Toro MMX-858H-P Mortar Mixer Concrete Equipment Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Toro MMX-858H-P Mortar Mixer Concrete Equipment Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3420-153 Rev B
Malaxeur à mortier MMX-858H-P
N° de modèle 60221HD—N° de série 400000000 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Outre ce guide, lisez le Manuel de l'utilisateur dans son intégralité; vous pouvez vous le procurer
auprès d'un centre de location ou en vous rendant sur www.Toro.com. Pour télécharger le manuel du site
www.Toro.com, vous aurez besoin du modèle et du numéro de série du produit mentionnés plus haut.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques
considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des
anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
ATTENTION
Sécurité
Cette machine peut occasionner des accidents si
elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement.
Pour réduire les risques d'accidents et de blessures,
respectez les consignes de sécurité qui suivent.
Tenez toujours compte des mises en garde signalées
par le symbole de sécurité et la mention Prudence,
Attention ou Danger. Le non respect des instructions
peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Consignes de sécurité
Ce produit peut sectionner les mains. Respectez
toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter
des blessures graves ou mortelles.
L'usinage ou la manutention de pierre,
maçonnerie, béton, métal et autres matériaux
peut produire de la poussière, des brouillards
et des vapeurs chargés de substances
chimiques, telle la silice. Ces substances
sont connues pour causer des blessures ou
des maladies graves ou mortelles, comme
des maladies respiratoires, silicose, cancer,
malformations congénitales et autres troubles
de la reproduction.
• Contrôlez la production de poussière,
brouillards et vapeurs à la source dans la
mesure du possible. Utilisez de l'eau pour
dépoussiérer chaque fois que possible.
• Utilisez de bonnes pratiques de travail et
suivez les recommandations du fabricant
ou des fournisseurs, de l'OSHA et autres
associations professionnelles.
• Respectez toujours les précautions
relatives aux voies respiratoires.
• Lorsqu'il est impossible d'éliminer les
risques liés à l'inhalation, vous devez, ainsi
que les personnes à proximité, porter un
respirateur approuvé par l'OSHA pour le
matériau que vous manipulez.
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés *3420-153* B
ATTENTION
Les gaz d'échappement contiennent du
monoxyde de carbone dont l'inhalation est
mortelle.
•
•
Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur
d'un local fermé.
•
Apprendre à se servir de la
machine
•
• Garez la machine sur une surface plane et
•
•
•
•
•
horizontale, coupez le moteur, attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles et laissez
refroidir la machine avant de la régler, de la
nettoyer, de la ranger ou de la réparer.
Vous devez lire et comprendre le contenu de
ce Manuel de l'utilisateur avant de démarrer le
moteur. Assurez-vous que tous les utilisateurs
de ce produit en connaissent le maniement et
comprennent les mises en garde.
Familiarisez-vous avec le maniement correct du
matériel, les commandes et les symboles de
sécurité.
Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous
posséder les compétences nécessaires. Le
propriétaire de la machine doit assurer leur
formation.
Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien de la
machine à des enfants ou à des personnes non
qualifiées. Certaines législations imposent un âge
minimum pour l'utilisation de ce type de machine.
Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des
dommages matériels ou corporels et peut les
prévenir.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remorquage
•
• Avant de remorquer la machine, consultez la
•
•
•
•
•
réglementation locale de votre comté ou la
réglementation d'état concernant la sécurité de
remorquage.
Pour réduire le risque d'accident pendant le
transport de la machine sur la voie publique,
assurez-vous que le véhicule tracteur est en bon
état mécanique et en état de marche.
Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée de
carburant avant de transporter la machine.
Lorsque vous utilisez une boule d'attelage,
assurez-vous qu'elle est de la dimension correcte
pour le coupleur de la machine.
Lorsque vous utilisez un œillet d'attelage,
assurez-vous que celui-ci est de la dimension
correcte pour le crochet d'attelage.
Vérifiez l'usure de l'attelage et l'accouplement.
Ne remorquez pas la machine avec un attelage,
•
un coupleur, des chaînes ou autres composants
endommagés ou usés.
Contrôlez la pression des pneus du véhicule
tracteur et ajustez-la au besoin.
Vérifiez l'état et l'usure de la bande de roulement
et des flancs des pneus, et remplacez-les pneus
au besoin.
Attachez correctement les chaînes de sécurité
au véhicule tracteur en les croisant et en laissant
juste le jeu nécessaire pour pouvoir tourner.
Vérifiez le bon fonctionnement des clignotants et
des feux stop (selon l'équipement).
Assurez-vous que les feux stop, les feux de recul
et les clignotants du véhicule tracteur fonctionnent
correctement (selon l'équipement).
Avant tout remorquage, assurez-vous que la
machine est correctement et solidement attelée
au véhicule tracteur.
Ne transportez pas de matériau dans la machine
pendant le remorquage.
Évitez les arrêts et les démarrages brusques. Cela
pourrait provoquer un dérapage ou une mise en
porte-feuille. Les démarrages et arrêts graduels
en douceur améliorent le remorquage.
Évitez les virages brusques pour prévenir les
retournements. Le remorquage ne doit être
effectué que par un véhicule conçu à cet effet.
L'équipement remorqué ne doit être attaché qu'au
point d'attelage.
Ne remorquez pas la machine à plus de 88 km/h
(55 mi/h).
Faites marche arrière avec prudence, en vous
faisant guider par une personne à l'extérieur du
véhicule.
N'autorisez jamais personne à s'asseoir sur la
machine ou à la chevaucher.
Détachez la machine du véhicule tracteur avant
de l'utiliser.
Placez des cales sous les roues pour empêcher la
machine de rouler lorsqu'elle est garée.
Avant l'utilisation
Familiarisez-vous avec le maniement correct du
matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
• Utilisez uniquement les accessoires et
équipements agréés par le fabricant.
• Utilisez un équipement de protection individuelle
et portez des vêtements de travail appropriés, y
compris :
– Casque
– Respirateur ou masque antipoussière
– Écran facial
– Lunettes de sécurité
2
d'inflammation jusqu'à dissipation complète des
vapeurs de carburant.
– Protecteurs d'oreilles
– Chaussures de sécurité
– Pantalon
Utilisation
– Chemise à manches longues, serrées aux
poignets
• Accordez toute votre attention à l'utilisation de
la machine. Ne vous livrez à aucune activité
risquant de vous distraire, au risque de causer des
dommages corporels ou matériels.
– Gants bien ajustés, sans cordon de serrage
ni larges manchettes
• Portez des vêtements appropriés, y compris une
• Ne faites pas tourner le moteur dans un local
protection oculaire, un pantalon, des chaussures
solides à semelle antidérapante et des protecteurs
d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les;
ne portez pas de bijoux pendants.
fermé ou mal ventilé.
• Utilisez toujours la machine sous un bon éclairage.
• Avant de mettre la machine en marche,
• Veillez à placer la machine sur une surface plane
assurez-vous qu'aucune personne ni aucun
obstacle ne se trouve à proximité ou dessous.
avant de l'utiliser.
• Calez les roues de la machine pour empêcher tout
• Coupez le moteur avant de quitter la machine pour
déplacement intempestif.
quelque raison que ce soit.
• Avant chaque utilisation, effectuez la procédure
Ne laissez jamais la machine en marche sans
surveillance. Coupez toujours le moteur et vérifiez
que toutes les pièces mobiles sont arrêtées.
suivante :
– Inspectez le coupleur, la boule et le dispositif
d'attelage.
• Calez les roues de la machine ou laissez-la attelée
au véhicule tracteur lorsqu'elle n'est pas utilisée.
– Vérifiez que tous les feux fonctionnent
correctement (selon l'équipement).
• N'approchez pas les mains des pièces mobiles.
Éloignez les pieds des roues et du montant avant.
– Vérifiez que les pneus sont gonflés à la
pression prescrite.
• N'utilisez pas la machine sous l'emprise de l'alcool,
de drogues ou de médicaments.
– Vérifiez que les écrous de roue sont
correctement serrés au couple prescrit.
• Ne placez pas les mains ni aucun objet solide
– Vérifiez que la machine est correctement fixée.
dans la cuve de la machine en marche.
• Ne touchez aucune des pièces de la machine juste
Consignes de sécurité relatives au
carburant
après l'arrêt, car elles peuvent être très chaudes.
Laissez-les refroidir avant d'entreprendre une
réparation, un réglage ou un entretien de la
machine.
• Faites preuve de la plus grande prudence quand
vous manipulez du carburant, en raison de son
inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs
qu'il dégage.
• Ne déplacez jamais la machine quand le moteur
est en marche.
• Maintenez le capot fermé et verrouillé pendant le
• Éteignez cigarettes, cigares, pipes et autres
fonctionnement.
sources d'étincelles.
• Vérifiez que toutes les protections sont bien fixées
• Utilisez exclusivement un bidon à carburant
en place avant l'utilisation de la machine.
homologué.
• Si les pales de malaxage rencontrent un corps
• N'enlevez pas le bouchon du réservoir de
objet ou si la machine produit des vibrations ou
des bruits inhabituels, coupez le moteur, attendez
l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et
videz la cuve. Recherchez un colmatage ou des
dommages. Nettoyez, réparez et/ou remplacez
les pièces endommagées.
carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le
moteur tourne ou est encore chaud.
• N'ajoutez pas de carburant et ne vidangez pas le
réservoir dans un local fermé.
• Ne remisez pas la machine ni les bidons de
carburant à proximité d'une flamme nue, d'une
source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle
d'un chauffe-eau ou autre appareil.
• Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne
faites pas tourner le moteur à un régime excessif.
• N'utilisez pas la machine si la foudre menace.
• Si vous renversez du carburant, ne mettez pas le
moteur en marche. Évitez toute source possible
3
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
L'autocollant 117-2718 ne concerne que les numéros
de série 400000000 à 404319999.
decal117-2718
117-2718
decal125-8216
125-8216
L'autocollant 133-8062 concerne les numéros de
série à partir de 404320000.
2. Attention – ne dépassez
pas 88 km/h (55 mi/h)
pendant le remorquage.
1. Lisez le Manuel de
l'utilisateur pour tout
renseignement sur
le remorquage de la
machine.
decal133-8062
133-8062
decal130-8322
130-8322
1. Utilisez uniquement
du carburant à teneur
en alcool par volume
inférieure à 10 %.
2. Lisez le Manuel de
l'utilisateur pour plus
de renseignements sur le
carburant.
4
3. N'utilisez pas de carburant
à teneur en alcool par
volume supérieure à 10 %.
Vue d'ensemble du
produit
g232184
decal125-4939
Figure 1
Côté droit
125-4939
1. Attention – lisez le Manuel
de l'utilisateur.
2. Risque de coincement
des mains et bras
par la courroie; risque
d'écrasement de la main;
risque de coincement
de la main par l'arbre
– n'approchez pas
les mains des pièces
mobiles; gardez toutes
les protections et tous les
déflecteurs en place.
4. Risque d'intoxication par
inhalation de gaz – ne
faites jamais tourner le
moteur dans un local
fermé.
5. Risque d'explosion –
coupez le moteur et
tenez-vous à l'écart
des flammes lorsque vous
faites le plein de carburant.
1. Capot arrière
7. Levier de
débrayage
2. Capot avant
8. Verrou de cuve 14. Essieu
3. Grille
9. Montant avant 15. Attache du
capot
4. Lame coupesac
10. Barre de
remorquage
13. Goulotte
16. Roue
5. Poignée de
vidage
11. Trou allongé
de chaîne de
sécurité
6. Bras de levage 12. Cuve
de grille
3. Risque de coincement
par les pales – coupez
le moteur et attendez
l'arrêt complet de toutes
les pièces mobiles avant
d'effectuer des entretiens.
Utilisation
Avant l'utilisation
• Lisez tous les autocollants de sécurité présents
sur la machine.
• Portez des vêtements appropriés, y compris un
casque, des protecteurs d'oreilles, une chemise
à manches longues serrées aux poignets, des
gants bien ajustés sans cordon de serrage ni
larges manchettes, une protection oculaire, des
chaussures solides à semelle antidérapante et un
masque antipoussière ou un respirateur.
5
• Si vos cheveux sont longs, attachez-les; ne portez
ATTENTION
pas de bijoux.
Le remorquage de la machine à grande
vitesse augmente le risque de mauvais
fonctionnement de l'attelage et de dommage
aux pneus. Les vitesses élevées augmentent
également la force d'inertie de la machine et la
distance de freinage. Si la machine se détache
du véhicule tracteur, elle peut causer des
dommages matériels, ou blesser gravement
ou mortellement toute personne à proximité.
• L'utilisation sûre du matériel nécessite toute
l'attention de l'utilisateur. Ne portez pas de casque
pour écouter de la musique ou la radio pendant
l'utilisation de la machine.
• Familiarisez-vous avec toutes les règles de
sécurité et procédures d'arrêt décrites dans le
Manuel de l'utilisateur et le Manuel du propriétaire
du moteur.
• Vérifiez la présence et l'état des protections.
Ne remorquez pas la machine à plus de
88 km/h (55 mi/h). Si la route est mauvaise
ou par mauvais temps, réduisez votre vitesse
en conséquence.
• Vérifiez la présence et l'état des pales.
• Vérifiez les niveaux d'huile et de carburant du
moteur.
• Contrôlez tous les graisseurs pour vérifier que la
machine est correctement graissée.
ATTENTION
• Veillez à placer la machine sur une surface plane
avant de l'utiliser.
Le remorquage de la machine avec du
matériau dans la cuve augmente le risque de
mauvais fonctionnement de l'attelage et de
dommage aux pneus. De plus, le matériau
pourrait être projeté hors de la cuve et tomber
sur d'autres véhicules et/ou des personnes.
Le matériau restant dans la cuve augmente le
poids de la machine, ce qui affecte sa force
d'inertie et la distance de freinage.
• Calez les roues de la machine pour empêcher tout
déplacement intempestif.
• Avant le malaxage :
1.
Amenez la machine sur un sol plat et
horizontal.
2.
Détachez la machine du véhicule tracteur.
3.
Calez l'avant et l'arrière des roues pour
empêcher la machine de bouger.
4.
Vérifiez que la cuve est en position de
malaxage (redressée).
5.
Vérifiez que le verrou de la cuve est engagé
et que la cuve ne tourne pas vers la position
de vidage.
Ne remorquez pas la machine quand la cuve
contient du matériau.
• Lisez et comprenez les Consignes de sécurité
(page 1).
• Essayez les freins du véhicule tracteur avant le
remorquage.
• Évitez les arrêts et démarrages brusques pendant
Remorquage de la machine
le remorquage de la machine.
Avant de remorquer la machine, lisez toute
documentation d'information et effectuez toutes les
procédures applicables indiquées dans cette section
pour assurer un remorquage correct et sécuritaire.
Spécifications du véhicule tracteur
• Vérifiez que le véhicule tracteur a une capacité de
remorquage supérieure à 254 kg (560 lb).
• Utilisez un récepteur de Classe 2 ou supérieure.
• Vérifiez que le véhicule tracteur est équipé d'une
boule d'attelage offrant la capacité de remorquage
spécifiée.
• Vérifiez que le connecteur électrique du véhicule
tracteur est compatible avec le connecteur
électrique de la machine. La machine utilise un
connecteur à 4 broches plates standard. Si le
véhicule tracteur est équipé d'un autre type de
connecteur, procurez-vous un adaptateur chez un
revendeur de pièces détachées automobiles.
6
Préparation de la machine au
remorquage
1.
Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée
de carburant.
2.
Videz la cuve.
3.
Vérifiez que la cuve est en position de malaxage
(redressée) et verrouillez-la.
4.
Fermez le capot du moteur et verrouillez-le
(Figure 2).
g019741
Figure 2
5.
Si vous avez réglé l'essieu à la position étroite,
allongez-le; voir Réglage de la largeur de
l'essieu (page 8).
g035113
Figure 3
Attelage de la machine à un
véhicule tracteur
1.
2.
3.
Connexion des chaînes de
sécurité au véhicule tracteur
Appliquez de la graisse de châssis sur la douille
du coupleur et la partie de la chape qui touche
la boule.
Huilez les points de pivot et les surfaces de
glissement du coupleur à l'huile moteur SAE 30.
Attelez la machine comme montré à la Figure 3.
1.
Tirez la chaîne de sécurité à travers les trous
allongés, en laissant la même longueur de
chaîne de chaque côté.
2.
Croisez les deux bouts de chaîne sous la barre
de remorquage.
Remarque: Si les chaînes sont croisées,
l'avant de la machine risque moins de s'affaisser
au sol si l'attelage se décroche.
7
Connexion et contrôle des feux
1.
Branchez le connecteur électrique de la machine
au connecteur électrique du véhicule tracteur
(Figure 8).
g020828
Figure 6
Remarque: La machine utilise un connecteur à
4 broches plates standard. Si le véhicule tracteur
est équipé d'un autre type de connecteur,
procurez-vous un adaptateur chez un revendeur
de pièces détachées automobiles.
g021177
Figure 4
1. Maillons d'attache
3. Chaîne croisée sous la
barre de remorquage
2. Trous allongés dans le
montant avant
3.
Accrochez chaque bout de la chaîne au point de
montage de la chaîne de sécurité du véhicule
tracteur à l'aide des maillons d'attache (Figure
5).
2.
Le véhicule tracteur étant au POINT MORT, serrez
le frein de stationnement et démarrez le moteur.
3.
Testez les feux comme suit :
A.
Allumez les phares du véhicule tracteur.
Les feux arrière de la machine doivent
s'allumer.
B.
Important: Vérifiez que la chaîne présente
suffisamment de mou pour vous permettre
de prendre des virages quand vous
remorquez la machine.
Enfoncez la pédale de frein du véhicule
tracteur.
Les feux stop de la machine doivent
s'allumer.
Remarque: Rangez l'excédent de chaîne au
bas du montant avant en le poussant dans les
trous allongés et en verrouillant les maillons
appropriés dans les fentes allongés.
C.
Actionner tout à tour les clignotants du
véhicule tracteur.
Les clignotants correspondants de la
machine doivent s'allumer.
Réglage de la largeur de
l'essieu
Si votre machine est équipée d'un essieu réglable
(Figure 8), vous pouvez le régler à la position étroite
pour permettre à la machine de passer par un point
d'accès étroit, comme un portail ou l'entrée d'un
bâtiment.
ATTENTION
La machine n'est pas stable lorsqu'elle est
remorquée avec l'essieu en position étroite.
g019927
Figure 5
1. Maillon d'attache
2. Point de montage de
chaîne de sécurité sur le
véhicule tracteur
Remorquez la machine avec l'essieu en
position large.
3. Maillon de chaîne
4. Chaîne
Important: La machine est moins stable quand
l'essieu est en position étroite. Ne réglez l'essieu
à la position étroite que si cela est nécessaire
8
pour passer un obstacle; rétablissez la position
large avant de remorquer ou d'utiliser la machine.
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale et détachez-la du véhicule de
remorquage.
2.
Immobilisez la machine.
3.
Videz la cuve, redressez-les et verrouillez-la.
4.
Placez un cric suffisamment haut sous l'essieu.
Important: Vérifiez que la capacité de levage
g020020
Figure 8
est égale ou supérieure à 254 kg (560 lb).
5.
Soulevez la machine jusqu'à ce que les roues
soient décollées du sol.
6.
Placez une chandelle sous chaque point de
soutien de l'extension du cadre arrière (Figure
7).
1. Position large
(remorquage)
4. Écrou – position étroite
2. Position étroite
5. Boulon – position large
3. Écrou – position large
6. Boulon – position étroite
8.
ATTENTION
Les crics mécaniques ou hydrauliques
peuvent céder sous le poids de la
machine et causer des blessures graves.
Alignez l'essieu intérieur à la position voulue,
comme suit :
• Faites glisser chaque côté de l'essieu vers
l'intérieur à la position étroite (Figure 8).
• Faites glisser chaque côté de l'essieu vers
l'extérieur à la position large (remorquage)
(Figure 8).
Utilisez des chandelles pour soutenir la
machine.
9.
Fixez l'essieu avec les boulons et écrous retirés
précédemment (Figure 8), et serrez-les à
87 N·m (64 pi-lb).
Avant d'utiliser la machine
g029390
Figure 7
1. Point de soutien (2)
7.
Retirez les boulons et les écrous qui fixent
l'essieu intérieur à l'essieu extérieur (Figure 8).
9
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale et détachez-la du véhicule de
remorquage.
2.
Vérifiez la présence et l'état de toutes les
protections et pales.
3.
Calez l'avant et l'arrière des roues pour
empêcher la machine de bouger.
4.
Redressez la cuve et verrouillez-la en place.
Ajout de carburant
Ouverture du capot
Inversez la procédure pour refermer le capot.
DANGER
Dans certaines circonstances, le carburant
est extrêmement inflammable et hautement
explosif. Un incendie ou une explosion
causé(e) par du carburant peut vous brûler,
ainsi que toute personne à proximité, et
causer des dommages matériels.
• Faites le plein des réservoirs de carburant
à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé,
lorsque le moteur est froid. Essuyez tout
carburant répandu.
• Ne faites jamais le plein des réservoirs
de carburant à l'intérieur d'une remorque
fermée.
• Ne fumez jamais en manipulant du
carburant et tenez-vous à l'écart des
flammes nues ou sources d'étincelles
qui pourraient enflammer les vapeurs de
carburant.
g035134
• Conservez le carburant dans un récipient
homologué et hors de la portée des
enfants. N'achetez et ne stockez jamais
plus que la quantité de carburant
consommée en un mois.
Figure 9
• N'utilisez pas la machine si elle n'est
pas équipée du système d'échappement
complet et en bon état de marche.
10
plomb propre et fraîche (stockée depuis moins
d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus
(méthode de calcul [R+M]/2).
DANGER
Dans certaines circonstances, de l'électricité
statique peut se former lors du remplissage,
produire une étincelle et enflammer les
vapeurs de carburant. Un incendie ou une
explosion causé(e) par du carburant peut
vous brûler, ainsi que toute personne à
proximité, et causer des dommages matériels.
• Posez toujours les bidons de carburant
sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de
les remplir.
• Ne remplissez pas de bidons de carburant
à l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau
d'un camion ou d'une remorque, car la
moquette intérieure ou le revêtement
en matière plastique de la caisse risque
d'isoler le bidon et de freiner l'élimination
de l'électricité statique éventuellement
produite.
• Si possible, descendez la machine du
véhicule ou de la remorque et posez-la
à terre avant de remplir le réservoir de
carburant.
• Si cela n'est pas possible, laissez la
machine dans le véhicule ou sur la
remorque, mais remplissez le réservoir à
l'aide d'un bidon, et non directement à la
pompe.
• En cas de remplissage à la pompe,
maintenez le pistolet en contact avec le
bord du réservoir ou du bidon jusqu'à la
fin du remplissage.
• Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 %
d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE
(éther méthyltertiobutylique) par volume peut être
utilisée à la rigueur. L'éthanol et le MTBE sont
deux produits différents. L'utilisation d'essence
contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume
n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence
contenant plus de 10 % d'éthanol par volume,
comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20
(qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient
jusqu'à 85 % d'éthanol). L'utilisation d'essence
non agréée peut entraîner des problèmes de
performances et/ou des dommages au moteur qui
peuvent ne pas être couverts par la garantie.
• N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.
• Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou
dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à
moins d'utiliser un stabilisateur de carburant.
• N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Important: Pour réduire les problèmes de
démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein
et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un
mois; laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il
s'arrête faute de carburant avant de remiser la
machine pendant plus d'un mois de suite.
N'utilisez pas d'additifs de carburant autres qu'un
stabilisateur/conditionneur. N'utilisez pas de
stabilisateurs à base d'alcools tels que l'éthanol,
le méthanol ou l'isopropanol.
Capacité du réservoir de carburant
Modèle
Capacité du réservoir de
carburant
60221HD
5,3 L (1,40 gallon américain)
ATTENTION
Le carburant est toxique, voire mortel en
cas d'ingestion. L'exposition prolongée
aux vapeurs de carburant peut causer des
blessures et des maladies graves.
• Évitez de respirer les vapeurs de carburant
de façon prolongée.
• N'approchez pas le visage du pistolet ou
de l'ouverture du réservoir de carburant.
• N'approchez pas le carburant des yeux et
de la peau.
Remplissage du réservoir de
carburant
Recommandations relatives au
carburant
• Pour assurer le fonctionnement optimal de la
machine, utilisez uniquement de l'essence sans
11
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, coupez le moteur et laissez-le
refroidir.
2.
Nettoyez la surface autour du bouchon du
réservoir de carburant et enlevez le bouchon
(Figure 10).
g019799
Figure 10
1. Bouchon du réservoir de carburant
3.
Versez du carburant dans le réservoir de
carburant jusqu'à ce que le niveau maximum
soit atteint (Figure 11).
g020679
Figure 11
Moteur de modèle 60221HD montré
Important: L'espace au-dessus doit rester
1. Niveau de carburant maximum
vide pour permettre au carburant de se
dilater. Ne remplissez pas complètement le
réservoir de carburant.
4.
Revissez fermement le bouchon du réservoir de
carburant (Figure 10).
5.
Essuyez le carburant éventuellement répandu.
Démarrage du moteur
12
1.
Vérifiez que la commande de starter est à la
position HORS SERVICE.
2.
Tournez le robinet d'arrivée de carburant
complètement à droite en position OUVERTE
(Figure 12).
g019747
Figure 14
7.
g019815
Figure 12
1. Commande de starter
2. Robinet d'arrivée de
carburant
3.
3. Commande d'accélérateur
Arrêt du moteur
SERVICE
1.
Placez la commande d'accélérateur à la position
MIN (Figure 12).
Remarque: L'usage du starter n'est
Remarque: Si le moteur a déjà beaucoup
Réglez la commande de starter à la position EN
(Figure 12).
travaillé ou est encore chaud, laissez-le tourner
au ralenti pendant une minute avant de l'arrêter.
Cela l'aide à refroidir avant de s'arrêter. En cas
d'urgence, coupez immédiatement le moteur.
généralement pas nécessaire si le moteur est
chaud.
4.
Déplacez la commande d'accélérateur au tiers
de sa course vers la position HAUT RÉGIME.
5.
Placez la commande du moteur en position
MARCHE (Figure 13).
g021103
Figure 13
1. Commande du moteur –
position ARRÊT
6.
Lorsque le moteur a démarré, ramenez
progressivement la commande de starter en
position HORS SERVICE. Si le moteur cale ou
hésite, poussez-la de nouveau en position EN
SERVICE jusqu'à ce que le moteur soit chaud.
Placez ensuite la commande de starter à la
position HORS SERVICE.
2. Commande du moteur –
position MARCHE
Tirez légèrement la poignée du lanceur jusqu'à
ce que vous sentiez une résistance, puis
tirez vigoureusement (Figure 14). Relâchez
lentement la poignée du lanceur.
13
2.
Tournez la commande du moteur à la position
ARRÊT.
3.
Tournez le robinet d'arrivée de carburant
complètement à gauche en position FERMÉE.
Malaxage du matériau
DANGER
4.
Placez la commande d'accélérateur en position
de régime MAXIMUM
5.
Placez le levier de débrayage à la position
EMBRAYÉE (Figure 15).
Tout contact des matériaux de fabrication du
béton avec les yeux ou la peau et l'inhalation
de la poussière associée sont dangereux pour
la santé.
• Prévoyez une ventilation adéquate.
• Portez un masque antipoussière pour
éviter de respirer la poussière pendant
l'utilisation de la machine; voir Consignes
de sécurité (page 1).
• Évitez tout contact direct du ciment et de
ses matériaux de fabrication avec la peau
et les yeux.
DANGER
Cette machine peut sectionner les mains.
• Ne quittez pas la position d'utilisation tant
que la machine est en marche.
• N'autorisez personne à s'approcher de la
machine.
• Arrêtez immédiatement la machine si des
personnes ou des animaux apparaissent
dans la zone de travail.
• Ne placez jamais aucune partie du corps
dans une position compromettant le
fonctionnement sûr de la machine.
g019873
Figure 15
1. Position DÉBRAYÉE
6.
2. Position EMBRAYÉE
Ajoutez les ingrédients dans la cuve comme
suit :
A.
Versez de l'eau dans la cuve par la grille.
B.
Ajoutez le plâtre, le ciment ou autre liant.
Remarque: Vous pouvez ouvrir les sacs
de ciment, plâtre et liant en les plaçant sur
la lame coupe-sac (Figure 16).
Capacité de malaxage : 0,23 m3 (8 pi3)
Important: N'ajoutez pas plus de matériau que la
capacité de la cuve de la machine.
Remarque: Suivez les instructions du fabricant
imprimées sur l'emballage du produit que vous
utilisez.
1.
Vérifiez que la cuve ne contient pas de restants
de matériau qui pourraient contaminer la
nouvelle cuvée de matériau; voir Déversement
du matériau (page 15) et Nettoyage de la cuve
(page 15), puis redressez la cuve.
Remarque: Vérifiez que la cuve est en position
de malaxage (redressée) et que son verrou est
engagé.
2.
Placez le levier de débrayage à la position
DÉBRAYÉE (Figure 15).
3.
Démarrez le moteur.
g019973
Remarque: Laissez chauffer le moteur avec la
Figure 16
commande d'accélérateur aux 2/3 de sa course
pendant 1 à 2 minutes.
14
C.
7.
4.
Si vous utilisez du sable et/ou d'autres
matériaux de renforcement, ajoutez-les
dans la cuve.
Malaxez les ingrédients avec les pales jusqu'à
obtention d'un mélange d'aspect homogène.
Placez les deux mains sur la poignée de vidage
et tournez-la dans le sens antihoraire pour
décharger le contenu de la cuve (Figure 17).
Remarque: Attendez que la cuve soit
complètement vide.
Remarque: Au besoin, ajoutez de l'eau ou du
plâtre, du ciment ou d'autres liants pour obtenir
la consistance correcte.
Déversement du matériau
5.
Tournez la poignée de vidage dans le sens
horaire jusqu'à ce que le verrou de la cuve
bloque celle-ci en position redressée (Figure
17).
6.
Après avoir vidé le matériau, nettoyez la cuve
pour éviter que des restes de matériau séché ne
contaminent la prochaine cuvée; voir Nettoyage
de la cuve (page 15).
DANGER
Le contact avec les pales de malaxage peut
causer des dommages ou des blessures.
Nettoyage de la cuve
Ne placez jamais les mains à l'intérieur de la
cuve quand le moteur est en marche.
1.
Placez le levier de débrayage à la position
DÉBRAYÉE pour arrêter les pales.
Remarque: Lorsque vous videz le contenu de la
2.
Coupez le moteur.
cuve, laissez le moteur en marche et le levier de
débrayage en position EMBRAYÉE pour que les pales
en rotation facilitent la décharge du matériau.
3.
Vérifiez que la cuve est en position de malaxage
(redressée).
4.
Pulvérisez de l'eau à l'intérieur de la cuve, y
compris sur les pales et l'arbre, pour éliminer
les dépôts de matériau.
5.
Démarrez le moteur.
6.
Placez le levier de débrayage à la position
EMBRAYÉE pour démarrer les pales.
7.
Videz la cuve.
8.
S'il reste du mortier sec sur la paroi à l'intérieur
de la cuve, vous pouvez le déloger en frappant
légèrement l'extérieur avec une massette en
caoutchouc, puis l'éliminer à l'eau.
1.
Placez une brouette ou un récipient similaire de
capacité adéquate sous l'ouverture de la cuve.
2.
Saisissez la poignée de vidage de la main
gauche (Figure 17).
g035366
Figure 17
1. Poignée de vidage –
position de malaxage
3. Verrou de cuve – position
de blocage
2. Verrou de cuve – position
de déblocage
4. Poignée de vidage –
position de vidage
3.
Levez la poignée du verrou de la cuve (Figure
17).
15

Manuels associés