Manuel du propriétaire | NEC MD462OR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC MD462OR Manuel utilisateur | Fixfr
MD462OR
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
Index
Informations importantes ..............................................................................................................Français-1
Sommaire .....................................................................................................................................Français-2
Installation du MD462OR .............................................................................................................Français-3
Entretien du MD462OR ................................................................................................................Français-8
Commandes et Interface ..............................................................................................................Français-9
Informations importantes
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil
sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un
cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise
Europe continentale
Royaume-Uni
Pays
Europe (sauf Royaume-Uni)
Royaume-Uni
Tension
230
230
Forme de prise
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Déclaration
Déclaration du constructeur
Déclaration de conformité
Classification de l’appareil : Classe I, sans fonction de mesure
Réglementation applicable : Annexe IX, Règlements 1.4 (Section 1)
et 1.1 (Section 3)
Nom du produit :
MD462OR
Solution pour bloc opératoire 46 pouces
Numéro de modèle :
MD462OR
Code UMDNS :
16-603
NEC Display Solutions Europe GmbH certifie que le produit
répertorié est conforme aux prescriptions et aux provisions
primordiales de la directive européenne 93/42/CEE, y compris
les amendements de la directive européenne 2007/47/CE, ainsi
qu’aux clauses applicables des normes suivantes :
– EN 60601-1
– EN 60601-1-2
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14. 80637 Munich, Allemagne
REMARQUE : Le manuel de l’utilisateur de MultiSync P463 fait entièrement partie de ce produit. Les informations qui ne
sont pas contenues dans ce manuel d’installation et d’entretien sont disponibles dans le manuel de l’utilisateur
de MultiSync P463.
Français-1
Français
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST
BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL,
DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS
LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MD462OR doit contenir les éléments principaux suivants :
•
Boîtier OR
(avec support mural x 1, support pour moniteur x 2)
•
Manuel d’installation et d’entretien pour MD462OR
•
Guide de référence rapide pour MD462OR
•
Moniteur LCD MultiSync P463
•
Manuel de l’utilisateur de MultiSync P463
•
Cordon d’alimentation*1
•
Transformateur médical (avec câble de démarrage x 1)
•
Télécommande sans fil et piles AA
•
Capteur IR
Manuel d’installation et
d’entretien pour MD462OR
Guide de référence rapide
pour MD462OR
Manuel de l’utilisateur
de P463
Transformateur
médical
Support pour moniteur x 2
Boîtier OR
Support mural
Télécommande sans-fil
et piles AA
*
Capteur IR
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
*1 Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus seront fonction du lieu de destination du moniteur LCD. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez un cordon conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur
dans votre pays.
Français-2
Installation du MD462OR
10 mm
Français
Diamètre max. des vis : 6 mm
Montage
10 mm
Min. 70 mm
Min. 70 mm
Français-3
Min. 70 mm
Min. 70 mm
Serrer
Français-4
Min. 70 mm
Français
Min. 70 mm
10 mm
Serrer
Serrer
Serrer
Français-5
Capteur IR
Bande double face
Serrer
ENTRÉE DE LA
TÉLÉCOMMANDE ALIMENTATION
SIGNAL
ALIMENTATION
MARCHE
Français-6
Français
Paramètres du ventilateur
Paramètre de rétroéclairage, max 70 %
paramètre de correction gamma, SIM. DICOM.
APPUYER SUR
Français-7
Entretien du MD462OR
Nettoyage de l’écran de protection
Remplacement de l’écran de protection
10 mm
RISQUE DE
CHUTE D’ÉCRAN
SENS INVERSE
Français-8
RISQUE DE
CHUTE D’ÉCRAN
Commandes et Interface (pour plus d’informations, consulter le manuel de l’écran ci-joint)
Français
Panneau des connexions
Prise AC IN
REMOTE IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
Interrupteur Main Power
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
Utilisez la télécommande filaire en option en la connectant à
votre moniteur.
REMARQUE : N’utilisez cette prise que sur indication
explicite.
VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Pour recevoir les signaux RGB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RGB. Cette entrée
peut être utilisée avec une source RGB ou COMPONENT.
Sélectionnez le type de signal dans PARAMETRE TERMINAL.
REMARQUE : si vous utilisez ce connecteur pour une source
COMPONENT, veuillez utiliser un câble de signal adapté. Si
vous avez des questions, adressez-vous à votre fournisseur.
Permet d’émettre le signal audio provenant de la prise
AUDIO 1, DPORT et HDMI.
La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (-).
Remarque : ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
Connecteurs DisplayPort
Commutateur du haut-parleur interne/externe
: haut-parleur interne
: haut-parleur externe.
REMARQUE : éteignez le moniteur lorsque vous utilisez le
commutateur du haut-parleur interne/externe.
Connecteur IN : Permet de recevoir les signaux DisplayPort.
Connecteur OUT : pour la sortie du signal qui est affiché.
Pour la sortie du signal qui est affiché comme image principale
lorsque le mode IMAGE DANS IMAGE est sélectionné.
AUDIO OUT
HDMI IN
Permet d’émettre le signal audio provenant de ENTREE
AUDIO 1, 2, DPORT et HDMI vers un appareil externe
(récepteur stéréo, amplificateur, etc.).
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
DVI IN (DVI-D)
Cet emplacement USB est réservé aux mises à niveau
logicielles à venir.
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une sortie
RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
Port LAN (RJ-45)
Kensington Lock
Connexion LAN.
REMARQUE : la priorité d’utilisation doit être attribuée à LAN1.
Destiné à garantir la sécurité et la protection contre le vol.
Service port
AUDIO IN 1, 2
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel externe,
ordinateur ou lecteur de DVD.
RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connecte l’entrée RS-232C d’un équipement externe comme
un PC afin de contrôler les fonctions RS-232C.
Emplacement de la carte des options
Des accessoires type emplacement 2 et emplacement 3
sont disponibles. Contactez votre fournisseur pour des
informations détaillées.
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre fournisseur.
Haut-parleur interne
Français-9
Télécommande sans fil
Bouton AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [IN3]*2,
[OPTION]*2, [HDMI], [DPORT], [HDMI2]*2, [DPORT2]*2,
[DPORT3]*2.
Bouton OPTION MENU*1
PAVE NUMERIQUE
Appuyez sur les boutons pour définir et modifier les mots de
passe, changer de canal et définir l'ID TELECOMMANDE.
Bouton ENT*1
Bouton DISPLAY (AFF)
Affiche/masque les informations OSD.
Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
Bouton AUTO SET UP (INSTALLATION AUTO)
Permet d'entrer dans le menu d’installation automatique.
Bouton EXIT (QUITTER)
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Bouton HAUT/BAS (
/ )
pour
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton
déplacer vers le haut ou le bas la zone en surbrillance et
sélectionner les éléments de réglage.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
Bouton POWER (ALIM)
Bouton MOINS/PLUS (-/+)
Allume et met en veille l’appareil.
Augmente ou diminue le niveau de réglage dans les
paramètres du menu OSD.
Sur petit écran, avec le mode « Image dans image » défini,
déplacement vers la gauche ou la droite, et augmentation ou
diminution de la taille.
Bouton INPUT (ENTREE)
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
DVI : DVI
HDMI : HDMI, HDMI2*2
DisplayPort : DPORT, DPORT2*2, DPORT3*2
VGA : VGA
Y/Pb/Pr : Y/Pb/Pr, SCART*2, Y/Pb/Pr2*2
RGB/HV*2 : RGB/HV
VIDEO*2 : VIDEO, S-VIDEO
OPTION : dépend de la connexion
Bouton SET/POINT ZOOM
Permet de sélectionner l’élément souhaité. Active la fonction
POINT ZOOM lorsque le menu OSD n’est pas affiché.
Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION DU VOLUME
(VOL +/-)
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
Bouton PICTURE MODE (MODE IMAGE)
Sélectionne le mode image : [HIGHBRIGHT], [STANDARD],
[sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2].
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRGB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
CUSTOM1 et CUSTOM2 : pour activer la fonction de
variation auto.
Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [PLEIN], [LARGE],
[DYNAMIQUE], [1:1], [ZOOM] et [NORMAL].
Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION CH/ZOOM
(CH/ZOOM +/-)*1
Augmente ou diminue le niveau POINT ZOOM.
Bouton GUIDE*1
Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
Bouton STILL (FIXE)
Bouton ON/OFF : Active/désactive le mode image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : capture des images fixes.
REMARQUE : Cette fonction est déverrouillée lors de
l’activation de la fonction ROTATION IMG.
Français-10
Bouton IMAGE FLIP
Permet de naviguer entre TOURNER H, TOURNER V,
ROTAT 180 et NUL.
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Permet de naviguer entre PIP, POP, COTE
A COTE - FORMAT et COTE A COTE - PLEIN ECRAN.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans l’image ».
Bouton CHANGE : remplace l'image de l'écran par l’image
principale et la sous-image.
Remarque : Permet de modifier la taille de la sous-image en
appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM en mode PIP.
Sous-image
Sortie
DP*5
DPORT*3 DVI
HDMI
VGA
Y/Pb/Pr
OPTION
DPORT
DisplayPort
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DPORT
DVI
DVI-D
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
DVI
HDMI
HDMI
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
HDMI 1
VGA
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
D-Sub*4
Y/Pb/Pr
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
OPTION
Option
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
OPTION
*3 : lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est ACTIVE, DPORT ne peut pas être sélectionné comme
sous-image.
*4 : si VGA ou Y/Pb/Pr est sélectionné comme image principale, le réglage sortie DP est désactivé
même lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est ACTIVE.
*5 : la sortie DP ne peut émettre un signal de sortie que lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est
ACTIVE.
Connexions
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TELECOMMANDE.
Bouton MTS*1
Bouton
*1
Active le sous-titre codé.
Remarque : entrées VIDEO*2, S-VIDEO*2 uniquement.
*1 : l’action de ce bouton dépend de la carte des options utilisée.
Consultez la documentation de la carte des options pour plus
d’informations.
*2 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-11
Français
Image
principale
Max. 35 kg
Le poids maximal de l’écran dans le boîtier
est de 35 kg
Dimensions
Torsion de serrage
M6
11,1 Nm
M8
26,6 Nm
+5°- +30°
* Les caractéristiques techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14
D-80637 Munich
Allemagne
Téléphone :
+49 89 99699 0
Télécopie :
+49 89 99699 500
Adresse électronique : info@nec-displays.com
med-support@nec-displays.com (ASSISTANCE)
med-info@nec-displays.com (VENTES MATÉRIEL MÉDICAL)
Web :
http://www.nec-display-solutions.com/
1re édition, juin 2014
Français-12
Imprimé en Allemagne
Référence 100013761

Manuels associés