. Suivez les instructions à l'écran pour configurer.
Préparatifs:
Consultez “Préparatifs avant l'envoi des images” à la P113.
1
2
3
Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert automatique], et appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [OUI], et appuyez sur [MENU/SET].
• Seules les images que vous avez enregistrées lorsque [Transfert automatique] était sur [OUI]
sont transférées.
4
5
Éteignez l’appareil photo.
(Lorsque vous utilisez une prise de courant)
Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du
câble de connexion USB (fourni/en option), et branchez l'adaptateur
secteur (fourni) à la prise d'alimentation.
(Lorsque vous utilisez un ordinateur)
Raccordez cet appareil à un ordinateur à l'aide d'un câble de connexion
USB (fourni/en option).
• Le [Transfert intelligent] démarre automatiquement en fonction du paramètre de la [Priorité
de chargement] (P124).
• Le [Transfert intelligent] n'est pas disponible si la carte mémoire est verrouillée.
• En fonction des spécificités de l'ordinateur, le [Transfert intelligent] peut échouer.
Note
• Sauf si la température ambiante se situe entre 0 oC et 40 oC, le [Transfert intelligent] peut ne pas
fonctionner.
• Lorsque [Destination] est paramétré sur [PC], les images sont sauvegardées dans le dossier que
vous avez créé pour la réception. (P113)
• S'il y a des images qui ne sont pas transférées lorsque [Transfert automatique] est paramétré sur
[OFF], le message demandant confirmation du transfert de ces images s'affiche. Sélectionnez
l'option désirée.
• Lorsque le [Transfert automatique] est paramétré sur [OUI], l'appareil photo télécharge
automatiquement les images enregistrées. Pour cette raison, les images pourraient être
téléchargées par inadvertance si, par exemple, vous partagez cet appareil avec d'autres
personnes. Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par les images
téléchargées.
• Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation du [Transfert
intelligent].
- 122 -
Wi-Fi
∫ Pour transférer instantanément des images
1 Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil à l'aide du câble de connexion
USB (fourni).
• Changez pour le Mode Lecture.
2 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transférer maintenant], et appuyez sur [MENU/
SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
∫ Pour changer les réglages
1 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer destination], et appuyez sur
[MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
Description des réglages
[Destination]
Change la destination.
[PC]/[Service sync. dans le cloud]/[Périphérique AV]
[Taille]
Redimensionne l'image à envoyer.
[Original]/[Redimen.]
• Vous pouvez choisir la taille de l'image entre [M] ou [S] dans [Redimen.].
Le format ne change pas.
Indiquez si vous souhaitez supprimer les informations de localisation des
images avant de les transférer.
[OUI]:
Supprimez les informations de localisation, puis transférez.
[Effacer données [NON]: Conservez les informations de localisation, puis transférez.
lieu]¢
• Cet opération supprime uniquement les informations de localisation des
images qui ont été choisies pour être transférées. (Les informations de
localisation ne seront pas supprimées des images d'origine stockées dans
cet appareil.)
Vous pouvez choisir si envoyer des images lorsque le Dossier Nuage
(Cloud) n'a plus d'espace libre.
[Taille Limite]¢
[Quitter]
[OUI]:
L'appareil photo ne transfère pas les images.
[NON]:
Supprimez les images les plus anciennes, puis transférez les
nouvelles images.
Quittez le menu de configuration de la destination.
¢ Uniquement disponible lorsque [Destination] est sur [Service sync. dans le cloud].
- 123 -
Wi-Fi
∫ Pour changer le point d'accès sans fil
1 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer destination], et appuyez sur
[MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Destination], et appuyez sur [MENU/SET].
4 (Lorsque paramétré sur [PC] ou [Périphérique AV])
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier point d’accès], et appuyez sur [MENU/
SET].
(Lorsque paramétré sur [Service sync. dans le cloud])
Sélectionnez [Oui] sur l'écran qui vous demande de confirmer la destination de la
connexion.
5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nom d'un point d'accès sans fil enregistré ou
un [Nouveau point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
• Lorsque vous sélectionnez [Nouveau point d’accès], un nouveau point d'accès sera enregistré
sur cet appareil.
∫ Pour changer le paramètre de la priorité entre le chargement et le transfert des images
1 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Priorité de chargement], et appuyez sur
[MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
Description des réglages
[OUI]
Donne la priorité au chargement. Transfère les images après le chargement.
[NON]
Donne la priorité au transfert des images.
• Fermez le menu une fois exécuté.
∫ Pour visionner l'historique du transfert des images
1 Sélectionnez [Transfert intelligent] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Afficher le journal], et appuyez sur [MENU/
SET].
• Les données et le contenu des images transférées s'affichent. Quittez le menu une fois
visionné.
- 124 -
Wi-Fi
Comment Utiliser le Menu [Configuration Wi-Fi]
[Assistant Wi-Fi]
Par une seule opération, vous pouvez configurer tous les paramètres nécessaires pour
l'utilisation des fonctions Wi-Fi.
1
2
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Assistant Wi-Fi], et appuyez sur
[MENU/SET].
• Configurez en fonction des instructions à l'écran. Consultez la P108 pour plus de détails.
[Point d’accès]
Configurez cet appareil pour qu'il se connecte à un point d'accès sans fil.
1
2
3
4
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Point d’accès], et appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Ajouter], et appuyez sur [MENU/
SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de
connexion, et appuyez sur [MENU/SET].
Méthode de connexion
Description des réglages
[WPS (poussoir)]
Mémorise un point d'accès sans fil de type PBC (pression sur
bouton) compatible Wi-Fi Protected SetupTM possédant le sigle
WPS.
[WPS (PIN)]
Mémorise un point d'accès sans fil de type code PIN compatible
Wi-Fi Protected Setup possédant le sigle WPS.
Recherche les points d'accès sans fil disponibles.
• Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si
[Connexion manuelle]
l'authentification du réseau est cryptée.
• En connectant par [Ajout. PA sans fil], vérifie le type de
cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que
vous utilisez.
- 125 -
Wi-Fi
Pour une connexion [WPS (poussoir)]
Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode
WPS.
• Un message s'affiche lorsque le point d'accès sans fil a été mémorisé.
• Consultez le mode d'emploi concernant le point d'accès sans fil pour avoir plus de détails.
Pour une connexion [WPS (PIN)]
1
2
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil auquel vous connecter,
et appuyez sur [MENU/SET].
Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de l'appareil photo pour le point d'accès
sans fil.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Un message s'affiche lorsque le point d'accès sans fil a été mémorisé.
• Consultez le mode d'emploi concernant le point d'accès sans fil pour avoir plus de détails.
Pour une connexion [Connexion manuelle]
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil
auquel vous connecter, et appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous touchez [DISP.] cela lancera la recherche d'un nouveau point
d'accès sans fil.
2
• Pour plus de détails sur la manière de vous connecter avec [Ajout. PA
sans fil], consultez “Pour une connexion [Ajout. PA sans fil]”. (P127)
(Si l'authentification réseau est cryptée)
Saisissez la clé de cryptage.
• Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères,
consultez “Saisie d’un texte” à la P71.
• Un message s'affiche lorsque le point d'accès sans fil a été mémorisé.
- 126 -
Wi-Fi
∫ Pour une connexion [Ajout. PA sans fil]
1 Sur l'écran affiché à l'étape 1 de “Pour une connexion [Connexion manuelle]”
(P126), sélectionnez [Ajout. PA sans fil] en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur
[MENU/SET].
2 Entrez le SSID du point d'accès sans fil auquel vous connecter puis sélectionnez
[Rég.].
• Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un
texte” à la P71.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le type d'authentification réseau, et appuyez
sur [MENU/SET].
• Pour avoir des informations sur l'authentification réseau, consultez le mode d'emploi du point
4
d'accès sans fil.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le type de cryptage, et appuyez sur [MENU/
SET].
• Le type des paramètres qui peuvent être changés peuvent différer selon les détails de la
configuration d'authentification réseau.
Type d'authentification réseau
5
Les types de cryptage qui peuvent être
sélectionnés
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK]
[TKIP]/[AES]
[Clé commune]
[WEP]
[Ouvrir]
[Sans chiffrement]/[WEP]
• [Sans chiffrement] # Un message s'affiche lorsque le point d'accès sans fil a été mémorisé.
(Si une option autre que [Sans chiffrement] est sélectionnée)
Saisissez la clé de cryptage et sélectionnez [Rég.].
• Un message s'affiche lorsque le point d'accès sans fil a été mémorisé.
- 127 -
Wi-Fi
∫ Sélectionnez le premier point d'accès sans fil auquel se connecter
Si plusieurs points d'accès sans fil sont mémorisés, changez les paramètres pour que le point
d'accès sans fil le plus souvent utilisé soit connecté en premier. Cela rend la connexion plus
pratique.
• Si le point d'accès sans fil défini est introuvable, les connexions seront effectuées par ordre
d'affichage à l'écran.
1
2
3
4
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Conf. par défaut],
et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès
sans fil que vous désirez paramétrer, et appuyez sur
[MENU/SET].
• Fermez le menu après avoir changé les paramètres.
∫ Supprimez un point d'accès sans fil mémorisé
1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Point d’accès], et appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Supprimer], et
appuyez sur [MENU/SET].
4 Sélectionnez le point d'accès sans fil que vous désirez
supprimer et appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui]
est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• Il est possible de mémoriser jusqu'à 8 points d'accès sans fil.
• Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point
d'accès sans fil.
• Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop
faibles. Consultez “Affichage des messages” (P159) et “En cas de problème” (P162) pour avoir plus
de détails.
• La vitesse de la transmission peut diminuer, ou elle ne peut plus être utilisable en fonction de
l'environnement où elle est utilisée.
- 128 -
Wi-Fi
[LUMIX CLUB]
Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”.
Si vous enregistrez cet appareil au “LUMIX CLUB”, vous pouvez synchroniser les images entre
les dispositifs que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services web.
Utilisez le “LUMIX CLUB” pour télécharger des photos vers des services WEB ou vers un
appareil AV extérieur.
• Vous pouvez définir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cet appareil et un
téléphone intelligent. (P131)
Visites le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
1
2
3
4
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Ajout./modif.
compte], et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Nouveau
compte], et appuyez sur [MENU/SET].
• Connectez-vous au réseau. Allez sur la page suivante en appuyant
sur [MENU/SET].
• Une boite de dialogue de confirmation s'affichera si l'appareil photo
possède déjà un identifiant de connexion. Sélectionnez [Oui] pour acquérir un nouvel
identifiant de connexion, ou [Non] si vous n'en avez pas besoin.
- 129 -
Wi-Fi
5
Lisez attentivement les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” et
appuyez sur [MENU/SET].
•
•
•
•
Vous pouvez changer de page avec 3/4.
Tourner le levier du zoom vers T agrandira la vue (2k).
Tourner le levier du zoom vers W avec la vue agrandie la remettra à sa taille normale (1k).
Lorsque le grossissement du zoom est changé, l'indicateur de la position du zoom s'affiche
pendant environ deux secondes, et la position de la zone du zoom peut être déplacée avec
3/4/2/1.
• Appuyez sur [
] pour annuler le processus sans acquérir d'identifiant de connexion.
6
Entrez un mot de passe et appuyez sur [MENU/SET].
• Saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères ou chiffres comme mot de passe.
• Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un
texte” à la P71.
7
Vérifiez l'identifiant de connexion et appuyez sur
[MENU/SET].
• L'identifiant de connexion (12 chiffres) s'affichera automatiquement.
Pour se connecter au “LUMIX CLUB” à l'aide d'un ordinateur, vous
n'aurez besoin de saisir que les nombres.
• Un message s'affiche lorsque la connexion est établie. Appuyez sur [MENU/SET].
• Assurez-vous de conserver soigneusement l'identifiant de connexion et le mot de passe.
- 130 -
Wi-Fi
∫ Vérifiez ou changez l'identifiant de connexion/mot de passe acquis
Préparatifs:
Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l'appareil photo, accédez au site web du
“LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur et changez le mot
de passe du “LUMIX CLUB” à l'avance.
1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Ajout./modif. compte], et appuyez sur [MENU/
SET].
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Modifier ID connexion], et appuyez sur [MENU/
SET].
• L'identifiant de connexion et le mot de passe s'affichent.
• Le mot de passe s'affiche de cette manière “ ”.
• Fermez le menu si vous désirez uniquement vérifier l'identifiant de connexion.
5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'identifiant de connexion
ou le mot de passe que vous désirez changer, et appuyez sur
[MENU/SET].
• L'écran de confirmation s'affiche pour changer l'identifiant de
connexion. Sélectionnez [Oui].
6
Entrez l'identifiant de connexion ou le mot de passe et
appuyez sur [MENU/SET].
• Consultez “Saisie d’un texte” (P71) pour avoir plus d'informations sur la manière de saisir un
texte.
• Entrez le nouveau mot de passe que vous avez créé à l'aide de votre téléphone intelligent ou
de votre ordinateur dans l'appareil photo. Si le mot de passe est différent de celui que vous
avez créé avec votre téléphone intelligent ou votre ordinateur, vous ne pourrez pas télécharger
les images.
• Fermez le menu après avoir changé les paramètres.
∫ Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone
intelligent
• Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et le téléphone intelligent est pratique pour
envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un réseau social.
Lorsque cet appareil ou le téléphone intelligent a acquis l'identifiant de connexion:
1
2
Connectez cet appareil au téléphone intelligent. (P109)
A partir du menu “LUMIX LINK”, définissez l'identifiant de connexion commun.
• Les identifiants de connexion de cet appareil et du téléphone intelligent seront les mêmes.
• Après la connexion de cet appareil au téléphone intelligent, l'écran de configuration de l'identifiant
de connexion commun peut apparaître lorsque vous affichez l'écran de lecture. Vous pouvez
également définir un identifiant de connexion commun en suivant les instructions à l'écran.
Lorsque cet appareil et le téléphone intelligent ont acquis des identifiants de connexion
différents:
(Si vous désirez utiliser l'identifiant de connexion du téléphone intelligent pour cet
appareil)
Changez l'identifiant de connexion et le mot de passe de cet appareil pour ceux
provenant du téléphone intelligent.
(Si vous désirez utiliser l'identifiant de connexion de cet appareil pour le téléphone
intelligent)
Changez l'identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent pour
ceux provenant de cet appareil.
- 131 -
Wi-Fi
∫ Vérifiez les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB”
Vérifiez les détails si les conditions d'utilisation ont été mise à jour.
1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Condit. d'utilis.], et appuyez sur [MENU/SET].
• L'appareil photo se connectera au réseau et les conditions d'utilisation s'afficheront. Quittez le
menu après avoir vérifié les conditions d'utilisation.
∫ Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB”
Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre
ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”.
1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LUMIX CLUB], et appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Suppr. compte], et appuyez sur [MENU/SET].
• Le message s'affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
4 Sélectionnez [Oui] dans l'écran de confirmation de suppression de l'identifiant de
connexion.
• Le message s'affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
5 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation de suppression du compte “LUMIX CLUB”.
• Si vous désirez continuer d'utiliser le service, la sélection de [Non] supprimera uniquement
6
l'identifiant de connexion. Fermez le menu une fois exécuté.
Appuyez sur [MENU/SET].
• L'identifiant de connexion est supprimé et le message notifiant la suppression de votre compte
s'affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
• Fermez le menu une fois exécuté.
Note
• Les changements ou autres actions de l'identifiant de connexion peuvent uniquement être effectués
avec l'identifiant de connexion acquis par l'appareil photo.
[Nom de l’appareil]
Vous pouvez voir et changer le nom de dispositif de cet appareil, lequel est utilisé lorsque vous
vous servez de cet appareil comme point d'accès sans fil.
1
2
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Nom de l’appareil], et appuyez sur
[MENU/SET].
• Le nom de dispositif de cet appareil s'affiche.
3
4
(Pour renommer le dispositif)
Appuyez sur [DISP.].
(Pour renommer le dispositif)
Entrez le nom du dispositif désiré.
• Consultez “Saisie d’un texte” (P71) pour avoir plus d'informations sur la manière de saisir un texte.
• 32 caractères maximum peuvent être entrés.
Il est possible de saisir jusqu'à 16 caractères au maximum avec [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ].
- 132 -
Wi-Fi
[Périph. AV ext.]
Les images peuvent être envoyées vers l'appareil AV des membres de votre famille et de vos
connaissances via le “LUMIX CLUB”.
• Visitez le site suivant pour connaître les appareils AV compatibles avec le “LUMIX CLUB”.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Préparatifs:
Vérifiez le numéro de l'adresse (16 chiffres) et le numéro d'accès (4 chiffres) de l'appareil AV
de destination fournis par “LUMIX CLUB”.
(Consultez le mode d'emploi du dispositif AV pour avoir plus de détails)
1
2
3
4
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Périph. AV ext.], et appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Aj. nouv. périph.], et appuyez sur
[MENU/SET].
Entrez le numéro de l'adresse et sélectionnez [Rég.].
• Consultez “Saisie d’un texte” (P71) pour avoir plus d'informations sur la manière de saisir un
texte.
5
6
Entrez le numéro d'accès et sélectionnez [Rég.].
Entrez n'importe quel nom et sélectionnez [Rég.].
• 28 caractères maximum peuvent être entrés.
Il est possible de saisir jusqu'à 14 caractères au maximum avec [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ].
• Fermez le menu après avoir changé les paramètres.
Changez ou supprimez l'information de l'appareil AV enregistré.
Les informations concernant un appareil AV déjà mémorisées peuvent être modifiées ou
supprimées.
1
2
3
4
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Périph. AV ext.], et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dispositif AV que vous désirez changer ou
supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Édition] ou [Eff.], et appuyez sur [MENU/SET].
Rubrique
Description des réglages
[Édition]
Change l'information d'un périphérique AV qui a déjà été enregistré.
Effectuez les étapes 4 à 6 dans [Périph. AV ext.].
[Eff.]
Supprime l'information d'un périphérique AV qui a déjà été
enregistré.
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
• Fermez le menu une fois exécuté.
- 133 -
Wi-Fi
[Bouton Wi-Fi]
Tous les menus [Wi-Fi] désirés peuvent être paramétrés sur la touche [Wi-Fi].
1
2
3
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Bouton Wi-Fi], et appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/
SET].
• Les éléments suivants peuvent être sélectionnés.
[Afficher le menu Wi-Fi]
[Lecture sur TV sans fil] (P120)
[Contrôle à distance] (P109)
[Impression sans fil] (P121)
[Envoyer une image] (P117)
• Lorsque [Envoyer une image] est
[Transfert intelligent] (P122)
• Lorsque [Transfert intelligent] est
paramétré sur [Wi-Fi], la photo en cours de
lecture est envoyée vers la destination
actuellement sélectionnée.
Sélectionnez [Envoyer une image] dans le
menu [Wi-Fi] si vous désirez envoyer
plusieurs images.
paramétré sur [Wi-Fi], [Transférer
maintenant] démarre instantanément.
Note
• La touche [Wi-Fi] paramétrée avec les fonctions suivantes ne fonctionne pas avec le Mode
Enregistrement.
– [Envoyer une image]
– [Lecture sur TV sans fil]
– [Impression sans fil]
- 134 -
Wi-Fi
[Mot de passe Wi-Fi]
Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers
personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous
conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe.
La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de
passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée.
1
2
3
4
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mot de passe Wi-Fi], et appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer], et appuyez sur [MENU/
SET].
Entrez un mot de passe et appuyez sur [MENU/SET].
• Saisissez un mot de passe de 4 chiffres.
• Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un
texte” à la P71.
5
Entrez de nouveau le mot de passe défini à l'étape 4 et appuyez sur
[MENU/SET].
• Fermez le menu après avoir changé les paramètres.
∫ Annulez le mot de passe Wi-Fi
1 Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mot de passe Wi-Fi], et appuyez sur [MENU/
SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Supprimer], et appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Note
• Effectuez une copie du mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez le réinitialiser
avec [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], cependant d'autres paramètres peuvent également être
réinitialisés.
• Le mot de passe entré en utilisant la fonction Wi-Fi sera actif jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
- 135 -
Wi-Fi
[Adresse MAC]
Affiche l'adresse MAC définie pour l'appareil photo.
Une “Adresse MAC” est une adresse unique utilisée pour identifier un équipement réseau.
1
2
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]. (P41)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Adresse MAC], et appuyez sur
[MENU/SET].
• L'adresse MAC de l'appareil photo s'affiche. Fermez le menu après avoir vérifié l'adresse.
[Réinit. par. Wi-Fi]
• Pour plus de détails, consultez la P48.
• L'identifiant de connexion du “LUMIX CLUB” ne se trouve pas compris dans la [Réinit. par. Wi-Fi] du
Menu Configuration, et ne peut pas être supprimé. Vous devez le supprimer en allant dans [Suppr.
compte] du [LUMIX CLUB]. (P132)
- 136 -
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un téléviseur
Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de
télévision.
• Veuillez utiliser le câble AV en option (DMW-AVC1).
Préparatifs:
Réglez [Format TV]. (P48)
Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche.
1
Connectez l’appareil photo et un téléviseur.
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
A Jaune: dans la prise d’entrée vidéo
B Blanc: dans la prise d’entrée audio
2
3
C Câble AV (en option)
D Alignez les symboles, et insérez-le.
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez la source d’entrée externe
appropriée.
Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(].
Note
• Selon le [Format imag], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à
gauche de la photo.
• Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué.
• Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue.
• Lorsque les images sont affichées, elles peuvent ne pas l’être correctement selon le type du
téléviseur.
• Lors du réglage de [Sortie vidéo] au menu [Config.], vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL selon
le système de télévision utilisé à l’étranger.
• Aucun son n'est reproduit par les haut-parleurs de l'appareil photo.
• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
- 137 -
Connexion à un autre appareil
Une carte mémoire SD enregistrée peut être lue sur un téléviseur possédant un logement de
carte mémoire SD.
• Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran.
• Les films ne peuvent pas être visualisés. Pour visualiser des films, connectez l’appareil photo au
téléviseur avec un câble AV (en option).
• Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues. De plus, la lecture avec
défilement automatique des photos panoramiques ne fonctionne pas.
• Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
- 138 -
Connexion à un autre appareil
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre
ordinateur
Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant
l’appareil photo et l’ordinateur.
• Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de
détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
• Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message peut
apparaître vous demandant le formatage. (Cela provoquera l’effacement des images
enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.)
Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
∫ L’ordinateur qui peut être utilisé
L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif
de stockage de masse.
• Windows pris en charge:
Windows 7/Windows Vista/Windows XP
• Mac pris en charge:
OS X v10.1 ~ v10.7
Préparatifs:
Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur.
• Lisez le “Mode d’emploi de base” pour avoir plus d'informations sur l'installation.
Le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le CD-ROM (fourni) peut
être utilisé pour sauvegarder les photos et les films
enregistrés par cet appareil photo dans leurs différents
formats sur votre ordinateur.
- 139 -
Connexion à un autre appareil
1
Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de
connexion USB (fourni/en option).
• Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion.
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
A Câble de connexion USB (fourni)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
2
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
Copiez les images sur un ordinateur en utilisant le logiciel
“PHOTOfunSTUDIO”.
• Ne supprimez pas ou ne déplacez pas les fichiers ou dossiers copiés dans Windows
Explorer. En visionnant avec “PHOTOfunSTUDIO”, vous ne pourrez plus les lire ni les éditer.
Note
• “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac.
• Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se
décharge pendant la communication entre l’appareil photo et l’ordinateur, l’indicateur d’état clignote
et l’alarme bipe.
Référez-vous au chapitre “Déconnexion en toute sécurité du câble de connexion USB” (P142) avant
de déconnecter le câble de connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
• Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option).
• Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de
connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
- 140 -
Connexion à un autre appareil
∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO”
Si l'installation de “PHOTOfunSTUDIO” échoue, vous pouvez copier des fichiers et des
dossiers sur votre ordinateur en les glissant et les déposant de l'appareil photo après l'avoir
connecté à votre ordinateur.
La structure du répertoire de la mémoire interne/carte de cet appareil est montrée sur
l'illustration ci-dessous.
Pour Windows: Un lecteur ([Disque amovible]) s’affiche dans [Ordinateur]
Pour Mac:
Un lecteur ([LUMIX], [NO_NAME] ou [Untitled]) s’affiche sur le bureau
• Mémoire interne
• Carte
DCIM
100_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
DCIM:
Images
1 Numéro de dossier
2 Numéro de fichier
3 JPG:
Images fixes
MP4:
Films MP4
MISC:
Impression DPOF
Favoris
AD_LUMIX:
Réglé pour le
Téléchargement
LUMIXUP.EXE
Outil de téléchargement
“LUMIX Image Uploader”
¢ Ne peut pas être créé dans la mémoire interne.
AD_LUMIX
LUMIXUP.EXE
• Un nouveau dossier est créé lorsque des photos sont prises dans les situations suivantes.
– Lorsqu’une carte contenant un dossier portant le même numéro a été insérée (lorsque des photos
ont été prises avec un appareil photo d’une autre marque)
– Lorsqu’il y a une photo portant le numéro de fichier 999 dans le dossier
- 141 -
Connexion à un autre appareil
∫ Déconnexion en toute sécurité du câble de connexion USB
Sélectionnez l’icône [
] dans la barre des taches affichée sur l’ordinateur, puis cliquez
sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon les modèles).
• Selon les paramétrages de votre ordinateur, cette icône pourrait ne pas s’afficher.
• Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [Accès] n’est pas affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo
numérique avant de retirer l’équipement.
∫ Connexion en Mode PTP
Sélectionnez [PictBridge(PTP)] en connectant le câble de connexion USB.
• Les données peuvent maintenant uniquement être lues à partir de la carte dans l’ordinateur.
• S’il y a 1000 photos ou plus sur une carte, il pourrait être impossible de les importer en mode PTP.
• Le film ne peut pas être visionné en mode PTP.
- 142 -
Connexion à un autre appareil
Pour télécharger les images vers le service WEB en utilisant l'outil de
téléchargement “LUMIX Image Uploader”.
Des photos et des films peuvent être téléchargés sur des services WEB (Facebook/YouTube) à
l’aide de l’outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader”.
Vous pouvez également envoyer des images vers d'autres services WEB via le “LUMIX
CLUB”.
Vous n’avez pas besoin de transférer les images sur un ordinateur ou d’y installer un logiciel
dédié, ainsi vous pouvez facilement télécharger les images, même loin de votre domicile ou
lieu de travail s'il y a un ordinateur connecté au réseau.
• Il est uniquement compatible avec un ordinateur ayant Windows XP/Windows Vista/Windows 7.
• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du “LUMIX Image Uploader” (PDF).
Préparatifs:
Configurez les images à télécharger à l’aide de [Régl. de Téléch.] (P93).
Connectez l’ordinateur à Internet.
Créez un compte sur les services WEB qui doivent être utilisés, et préparez les informations
d'identification.
Pour envoyer des images vers des services WEB, le service WEB utilisé doit être mémorisé
avec le “LUMIX CLUB” (P129).
1
Démarrez “LUMIXUP.EXE” en double-cliquant dessus. (P141)
• Un outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader” peut démarrer automatiquement si le
2
Sélectionnez la destination du téléchargement.
• Effectuez en suivant les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur.
logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni) est installé.
Note
• Visites le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
• Le fonctionnement n'est pas garanti pour les futurs changements de caractéristiques des services
YouTube et Facebook. Les contenus des services ou de l’écran peuvent être modifiés sans préavis.
(Ce service est disponible à compter du 1er juin 2012)
• Ne téléchargez aucune image protégée par copyright, sauf si vous en êtes vous-même le
propriétaire, ou si vous avez la permission de celui-ci.
• Les images peuvent contenir des informations personnelles pouvant être utilisées pour
identifier l'utilisateur, telles qu'un titre, la date et l'heure de la prise de vue, ainsi que l'endroit
où a été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images
vers des services WEB.
- 143 -
Connexion à un autre appareil
Pour sauvegarder les photos et les films sur un
Enregistreur
Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur
Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc.
Copiez en introduisant la carte SD dans l’enregistreur
Pour avoir plus de détails sur les dispositifs compatibles
avec le format de fichier respectif (tel qu'un enregistreur de
Blu-ray Disc), visitez les sites d'assistance ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
¢ Certains dispositifs compatibles ne sont pas vendus dans certaines
régions ou pays.
• Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur pour avoir plus de détails à propos de la copie et de la
lecture.
- 144 -
Connexion à un autre appareil
∫ Pour dupliquer avec un équipement incompatible
Vous pouvez dupliquer le contenu lu en utilisant un équipement incompatible comme les
enregistreurs et lecteurs vidéo en raccordant cet appareil à un équipement incompatible à
l'aide d'un câble AV (en option). L'équipement incompatible sera capable de lire le contenu.
Ceci est pratique si vous désirez faire circuler le contenu dupliqué. Dans ce cas, le contenu
sera lu en qualité d'image normale plutôt qu'en qualité d'image haute-définition.
1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo
2 Blanc: dans la prise d’entrée audio
A Câble AV (en option)
1
2
3
Connectez cet appareil à l’équipement d’enregistrement à l’aide d'un câble AV (en
option).
Démarrez la lecture de cet appareil.
Démarrez l’enregistrement sur l’équipement d’enregistrement.
• A la fin de l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil après avoir arrêté
l’enregistrement sur l’équipement d’enregistrement.
Note
• Si vous visionnez des films au format 4:3, vous devez régler le [Format TV] (P48) de cet appareil sur
[4:3] avant de démarrer une copie. L’image sera longue verticalement si vous visionnez des films
copiés au format [16:9] sur un téléviseur au format [4:3].
• Lisez le mode d’emploi de l’équipement d’enregistrement pour avoir plus de détails concernant la
copie et la lecture.
- 145 -
Connexion à un autre appareil
Impression des photos
Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez
sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran
ACL de l’appareil photo.
• Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus
de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante.
Préparatifs:
Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Retirez la carte avant l’impression des photos présentes dans la mémoire interne.
Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les
photos.
1
Raccordez l'imprimante et l'appareil photo à l'aide d'un câble de
connexion USB (fourni/en option).
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
A Câble de connexion USB (fourni)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur
[MENU/SET].
- 146 -
Connexion à un autre appareil
Note
• Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie faiblit pendant que l’appareil
photo et l’imprimante sont connectés, un bip d’alarme se fait entendre. Si cela survient pendant
l’impression, arrêtez immédiatement celle-ci. Sinon, déconnectez le câble de connexion USB.
• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant que [å] (Icône d'interdiction de
déconnexion du câble) est affiché.
(pourrait ne pas s'afficher en fonction du type d'imprimante utilisé)
• Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de
connexion USB.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
- 147 -
Connexion à un autre appareil
Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer
1
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.]
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Référez-vous à la P149 pour connaître les éléments qui peuvent être
réglés avant le démarrage de l’impression des photos.
• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
PictBridge
6«OHFWLRQVLPSOH
'«SDUWLPSUHVV
,PSUHVDYHFGDWH
1RPEG LPSUHVV
)RUPDWSDSLHU
0LVHHQSDJH
$QQXO
6«OHFW
121
5«J
Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer
1
2
Appuyez sur 3.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Rubrique
Description des réglages
Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois.
• Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les photos, puis appuyez sur
[Sélection multi.]
[DISP.]. (Lorsque [DISP.] est de nouveau appuyé, le réglage est
annulé.)
• Après la sélection des photos, appuyez sur [MENU/SET].
[Tout sélect.]
Imprime toutes les photos sauvegardées.
[Rég. impr.(DPOF)] Imprime les images configurées dans [Rég. impr.]. (P101)
[Mes favoris]
3
Imprime les photos sélectionnées comme favoris. (P100)
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez [Oui], et imprimez les photos.
• Référez-vous à la P149 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le
démarrage de l’impression des photos.
• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
- 148 -
Connexion à un autre appareil
Configuration de l’impression
Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour
sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour
sélectionner plusieurs photos et les imprimer”.
• Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par
l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en
page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de
l’imprimante.)
• Lorsque [Rég. impr.(DPOF)] a été sélectionné, les rubriques [Impres.avec date] et [Nomb.
d’impress.] sont affichées.
[Impres.avec date]
Rubrique
Description des réglages
[OUI]
La date est imprimée.
[NON]
La date n’est pas imprimée.
• Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, il ne sera pas possible de l’imprimer
sur la photo.
• Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier
si c’est le cas.
• Pour imprimer des images avec [Timbre date] ou [Timbre car.], veuillez vous souvenir de paramétrer
[Impres.avec date] sur [NON] sinon celle-ci sera imprimée par dessus.
Note
En demandant à un laboratoire photo d’imprimer les photos
• En estampillant la date en utilisant [Timbre date] (P84) ou [Timbre car.] (P95) ou en réglant
l’impression au moment du réglage de [Rég. impr.] (P101) avant d’aller au laboratoire photo, les
dates peuvent être imprimées par celui-ci.
[Nomb. d’impress.]
Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999.
- 149 -
Connexion à un autre appareil
[Format papier]
Rubrique
Description des réglages
{
Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.
[L/3.5qk5q]
89 mmk127 mm
[2L/5qk7q]
127 mmk178 mm
[POSTCARD]
100 mmk148 mm
[16:9]
101,6 mmk180,6 mm
[A4]
210 mmk297 mm
[A3]
297 mmk420 mm
[10k15cm]
100 mmk150 mm
[4qk6q]
101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q]
203,2 mmk254 mm
[LETTER]
216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE]
54 mmk85,6 mm
• Les tailles de papier qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante ne seront pas affichées.
- 150 -
Connexion à un autre appareil
[Mise en page]
(Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil)
Rubrique
Description des réglages
{
Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.
á
1 photo sans cadre sur 1 page
â
1 photo avec cadre sur 1 page
ã
2 photos sur 1 page
ä
4 photos sur 1 page
• La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
∫ Mise en page de l’impression
Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page
Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise
en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez
imprimer.
Pour imprimer des photos différentes sur 1 page
Par exemple, si vous désirez imprimer 4 photos différentes sur 1 même page, réglez [Mise en
page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 1 pour chacune des 4 photos.
Note
• Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message
d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais
fonctionnement.
• Si le nombre d’impressions est élevé, les photos peuvent être imprimées en plusieurs fois. Dans ce
cas, le nombre d’impressions restantes indiqué peut être différent du nombre configuré.
- 151 -
Autres
Affichage à l’écran
∫ À l’enregistrement
1
2
3 4 5 6 7
26
8
N&B
9
10
11
12
13
9
25
24
23
22
21
20
3s
ISO
F3.1 1/60
19 18 17 16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Mode d’enregistrement
Qualité d’enregistrement (P85)
Taille des images (P72)
: Compensation du contre-jour (P28)
Mode flash (P55)
Stabilisateur optique de l’image (P83)
: Indicateur d’instabilité (P25)
Équilibre des blancs (P74)
Mode couleur (P82)
Mode MPA macro (P59)
: Mode zoom macro (P59)
Indicateur de l’état de la batterie (P14)
Rafale (P80)
Exposition intelligente (P79)
Mise au point (P31)
Zone de mise au point automatique (P31)
Mode retardateur (P60)
Suivi MPA (P78)
Vitesse d’obturation (P30)
Valeur de l’ouverture (P30)
Sensibilité ISO (P73)
Suivi MPA (P78)
: Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (P82)
14
15
19 Compensation de l’exposition (P61)
20 Nombre de jours passés depuis la date
de départ (P44)
Lieu (P44)
Nom (P69)
Âge (P69)
Date et heure actuelles
“: Heure mondiale (P43)
Zoom (P52):
W
T
21 Durée d'enregistrement écoulée¢
(P33): 8m30s
22 Mode ACL (P46)
23 Estampillage de la date (P84)
24 État de l’enregistrement (P33)
25 Mémoire interne (P19)
: Carte (P19) (affiché uniquement
pendant l’enregistrement)
26 Nombre d’images enregistrables (P22)
Durée d’enregistrement disponible¢ (P22,
33): R8m30s
¢ “m” est l’abréviation de minute et “s” de
seconde.
- 152 -
Autres
∫ À la visualisation
1 2 3 4 5
6
7
8
N&B
19
18
17
16
15
100 _ 0001
3s
1/10
1/9
1
12
14
13
1
2
3
4
9
10
11
Mode lecture (P86)
Image protégée (P103)
Favoris (P100)
Affichage de la date/texte estampillé
(P84, 95)
5 Mode couleur (P82)
6 Après la Retouche Automatique (P91)
7 Taille des images (P72)
8 Indicateur de l’état de la batterie (P14)
9 Numéro de l’image
Total des photos
Durée de lecture écoulée¢ (P38): 8m30s
10 Information de localisation (P92)
11 Nombre d’impressions (P101)
12 Lieu (P44)
Information d’enregistrement (P51)
Nom (P69)
Âge (P69)
13 Retouche automatique (P91)
Lecture film (P38)
Lecture panoramique (P67)
14 Nombre de jours passés depuis la date
de départ (P44)
Date et heure enregistrées
“: Heure mondiale (P43)
15 Accentuation ACL (P46)
16 Numéro Dossier/Fichier (P141)
17 Durée d’enregistrement d’un film¢
(P38): 8m30s
18 Qualité d’enregistrement (P85)
19 Mémoire interne (P19)
Icône d’avertissement de déconnexion du
câble (P147)
¢ “m” est l’abréviation de minute et “s” de
seconde.
- 153 -
Autres
Précautions à prendre
Utilisation optimale de l’appareil
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites
nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données
enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil, en
perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par un équipement électromagnétique et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez-le et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni/en option).
Puis remettez la batterie en place ou raccordez de nouveau l’adaptateur secteur et allumez cet
appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• Si vous enregistrez près de transmetteurs radio ou près de lignes à haute tension, les images
enregistrées et/ou les sons peuvent être défavorablement affectés.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en
option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.
- 154 -
Autres
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou
débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et
sec.
• Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et
puis avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour
nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• En utilisant une lingette chimique, assurez-vous de lire les instructions qui l’accompagnent.
À propos de l’écran ACL
• N’exercez pas de pression trop forte sur l’écran ACL; cela pourrait entraîner des distorsions
chromatiques ou un mauvais fonctionnement.
• Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran ACL sera,
au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image
redevient normale.
Une technologie de très grande précision est utilisée pour la production de l’écran ACL.
Cependant il peut y avoir des points lumineux ou sombres (rouge, bleu ou vert) à l’écran. Il
ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il en résulte que le taux de pixels efficients
atteint 99,99% avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne
seront pas enregistrés sur les photos de la mémoire interne ou d’une carte.
Précautions à prendre avec l’objectif
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le
bord d’une fenêtre.
- 155 -
Autres
Batterie
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du
courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est
sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou
trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Retirez toujours la batterie après l’usage.
• Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou transportez-la loin d’objets en
métal (pinces, etc.).
Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les
bornes ne soient pas abîmés.
• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo.
Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage.
• Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme
celles des pistes de ski.
• Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter l'adaptateur secteur (fourni) et le câble de
connexion USB (fourni/en option) afin que vous puissiez charger la batterie dans le pays où vous
voyagez.
Mise au rebut de batteries inutilisables.
• Les batteries ont une durée de vie limitée.
• Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion.
Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme
des colliers, épingles, etc.).
• Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé
si vous touchez une batterie.
Adaptateur secteur (fourni)
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur (fourni) près d’une radio, la réception de la radio peut être
dérangée.
• Gardez l'adaptateur secteur (fourni) à 1 m ou plus des radios.
• L'adaptateur secteur (fourni) peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il
ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Après utilisation, assurez-vous de débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. (Une
très faible quantité de courant est consommée, s’il est laissé branché.)
- 156 -
Autres
Carte
Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou
encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes
électromagnétiques ou de l’électricité statique.
Évitez de plier ou de laisser tomber la carte.
• Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées.
• Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous
l’entreposez ou la transportez.
• Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière
et de l’eau.
Informations sur le passege à un tiers ou sur l’élimination de la carte mémoire
• Le “Formatage” ou la “Suppression” en utilisant l’appareil photo ou un ordinateur modifiera
uniquement les informations de gestion du fichier, et cela n’effacera pas complètement les données
présentes sur la carte mémoire.
Il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire ou d’utiliser un logiciel de
suppression de données disponible dans le commerce pour effacer complètement les données de la
carte mémoire avant de donner l’appareil à une autre personne ou la dépose.
La gestion des données présentes sur la carte mémoire est sous la responsabilité de l’utilisateur.
A propos des informations personnelles
La configuration d'un mot de passe Wi-Fi est recommandée pour protéger les informations
personnelles. (P135)
Si un nom ou une date anniversaire est réglé pour [Bébé1]/[Bébé2], cette information
personnelle est laissée dans l’appareil photo et enregistrée dans l’image.
Clause de non-responsabilité
• L’information incluant des informations personnelles peut être altérée ou disparaître à cause d’une
opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une
réparation, ou d’autres manipulations.
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects
provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Lors d’une demande de réparation, d’un don à une autre personne ou de la dépose
• Après avoir effectuée une copie des informations personnelles, effacez toujours les informations
(informations personnelles et configuration de connexion au réseau local sans fil) que vous avez
mémorisées dans l'appareil photo à l'aide de [Réinit. par. Wi-Fi] (P48).
• Réinitialisez la configuration pour protéger les données personnelles. (P48)
• Si des images sont sauvegardées dans la mémoire interne, copiez-les sur la carte mémoire (P104)
avant le formatage de la mémoire interne (P49) si nécessaire.
• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo lors d’une demande de réparation.
• La mémoire interne et la configuration peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil
photo est réparé.
• Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou le service après vente
le plus proche si les opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un mauvais fonctionnement.
Pour faire don à un tiers, ou pour mettre au rebut la carte mémoire, veuillez vous référer
au chapitre “Informations sur le passege à un tiers ou sur l’élimination de la carte
mémoire” ci-dessus.
- 157 -
Autres
Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil.
• Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la
batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut
devenir inutilisable même si elle est chargée.
• Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une
fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait été
complètement déchargée.
• Si l’appareil est rangé dans un garde-robe ou une commode, il est recommandé de le ranger
accompagné du gel dessiccatif.
A propos de données de l’image
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en
panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable
des dommages causés par la perte des données enregistrées.
À propos des trépieds ou des pieds
• Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus.
• Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé.
• Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation ou
le retrait de l’appareil photo. Vous pouvez endommager la vis de l’appareil photo si vous forcez trop
en la tournant. Le boîtier de l’appareil photo et la plaque peuvent également être endommagés si
l’appareil est fixé de façon trop serrée au trépied ou au pied.
• Lisez le mode d’emploi du trépied ou du pied avec attention.
• Certains trépieds ou pieds ne peuvent pas être fixés lorsque l’adaptateur secteur (en option) est
connecté.
- 158 -
Autres
Affichage des messages
Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas.
La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple.
[Cette image est protégée.]
> Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P103)
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée]
• Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
> Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P49)
[Ne peut pas être réglé sur cette image]
• [Timbre car.] ou [Rég. impr.] ne peut pas être sélectionné pour des photos non compatibles avec la
norme DCF.
[Mémoire interne pleine]/[Carte mémoire pleine]/[Pas assez d’espace sur mémoire
interne]/[Mémoire insuffisante dans la carte]
• Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte.
• Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images
sont copiées jusqu’à ce que la carte soit pleine.
[Certaines images ne peuvent pas être copiées]/[La copie ne peut pas être achevée]
• Les images suivantes ne peuvent pas être copiées.
– Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination
de la copie. (Uniquement en copiant à partir d’une carte vers la mémoire interne.)
– Les fichiers ne sont pas conformes à la norme DCF.
• De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées.
[Erreur mémoire interne]/[Formater mém. int. ?]
• Ce message est affiché lorsque vous formatez la mémoire interne sur un ordinateur.
> Formatez de nouveau la mémoire interne sur l’appareil photo. (P49) Les données de la
mémoire interne seront supprimées.
[Erreur carte mémoire.
État non utilisable sur cet appareil photo.
Formater cette carte?]
• Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
> Introduisez une carte différente et essayez de nouveau.
> Reformatez sur cet appareil (P49) après avoir sauvegardé les données désirées sur un
ordinateur, etc. Les données seront supprimées.
[Éteignez puis rallumez l’appareil photo]/[Erreur système]
• Ce message apparaît lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement.
> Mettez l’appareil hors marche, puis en marche. Si le message persiste, contactez votre
revendeur ou le service après-vente le plus proche.
[Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramètre de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire
n’est pas utilisable.]
> Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P20)
– Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
– Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
– Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
- 159 -
Autres
[Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte]
• Une erreur est survenue en accédant à la carte.
> Réinsérez la carte.
> Introduisez une carte différente.
[Erreur lecture/Erreur écriture
Veuillez vérifier la carte]
• La lecture ou l’écriture des données a échoué.
> Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et
essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données.
• La carte peut être cassée.
> Introduisez une carte différente.
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la
carte]
• Utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer des films.
• S’il s’arrête même après avoir utilisé une carte “Class 4” ou supérieure, la vitesse d’écriture des
données a été détériorée il est donc recommandé d’effectuer une sauvegarde et de formater (P49).
• Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours.
[Enregistrement impossible à cause de données de format incompatibles (NTSC/PAL)
sur la carte.]
> Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P49)
> Introduisez une carte différente.
[Un dossier ne peut pas être créé]
• Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut être utilisé.
> Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. (P49)
[L’image est affichée au format 16:9]/[L’image est affichée au format 4:3]
• Sélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous désirez changer le format du téléviseur.
(P48)
• Ce message apparaît également lorsque le câble de connexion USB est uniquement connecté à
l’appareil photo.
Dans ce cas, connectez l’autre coté du câble de connexion USB à l’ordinateur ou à l’imprimante.
(P140, 146)
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
• Utilisez une véritable batterie Panasonic. Si ce message s’affiche même lorsqu’une véritable
batterie Panasonic est utilisée, contactez le revendeur ou le service après vente le plus proche.
• Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
[Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination
introuvable]
• Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil.
> Les informations du point d'accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses. Vérifiez le type
d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. (P127)
> L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée.
> La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil.
• Vérifiez la configuration réseau de la destination.
• Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point d'accès
sans fil. Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d'accès sans fil et les dispositifs
fonctionnant à 2,4 GHz.
- 160 -
Autres
[Pas d'image à envoyer]
• Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination.
Vérifiez le type de fichier de l'image à transmettre. (P113)
[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté.
Transfert interrompu.]
• Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous
rapprochant du point d'accès sans fil.
• Il n'y a aucune réponse provenant du serveur ou bien la durée de traitement de la communication
est dépassée. Réessayez plus tard.
• En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une
durée déterminée. Reconnectez-vous.
[Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres
cloud sync ont été effectués sur un périphérique permettant le téléchargement, tel
qu’un PC ou un Smartphone.]
• Les dispositifs qui téléchargent des images à partir d'un dossier nuage (Cloud) ne sont pas
enregistrés.
• Effectuez le paramétrage de la Sync. Nuage. Configurez les paramètres sur un ordinateur avec
PHOTOfunSTUDIO ou sur un téléphone intelligent avec “LUMIX LINK”. Consultez la P115 pour
avoir plus de détails sur le [Service sync. dans le cloud].
[Échec de connexion]
• Vérifiez les choses suivantes concernant les téléphones intelligents que vous désirez connecter.
> Le téléphone intelligent ne fonctionne pas.
> Dans la configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, définissez cet appareil photo comme point
d'accès auquel vous connecter.
> Il n'y a pas assez d'espace libre dans le téléphone intelligent.
[Échec de connexion. Vérifiez l'ID de connexion et le mot de passe.]
• L'identifiant de connexion ou le mot de passe du “LUMIX CLUB” saisi est incorrect. Veuillez le saisir
à nouveau. Si vous avez oublié votre identifiant de connexion ou votre mot de passe, consultez les
informations présentes sur l'écran d'identification du site du “LUMIX CLUB”.
[Imp. d'envoyer des fichiers à cause de limite destination]/[Transfert terminé. Certains
fichiers restent à cause de limite destination.]
• Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer.
• Si la taille du fichier est trop grande, l'envoi d'un film peut échouer. Coupez le film à l'aide de
[Division vidéo]. (P97)
[Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.]
• Connectez-vous au “LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou votre ordinateur, et
configurez les détails de connexion du service WEB de destination.
[Impossible de sélectionner simult. services partage d'images et de vidéos.]
• Les services WEB conçus uniquement pour les photos, et les services WEB conçus uniquement pour
les films ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. Désélectionnez l'un de ces services.
[Imp. d'obtenir adresse IP. Configurez param. d'adresse IP du PA sans fil sur DHCP.]
• Activez la configuration DHCP de l'adresse IP du point d'accès sans fil.
[Imp. de connect. au serveur.]
• Si un message s'affiche vous demandant la mise à jour du certificat de route, acceptez cette mise à jour.
- 161 -
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes (P162 à 175).
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P48)
dans le menu [Config.].
Batterie et source d’énergie
Le témoin de chargement s’est éteint mais l’appareil n’a pas été chargé.
• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop
élevée ou trop basse.
> Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni/en option) dans un endroit où la
température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et
réessayez de charger. [Si vous raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni/en
option) alors que l'appareil est complètement chargé, le témoin de chargement s'allumera
pendant environ 15 seconds.]
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.
• La batterie est épuisée. Chargez la batterie.
• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Arrêt auto]. (P47)
Le cache de la Carte/Batterie ne se ferme pas.
• Insérez la batterie fermement jusqu’au fond. (P11)
La batterie se décharge trop rapidement.
• Est-ce qu'une connexion Wi-Fi a été utilisée pendant un long moment? La batterie peut se
décharger rapidement lors d'une connexion Wi-Fi.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Arrêt auto] etc. (P47)
- 162 -
Autres
Enregistrement
Impossible d’enregistrer l’image.
• Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte?
> Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire
disponible. (P39)
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet
appareil en utilisant une carte de grande capacité.
L’image enregistrée est blanchâtre.
• Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif.
> Si l’objectif est sale, allumez l’appareil photo, éjectez le barillet d’objectif et essuyez doucement
la surface de l’objectif avec un chiffon sec.
L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre.
> Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P61)
Plusieurs photos sont prises en une seule fois.
> Réglez [Rafale] (P80) du menu [Enr.] sur [NON].
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement.
> Réglez le mode approprié pour la distance du sujet.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P31)
• L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P25)
L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace.
> La vitesse d’obturation ralentit lorsque les photos sont prises dans des endroits sombres donc
tenez fermement l’appareil photo dans vos mains pour prendre des photos. (P25)
> Pour prendre des photos en utilisant la vitesse d’obturation lente, utilisez le trépied. (P60)
- 163 -
Autres
L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image.
• Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente?
(La sensibilité ISO est sur [
] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des
photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.)
> Diminuez la sensibilité ISO. (P73)
> Prenez des photos dans des endroits lumineux.
• Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Rafale] dans le menu [Enr.] sur [
]
ou [ ]? Si oui, la résolution de la photo enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la
sensibilité élevée mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de
la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il
s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Lorsque des images sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l’écran ACL.
Alternativement, une partie ou la totalité de l’écran ACL peut prendre une couleur
rougeâtre.
• Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet
contient des endroits brillants. Un certain déséquilibre peut survenir
autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos.
• Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas
exposer l’écran à la lumière du soleil ou une autre source lumineuse
forte.
L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.
• Utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer des films.
• Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en cours.
> Si l’enregistrement d’un film s’arrête pendant l’utilisation d’une carte de moins de “Class 4” ou si
vous utilisez une carte qui a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil, la
vitesse d’écriture des données est plus lente. Dans ce cas, nous vous conseillons d’effectuer
une sauvegarde des données puis de formater (P49) la carte à l’aide de cet appareil.
Le sujet ne peut pas être verrouillé.
(Le suivi MPA n’est pas possible)
• Définissez la zone MPA sur une couleur distincte du sujet s'il s'agit d'une partie différente de la
couleur de l'environnement. (P78)
L'enregistrement par [Panorama] se termine avant la fin.
• Si l'appareil photo est déplacé trop lentement, l'appareil photo présume que le déplacement est
terminé et arrête l'enregistrement de la photo.
• S'il y a de grandes secousses dans le sens de l'enregistrement pendant le déplacement de l'appareil
photo, l'enregistrement s'arrête.
> En enregistrant avec [Panorama], déplacez l'appareil photo en essayant de tracer un cercle
parallèle au sens de l'enregistrement à une vitesse d'environ 8 secondes par révolution
(estimation).
- 164 -
Autres
Écran ACL
L’écran ACL s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment.
• Ce phénomène se produit lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la
valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées.
• Ce phénomène apparaît également lorsque la luminosité change, lorsque l’appareil photo zoome ou
lorsque l’appareil photo est déplacé. Cela est causé par l’ouverture automatique de l’appareil photo
et il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
L’écran ACL clignote à l’intérieur.
• L’écran ACL peut trembler pendant quelques secondes après que vous ayez allumé cet appareil. Il
s’agit d’une opération servant à corriger le tremblement causé par les éclairages comme les lampes
fluorescentes, les lampes LED etc. et non d’un dysfonctionnement.
L’écran ACL est trop lumineux ou trop sombre.
• Est-ce que [Mode LCD] est actif? (P46)
• Effectuez [Écran]. (P45)
Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran ACL.
• Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées.
Des parasites apparaissent sur l’écran ACL.
• Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran
ACL. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez.
- 165 -
Autres
Flash
Le flash n’est pas activé.
• Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]?
> Changez le réglage du flash. (P55)
• Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants:
– Mode effet miniature (P62)
– [Paysage]/[Panorama]/[Paysage noct.]/[Crépuscule]/[À travers la vitre] (Mode scène) (P63)
– Lorsque vous enregistrez en [Rafale] (sauf pour [ ]) (P80)
Le flash est activé plusieurs fois.
• Le flash est activé deux fois si la réduction Yeux-Rouges (P55) a été sélectionnée.
• Est-ce que [Rafale] (P80) dans le menu [Enr.] a été paramétré sur [ ]?
Visualisation
Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue.
• [Rotation aff] (P49) est réglée sur [
] ou [
].
L’image n’est pas visualisée.
Il n’y a aucune image enregistrée.
• Y a t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte?
> Les images de la mémoire interne apparaissent s’il n’y a pas de carte insérée. Les données
images de la carte apparaissent lorsqu’il y a une carte insérée.
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par
cet appareil.
> Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le CD-ROM (fourni)
pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte.
• Est-ce que [Lecture filtrée] a été sélectionné pour la visualisation?
> Changez pour [Lect. normale]. (P86)
- 166 -
Autres
Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient
noir.
• Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo
qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique?
• Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en
utilisant une batterie déchargée?
> Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus. (P49)
(Les autres images seront aussi bien supprimées et il ne sera pas possible de les
récupérer. Par conséquent, vérifiez bien avant de formater.)
Avec une recherche du calendrier, les photos sont affichées à une date différentes
des dates auxquelles elles ont été réellement prises.
• Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P23)
• Lorsque des photos éditées en utilisant un ordinateur ou des photos prises par un autre appareil
sont recherchées, elles peuvent être affichées à une date différentes des dates auxquelles elles ont
été réellement prises.
Des points ronds blancs ressemblant à des bulles de savon apparaissent sur la
photo enregistrée.
• Si vous prenez une photo avec flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur,
des point ronds blancs apparaissent sur la photo causés par le reflet du flash
sur les grains de poussière présents dans l’air. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
Une des caractéristiques de cela est que le nombre de points ronds et leur
position sont différent sur chaque photo.
La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire.
• Lorsque la Correction Numérique des Yeux-Rouges ([
], [
]) est active et si vous prenez la
photo d’un sujet avec la couleur rouge entourée par une couleur de peau, cette partie rouge peut
être corrigée en noir par la fonction de Correction Numérique des Yeux-Rouges.
> Nous vous conseillons de prendre la photo avec le Mode Flash paramétré sur [‡], [‰] ou [Œ],
ou [Sans yeux r.] dans le menu [Enr.] paramétré sur [NON]. (P83)
[La vignette est affichée] apparaît à l’écran.
• Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être
affichées avec une mauvaise qualité d’image.
- 167 -
Autres
Le son des images animées enregistrées se coupe quelque fois.
• L’appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant l’enregistrement des images animées. A ce
moment-là, le son peut se couper. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.
• Même si un dispositif de lecture compatible MP4 est utilisé, la qualité de la vidéo ou du son des films
enregistrés peut être pauvre, ou ils peuvent être impossible à lire. Les données enregistrées
peuvent aussi ne pas s'afficher correctement dans certains cas.
- 168 -
Autres
A propos de la fonction Wi-Fi
Il n'est pas possible de se connecter au réseau local (LAN) sans fil. Les ondes radio
sont entrecoupées.
• Restez à portée de communication du réseau local (LAN) sans fil.
• Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction
du point d'accès sans fil.
> Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
• Si les ondes radio sont entrecoupées, les conditions peuvent être améliorées en changeant la
position ou l'angle du point d'accès sans fil.
• La connexion automatique pourrait ne pas fonctionner si le SSID du réseau du point d'accès sans fil
est paramétré pour ne pas émettre.
> Paramétrez le SSID du réseau du point d'accès sans fil pour qu'il émette.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande
de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en
étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre équipement
utilisant une bande de fréquence à 5 GHz?
> L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/2,4 GHz
est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas
compatible.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Ou ne peut pas se connecter.
• Effectuez [Connexion manuelle] dans le [Point d’accès] du menu [Configuration Wi-Fi].
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en fonction de
l'état des ondes radio.
> Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence
d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
• Selon l'état des ondes radio, le point d'accès sans fil pourrait ne pas être trouvé.
> Effectuez [Connexion manuelle]. (P126)
• Est-ce que le SSID du réseau du point d'accès sans fil est paramétré pour ne pas émettre?
> Il ne peut pas être détecté s'il est paramétré pour ne pas émettre. Saisissez et validez le SSID
du réseau. (P127)
• Essayez d'effectuer les choses suivantes:
> Rapprochez cet appareil (spécialement le transmetteur Wi-Fi) du point d'accès sans fil
> Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil
> Changez l'orientation de cet appareil.
- 169 -
Autres
Le point d'accès sans fil ne peut pas être enregistré.
• Il est possible d'enregistrer jusqu'à huit points d'accès sans fil.
> Supprimez les points d'accès sans fil inutiles.
La connexion à un téléphone intelligent prend chaque fois beaucoup de temps.
• En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, la connexion peut
prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Cet appareil ne s'affiche pas sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone
intelligent.
La configuration de la connexion prend du temps.
> Essayez de permuter entre MARCHE/ARRÊT de la fonction Wi-Fi dans la configuration Wi-Fi du
téléphone intelligent.
J'ai oublié mon identifiant de connexion ou le mot de passe du “LUMIX CLUB”.
• Vérifiez les informations sur la page d'identification du “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Je ne possède pas de point d'accès sans fil à mon domicile, mais je voudrais
effectuer mon enregistrement au service utilisateur du “LUMIX CLUB”.
• L'enregistrement au service utilisateur du “LUMIX CLUB” dans un environnement sans point d'accès
sans fil n'est pas possible.
Plusieurs images présentes dans la mémoire interne n'ont pas pu être transmises.
• Les images présentes dans la mémoire interne ne peuvent être transmises qu'une seule à la fois.
• Pour transmettre plusieurs images à la fois, copiez-les d'abord sur une carte (P104).
Les images ne peuvent pas être transmises vers le service WEB.
• Le serveur ou le réseau du service WEB peut être saturé.
> Réessayez plus tard.
La transmission d'une image vers le service WEB prend du temps.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille des photos avec [Taille] dans [Envoyer une image] ou [Taille] dans [Transfert
intelligent], puis transmettez (P118, 123).
> Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo] (P97).
• La transmission peut prendre du temps si la distance avec le point d'accès sans fil est grande.
> Transmettez en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
- 170 -
Autres
Une image qui est supposée avoir été téléchargée vers le service WEB n'y est pas.
• Le téléchargement pourrait ne pas avoir été complètement terminé au moment de la déconnexion
de la transmission.
• Selon l'état du serveur, l'apparition de l'image téléchargée sur le service WEB peut prendre un certain temps.
> Attendez un moment et réessayez.
• L'état de la transmission peut être vérifié dans les paramètres de la destination WEB en ouvrant une
session sur le “LUMIX CLUB”.
Je voudrais récupérer l'image présente sur le service WEB sur l'appareil photo.
• Les images présentes sur le service WEB ne peuvent pas être sauvegardées (téléchargées) sur cet
appareil. Ne supprimez pas les images que vous avez envoyées vers le service et effectuez une
sauvegarde de celles-ci.
Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB à
l'aide de cet appareil.
• Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent pas être affichées ou supprimées par cet appareil.
> Effectuez la tâche en utilisant un téléphone intelligent ou un ordinateur.
Votre identifiant de connexion et votre mot de passe du “LUMIX CLUB” seront
supprimés après l'envoi de l'appareil photo en réparation.
• Les paramètres mémorisés dans l'appareil photo peuvent être supprimés en fonction du type de réparation.
> Effectuez toujours une copie des paramètres importants.
Il y a une image impossible à transmettre.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Divisez le film avec [Division vidéo] (P97).
> Réduisez la taille des photos avec [Taille] dans [Envoyer une image] ou [Taille] dans [Transfert
intelligent], puis transmettez (P118, 123).
• La capacité ou le nombre d'images pouvant être téléchargées sur le service WEB a été atteint.
> Ouvrez une session sur le “LUMIX CLUB”, et vérifiez l'état de la destination par le biais des
paramètres de la destination WEB.
J'ai oublié le mot de passe pour le Wi-Fi.
> Exécutez la [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.] sur. (P48)
> Cependant, toutes les informations configurées avec le menu [Configuration Wi-Fi], comme le point
d'accès sans fil, la configuration de l'identifiant du “LUMIX CLUB”, etc., seront également réinitialisées.
La transmission de l'image s'est interrompue à mi-parcours.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille des photos avec [Taille] dans [Envoyer une image] ou [Taille] dans [Transfert
intelligent], puis transmettez (P118, 123).
> Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo] (P97).
> L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
Les films ne peuvent pas être transmis.
• Seuls les films enregistrés au format [MP4] peuvent être transmis.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo] (P97).
- 171 -
Autres
Téléviseur, ordinateur et imprimante
L’image n’apparaît pas sur le téléviseur.
• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur?
> Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe.
La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran ACL de l’appareil photo sont
différentes.
• Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou
bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.
Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.
• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le
logement de la carte du téléviseur?
> Connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (en option), puis visionnez les images
sur l’appareil photo. (P137)
L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur.
> Vérifiez le réglage de [Format TV]. (P48)
Impossible de communiquer avec l’ordinateur.
• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur?
• Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur?
> Sélectionnez [PC] en connectant. (P140)
> Éteignez et allumez cet appareil.
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La mémoire interne est reconnue.)
> Débranchez le câble de connexion USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée
dans l’appareil photo.
> S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de
connexion USB sur une autre prise USB.
- 172 -
Autres
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée)
> Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne
formatez pas.
> Si [Accès] affiché sur l’écran ACL ne disparaît pas, débranchez le câble de connexion USB
après avoir éteint cet appareil.
Il y a un problème avec la tentative de téléchargement vers YouTube ou Facebook.
> Vérifiez que les informations de connexion (identifiant de connexion/nom d’utilisateur/adresse
e-mail/mot de passe) sont correctes.
> Vérifiez que l’ordinateur est connecté à Internet.
> Vérifiez qu’un logiciel présent comme un logiciel anti-virus ou un firewall ne bloque pas l’accès à
YouTube ou Facebook.
> Vérifiez également YouTube ou Facebook.
La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une
imprimante.
• Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge
PictBridge.
> Sélectionnez [PictBridge(PTP)] en connectant. (P146)
Les côtés des photos sont rognés à l’impression.
> Si votre imprimante est dotée d’une fonction de recadrage ou de suppression des bordures,
annulez cette fonction avant l’impression. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi
de l’imprimante.)
> Si vous commandez une impression de photos à un studio, demandez si les images en 16:9
peuvent être imprimées.
La photo panoramique ne s'imprime pas correctement.
• Puisque le format d'une photo panoramique diffère des photos normales, il n'est pas toujours
possible de l'imprimer correctement.
> Veuillez utiliser une imprimante qui prenne en charge les photos panoramiques. (Pour plus de
détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.)
> Nous vous recommandons d'utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le CD-ROM (fourni)
pour régler la dimension des photos d'après la dimension du papier d'impression.
- 173 -
Autres
Autres
Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur.
> Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Config.]. Puis appuyez sur
[MENU/SET] et sélectionnez l’icône [~] pour régler la langue désirée. (P49)
Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
• Dans les endroits sombres, la Lampe d’Assistance MPA s’allume en rouge pour faciliter la mise au
point d’un sujet.
La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.
• Est-ce que [Lampe ass. AF] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [OUI]? (P82)
• La lampe d’assistance pour mise au point automatique ne s’allume pas dans les endroits lumineux.
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les
performances ou la qualité de l’appareil.
L’objectif produit un bruit.
• Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil
ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée.
Toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Le bruit est produit par le réglage automatique de
l’ouverture ce qui est tout à fait normal. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
> Le message [Veuillez régler l’heure] sera affiché; veuillez reconfigurer l’horloge. (P23)
Si des photos sont prises en utilisant le zoom, il y a une légère déformation et la zone
autour du sujet contient des couleurs qui ne sont pas réellement présentes.
• Il est possible que le sujet puisse être légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon
l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif, mais il ne s’agit pas d’un
défaut de fonctionnement.
Le zoom s’arrête instantanément.
• En utilisant le Zoom optique étendu, l’action du zoom s’arrêtera temporairement. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
Le zoom ne va pas jusqu’à son agrandissement maximum.
• Est-ce que l’appareil photo est réglé sur le mode Zoom Macro? (P59)
Le zoom maximum pendant le mode zoom macro est de 3k zoom numérique.
- 174 -
Autres
Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement.
• Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être
enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération.
Les numéros de fichier sont enregistrés avec des numéros déjà utilisés.
• Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers
et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés. Lorsque cet appareil est remis en marche
et des photos sont prises, elles peuvent être mémorisées sous les numéros de fichiers qui avaient
été assignés aux photos précédentes.
Alors que l’appareil photo est laissé seul, le diaporama s’affiche soudainement.
• Il s’agit du mode [Démo auto] qui présente les caractéristiques de l’appareil photo. Appuyez sur une
touche pour retourner sur l’écran d’origine.
- 175 -
Autres
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans les autres pays.
• App Store est la marque d’un service d’Apple Inc.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Google Inc.
• YouTube est une marque commerciale de Google Inc.
• FacebookR est une marque commerciale de Facebook, Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée
de DynaComware Taiwan Inc.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC
Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo
autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe
quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com .
- 176 -
Autres
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel “open source” comprenant le logiciel développé par le OpenSSL Project pour être
utilisé dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel conçu par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Ce produit contient le logiciel OpenSSL développé par OpenSSL Project, et il peut être utilisé sous
les conditions de licence suivantes.
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and
the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both
licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in
their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 177 -
Autres
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This
product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are
adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution
is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be
removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of
the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot
be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license
[including the GNU Public License.]
- 178 -
Autres
Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les
conditions de licence suivantes.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are
adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution
is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be
removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of
the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot
be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license
[including the GNU Public License.]
- 179 -
Autres
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 180 -
Autres
Ce produit contient le logiciel OpenSSL développé par OpenSSL Project, et il peut être utilisé sous
les conditions de licence suivantes.
Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.OpenSSL.org/)”
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact licensing@OpenSSL.org.
Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in
their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.OpenSSL.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This
product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
- 181 -
Autres
Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les
conditions de licence suivantes.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are
adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution
is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be
removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of
the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot
be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license
[including the GNU Public License.]
- 182 -
Autres
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 183 -
Autres
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its
contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 184 -
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1990, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Manuels associés