- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- Vega
- WEIGHTRAC frame
- Mode d'emploi
WEIGHTRAC 31 | Mode d'emploi | Vega WEIGHTRAC frame Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels84 Des pages
Mise en service
Capteur radiométrique pour la détermination du débit massique
WEIGHTRAC 31
4 … 20 mA/HART - quatre fils Document ID: 42374
2 Table des matières
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5 2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5 2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5 2.5 Conformité UE .................................................................................................................. 6 2.6 Recommandations NAMUR ............................................................................................. 6 2.7 Concept de sécurité paramétrage Bluetooth .................................................................... 6 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 7 2.9 Remarques relatives à l'environnement ............................................................................ 7
3 Description du produit ............................................................................................................ 8
3.1 Structure .......................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement ............................................................................................................. 10 3.3 Emballage, transport et stockage ................................................................................... 10 3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange ..................................................... 11 3.5 Conteneur blindé correspondant .................................................................................... 12
4 Montage .................................................................................................................................. 14
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 14 4.2 Consignes de montage .................................................................................................. 15
5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 25
5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 25 5.2 Raccordement - Détermination du débit massique ........................................................ 29 5.3 Raccordement - Totalisation ........................................................................................... 31 5.4 Raccordement - Compteur de vitesse ............................................................................ 33
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage ..................................................... 36
6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage ................................................................ 36 6.2 Système de commande ................................................................................................. 37 6.3 Module de réglage et d'affichage - Affichage de paramètres du système ...................... 38 6.4 Sauvegarde des données de paramétrage .................................................................... 43
7 Mise en service avec PACTware ........................................................................................... 44
7.1 Raccordement du PC ..................................................................................................... 44 7.2 Paramétrage via PACTware ............................................................................................ 45 7.3 Paramétrage - Détermination du débit massique ........................................................... 45 7.4 Sauvegarde des données de paramétrage .................................................................... 62
8 Diagnostic et maintenance ................................................................................................... 63
8.1 Maintenance .................................................................................................................. 63 8.2 Signalisations d'état ....................................................................................................... 63 8.3 Élimination des défauts .................................................................................................. 66 8.4 Remplacement de l'électronique .................................................................................... 67 8.5 Mise à jour du logiciel ..................................................................................................... 68 8.6 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 68 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Table des matières
9 Démontage ............................................................................................................................. 70
9.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 70 9.2 Recyclage ...................................................................................................................... 70
10 Annexe .................................................................................................................................... 71
10.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 71 10.2 Dimensions .................................................................................................................... 77 10.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 81 10.4 Marque déposée ............................................................................................................ 81
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2018-03-19 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 3
4 1 À propos de ce document
1 À propos de ce document 1.1 Fonction
La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appa reil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali fié et mis en œuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé chargement du document.
Information, conseil, remarque
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Prudence :
Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement : Danger :
détruire l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex.
• Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire.
→ Étape de la procédure
Cette flèche indique une étape de la procédure.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
2 Pour votre sécurité
2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le WEIGHTRAC 31 est un capteur pour la détermination continue du débit massique sur les convoyeurs à bande ainsi que les convoyeurs à vis ou à chaînes.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do maine d'application au chapitre " complémentaires.
Description du produit
".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les carac téristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 5
6 2 Pour votre sécurité Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa tions et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de vérifier leur signification dans la présente notice technique.
Ce système de mesure utilise des rayons gamma. Veuillez donc res pecter les indications concernant la protection contre les radiations dans le chapitre "
Description du produit
". Tous les travaux sur le conteneur blindé ne doivent être effectués que par une personne compétente responsable de la protection contre les radiations.
2.5 Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives.
La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads.
Compatibilité électromagnétique
Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce que la compatibilité électromagnétique vis-à-vis d'autres appareils soit garantie par des mesures adéquates.
2.6 Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisa tion dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • • • NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des cap teurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage NE 107 - Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
2.7 Concept de sécurité paramétrage Bluetooth
La commande du capteur via Bluetooth se fonde sur un concept de sécurité à plusieurs niveaux.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
2 Pour votre sécurité
Authentification
ne authentification entre le capteur et l'appareil de réglage a lieu dans le cadre de la communication Bluetooth. Le code PIN du capteur est une composante intégrale du capteur respectif et doit être saisie dans l'appareil de réglage. Il est enregistré dans ce dernier pour accroître le confort. Cette opération est effectuée protégée au moyen d'un algorithme satisfaisant la norme SHA 256.
Protection contre les saisies erronées
Si le PIN est saisi de manière incorrecte à plusieurs reprises, de nou velles saisies ne seront possible qu'après une temporisation.
Communication Bluetooth cryptée
Le code PIN ainsi que les données du capteur sont transmis cryptés selon la norme Bluetooth 4.0 entre le capteur et l'appareil de réglage.
Modification du code PIN du capteur attribué dans l'usine
Une authentification au moyen du code PIN du capteur est seulement possible lorsque le PIN du capteur attribué en usine "
0000
" a été modifié auparavant par l'utilisateur sur le capteur.
2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code
2.9 Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "
Emballage, transport et stockage
" au chapitre "
Recyclage
" WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 7
8 3 Description du produit
Plaque signalétique Numéro de série - Re cherche d'appareils
3 Description du produit 3.1 Structure
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : 1 2 3 4 5 6 7 8
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 1 Type d'appareil 2 Code de produit 3 Électronique 4 Type de protection 5 Température ambiante 6 Largeur de mesure 7 Version du matériel et du logiciel 8 Numéro de commande 9 Numéro de série de l'appareil 10 Numéros ID documentation de l'appareil
9 La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes concernant l'appareil : • • • Code de produit (HTLM) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à la livraison (PDF) Données de capteur spécifiques à la commande pour un rempla cement de l'électronique (XML) Certificat de contrôle (PDF) - en option Allez à cet effet sur "www.vega.com", "
recherche d'appareils (numéro de série)
". Saisissez y le numéro de série.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • • Télécharger l'appli VEGA depuis l'"
Apple App Store
" ou depuis le "
Google Play Store
" Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Domaine de validité de cette notice de mise en Versions électroniques Compris à la livraison
3 Description du produit La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : • Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.6
Logiciel à partir de la version 2.0.0
L'appareil est livrable en différentes versions d'électronique. La version de l'électronique dont l'appareil est muni est indiquée sur la plaque signalétique (code de produit) : • Électronique standard type PROTRACH.-XX La livraison comprend : • Capteur radiométrique Cadre de mesure (en option) Accessoires de montage Documentation Module Bluetooth (en option) Ex)
Consignes de sécurité
" spécifiques Ex (pour les versions 4 1 3 3 2 5 5
Fig. 2: WEIGHTRAC 31 1 Conteneur blindé (par ex. SHLD-1) 2 WEIGHTRAC 31 3 Pied support 4 Porteur transversal 5 Coquilles de serrage
Remarque:
Le conteneur blindé correspondant (par ex. SHLD-1) doit être com mandé séparément.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 9
3 Description du produit
Domaine d'application
3.2 Fonctionnement
L'appareil est approprié pour des applications sur des solides en vrac sur des convoyeurs à bande ainsi que les convoyeurs à vis. Il peut être utilisé dans presque tout les secteurs industriels.
Pour une mesure radiométrique, un isotope césium 137 ou un isotope cobalt 60 émet des rayons gamma focalisés qui sont atténués lors de la traversée du convoyeur à bande et du produit. Le détecteur contenant du PVT se trouvant sous le convoyeur à bande détecte le rayonnement arrivant, dont l'intensité est proportionnelle à la densité. Le principe de mesure a fait ses preuves pour des conditions de process extrêmes car la mesure est effectuée sans contact, à travers le convoyeur à bande. Le système de mesure garantit la plus haute sécurité, la fiabilité et la disponibilité et la productivité de l'installation indépendamment du produit et de ses caractéristiques.
Emballage Transport Inspection du transport
3.3 Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom mages à l'appareil.
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage Température de stockage et de transport
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi tions suivantes : • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "
Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes
" Humidité relative de l'air 20 … 85 % 10 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
3 Description du produit
Soulever et porter PLICSCOM VEGACONNECT VEGADIS 81 VEGADIS 82
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour porter et soulever.
3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange
Le module de réglage et d'affichage PLICSCOM sert à l'affichage des valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic.
1) Il peut être inséré puis de nouveau retiré à tout moment dans le cap teur ou dans l'unité de réglage et d'affichage extérieure.
Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans fil via des appareils de réglage standard : 2) • Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android) PC/ordinateur portable avec adaptateur Bluetooth-USB (système d'exploitation Windows) Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "
Module de réglage et d'affichage PLICSCOM
" (ID de document 36433).
L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para métrer ces appareils.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
" (Docu ment ID 32628).
Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics d'interface " ® VEGA.
Pour des capteurs avec des boîtiers à deux chambres, l'adaptateur
adaptateur VEGADIS
" est également nécessaire pour le VEGADIS 81.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "
VEGADIS 81
" (Document ID 43814).
Le VEGADIS 82 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "
VEGADIS 82 4 … 20 mA/HART
" (Document ID 45300).
Électronique
L'électronique PT30... est une pièce de rechange pour les capteurs radiométriques WEIGHTRAC 31.
L'électronique ne peut être remplacée que par un technicien de service après-vente VEGA. 1) Réglage uniquement possible via le paramétrage DTM 2) Fonction Bluetooth utilisable seulement à un moment ultérieur sur le VEGA DIS 82.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 11
3 Description du produit
Set de montage de base Cadre de mesure pour le montage
Si vous avez commandé le WEIGHTRAC 31 sans cadre de mesure, un set de montage de base avec lequel vous pouvez fixer sûrement le tube de mesure est livré avec l'appareil.
Le cadre de mesure respectif et les accessoires de montage adapté peuvent être commandés en option.
Compteur de vitesse Absorbeur de référence
Utilisez un compteur de vitesse pour la saisie de la vitesse de la bande. Celui-ci peut être raccordé à l'entrée du WEIGHTRAC 31.
L'étalon de simulation d'absorption est un dispositif de contrôle pour le WEIGHTRAC 31. Il est approprié pour la mesure de référence sur les convoyeurs à bande et à vis. Vous pouvez reproduire précisé ment une valeur mesurée à des fins de test avec un dispositif de convoyage vide.
Autorisation d'utilisation Informations générales concernant la protection contre les radiations
3.5 Conteneur blindé correspondant
Un isotope dans un conteneur blindé (par ex. SHLD-1) est nécessaire pour effectuer une mesure radiométrique.
Le maniement de matériel radioactif est réglementé par la loi. Les réglementations concernant la radioprotection du pays dans lequel l'installation est utilisée sont déterminantes.
Dans la République fédérale d'Allemagne, le règlement actuel concernant la radioprotection (Strahlenschutzverordnung - Str lSchV) sur la base de la loi allemande sur la protection radiologique (Atomschutzgesetz - AtG) est, par ex., en vigueur.
Pour une mesure avec une méthode radiométrique, les points sui vants sont surtout importants : L'utilisation d'une installation utilisant des rayons gamma nécessite une autorisation. Celle-ci est délivrée par le gouvernement de chaque état ou par l'autorité compétente (en Allemagne, par ex., services pour la protection de l'environnement, services d'inspection du travail, etc.).
Vous trouverez d'autres indications dans la notice de mise en service du conteneur blindé.
Lors de manipulations de substances radioactives, une exposi tion aux radiations non nécessaire doit être évitée. Une exposition inévitable aux radiations doit être aussi courte que possible. Veuillez respecter pour cela les trois mesures importantes suivantes : 12 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
3 Description du produit 1 2
Fig. 3: Mesures de protection contre le rayonnement radioactif 1 Blindage 2 Durée 3 Écart
3
Blindage Durée
- Veillez qu'il y ait un bon blindage entre la source de rayonnement et vous-même ainsi que toutes les autres personnes. Les conteneurs blindés (par ex. SHLD-1) ainsi que tous les maté riaux ayant une haute densité (par ex., le plomb, le fer, le béton, etc.) procurent un blindage efficace.
: Tenez vous aussi brièvement que possible dans la zone exposée aux radiations.
Écart
: Maintenez si possible un écart assez grand avec la source de rayonnement. Le débit de dose locale de la radiation baisse en fonction du carré de la distance avec la source de rayonnement.
Personne compétente en radioprotection
L'exploitant de l'installation doit nommer un responsable de la protec tion contre les radiations qui possède les connaissances techniques nécessaires. Il est responsable du respect du règlement et des mesures de protection contre les radiations.
Zone contrôlées
Les zones contrôlées sont des zones dans lesquelles le débit de dose local dépasse une valeur définie. Seules des personnes soumises à une surveillance de la dose individuelle sont autorisées à travailler dans ces zones contrôlées. Vous trouverez chaque valeur limite en vigueur dans la directive actuelle des administrations res pectives (en Allemagne, par ex., celle-ci est la législation concernant la protection contre les radiations.
Nous sommes à votre disposition pour d'autres informations concer nant la protection contre les radiations et les prescriptions dans d'autres pays.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 13
4 Montage
Protection contre l'hu midité Conformité aux condi tions process
14
4 Montage 4.1 Remarques générales
Le conteneur blindé fait partie du système de mesure. Si le conteneur blindé est déjà équipé d'un isotope actif le conteneur blindé doit être protégé avant le montage.
Danger !
Assurez-vous avant le début des travaux de montage que la source de rayonnement est fermée de manière fiable. Protégez le conteneur blindé à l'état fermé avec un cadenas d'une ouverture non volontaire.
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "
Rac corder à l'alimentation tension
") Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur En cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière que le presse-étoupe ou le connecteur soit dirigé vers le bas.
Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presse étoupe ou le connecteur Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé.
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "
Caractéris tiques techniques
" de la mise en service est adapté aux conditions ambiantes présentes.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement : • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process Les conditions du process sont en particulier : Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Vous trouverez les indications concernant les conditions du process dans le chapitre "
Caractéristiques techniques
" ainsi que sur la plaque signalétique.
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon CEI/EN 61010-1.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Presse-étoupes Position de montage Set de montage de base
4 Montage
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro tection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche ment électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés.
Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec l'appareil.
4.2 Consignes de montage
Remarque:
Au moment de la conception, nos spécialistes analyseront les éléments de la voie de mesure afin de dimensionner l'isotope de manière appropriée.
Vous obtiendrez avec votre voie de mesure un document " Source-Si zing " avec l'activité de source nécessaire et toutes les indications pertinentes concernant le montage.
En sus des indications de montage suivantes, vous devrez respecter les indications de ce document " Source-Sizing ".
Les indications de montage suivantes sont valables tant que rien d'autre n'est indiqué dans le document " Source-Sizing ".
Vous pouvez insérer et monter le WEIGHTRAC 31 dans le cadre de mesure des deux côtés.
Orientez l'angle de sortie du conteneur blindé vers le WEIGHTRAC 31.
Montez le conteneur blindé en respectant l'écart prescrit avec le convoyeur à bande. Assurez-vous qu'il soit impossible d'accéder à la zone de danger en utilisant des barrières et de grilles de protection.
Vous trouverez des indications concernant les barrières et le montage du conteneur blindé associé dans la notice de mise en service du conteneur blindé.
Si vous avez commandé le WEIGHTRAC 31 sans cadre de mesure, un set de montage de base est livré avec l'appareil.
Définissez auparavant la position de montage du capteur.
1. Fixer l'équerre de montage (6) sur votre convoyeur à bande.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 15
4 Montage 16 Vous pouvez, à cet effet, souder l'équerre de montage (6) sur votre installation ou la visser avec les deux perçages ø 9 mm (0.35 in).
2. Posez deux des coquilles de serrage (4) sur l'équerre de mon tage (6) préassemblée.
1 4 5 2 3 4 6 2 7
Fig. 4: Montage du capteur avec le set de montage de base 1 Vis M6 x 120 (4 pièces) 2 Rondelle de sécurité Nordlock M6 (8 pièces) 3 Plaque de couverture (2 pièces) 4 Coquille de serrage (4 pièces) PA 5 Capteur 6 Équerre de montage 7 Écrou M6 (4 pièces)
3. Déplacez le capteur (5) latéralement dans le cadre de mesure sous le convoyeur à bande et posez le capteur dans les deux coquilles de serrage (4).
Alignez la largeur de mesure du capteur le plus au centre pos sible sous le convoyeur à bande. Veillez à ce qu'il y ait un écart encore suffisant entre le capteur et le convoyeur à bande même si ce dernier est chargé.
4. Posez les deux autres coquilles de serrage (4) au-dessus des coquilles de serrage (4) déjà existantes selon la figure.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Cadre de mesure (en option)
4 Montage 5. Posez une plaque de couverture métallique (3), selon la figure, sur la coquille de serrage supérieure (4).
6. Enfoncez les vis (1) avec une rondelle de sécurité (2) à travers les coquilles de serrage (4).
7. Enfoncez une rondelle de sécurité (2) par le bas sur chaque vis (1) et serrez un écrou (7) sur chaque vis.
8. Alignez les coquilles de serrage (4) et serrez uniformément les écrous (7) avec 8 Nm (5.9 lb ft).
9. Vérifiez si le capteur (5) est fixé correctement.
- Convoyeurs à bande
Montez le cadre de mesure de telle manière que le tube de mesure du WEIGHTRAC 31 se trouve sous le convoyeur à bande à mesurer (brin de traction).
Maintenez un écart d'au moins 10 mm (0.4 in) entre le convoyeur à bande et le tube de mesure du WEIGHTRAC 31.
- Convoyeurs à vis
Montez le cadre de mesure à un emplacement du convoyeur à vis où le produit est transporté régulièrement. Évitez les emplacements où le produit s'accumule et où le produit retombe sur la vis sans fin.
- Convoyeurs à chaînes
Lors du montage du WEIGHTRAC 31 sur un convoyeur à chaînes, l'angle de montage est décisif pour un rayonnement optimal.
Respectez pour cela les indications dans le document "Source-Si zing".
Montage du cadre de mesure (en option)
Le cadre de mesure avec les accessoires de montage respectifs peut être sélectionné en option. Si vous avez commandé le WEIGHTRAC 31 avec un cadre de mesure, suivez les étapes suivantes.
Montage - Porteur transversal
Nous vous recommandons de préassembler le cadre de mesure avant de fixer les pieds supports. vous pouvez ainsi définir très facile ment les perçages pour la fixation sur le convoyeur à bande.
Pour le montage du cadre de mesure, vous avez besoin d'une clé dy namométrique (45 Nm ou 8 Nm) et de deux clés à douille d'ouverture 16 et 10.
1. Posez le porteur transversal (4) sur les logements supérieurs des deux pieds supports (6).
Veillez à ce que le porteur transversal (4) ait une saillie d'environ 30 mm au niveau des deux côtés supérieurs.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 17
4 Montage 18 1 2 3 4 2 5 6
Fig. 5: Montage du porteur transversal 1 Vis M10 x 40 (12 pièces) 2 Rondelle de sécurité Nordlock M10 (24 pièces) 3 Porteur transversal (1 pièce) 4 Griffe de serrage (4 pièces) 5 Écrou M10 (12 pièces) 6 Pied support (2 pièces)
2. Posez les quatre griffes de serrage (4) avec la moulure vers le bas dans le porteur transversal (3).
3. Enfoncez les vis (1) avec une rondelle de sécurité (2) à travers les griffes de serrage (4).
4. Enfoncez une rondelle de sécurité (2) par le bas sur chaque vis (1) et serrez un écrou (5) sur chaque vis.
5. Redressez le porteur transversal (3) sur les logements supérieurs des pieds supports (6) et serrez uniformément les écrous (5) avec 45 Nm (33.2 lb ft)
Montage - Pied support
1. Posez le cadre de mesure préassemblé sur le convoyeur à bande et définissez un emplacement approprié pour le montage des pieds supports (6).
Fixez le cadre de mesure le plus au centre possible et dans un angle de 90° au-dessus du convoyeur à bande. Maintenez, ce faisant, un écart latéral assez grand avec le convoyeur à bande.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
4 Montage 2. Percez le trou de passage pour les pieds supports (6) selon le plan de perçage suivant.
Les trous de passage dans les pieds supports (6 pièces) sont appropriés pour les vis de taille M10.
Les vis (14) et les rondelles (15) pour la fixation sur le convoyeur à bande ne sont pas comprises à la livraison.
ø 12 mm (0.47") 120 mm (4.72") 15 mm (0.59") 270 mm (10.63") 300 mm (1 150 mm (5.91") 15 mm (0.59")
Fig. 6: Plan de perçage pour les pieds supports
3. Utilisez, lors du montage des pieds supports (6), des rondelles appropriées (15).
14 15
Fig. 7: Montage des pieds supports 14 Vis M10 (24 pièces) - à fournir par le client 15 Rondelle M10 (24 pièces) - à fournir par le client
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 19
4 Montage 20 4. Serrez les vis (14) uniformément avec 45 Nm (33.2 lb ft).
Montage - Capteur
1. Posez deux des coquilles de serrage (11) sur l'angle de fixation des pieds supports (6).
8 9 10 11 13 11 9 12
Fig. 8: Montage du capteur dans le cadre de mesure 8 Vis M6 x 120 (4 pièces) 9 Rondelle de sécurité Nordlock M6 (8 pièces) 10 Plaque de couverture (2 pièces) 11 Coquille de serrage (4 pièces) 12 Écrou M6 (4 pièces) 13 Capteur
2. Déplacez le capteur (13) latéralement dans le cadre de mesure sous le convoyeur à bande et posez le capteur dans les deux coquilles de serrage (11).
Alignez la largeur de mesure du capteur le plus au centre pos sible sous le convoyeur à bande. Veillez à ce qu'il y ait un écart encore suffisant entre le capteur et le convoyeur à bande même si ce dernier est chargé.
3. Posez les deux autres coquilles de serrage (11) au-dessus des coquilles de serrage déjà existantes selon la figure.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
4 Montage 4. Posez une plaque de couverture métallique (10), selon la figure, sur la coquille de serrage supérieure (11).
5. Enfoncez les vis (8) avec une rondelle de sécurité (9) à travers les coquilles de serrage (11).
6. Enfoncez une rondelle de sécurité (9) par le bas sur chaque vis (8) et serrez un écrou (12) sur chaque vis.
7. Alignez les coquilles de serrage (11) et serrez uniformément les écrous (12) avec 8 Nm (5.9 lb ft).
8. Vérifiez si le capteur (13) est fixé correctement.
Montage - Conteneur blindé
7 1 2 5
Fig. 9: Montage du conteneur blindé sur le cadre de mesure 1 Vis M10 x 65 (x4) 2 Rondelle de sécurité Nordlock M10 (8 pièces) 5 Écrou M10 (4 pièces) 7 Conteneur blindé (SHLD-1)
1. Posez le conteneur blindé (7) fermé et verrouillé par le haut sur le cadre de mesure.
Le conteneur blindé est très lourd. Utilisez par conséquent un engin de levage approprié. Le conteneur blindé a, à cet effet, un anneau de levage adapté pour la réception d'un crochet, etc.
2. Alignez le conteneur blindé (7) sur les perçages.
Veillez, ce faisant, à ce que le conteneur blindé soit positionné sur l'orientation correcte sur le porteur transversal.
3. Enfoncez les vis (1) avec une rondelle de sécurité (2) à travers la bride du conteneur blindé (7).
4. Enfoncez une rondelle de sécurité (2) par le bas sur chaque vis (1) et serrez un écrou (5) sur chaque vis.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 21
4 Montage 5. Alignez le conteneur blindé (7) et serrez les écrous (5) uniformé ment avec 45 Nm (33.2 lb ft).
Le montage du cadre de mesure est ainsi achevé.
Fixer le cadre de mesure au moyen d'un hauban
Les grands cadres de mesure peuvent osciller lors de fortes vibra tions ou de vents forts.
Fixez par conséquent les cadres de mesure avec des filins en acier lorsque la largeur du convoyeur à bande dépasse 1600 mm (63 in).
Sur le côté du pied support du cadre de mesure se trouvent deux colliers de fixation prévus à cet effet.
Posez les points de fixation sur votre convoyeur à bande selon la situation sur le site.
Prévoyez des vis de tension (1) pour chaque filin afin de pouvoir haubaner fiablement le cadre de mesure.
Veillez à ce que le cadre de mesure soit positionné verticalement après avoir été fixé à l'aide d'un hauban.
22 1
Fig. 10: Fixation du cadre de mesure à l'aide d'un hauban 1 Vis de tension
Si la température ambiante maximale est dépassée, des mesures appropriées doivent être prises afin de protéger l'appareil contre une surchauffe.
Pour cela, vous pouvez prévoir une isolation adaptée de l'appareil ou éloigner l'appareil de la source de chaleur.
Veillez à ce que ces mesures soient prises en compte dès la concep tion. Si vous voulez prendre ce genre de mesures ultérieurement, contactez nos spécialistes afin que la précision de l'application ne soit pas altérée.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Montage du tachymètre
4 Montage Si ces mesures ne sont pas suffisantes pour maintenir la température ambiante maximale, nous proposons un refroidissement par eau ou par air pour le WEIGHTRAC 31.
Le système de refroidissement doit également être inclus dans le calcul de la voie de mesure. Contactez nos spécialistes à propos de la conception du refroidissement.
La détermination du débit volumique requiert impérativement la valeur de vitesse de la bande de convoyage.
Il est entre autres possible d'utiliser un tachymètre à cet effet.
Positionnement du tachymètre
Une contrainte unilatérale peut entraîner une détérioration du tachymètre. Afin de l'éviter, choisissez une position sous la bande de convoyage à laquelle le galet de roulement sera positionné aussi verticalement que possible par rapport à la bande.
Le support du tachymètre est de ce fait prémonté à un angle de 115° sur la plaque porteuse.
1 105°
Fig. 11: Galet de roulement du tachymètre, vertical par rapport à la bande de convoyage 1 Convoyeur à bande
Sens de roulement
Montez le tachymètre conformément à l'illustration suivante. L'orien tation correcte du galet de roulement est importante. En cas de varia tions, par ex. en cas de chargement changeant, la roue de roulement peut dévier.
Montez le tachymètre aussi près que possible d'un rouleau support car la bande de convoyage défile bien uniformément à ces endroits.
L'équerre de maintien du tachymètre est dotée de plusieurs perçages pour le réglage en hauteur.
Choisissez le réglage en hauteur de telle manière que le ressort du galet de roulement soit légèrement prétendu lorsque la bande de convoyage est vide.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 23
4 Montage 2
Fig. 12: Sens de roulement du tachymètre 1 Convoyeur à bande 2 Rouleau support de la bande de convoyage 3 Ressort pour la précontrainte du galet de roulement
3 1 24 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Consignes de sécurité
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Attention !
Raccorder l'appareil uniquement hors tension.
• • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per sonnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installa tion.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec tion contre les surtensions.
Remarque:
Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010).
Alimentation tension via tension de réseau
L'appareil a été, dans ce cas, mis au point pour la classe de protec tion I. Afin de respecter cette classe de protection, il est absolument nécessaire de raccorder la terre sur la borne de terre interne. Respec tez pour cela les règles d'installation spécifiques de votre pays.
L'alimentation de tension et la sortie courant s'effectueront par des câbles séparés si une séparation sûre est exigée. La plage de la ten sion d'alimentation peut différer en fonction de la version de l'appareil.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "
Caractéristiques techniques
".
Exigences générales
• • Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la tempéra ture et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire.
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP).
Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble.
Les presse-étoupes inutilisés n'offrent pas une protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des obturateurs.
Tension d'alimentation
Pour l'alimentation de tension, il est nécessaire d'utiliser un câble d'installation à trois brins homologué avec conducteur de protection PE.
Ligne signal
La sortie courant 4 … 20 mA sera raccordée par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations élec tromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 25
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Presse-étoupes Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro tection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche ment électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Les presse-étoupes non utilisés n'offrent pas de protection suffisante contre l'humidité et doivent être remplacés par des obturateurs.
Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec l'appareil.
Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impé dance au conducteur d'équipotentialité.
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un conden sateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence.
Attention !
Il existe des différences de potentiel extrêmement importantes à l'intérieur d'installations galvaniques ainsi que dans des réservoirs avec protection cathodique contre la corrosion. Il peut y avoir ici des courants de compensation extrêmement importants via le blindage du câble dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités.
Afin d'éviter cela, le blindage du câble ne doit être relié, dans ces applications, au potentiel de terre qu'à une seule extrémité dans l'ar moire de commande. Le blindage du câble ne doit mise à la terre externe sur le boîtier ne doit
pas pas
être raccordé à la borne de mise à la terre interne dans le capteur et la borne de être reliée à la com pensation du potentiel !
Information:
Les parties métalliques de l'appareil sont conductrices et reliées aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe, soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale. 26 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
5 Raccordement à l'alimentation en tension Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à l'intérieur de l'appareil dans le chapitre "
Caractéristiques techniques
".
Technique de raccorde ment Étapes de raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Procédez comme suit : Cette procédure est valable pour des appareils sans protection ATEX.
1. Dévissez le grand couvercle du boîtier 2. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 3. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extré mité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
4. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse étoupe.
1
Fig. 13: Étapes de raccordement 4 et 5 1 Verrouillage des borniers
5. Enficher vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouver ture rectangulaire du verrouillage de la borne de raccordement correspondante 6. Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes rondes ouvertes suivant le schéma de raccordement
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec embout seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans embout, enfichez vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouil WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 27
5 Raccordement à l'alimentation en tension lage de la borne. L'ouverture est ainsi libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, l'ouverture de la borne se referme.
7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus Afin de redesserrer une ligne, enfichez vigoureusement un petit tournevis à fente dans l'ouverture rectangulaire du verrouillage selon le croquis 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan chéité doit entourer complètement le câble 10. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé.
Information:
Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, desserrez les deux manettes pivotantes latérales du bornier à l'aide d'un petit tournevis. Le bornier est extrait automatiquement lorsque le verrouillage est desserré. Il doit s'encliqueter lorsqu'il est de nouveau enfiché.
28 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Compartiment électro nique et de raccorde ment - appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.2 Raccordement - Détermination du débit massique
Appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécuri té intrinsèque
10 1 /L /N PE 9 2 8 6 7 3 4 5
Compartiment de réglage et de raccordement - appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque
Fig. 14: Compartiment électronique et de raccordement des appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque 1 Tension d'alimentation 2 Sortie relais 3 Sortie signal 4 … 20 mA/HART active 4 Sortie signal 4 … 20 mA/HART passive 5 Entrée signal 4 … 20 mA 6 Entrée de commutation pour transistor NPN 7 Entrée de commutation sans potentiel 8 Sortie transistor 9 Interface pour communication capteur-capteur (MGC) 10 Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) 3)
2 5 6 7 8 1
Fig. 15: Compartiment de réglage et de raccordement des appareils non Ex et appareils avec sortie courant non à sécurité intrinsèque 1 Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage 2 Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
3) MGC = Multi Gauge Communication WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 29
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment électro nique et de raccordement - appareils avec sortie courant à sécurité intrin sèque Appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque
Vous trouverez des informations détaillées sur les versions explo sibles (Ex-ia, Ex-d) dans les consignes de sécurité spécifiques Ex. Celles-ci font partie intégrante de la livraison et sont jointes à chaque appareil avec agrément Ex.
1 /L /N PE 8 7 2 6 4 5 3
Fig. 16: Compartiment électronique et de raccordement (Ex-d) des appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque 1 Tension d'alimentation 2 Sortie relais 3 Entrée signal 4 … 20 mA 4 Entrée de commutation pour transistor NPN 5 Entrée de commutation sans potentiel 6 Sortie transistor 7 Interface pour communication capteur-capteur (MGC) 8 Réglage adresse bus pour communication capteur-capteur (MGC) 4)
30 4) MGC = Multi Gauge Communication WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment de réglage et de raccordement - appareils avec sortie courant à sécurité intrin sèque
2 3 + 1 2 (-) 5 6 7 8 1 4
Fig. 17: Compartiment de réglage et de raccordement (Ex-ia) des appareils avec sortie courant à sécurité intrinsèque 1 Borne de raccordement pour une sortie signal 4 … 20 mA/HART à sécurité intrinsèque active 2 Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces 3 Bornes de raccordement pour l'unité de réglage et d'affichage 4 Borne de mise à la terre
Compartiment électro nique et de raccordement - Totalisation
5.3 Raccordement - Totalisation
Pour mesurer aussi larges convoyeurs à bande, plusieurs appareils peuvent être montés en cascade. Les plages de mesure des appa reils doivent, pour cela, se chevaucher.
Le montage en cascade est l'interconnexion de deux ou plusieurs appareils qui peuvent couvrir ensemble un parcours de mesure plus long.
Un appareil agit ici en tant que maître et tous les autres appareils travaillent en tant qu'esclaves.
Les taux d'impulsions de tous les appareils sont totalisés dans l'appa reil maître et convertis en un signal commun.
L'appareil maître doit avoir la fonction "Détermination du débit massique". Sélectionnez pour cela sous le point du menu "
Mise en service - Application
" la fonction "Détermination du débit massique".
Placez le réglage de l'adresse (MGC) sur l'appareil maître sur "99" Les appareils esclaves doivent pour cela être définis comme " Esclave totalisateur ". Sélectionnez pour cela la fonction " Esclave totalisateur " sous le menu " reil maître.
Mise en service - Application
".
Vous pouvez sélectionner librement le réglage de l'adresse (MGC) sur les appareils esclaves. Seule l'adresse "99" est réservée à l'appa-
Remarque:
Veillez que tous les appareils aient la même version du logiciel. La version du logiciel 2.0 n'est pas rétrocompatible.
Raccordez les appareils selon le plan de raccordement suivant : WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 31
5 Raccordement à l'alimentation en tension 32 1 M S bus bus S bus bus M bus bus S S
Fig. 18: Compartiment électronique et de raccordement pour le montage en cascade de plusieurs appareils.
1 Convoyeur à bande M Appareil maître S Appareil esclave
Information:
Le raccordement peut alternativement être par ex. fait en forme d'étoile. Respectez la polarité.
Sélectionnez les deux paires de bornes selon vos souhaits.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Vitesse de la bande constante Compteur de vitesse (numérique)
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.4 Raccordement - Compteur de vitesse
La vitesse du convoyeur à bande, à chaîne ou à vis est absolument nécessaire pour la détermination du débit massique.
Il y a pour cela trois possibilités : • • Saisie d'une vitesse constante Reprise d'une valeur de vitesse dans le système de commande de l'installation (par ex. API) Raccordement d'un tachymètre (numérique) Lors de la saisie d'une vitesse constante, des oscillations de la vi tesse ne sont pas prises en compte. Ceci peut conduire à des erreurs de mesure. Nous vous recommandons d'utiliser une valeur effective à partir du système de commande de l'installation ou d'un compteur de vitesse optionnel.
Voir pour cela "
Paramétrage - Détermination du débit massique
recommandons d'utiliser un signal d'arrêt de la bande.
nuerait d'additionner la quantité transportée.
(API).
Raccordez un relais de commutation sur les bornes 14 et 16.
de commande de l'installation (API) sur les bornes 14 et 15.
".
Si vous avez entré une vitesse de la bande constante, nous vous Si la bande s'arrête, la mesure est également interrompue pour cette période. Sans signal d'arrêt de la bande, le WEIGHTRAC 31 conti Vous pouvez réaliser le signal d'arrêt de la bande avec un relais de commutation ou un signal du système de commande de l'installation Raccordez le signal de sortie numérique (open collector) du système Les tachymètre numériques permettent des résultats de mesure fiable par une saisie précise de la vitesse de la bande.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 33
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Fig. 19: Tachymètre numérique
Le tachymètre numérique peut être aussi alimenté par WEIGHTRAC 31. Cela est uniquement possible si vous alimentez le WEIGHTRAC 31 avec max. 24 V.
Sortie du tachymètre numérique : sortie Open-Collector ou HTL (Push-Pull) Les couleurs de câble suivantes s'appliquent au câble raccordé en fixe.
34 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
X 5 Raccordement à l'alimentation en tension A Z 2 1 16 15
Fig. 20: Vitesse de la bande - Système de commande de l'installation (API) ou compteur de vitesse (numérique) A Compteur de vitesse (numérique) x Raccordement électrique - Capteur z Raccordement électrique - Tachymètre (5 … 26 V CC) 1 Alimentation tension - Couleur de câble : marron 2 Alimentation tension - Couleur de câble : blanc 15 Entrée numérique - Couleur de câble : vert 16 Entrée numérique - Couleur de câble : jaune - Blindage - Couleur de câble noir - Raccorder à la borne de mise à la terre dans le boîtier
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 35
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage
Monter/démonter le module de réglage et d'affichage
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage
Vous pouvez insérer/enlever le module de réglage et d'affichage dans le/du capteur n'importe quand. Pour cela, il n'est pas nécessaire de couper la tension d'alimentation.
Procédez comme suit : 1. Dévissez le petit couvercle du boîtier 2. Poser le module de réglage et d'affichage sur l'électronique dans la position désirée (choix entre quatre positions décalées de 90°).
3. Mettre le module de réglage et d'affichage sur l'électronique et le tourner légèrement vers la droite jusqu'à ce qu'il vienne s'encli queter 4. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.
Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire.
1 2 36
Fig. 21: Insertion du module de réglage et d'affichage
Remarque:
Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage
6.2 Système de commande
1
Fonctions de touche
2
Fig. 22: Éléments de réglage et d'affichage 1 Affichage LC 2 Touches de réglage
• Touche
[OK]
: – Éditer les paramètres • Touche
[->]
: – Sélectionner les points de menu dans la mise en service rapide • Touche
[+]
: – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche
[ESC]
:
Système de paramétrage - Touches directes
Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment.
Système de commande et de configuration - Touches avec stylet
L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 37
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage 5 1
Fonctions temporelles Mise en marche de l'appareil Mise en service - Appli cation
4 2 3
Fig. 23: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet 1 Affichage LC 2 Stylet magnétique 3 Touches de réglage 4 Symbole Bluetooth 5 Couvercle avec hublot
En appuyant une fois sur les touches est paramétrée sur "
Anglais
".
[+]
et
[->]
pendant plus d'1 s, la modification est continue.
En appuyant simultanément sur les touches , vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant
[OK]
et
[ESC]
pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur
[OK]
sont perdues.
6.3 Module de réglage et d'affichage - Affichage de paramètres du système
Remarque:
Lors de la première mise en service ou après un reset de l'appareil, celui-ci démarre avec une signalisation de défaut (F025 - Tableau de linéarisation non valable). Cela est totalement normal car le capteur n'a pas encore de points de référence pour un fonctionnement cor rect. Appuyez sur la touche "
OK
" afin d'acquitter la signalisation de défaut. Effectuez un réglage avec PACTware.
Avec le module de réglage et d'affichage, vous ne pouvez que lire les paramètres du WEIGHTRAC 31. Effectuez le paramétrage de l'appa reil avec le logiciel de configuration PACTware™.
Vous trouverez le paramétrage dans le chapitre suivant.
Mise en service
Vous pouvez lire l'application réglée dans ce point du menu.
La sélection de l'application est uniquement possible dans PACTware.
38 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage
Mise en service - Calage du zéro
Dans cette option du menu, vous pouvez procéder à la détermination du taux zéro.
Le déroulement de la détermination du calage du zéro se trouve au chapitre "
mettre en service avec PACTware
affiché avec la date correspondante.
" Dans le premier affichage, le calage du zéro déterminé en dernier est Vous devez en premier déterminer la durée de la détermination du calage du zéro. Choisissez une durée suffisamment longue pour que la bande puisse défiler plusieurs fois.
Mise en service - Blo quer/autoriser réglage
Démarrez la détermination du calage du zéro (déterminer le calage du zéro).
Remarque:
Après cette fenêtre de menu, la détermination du calage du zéro est exécuté. Aucune autre demande de sécurité n'a lieu.
Lors de la linéarisation, un poids total correspondant du produits convoyé est affecté à un taux d'impulsion. Une linéarisation est fonda mentalement nécessaire.
La linéarisation du capteur est uniquement possible dans PACTware.
Dans l'option de menu "
Bloquer/autoriser réglage
", vous protégez les paramètres du capteur de modifications non souhaitées ou involon taires. Le capteur est ce faisant activé/désactivé en permanence.
Si l'appareil est bloqué, seules les fonctions de réglage suivantes sont possibles sans saisie du code PIN : • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage Avant de verrouiller le capteur avec un état débloqué, vous pouvez modifier le code PIN à quatre chiffres.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 39
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage
Affichage - Langue du menu
Notez bien le code PIN saisi. Le paramétrage du capteur n'est pos sible qu'avec ce code PIN.
Avertissement !
En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PAC Tware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible.
À la livraison, le code PIN est réglé sur code PIN.
0000
.
Appelez notre service après-vente si vous avez modifié et oublié le
Afficheur
Pour configurer de façon optimale de l'affichage, sélectionnez suc cessivement les différents sous-menus de l'option de menu principal "
Affichage
" et réglez les paramètres conformément à votre applica tion. La procédure est décrite ci-après.
Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée.
Affichage - Valeur d'affi chage 1
À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur.
Si aucune langue n'est préréglée, alors la langue est demandée lors de la mise en service.
Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 1.
Vous pouvez choisir l'affichage du taux d'impulsions, l'affichage du courant de sortie, l'affichage de la température de l'électronique, l'affichage de la valeur process ou la vitesse process par l'écran.
Affichage - Valeur d'affi chage 2
La valeur d'affichage 1 est réglée en usine sur "
Taux d'impulsion
".
Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 2.
Vous pouvez choisir l'affichage du taux d'impulsions, l'affichage du courant de sortie, l'affichage de la température de l'électronique, l'affichage de la valeur process ou la vitesse process par l'écran.
40 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Affichage - Format d'affi chage
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage La valeur d'affichage 2 est réglée en usine sur "
Taux d'impulsion
".
Dans cette option du menu, vous définissez le format d'affichage de la valeur mesurée sur l'écran. Vous pouvez définir des formats d'affi chage différents pour les deux valeurs d'affichage différentes.
Vous pouvez ainsi définir avec combien de chiffres après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran.
Le réglage d'usine pour le format d'affichage est "
automatique
".
Dans cette option du menu, vous définissez l'unité dans laquelle le taux d'impulsion est affiché.
Vous pouvez choisir entre ct/s (Counts par seconde) ou kct/s (ki lo-Counts par seconde).
Avec des taux de pulsation supérieurs à 99.999, l'écran ne peut plus afficher la valeur. Sélectionnez dans ce cas l'unité
kct/s
(Kilocounts/ seconde).
Diagnostic - État du capteur Diagnostic
Dans ce point du menu, vous pouvez demander le statut de votre capteur. En fonctionnement normal, le capteur affiche ici le message "
OK
". En cas d'anomalie, vous trouverez ici le code d'anomalie correspondant.
La fonction index suiveur maintient les valeurs maximales et mini males pendant le fonctionnement.
• Taux d'impulsion - min./max.
Température - min./max./actuelle
Diagnostic - Électronique
Dans cette fenêtre de menu, vous pouvez afficher la température ac tuelle de l'électronique et la tension actuelle sur le Photomultiplicateur (PMT = Photomultiplier Tube).
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 41
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage
Diagnostic - Données de réglage
Vous pouvez lire ici la valeur de réglage du capteur. C'est la valeur en pourcentage de la différence des points d'étalonnage (Delta I) min. et max. La valeur est un indice pour la fiabilité et la reproductibilité de la mesure.
Plus les deux points d'étalonnage sont éloignés l'un de l'autre, plus la valeur différentielle (Delta I) est grande et plus la mesure est fiable. Une valeur Delta I inférieure à 10 % indique une mesure critique.
Afin d'augmenter la valeur Delta I, vous devez agrandir l'écart des points d'étalonnage min. et max. dans la linéarisation.
Diagnostic - Simulation
Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple.
Vous pouvez simuler différentes valeurs : Taux d'impulsions du capteur Valeur process Sortie courant Fonction de commutation du relais 42 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Diagnostic - Calage du zéro
6 Paramétrage avec le module de réglage et d'affichage
Information:
La simulation sera interrompue automatiquement 60 minutes après le dernier appui sur une touche.
Vous pouvez afficher le calage du zéro actuel et la date du calage du zéro dans cette fenêtre du menu.
Info Info
Vous trouverez les points de menu suivants dans ce menu : • • • • Nom de l'appareil - affiche le nom de l'appareil et le numéro de série Version d'appareil - affiche la version du matériel et du logiciel de l'appareil Date d'étalonnage - affiche la date d'étalonnage et la date de la dernière modification Caractéristiques de l'appareil - affiche les caractéristiques de l'appareil comme par ex. agrément, électronique … Exemples pour l'affichage d'information :
Sur papier Dans le module d'affi chage et de réglage
6.4 Sauvegarde des données de paramétrage
Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance.
Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu "
Copier les réglages de l'appareil
" WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 43
7 Mise en service avec PACTware
7 Mise en service avec PACTware 7.1 Raccordement du PC
Directement au capteur via adaptateur d'inter faces
2 1
Raccordement via HART
3
Fig. 24: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter faces 1 Câble USB vers le PC 2 Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT 4 3 Capteur
Information:
L'adaptateur d'interface VEGACONNECT 3 ne convient pas au rac cordement au capteur.
5 2 4 44 1 3
Fig. 25: Raccordement du PC à la ligne signal via HART 1 WEIGHTRAC 31 2 Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) 3 Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes 4 Système d'exploitation/API/alimentation tension 5 Tension d'alimentation
Composants nécessaires : • WEIGHTRAC 31 PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat VEGACONNECT 4 OPEN WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware Résistance HART env. 250 Ω Tension d'alimentation
Conditions requises Mise en marche de l'appareil
7.2 Paramétrage via PACTware
Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle cor respondante ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans une Collection DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT.
Remarque:
Utilisez toujours la toute dernière collection DTM (à partir de la col lection 06/2012) parue pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet.
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service "
Collection DTM/PACTware
PACTware et des DTM.
", qui est jointe à chaque collection DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gra tuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également partie intégrante de la version standard.
Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure et d'échos. Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles.
La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " VEGA.
Logiciels
". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence
7.3 Paramétrage - Détermination du débit
trage.
massique
L'appareil est adapté aux conditions d'utilisation grâce au paramé-
Remarque:
Lors de la première mise en service ou après un reset de l'appareil, celui-ci démarre avec une signalisation de défaut (F025 - Tableau de WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 45
7 Mise en service avec PACTware linéarisation non valable). Cela est totalement normal car le cap teur n'a pas encore de points de référence pour un fonctionnement correct. Appuyez sur la touche "
OK
" afin d'acquitter la signalisation de défaut.
Effectuez une mise en service dans l'ordre prédéfini suivant.
Préréglages Écran de démarrage
Vérifiez si le logiciel est déjà réglé sur la langue correcte pour vous. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez changer la langue dans le menu " Outils / Options ".
Dans ce menu, vous pouvez donner un nom clair au capteur ou à la voie de mesure.
Après le démarrage de PACTware, vous pouvez choisir si vous voulez effectuer le paramétrage étendu avec le DTM (Device Type Manager) ou si vous préférez travailler avec l'assistant de mise en service.
Isotope Assistant de mise en service
46 Dans ce point du menu, vous pouvez régler le WEIGHTRAC 31 sur l'isotope installé dans le conteneur blindé.
Vérifiez pour cela quel isotope est installé dans le conteneur blindé. Vous trouverez cette indication sur la plaque signalétique du conte neur blindé.
La sensibilité du capteur est adaptée de manière optimale à l'isotope grâce à cette sélection. La réduction normale de l'activité de la source de rayonnement causée par la désintégration radioactive est prise en compte.
Le WEIGHTRAC 31 nécessite cette indication pour la compensation de désintégration. Cela permet une mesure correcte pendant toute la durée d'exploitation de l'émetteur gamma et un réétalonnage annuel n'est ainsi plus nécessaire.
Mise en service
Démarrez l'assistant de mise en service en cliquant sur le bouton correspondant.
Essayez de maintenir l'ordre de l'assistant de mise en service.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware
Sélection de l'application (étape 1)
Ce point du menu vous permet d'adapter le capteur à l'application souhaitée. Vous avez le choix entre les applications suivantes : "
Courant de masse (bande/vis sans fin)
" ou "
Esclave de la somme du courant de masse
".
Fig. 27: Sélectionnez l'application
Courant de masse (bande/vis sans fin)
L'application "
Courant de masse (bande/vis sans fin)
un convoyeur à vis.
" est la saisie du courant de masse de solides en vrac sur un convoyeur à bande ou
Esclave de la somme du courant de masse
L'application "
Esclave de la somme du courant de masse
vaille en tant qu'esclave.
alors la sortie courant du WEIGHTRAC 31 fonctionne.
dispose de toutes les fonctionnalités.
" est la saisie du courant de masse de solides en vrac, par ex., sur un large convoyeur à bande avec plusieurs appareils, lorsque l'appareil tra Si vous avez sélectionné cette fonction, vous pouvez activer les sorties esclave via le champ de sélection. Si vous activez ce champ, Lorsque la sortie est activée, l'appareil garde sa fonction d'esclave mais la sortie 4 … 20 mA peut être utilisée de manière supplémen taire en tant qu'appareil isolé. Lorsque la sortie est active, l'appareil
Information:
Si vous souhaitez utiliser votre appareil comme appareil maître d'une somme du courant de masse, sélectionnez l'application "
Courant de masse (bande/vis sans fin)
".
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 47
7 Mise en service avec PACTware
Vitesse du process (Étape 2)
Dans cette fenêtre, vous pouvez effectuer des réglages concernant la vitesse du convoyeur à bande ou du convoyeur à vis.
48
Fig. 28: Sélectionner la vitesse du process
Entrée
Si le convoyeur à bande n'est pas équipé d'un compteur de vitesse et si vous ne pouvez pas reprendre la vitesse de la bande à partir du système de commande de l'installation, désactivez l'entrée de la vi tesse du process en sélectionnant "
Aucun signal d'arrêt de la bande/ de la vis sans fin
". Dans ce cas, vous devrez entrer une vitesse fixe du convoyeur à bande.
Vous pouvez transmettre la vitesse du convoyeur à bande par une "
entrée analogue (4 … 20 mA)
" ou une "
entrée numérique (entrée de fréquence)
". Les compteurs de vitesse sont, le plus souvent, conçus pour l'entrée numérique.
Vous pouvez ici aussi n'éditer qu'un seul "
signal d'arrêt de la bande
". Dans ce cas, vous devez entrer une vitesse de la bande fixe.
Calibrage min./max.
Si vous avez sélectionné une des entrées pour la vitesse du process, vous pouvez définir ici les valeurs min. et max. pour l'entrée : pour l'entrée analogue en mA et pour l'entrée numérique en Hz.
Unité de vitesse de la bande/de la vis sans fin
Vous pouvez sélectionner ici l'unité de vitesse du convoyeur à bande (par ex. m/s, ft/min etc.)
Vitesse min./max. de la bande/de la vis sans fin
Vous pouvez entrer ici la vitesse minimale et maximale du convoyeur à bande.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware
Raccordement d'un tachymètre
De manière typique, des tachymètres numériques qui saisissent en continu la vitesse de la bande sont montés sur les bandes de convoyage.
Dans ce cas, vous devez affecter une vitesse de bande correspon dante à la valeur de sortie numérique du tachymètre.
Dans l'exemple, le diamètre du galet du tachymètre est de 0,160 m et le tachymètre fournit 200 impulsions par rotation Laissez tourner la bande à la vitesse maximale et lisez la fréquence maximale du tachymètre (en Hz) dans la fenêtre de diagnostic. Dans l'exemple suivant, il s'agit de 480 Hz.
Vous pouvez calculer la vitesse de la bande de la manière suivante :
U U U
T T T = = =
* d * 0,16m 0,50m V V
B B =
U
T
P
R =
* 480 Hz V
B =
1,2 m/sec
Fig. 29: Calcul de la vitesse de la bande U T Circonférence du galet du tachymètre (m) V P B R Vitesse de la bande (m/s) Impulsions par rotation (en fonction du tachymètre utilisé)
Pour que la plage de mesure soit encore suffisamment grande en cas de modifications de l'installation de convoyage, nous recommandons de doubler les valeurs de fréquence et de vitesse de la bande. Il reste ainsi une plage de réserve suffisante avec une vitesse de bande éventuellement supérieure.
Exemple : les deux valeurs : 480 Hz ≙ 1,2 m/s sont doublées à : 960 Hz males.
≙ 2,4 m/s.
Sélectionnez l'entrée numérique et entrez ces deux valeurs maxi Dans cette fenêtre, vous pouvez effectuer des réglages concernant les entrées du WEIGHTRAC 31.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 49
7 Mise en service avec PACTware 50
Fig. 30: Sélectionner les entrées
Totalisation
Si vous voulez utiliser plusieurs appareils sur un large convoyeur à bande, activez la fonction " Totalisation ".
Ainsi, l'appareil travaille comme appareil maître d'un groupe monté en cascade.
Alarme de rayons X
La radiation de source de rayonnements externes peut fausser le résultat de la mesure du capteur.
Des sources de rayonnement externes peuvent être, par ex., géné rées par une vérification de cordons de soudure sur une installation voisine ou par d'autres appareils radiométriques.
Vous avez besoin pour cela d'un autre capteur (capteur d'alarme de radiations externes) pour la saisie de la radiation externe.
L'alarme de radiations externes n'est active que pour la durée de la radiation externe élevée. L'alarme est ensuite réinitialisée automati quement.
Dans ce point du menu, vous pouvez définir le comportement du capteur lors de l'apparition de sources de rayonnement externes. En outre, vous pouvez sélectionnez librement le seuil de commutation en cas d'apparition de radiations externes.
Vous pouvez choisir si le capteur délivre un courant modulé (Dithe ring) ou le courant de défaut réglé lorsqu'il y a des rayons X.
Si le courant de mesure est modulé (Dithering), la valeur courant valable en dernier lieu est maintenue et la sortie courant module une tension rectangulaire ±1 mA autour de cette valeur.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Reprendre l'application (étape 4)
7 Mise en service avec PACTware
Information:
Si vous avez activé l'alarme de radiations externes, vous devez entrer à l'étape suivante le type et les données du capteur d'alarme de radiations externes.
Vitesse du process
La vitesse du convoyeur à bande est importante pour le résultat de la mesure du capteur.
Cette fonction est sélectionnée de manière standard. Ainsi, l'entrée peut être utilisée pour un compteur de vitesse externe ou une valeur de vitesse provenant de la table de commande.
Dans cette fenêtre, vous pouvez reprendre les changements effec tués jusqu'à présent.
Les données sont écrites dans l'appareil.
Fig. 31: Masquer le rayonnement ambiant
Le rayonnement naturel sur la terre influe sur la précision de la mesure.
Avec l'aide de ce point du menu, vous pouvez faire disparaître ce rayonnement naturel.
Le WEIGHTRAC 31 mesure pour cela le rayonnement naturel et place le taux d'impulsions sur zéro.
Le taux d'impulsions de ce rayonnement sera dorénavant automati quement retiré du taux d'impulsions total. Cela signifie : seule la partie du taux d'impulsions provenant de la source de rayonnement utilisée est affiché.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 51
7 Mise en service avec PACTware
Avertissement !
Pour ce réglage, le conteneur blindé doit être fermé et le capteur doit déjà fonctionner depuis cinq minutes
Remarque:
Si vous continuez à utiliser un conteneur blindé déjà disponible, nous vous recommandons d'effectuer la mesure du rayonnement ambiant sans le conteneur blindé installé. Un conteneur blindé contenant l'iso tope Cs-137 doit être éloigné d'au moins 3 m (10 ft) du capteur pour la mesure. Un conteneur blindé contenant l'isotope Co-60 doit être éloigné d'au moins 5 m (17 ft) du capteur pour la mesure.
Vous vous assurez ainsi que le taux d'impulsions mesuré provient réellement de la source de rayonnement utilisée.
Mise en service - Réglage (étape 6)
52
Fig. 32: Réglage
Dans ce point du menu, vous pouvez entrer la plage de mesure (va leur process min. et max. ) du capteur.
Ces réglages ont une influence sur la sortie courant du capteur.
Entrez dans la fenêtre du menu "
Valeur process max.
" le niveau maximal (plein), par exemple en "
t/h
". Cette valeur correspond à un courant de sortie de 20 mA.
Entrez dans la fenêtre du menu "
Valeur process min.
" le niveau mini mal (vide), par exemple en "
t/h
". Cette valeur correspond à un courant de sortie de 4 mA.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 33: Régler l'atténuation
Cette option du menu vous permet de régler l'atténuation du capteur à la sélection du filtre " de mesure.
manuel
". Vous pouvez éliminer ainsi les varia tions dans l'affichage des valeurs de mesure, par ex. par des surfaces agitées. Cette durée peut se situer entre 1 et 1200 secondes. Tenez compte du fait que le temps de réaction de la mesure augmente ainsi également et que l'appareil ne réagit plus qu'avec un temps de retard aux modifications rapides des valeurs de mesure. En général, une durée d'env. 60 secondes suffit pour stabiliser l'affichage des valeurs Pour le réglage " Automatique ", l'appareil calcule une atténuation en fonction du réglage et de l'évolution de la valeur de mesure. Ce réglage est surtout approprié pour des applications dans lesquelles des changements de niveau rapides et lents surviennent tour à tour.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 53
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 34: Sélectionner le comportement des sorties courant
Dans ce point du menu, vous pouvez définir la courbe caractéristique du capteur et le comportement lors d'une anomalie.
Dans ce point du menu, vous pouvez définir le comportement de la sortie courant.
Vous pouvez définir séparément le courant pour un niveau minimal et pour un niveau maximal.
54 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 35: Sortie relais
Dans ce point du menu, vous pouvez activer la sortie relais et sa fonc tion et définir les points de commutation.
Si la sortie de la valeur process est réglée, vous pouvez choisir entre sécurité antidébordement ou protection contre la marche à vide.
Les sorties relais du capteur réagissent en conséquence.
Vous pouvez sélectionner "aucune" grandeur de référence. Dans ce cas, la sortie relais fonctionne comme relais de défaut.
• • Aucune - Relais fonctionne comme relais de défaut Température de l'électronique Valeur process "Aucune" grandeur de référence signifie que la sortie relais fonc tionne comme relais de défaut.
Avertissement !
En cas de panne, le relais est désexcité indépendamment de la gran deur de référence sélectionnée.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 55
7 Mise en service avec PACTware
Mise en service - Comp 10) Achever
Fig. 36: Créer le compteur-totalisateur
Avec cette fonction, vous pouvez activer le compteur-totalisateur. Le compteur-totalisateur est désactivé en usine.
Vous pouvez régler la quantité de matériel à partir de laquelle une impulsion de comptage est délivrée via la sortie numérique (Transis tor NPN).
L'élimination de l'écoulement minimum définit le degré de remplis sage en pourcentage à partir duquel le compteur-totalisateur est actif.
Vous pouvez ainsi éviter que le comptage s'arrête lorsqu'il y a appa rition d'encrassement ou de faibles colmatages sur le convoyeur à bande vide.
Terminez en dernier lieu le paramétrage à l'aide de l'assistant de mise en service. Lorsque l'assistant se termine, le programme repasse dans l'environnement du programme DTM habituel.
Information:
Après l'exécution réussie de l'assistant de mise en service, vous devez encore régler deux autres points dans le DTM.
56 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware
Réglage - Détermination du taux zéro (DTM) Réglage
Fig. 37: Déterminer le taux zéro (mesure de la tare)
Pour augmenter la précision de mesure, vous devez effectuer une dé termination du taux zéro sur un convoyeur vide. Veillez à ce qu'aucun matériel ne soit transporté pendant la détermination ou que de petites quantités restantes ne tombent pas sur le convoyeur à bande. Si tel est le cas, vous devrez recommencer la procédure.
Laisser le convoyeur à bande faire plusieurs tours afin d'équilibrer ses irrégularités ou celles du transporteur. Plus le convoyeur à bande fait de tours lors de la détermination du taux zéro, plus la détermination est précise.
Indication:
Vous pouvez effectuer une mesure test de 5 à 10 minutes avec une bande vide après le réglage pour vérifier la détermination du taux zéro (tarage). Si aucune ou une quantité transportée négligeable s'additionne lors de la mesure, vous avez alors effectuée correcte ment la détermination.
1. Démarrer le convoyeur à bande vide et le laisser fonctionner à vide Conseil : marquer le convoyeur à bande avec du ruban adhésif de couleur 2. Régler le conteneur blindé sur " On " 3. Cliquez sur le bouton " de bande
Déterminer le taux zéro
5. Terminer la détermination du taux zéro 6. Arrêter le convoyeur à bande " 4. Laisser fonctionner le convoyeur à bande deux ou trois longueurs La valeur déterminée du taux zéro est reprise dans le capteur
Remarque:
En cas de forte usure de la bande, cette détermination du taux zéro doit être répétée régulièrement pour que la précision de la mesure reste constante.
Si vous changez la bande, la détermination du taux zéro doit être effectuée de nouveau.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 57
7 Mise en service avec PACTware
Réglage - Linéarisation (DTM)
Dans ce point du menu, vous pouvez effectuer le réglage du capteur.
Lors de la linéarisation, un taux d'impulsions est attribué à un poids total respectif du matériel transporté.
C'est pourquoi il est important de saisir correctement le poids du ma tériel transporté. Vous devez également utiliser une balance précise et étalonnée.
Veillez, en outre, à ce qu'aucun matériel ne se perde sur la bande ou le transport ou qu'aucun matériel étranger ne s'y pose. Si vous effectuez la mesure à l'aide d'un poids lourd, veillez à ce que les conditions de mesure soit comparables (pesage toujours avec ou tou jours sans conducteur, utilisation du même véhicule ou compensation des différences, véhicule sans colmatage de matériel restant sur la surface de chargement, etc.) Veillez également à ce que la densité du matériel corresponde, lors de la linéarisation, au matériel orginial à mesurer ultérieurement.
58
Fig. 38: Ajouter des points de réglage
En raison du principe de mesure, il n'y a aucun rapport linéaire entre le taux d'impulsions et le niveau. C'est pourquoi ce réglage (ou la linéarisation) doit être en tous les cas effectué.
Vous effectuerez ce réglage de manière idéale avec des hauteurs de remplissage différentes (capacités de transport) du convoyeur à bande pour des résultats de mesure les plus précis possibles. Plus la capacité de transport est différente, plus la linéarisation est précise.
La manière de peser la quantité totale du matériel transporté dépend de vos possibilités sur place.
Vous pouvez la quantité totale du matériel transporté avec un poids lourd et définir le poids avec une balance de camion. Vous pouvez aussi peser la quantité de matériel avant la mesure et la préparer à la linéarisation. Une autre possibilité consiste à transmettre le matériel transporté dans un réservoir qui est situé sur les capteurs de pesage.
Vous pouvez effectuer la linéarisation avec deux procédés différents : • Dynamique - avec un convoyeur à bande en marche Statique - avec un convoyeur à bande immobile WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
7 Mise en service avec PACTware
Linéarisation dynamique
Lors d'une linéarisation dynamique, simulez un fonctionnement réel du convoyeur à bande avec une quantité de matériel connue. Pour une linéarisation dynamique, vous avez besoin d'au moins 20 % de la valeur process maximale. Quand la plage de mesure est, par ex., 0 … 200 t alors au moins 40 t de matériel doivent être mises à disponibilité.
Comme lors de la détermination du taux zéro, ici aussi la linéarisation est d'autant plus précise plus la linéarisation est longue et plus les hauteurs de remplissage sont différentes. C'est pourquoi les linéarisa tions sont souvent effectuées avec la quantité de matériel transportée maximale ; dans notre exemple avec 200 t.
Indication:
Pour notre linéarisation, beaucoup de facteurs techniques ou liés au process conduisent à une erreur de mesure. Mettez par conséquent assez de matériel à disposition pour la linéarisation afin de répéter la mesure le cas échéant. • • Vous avez une quantité de matériel connue qui est chargée conti nuellement sur le convoyeur à bande.
Le convoyeur à bande est chargé le plus possible au maximum (100 %).
1. Chargez le convoyeur à bande continuellement avec une quantité de matériel connue.
Mesurez la quantité de matériel avec une balance de bande ou pesez le matériel avec une balance de camion.
Veillez à ce que le matériel utilisé corresponde au matériel à mesurer ultérieurement.
2. Démarrez le convoyeur à bande.
3. Cliquez sur "
Démarrer la mesure
" dès que le premier matériel passe la voie de mesure.
4. Le cycle devrait durer plusieurs minutes.
5. Cliquez sur "
Arrêter la mesure
" dès que le dernier matériel passe la voie de mesure.
6. Le taux d'impulsions mesuré est indiqué en ct/s. C'est le nombre des counts par seconde, c'est à dire la quantité de radiation radioactive mesurée qui touche actuellement le capteur.
7. Entrez maintenant la quantité de matériel correspondante (par ex., kg, t, lb). C'est, dans ce cas, la quantité de matériel total qui est passée pendant la durée de la mesure.
Vous attribuez ainsi une quantité de matériel au taux d'impulsions actuel.
8. Cliquez sur "
Achever
".
Reprenez la paire de valeurs avec "
Reprendre
".
Effectuez une telle linéarisation avec plusieurs hauteurs de charge ment. Nous vous recommandons d'effectuer deux à trois mesures.
Si vous entrez plusieurs points de linéarisation avec différentes hau teurs de chargement, la mesure sera plus fiable.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 59
7 Mise en service avec PACTware
Linéarisation statique
Lors d'une linéarisation statique, simulez un chargement typique du convoyeur à bande avec une quantité de matériel connue sur une longueur de bande définie.
Les points de réglage sont entrés en kg/m.
Indication:
Pour pouvoir charger le matériel uniformément et sans perte sur la bande, nous vous recommandons d'utiliser un cadre en bois préfa briqué.
• • • Vous avez une quantité de matériel connue qui repose d'une manière et à une hauteur typique sur une zone courte du convoyeur à bande.
Vous connaissez la vitesse ultérieure et continuelle de la bande ou vous pouvez la mesurer.
Le convoyeur à bande est chargé le plus possible complètement (100 %).
Vous pouvez bouger le convoyeur à bande lentement à la main.
• Si vous n'avez pas la possibilité de bouger lentement à la main le convoyeur à bande et que le matériel est respectivement léger, vous pouvez poser le matériel sur une longue feuille et tirer celle-ci lentement à travers le cadre de mesure. Si le poids de la feuille n'est pas négligeable, ajouter ultérieurement le poids de la feuille au poids du matériel.
Veillez à ne passer en aucun cas dans la zone de contrôle. Coupez la feuille à la longueur adéquate.
1. Assurez-vous que le conteneur blindé est fermé et sécurisé (posi tion : Off) 2. Chargez le convoyeur à bande uniformément avec une quantité de matériel connue, par ex. 60 kgsur une longuer de 1 m.
Veillez à ce que le type de matériel utilisé et la hauteur de charge ment correspondent au matériel à mesurer ultérieurement.
3. Faites passer la trajectoire du matériel dans le cadre de mesure du WEIGHTRAC 31.
4. Mettez le conteneur blindé en marche (On).
5. Cliquez sur " 7. Cliquez sur "
Démarrer la mesure Arrêter la mesure
".
".
6. Bougez la bande lentement à la main ou tirez le matériel lente ment sur une feuille. Ce procédé devrait durer 5 à 10 minutes.
8. Le taux d'impulsions mesuré est indiqué en ct/s. C'est le nombre des counts par seconde, c'est à dire la quantité de radiation radioactive mesurée qui touche actuellement le capteur.
9. Entrez maintenant la quantité de matériel correspondante (par ex., kg, t, lb). C'est, dans ce cas, la quantité de matériel total qui était sur le convoyeur à bande pendant la mesure.
Entrez la longueur de la portion de bande (par ex. 1 m).
Vous attribuez ainsi une quantité de matériel au taux d'impulsions actuel (par ex. 60 kg/m) 60 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Autres réglages dans PACTware Autres réglages - Reset
7 Mise en service avec PACTware 10. Cliquez sur "
Achever
".
Reprenez la paire de valeurs avec "
Reprendre
".
11. Répétez ce processus avec une plus grande quantité de matériel (par ex. 120 kg) jusqu'à ce que vous atteigniez la hauteur de chargement maximale ultérieure du convoyeur à bande.
Vous pouvez sélectionner d'autres options dans PACTware.
Vous trouverez une description détaillée des fonctions dans l'aide en ligne de PACTware.
Si vous déclenchez un reset, tous les réglages, sauf quelques excep tions, seront réinitialisés. Ces exceptions sont : le code PIN, la langue et le mode de fonctionnement HART.
Les fonctions Reset suivantes sont disponibles :
Réglages de base :
restauration des réglages des paramètres exis tant au moment de la livraison départ usine, réglages spécifiques à la commande inclus. La mémoire de valeurs de mesure sera effacée.
Réglages d'usine :
réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif). La mémoire de valeurs de mesure et les réglages spécifiques à la commande seront effacés.
Index suiveur
Réinitialisation des réglages des paramètres du point de menu "
Mise en service
" (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif). Les réglages relatifs à la commande sont conservés, mais ne sont pas repris dans les paramètres actuels. La mémoire de valeurs de mesure ainsi que la mémoire d'évènements sont conservées.
Le tableau suivant montre les valeurs de défaut de l'appareil. Les valeurs sont valables pour l'application "
Courant de masse
". L'appli cation doit d'abord être sélectionnée.
Selon la version de l'appareil, tous les points du menu ne sont pas disponibles ou sont occupés différemment : WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 61
7 Mise en service avec PACTware
Menu
Mise en service Afficheur Autres réglages
Point de menu
Nom de la voie de mesure Isotope Application Rayonnement ambiant Unité de la valeur process Unité de température Atténuation Correction de la valeur réelle Mode sortie de courant Sortie de courant min./max.
Alarme de rayons X Grandeur de référence - Relais Bloquer le paramétrage Langue Valeur d'affichage Unité d'affichage Unité de température Courbe de linéarisation Mode de fonctionnement HART
Valeur par défaut
Capteur Cs-137 Courant de masse 0 ct/s m °C 60 s 0 4 … 20 mA, < 3,6 mA Courant min. 3,8 mA, courant max. 20,5 mA Courant de mesure modulé aucun(e) Débloquée Langue sélectionnée Taux d'impulsions ct/s °C vide Standard Adresse 0
7.4 Sauvegarde des données de paramétrage
Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte nance ou de service.
62 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
Signalisations d'état
8 Diagnostic et maintenance
8 Diagnostic et maintenance 8.1 Maintenance
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Le conteneur blindé associé doit être contrôlé régulièrement. Vous trouverez d'autres informations dans la notice de mise en service du conteneur blindé.
8.2 Signalisations d'état
L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détail lées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point de menu "
Diagnostic
" via Module d'affichage et de réglage, PACTware/DTM.
Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories sui vantes : • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : 1 2 3 4
Fig. 39: Pictogramme des signalisations d'état 1 Erreur (Failure) - rouge 2 En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune 3 Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange 4 Maintenance requise (Maintenance) - bleu
Panne (Failure) :
L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement.
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur.
Contrôle de fonctionnement (Function check) :
plus valable (par ex. pendant la simulation).
Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD.
En dehors de la spécification (Out of specification) :
La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique).
Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 63
8 Diagnostic et maintenance
Maintenance requise (Maintenance) :
La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages).
Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être acti vée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD.
Failure Code Message
F008 Erreur communication mul ticapteur F013 Capteur signale erreur F016 Données de réglage inter verties F017 Écart de réglage trop petit F025 Tableau de linéarisation non valable F030 Valeur process en dehors des limites F034 Erreur de matériel EPROM F035 Erreur de données EPROM F036 Mémoire du programme dé fectueuse F037 Erreur de matériel RAM F038 Esclave signale anomalie F040 Erreur du hardware F041 Erreur du photomultipli cateur
Cause
• • • • • • D'autres capteurs non mis en marche Influences CEM Aucun autre capteur disponible Erreur à l'entrée courant Aucune valeur de mesure valable Appareils raccordés sans fonction Les valeurs du réglage min. et max. sont interverties Les valeurs du réglage min. et max. sont proches Tableau de linéarisation vide Mauvaise valeur dans le tableau de linéarisation • Les valeurs process ne sont pas situées dans la plage de mesure réglée • Électronique défectueuse • Erreur dans la communication interne de l'appareil • Erreur lors de la mise à niveau du logiciel • Erreur dans RAM • • Ligne de liaison à l'appareil esclave interrompue Appareil non défini comme appareil esclave • Capteur défectueux • Erreur dans la saisie des valeurs de mesure
Suppression
• • • • • • • • • • • • Vérifier câblage entre les capteurs Raccordez les capteurs correctement et préparez-les au fonctionnement Vérifier entrée courant Vérifier appareils raccordés (esclaves) Corriger données de réglage Corriger données de réglage Créer tableau de linéarisation Corriger tableau de linéarisation Recommencer le réglage Redémarrer l'appareil Remplacement de l'électronique Effectuer un reset Remplacement de l'électronique • • Recommencer la mise à jour du logiciel Remplacement de l'électronique • Redémarrer l'appareil Remplacement de l'électronique Vérifiez la ligne de liaison à l'appareil esclave Définir appareil comme esclave Redémarrer l'appareil Remplacement de l'électronique Redémarrer l'appareil Remplacement de l'électronique 64 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
8 Diagnostic et maintenance
Code Message
F045 Erreur à la sortie courant F052 Configuration incorrecte F053 Données de réglage entrée erronées F066 Réglage incorrect
Cause
• • • • Erreur à la sortie courant Paramétrage non valable Réglage de l'entrée erroné Réglage non encore effectué Erreur lors du réglage ou lors de l'en trée du tableau de linéarisation • Réglages de l'appareil incorrect F068 Taux d'impulsions trop éle vé F072 Limite dépassée F080 Erreurs de système F086 Erreur de communication F114 Erreur horloge à temps réel F120 Erreur de la durée de fil trage F121 Liste des participants au bus de communication mul ticapteur incorrecte F122 Adresses doubles sur le bus de communication mul ticapteur F123 Alarme de rayons X F124 Alarme en raison d'une ra diation plus élevée F125 Température ambiante trop élevée • • • • • • • Réglages de l'appareil incorrect Erreurs d'appareil Erreur dans la communication bus de terrain Accumulateur déchargé Réglage de l'appareil incorrect ou manquant Appareils esclaves non trouvés • L'adresse de l'appareil a été donnée plusieurs fois • Appareils externes provoquent une radiation • Dose de radiation trop élevée Température ambiante sur le boîtier en dehors de la spécification
Suppression
• • • • • • • • • • • • • • Vérifier câblage de la sortie courant Remplacement de l'électronique Effectuer un reset Corriger réglage de l'entrée Effectuer le réglage Effectuer linéarisation Effectuer un reset Effectuer un reset Redémarrer l'appareil Appelez notre service Redémarrer l'appareil Appelez notre service Corriger le réglage de l'horloge à temps réel Effectuer le réglage Vérifier appareils esclaves Vérifier liste des esclaves dans l'appa reil maître Appareil esclave avec adresse incorrecte Changer adresses des appareils • • Rechercher cause pour la radiation externe Lors d'une radiation externe tempo raire : surveiller pendant ce temps sorties de commutation manuellement Rechercher cause pour la radiation plus élevée • Refroidir l'appareil ou le protéger contre la chaleur de la radiation avec un matériel d'isolation WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 65
8 Diagnostic et maintenance
Tab. 2: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Function check Code Message
C029 Simulation
Cause
• Simulation active
Suppression
• Interrompre la simulation Attendre la fin automatique après 60 min.
Tab. 3: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Out of specification Code Message
S017 Précision en dehors de la spécification S025 Mauvais tableau de linéa risation S038 Esclave en dehors de la spécification S125 Température ambiante trop élevée/trop basse
Cause
• • • • Précision en dehors de la spécification Mauvais tableau de linéarisation Esclave en dehors de la spécification Température ambiante trop élevée/ trop basse
Suppression
• • • • Corriger données de réglage Effectuer linéarisation Vérifier esclave Protéger l'appareil contre des tem pératures extrêmes avec un matériel d'isolation
Tab. 4: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Maintenance
L'appareil n'a pas de signalisations d'état pour le domaine "
Mainte nance
".
Procédure à suivre pour l'élimination des défauts Vérifier le signal 4 … 20 mA (détermina tion du débit massique)
8.3 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Premières mesures à prendre : • • Analyse des messages de défaut via l'appareil de réglage Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM ap proprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier.
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
66 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
8 Diagnostic et maintenance
Erreur
Manque de stabilité du si gnal 4 … 20 mA
Cause
Variations de chargement Le convoyeur à bande a été changé Signal 4 … 20 mA manque Raccordement électrique incorrect Alimentation tension manque Signal courant supérieur à 22 mA ou inférieur à 3,6 mA Tension de service trop basse ou résis tance de charge trop haute Appareil sur signalisation de défaut
Suppression
Régler l'atténuation via PACTware/DTM Effectuer la détermination du taux zéro Vérifier le raccordement selon le cha pitre " "
Étapes de raccordement Schéma de raccordement
" " et le corriger si besoin est selon le chapitre Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est Vérifier et adapter si nécessaire Respecter signalisation de défaut sur le module de réglage et d'affichage
Autres anomalies
Le tableau suivant décrit les erreurs possibles ne conduisant éven tuellement pas à une signalisation de défaut :
Erreur Cause
L'appareil indique le char gement du convoyeur à bande. Mais la bande est réellement vide.
L'appareil additionne la quantité de matériel. Mais la bande est réellement vide.
Variations de chargement Encrassement, colmatages sur le convoyeur à bande Le convoyeur à bande a été changé - Connexions de bande Valeurs de mesure non pré cises Densité du produit variable
Suppression
Effectuer la détermination du taux zéro Activer l'élimination de l'écoulement mi nimum Activer l'élimination de l'écoulement mi nimum Effectuer linéarisation
Comportement après élimination des défauts Service d'assistance technique 24h/24
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service
" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline
+49 1805 858550
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
8.4 Remplacement de l'électronique
En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur.
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'une électronique sur site, vous pouvez la commander auprès de votre agence commerciale. Les électroniques WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 67
8 Diagnostic et maintenance sont adaptées au capteur correspondant et diffèrent en outre par la sortie signal et l'alimentation tension.
La nouvelle électronique doit comprendre les réglages d'usine du capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante : • En usine Sur le site par l'utilisateur Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de l'appareil.
Avant de procéder au chargement sur le site, les données de com mande doivent être téléchargées via Internet (voir notice de mise en service "
Électronique
").
Avertissement !
Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redé finis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en service après le remplacement de l'électronique.
Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauve gardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une nouvelle mise en service.
8.5 Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du logiciel de l'appareil, les composants suivants sont nécessaires : • • Appareil Tension d'alimentation Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT PC avec PACTware Logiciel actuel de l'appareil comme fichier Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com.
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar gement sous www.vega.com.
8.6 Marche à suivre en cas de réparation
La procédure suivante ne se rapporte pas seulement au capteur. Si une réparation du conteneur blindé est nécessaire, vous trouverez les indications correspondantes dans la notice de mise en service du conteneur blindé. 68 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
8 Diagnostic et maintenance Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com
Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation.
Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 69
9 Démontage
9 Démontage 9.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres "
Montage
" et "
Raccordement à l'alimentation en tension
" et procédez de la même manière mais en sens inverse.
9.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facile ment détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières pre mières par un recyclage adéquat.
Matériaux : voir au chapitre "
Caractéristiques techniques
" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
Directive DEEE 2012/19/UE
Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2012/19/UE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.
70 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
10 Annexe
10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Caractéristiques générales
316L correspond à 1.4404 ou 1.4435
Matériaux, sans contact avec le produit pression boîtier option) 316L PVT (Polyvinyltoluène) Aluminium coulé sous pression AlSi10Mg, revêtu de poudre (base : polyester) 316L NBR (boîtier en acier inoxydable, cire-perdue), silicone (boîtier en aluminium) Polycarbonate 316L PA, acier inoxydable, laiton NBR PA Acier galvanisé, acier inox PA (Polyamide) partie 1) Raccords process Poids nique électronique ø 9 mm (0.35 in), écartement des trous 119 mm (4.69 in) 3,4 kg (7.5 lbs) + tube de mesure 8,36 kg (18.43 lbs) + tube de mesure 7,1 kg/m (4.77 lbs/ft) 28 … 72 kg (62 … 159 lbs) 5) Largeur du convoyeur à bande (voir tableau) 500 … 2800 mm (19.7 … 110 in) Couple de serrage max. boulons de montage capteur 15 Nm (11.1 lbf ft), acier inoxydable A4-70 5) Pour une largeur de mesure de 500 … 2800 mm (19.7 … 110 in) WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 71
10 Annexe Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits 50 Nm (36.88 lbf ft)
Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure La grandeur de mesure est l'intensité d'un rayonne ment gamma d'un isotope. Si l'intensité de la radiation baisse, par ex. à cause d'une quantité de chargement montante du convoyeur à bande, la valeur de mesure du WEIGHTRAC 31 se modifie de manière proportionnelle à la quantité de chargement.
B A C L
Fig. 40: Données relatives à la grandeur d'entrée A Largeur maximale du convoyeur à bande B Largeur totale - Porteur transversal C Largeur intérieure (dimension intérieure) - Cadre de mesure D Hauteur totale - Cadre de mesure E Hauteur intérieure (dimension intérieure) - Cadre de mesure L Longueur du détecteur (longueur de l'appareil)
Dimensions/Cadre de mesure (en option) A B
500 mm (19.68 in) 880 mm (34.65 in) 800 mm (31.5 in) 1175 mm (46.26 in)
C
635 mm (25 in) 948 mm (37.32 in)
D
500 mm (19.68 in) 770 mm (30.32 in) 72
E
435 mm (17.13 in) 705 mm (27.76 in)
L
610 mm (24 in) 1000 mm (39.37 in) WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
A
1000 mm (39.37 in) 1200 mm (47.24 in) 1570 mm (61.81 in) 1600 mm (63 in) 1960 mm (77.17 in) 2000 mm (78.74 in) 2400 mm (94.49 in) 2800 mm (110.24 in)
B
1370 mm (53.94 in) 2450 mm (96.46 in) 2826 mm (111.26 in) 3198 mm (125.91 in)
C D
1143 mm (45 in) 1000 mm (39.37 in) 1343 mm (52.87 in) 1733 mm (68.23 in) 2223 mm (87.52 in) 2599 mm (102.32 in) 2971 mm (116.97 in) 1180 mm (46.46 in) 1550 mm (61.02 in) 1970 mm (77.56 in) 2357 mm (92.8 in) 2775 mm (109.25 in) 10 Annexe
E
935 mm (36.81 in) 1115 mm (43.9 in) 1485 mm (58.46 in)
L
1219 mm (48 in) 1500 mm (59.06 in) 1829 mm (72 in) 1905 mm (75 in) 2500 mm (98.43 in) 2292 mm (90.24 in) 2743 mm (107.99 in) 2710 mm (106.69 in) 3000 mm (118.11 in) Largeur de mesure (L) Entrée analogique 610 … 3000 mm (24 … 118 in) 4 … 20 mA, passif 250 Ω Entrée de commutation 10 mA 100 mA
Grandeur de sortie/Mesure de débit massique
Signaux de sortie 4 … 20 mA/HART - actifs ; 4 … 20 mA/HART - passifs Plage du signal de sortie 3,8 … 20,5 mA/HART Tension aux bornes passive Protection contre les courts-circuits 9 … 30 V DC Existante Séparation de potentiel Résolution du signal Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max.
Courant de démarrage Charge ohmique intrinsèque Atténuation (63 % de la grandeur d'en trée) Valeurs de sortie HART FV (Fourth Value) Existante 0,3 µA 22 mA, < 3,6 mA 22 mA ≤ 3,6 mA < 500 Ω < 300 Ω 1 … 1200 s, réglable Courant de masse Température de l'électronique Masse linéique (par ex. en kg/m) Taux d'impulsions WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 73
10 Annexe
Sortie relais
Sortie Sortie relais (SPDT), 1 contact inverseur libre de poten tiel Tension de commutation 10 mV 253 V AC, 253 V DC Courant de commutation 10 µA 3 A AC, 1 A DC Puissance de commutation 50 mW 750 VA AC, 40 W DC Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémé diablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.
Matériau des contacts (contacts relais) AgNi ou AgSnO et plaqué Au
Sortie transistor
Sortie Courant de charge Chute de tension Tension de commutation Courant de blocage Sortie transistor libre de potentiel protégé contre les courts-circuits permanents < 400 mA < 1 V < 55 V DC < 10 µA
Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) 45 … 75 % 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) Reproductibilité Écart de mesure pour solides en vrac/ pulvérulents Écart de mesure sous influence CEM 1 % de la valeur de fin de plage de mesure Les valeurs dépendent de la qualité de la linéarisation ≤ 1 %
Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Les indications sont valables en plus pour la sortie courant
Dérive en température - sortie courant ±0,03 %/10 K rapporté à la plage de 16 mA ou ±0,3 % max.
Écart sur la sortie courant par la conver sion analogique-numérique <±15 µA 74 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
10 Annexe Écart sur la sortie courant par des per turbations électromagnétiques à haute fréquence dans le cadre de la norme EN 61326 <±150 µA
Caractéristiques de mesure et données de puissance
Temps de réponse impulsionnelle 6) ≤ 5 s (pour atténuation 1 s)
Conditions ambiantes
Température de stockage et de transport -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
Conditions de process
Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La valeur valable est celle étant la plus basse.
Pression process Sans pression Température process (mesurée sur le tube détecteur) -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Tenue aux vibrations - Capteur 7) Tenue aux vibrations - Monté dans le cadre de mesure oscillations mécaniques jusqu'à 1 g dans la plage de fréquence de 5 … 200 Hz oscillations mécaniques jusqu'à 1 g dans la plage de fréquence de 5 … 200 Hz
Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67
Entrée de câble 2 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câble : 6 … 12 mm), 4 x obturateurs M20 x 1,5 Joint à la livraison : 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 5 x bouchon fileté (rouge) ½ NPT Joints à la livraison : 3 x presse-étoupe ½ NPT (ø du câble : 6 … 12 mm), 3 x obturateur ½ NPT Bornes à ressort pour section de conducteur 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Module de réglage et d'affichage
Élément d'affichage Affichage des valeurs de mesure Éléments de réglage Affichage avec rétroéclairage 5
[OK]
,
[->]
,
[+]
,
[ESC]
Bluetooth On/Off 6) Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applica tions dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2).
7) Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 75
10 Annexe Interface Bluetooth Bluetooth smart 25 m (82.02 ft) Type de protection Matériaux Ʋ Boîtier IP 20 Sécurité fonctionnelle ABS Feuille de polyester SIL-sans rétroaction
Horloge intégrée
Format de la date jour.mois.année Format de l'heure 12 h/24 h Fuseau horaire en usine CET Déviation de précision de marche max. 10,5 min/an
Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique
Sortie des valeurs de température Via la sortie courant Plage Résolution Précision Via le signal de sortie numérique (en fonction de la version de l'électronique) -40 … +50 °C (-40 … +122 °F) < 0,1 K ±5 K
Interface Bluetooth (en option)
Standard Portée Bluetooth smart 25 m (82.02 ft)
Tension d'alimentation
Tension de service Protection contre l'inversion de polarité Consommation max.
Mesures de protection électrique
Protection, selon la variante du boîtier Catégorie de surtensions Classe de protection I 20 … 72 V DC ou 20 … 253 V AC, 50/60 Hz Existante 6 VA (AC); 4 W (DC) IP 66/IP 67 (NEMA Type 4X) 8) Le bloc d'alimentation qui alimente peut être raccordé à des réseaux de catégorie de surtension III 8) La condition pour le respect du degré de protection est un câble approprié 76 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
10 Annexe
Agréments
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version.
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "
Recherche d'appareils (numéros de série)
" ainsi que dans la zone de téléchargement.
10.2 Dimensions
Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "
Dessins
".
Boîtier en aluminium et en acier inox
9 mm (0.35") 119 mm (4.69") 169 mm (6.65") 116,5 mm (4.59") M20x1,5/ ½ NPT 175 mm (6.89") 9 mm (0.35") 54,5 mm (2.15") 90 mm (3.54") 143,5 mm (5.65")
Fig. 41: Boîtier en aluminium ou boîtier en acier inox (moulage cire-perdue)
100 mm (3.94") WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 77
10 Annexe
WEIGHTRAC 31
Fig. 42: WEIGHTRAC 31 L Largeur de mesure
ø 76,2 mm (3") 36 mm (1.42") 22 mm (0.87") 78 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
WEIGHTRAC 31 monté dans le cadre de mesure (en option)
B 10 Annexe A 136 mm (5.35") 122 mm (4.80") C L
Fig. 43: WEIGHTRAC 31 dans le cadre de mesure avec le conteneur blindé SHLD-1 (à commander séparément) A Largeur maximale du convoyeur à bande B Largeur totale - Porteur transversal C Largeur intérieure (dimension intérieure) - Cadre de mesure D Hauteur totale - Cadre de mesure E Hauteur intérieure (dimension intérieure) - Cadre de mesure L Largeur de mesure (longueur du détecteur)
Dimensions/Cadre de mesure (en option) A
500 mm (19.68 in)
B
880 mm (34.65 in) 800 mm (31.5 in) 1175 mm (46.26 in) 1000 mm (39.37 in) 1370 mm (53.94 in) 1200 mm (47.24 in) 1570 mm (61.81 in) 1600 mm (63 in) 1960 mm (77.17 in) 2000 mm (78.74 in) 2450 mm (96.46 in)
C
635 mm (25 in)
D
500 mm (19.68 in) 948 mm (37.32 in) 770 mm (30.32 in) 1143 mm (45 in) 1000 mm (39.37 in) 1343 mm (52.87 in) 1733 mm (68.23 in) 2223 mm (87.52 in) 1180 mm (46.46 in) 1550 mm (61.02 in) 1970 mm (77.56 in)
E
435 mm (17.13 in) 705 mm (27.76 in) 935 mm (36.81 in) 1115 mm (43.9 in) 1485 mm (58.46 in)
L
610 mm (24 in) 1000 mm (39.37 in) 1219 mm (48 in) 1500 mm (59.06 in) 1829 mm (72 in) 1905 mm (75 in) 2500 mm (98.43 in) WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 79
10 Annexe
A
2400 mm (94.49 in) 2800 mm (110.24 in)
B
2826 mm (111.26 in) 3198 mm (125.91 in)
C
2599 mm (102.32 in) 2971 mm (116.97 in)
D
2357 mm (92.8 in) 2775 mm (109.25 in)
E
2292 mm (90.24 in) 2710 mm (106.69 in)
L
2743 mm (107.99 in) 3000 mm (118.11 in) 80 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
10 Annexe
10.3 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com
。
10.4 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes.
WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 81
INDEX
INDEX A
Absorbeur de référence 12 Accessoires 12 Accessoires de montage 12 Alarme de rayons X 50 Application 38, 39, 47 Assistant de mise en service 46 Atténuation 53 Autorisation d'utilisation 12
B
Blindage 26 Bloquer le paramétrage 39
C
Câble de raccordement 25 Cadre de mesure 12, 17 Calage du zéro 43 Calibrage 48 Caractéristiques de l'appareil 43 Chaleur 22 Classe de protection 25 Compensation de potentiel 26 Compteur de vitesse 12 Compteur de vitesse Vitesse de la bande Vitesse 33 Compteur-totalisateur 56 Conteneur blindé 12
D
Date d'étalonnage 43 Données de réglage 42
E
Électronique 41 Élimination des défauts 66 Entrée 48 Entrée de câble 15, 26 Étapes de raccordement 27 État appareil 41
F
Fiche de renvoi d'appareil 68 Format d'affichage 41
H
Hotline de service 67
I
Index suiveur 41 Isotope 46
L
Langue 40 Linéarisation 39, 58
M
Messages d'erreur 63 Mise à la terre 26
N
NAMUR NE 107 Nom de l'appareil 43
P
Paramétrage Personne compétente en radioprotection 13 Pièces de rechange Plaque signalétique 8 Position de montage 15 Presse-étoupe 15, 26 Principe de fonctionnement 10 Protection contre les radiations 12
R
Rayonnement ambiant 51, 57 Refroidissement par eau 22 Réglage 52, 57 Relais 55 Réparation 68 Reset 61
S
Set de montage de base 12 Signalisations d'état 63 Simulation 42 Sortie de courant min./max. 54 Source de rayonnement 46 82 WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils
T
Technique de raccordement 27 Tension d'alimentation 25, 76 Totalisation 50
U
Unité de vitesse de la bande 48 Unité du taux d'impulsion 41
V
Valeur d'affichage 40 Vérifier le signal 66 Version d'appareil 43 Vitesse de la bande/de la vis sans fin 48 Vitesse du process 51
Z
Zone contrôlées 13 INDEX WEIGHTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - quatre fils 83
Date d'impression:
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018