Manuel du propriétaire | Hama 00100980 "Belmuro" Magnetic Glass Board, 30 x 30 cm Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama 00100980
 hama.
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00100980_82/05.12
Glas-Magnetboard
Magnetic Glass
Board
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per |'uso
Gebruiksaanwijzing
0dnyieg Xpriong
Instrukcja obstugi
Hasznalati útmutató
Návod k pouzití
Návod na pouzitie
Manual de instruçôes
Kullanma kilavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
<>
=
N
—
A
=
O
Equipment:
< e — apr (T= || max С
30 x 30 cm 3 x (M) 4 x 40 mm 3X 15 kg
Tools (not included):
©
Drilling distances (cm):
®
17,2
(D) Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie
die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf
darin nachschlagen zu können.
1.Erklärung von Hinweisen
(€) Hinweis
» Wird verwendet, um zusatzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2.Verpackungsinhalt
Priifen Sie vor der Montage das Set auf Vollstandig-
keit und prúfen Sie, ob alle enthaltenen Teile frei von
Beschadigungen und Fehlern sind.
- 1 Magnetboard Belmuro
3 Senkkopfschrauben (D)
3 Universaldübel (D)
- diese Bedienungsanleitung
3.Warn- und Sicherheitshinweise
* Montieren Sie das Belmuro Magnetboard niemals an
Orten, unter denen sich Personen aufhalten kónnen.
* Halten Sie die Magnete von Kinder fern —
Kleinteile kónnen verschluckt werden.
* Vermeiden Sie, daß die einzelnen Magnete sich nicht
gegenseitig anziehen und zusammenprallen.
(€) Hinweis
» Die Magnete sind sehr stark. Achten Sie auf einen
Mindestabstand der Magnete zueinander von
ca. 10cm. Zusammenprallende Magnete können
zu Verletzungen, absplitterndem Glas oder einer
Beschädigung der Magnetschicht führen!
« Bringen Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Ma-
gnetstreifen in die Nahe des Magnetboards und be-
festigen sie niemals diese Karten mit den Magneten.
Die Daten auf den Magnetstreifen der Karten kdnnen
beschädigt oder komplett gelöscht werden!
« Halten Sie Personen mit Herzschrittmachern von den
Magneten fern. Die Magnete können die Funktion
des Schrittmachers beeinträchtigen!
* Beschreiben Sie das Magnetboard nur mit Nicht-
Permanenten Marker.
4.Montageanleitung:
* Prifen Sie unbedingt vor der Montage die Eignung der
vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht.
* Vergewissern Sie sich, dass an der Montagestelle
keine elektrischen Leitungen, Gas-, Wasser- oder
sonstige Leitungen verlaufen.
* Befestigen Sie die Magnetboards stets mit Dübel und
Schrauben an der Wand.
- Verwenden Sie dazu geeignetes Werkzeug (z.B. ©)
(3) Hinweis
D Sie finden die Bohrabstände für die jeweiligen
Belmuro Magnetboards in ©
* Prúfen Sie nach erfolgter Montage vorsichtig die aus-
reichende Festigkeit. Die Dübel dürfen nicht wackeln.
5.Pflegehinweise
Das Glas der Belmuro Magnetboards kann nass oder
trocken mit einem weichen Tuch gereinigt werden.
Vermeiden Sie Kratzen oder Scheuern sowie Reinigungs-
mittel, die aggressive Reinigungssubstanzen enthalten.
6.Haftungsausschluß
Die Firma Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus
unsachgemäßer Montage oder unsachgemäßem
Umgang mit dem Magnetboard oder den Magneten
entstanden sind.
7.Service und Support
Bei Fragen zum Produkt ist die Hama Produkt-
beratung gerne für Sie unter der Nummer +49 9091
502-115 erreichbar. Anfragen per Email senden
Sie bitte an produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
Operating Instructions
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instruc-
tions in a safe place for future reference. If you sell the
device, please pass these operating instructions on to
the new owner.
1.Explanation of notes
(7) Note
D This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2.Package contents
Please check that the set is complete before installa-
tion and ensure that none of the parts are faulty or
damaged.
- 1 Belmuro magnetic glass board
- 3 countersunk screws (0)
- 3 universal anchors (M)
- These operating instructions
3.Warning and Safety Instructions
* Never mount the Belmuro magnetic glass board
above where people may sit or stand.
* Keep magnets away from children. Children can
swallow small parts.
« Prevent the individual magnets from attracting each
other and colliding.
(7) Note
» The magnets are very strong. Ensure a minimum
distance between the magnets of approx. 10 cm.
Colliding magnets could cause injuries, shattered
glass or damage to the magnet surface.
Keep credit cards and other cards with magnetic
strips away from the magnetic glass board and never
affix these cards using the magnets. The data on the
card's magnetic strip could be damaged or complete-
ly deleted.
People with pacemakers should keep away from the
magnetic glass board. The magnets can negatively
affect the function of the pacemaker.
Only use non-permanent markers to write on the
magnetic glass board.
4. Mounting Instructions:
* Before mounting, check that the wall you have cho-
sen is suitable for the weight to be mounted.
* Ensure that the mounting location does not intersect
any electrical, gas, water or other lines.
* Always mount the magnetic glass boards to the wall
using anchors and screws.
- Use the appropriate tool (e.g. ©)
(€) Note
» You will find the hole spacing for your Belmuro
magnetic glass board in ©
- After you have finished the mounting, check that it is
sufficiently stable. The anchors should not wiggle.
5.Caring for the Product
The glass of the Belmuro magnetic glass board can
be cleaned while dry or wet using a soft cloth. Avoid
scratching or scouring the surface, and do not use
cleaners which contain aggressive cleaning agents.
6.Disclaimer
Hama GmbH 6 Co KG shall not accept any liability or
warranty for damage arising from improper installation
or from improper use of the magnetic glass board or the
magnets.
7.Service and support
If you have any questions, Hama Customer Support
will be glad to assist you at the following telephone
number: +49 9091 502-115. Please send e-mail queries
to produktberatung@hama.de
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
(F) Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin.
1.Explication concernant les remarques
(7) Кетагдие
» Се symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2.Contenu de l'emballage
Avant d'assembler le kit, veuillez vérifier que la livraison
est complète et qu'elle ne contient pas de pièces
endommagées ni défectueuses.
- 1 tableau magnétique « Belmuro »
- 3 vis à tête fraisée (D)
- 3 chevilles universelles (D)
- Mode d'emploi
3.Avertissements et consignes de sécurité
- N'installez pas le tableau magnétique « Belmuro » au-dessus
d'un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
* Conservez les aimants hors de portée des enfants qui
risquent d'avaler certaines petites pièces.
- Evitez de laisser les aimants s'attirer et s entrechoquer.
@ Remarque
№ La force d'attraction des aimants est très forte. Distance
de sécurité recommandée entre deux aimants : environ
10 cm. La collision d'aimants les uns avec les autres est
susceptible de provoquer des blessures, un bris de verre,
ou encore une détérioration de la couche magnétique.
- Eloignez toute carte bancaire, ou carte similaire dotée
d'une bande magnétique, du tableau magnétique
et ne fixez en aucun cas ce type de cartes sur le
tableau à l'aide des aimants. Les données stockées
sur la bande magnétique seraient susceptibles d'être
corrompues, voire totalement effacées.
- Veillez à ce qu'aucune personne portant un stimu-
lateur cardiaque ne s'approche des aimants. Les
aimants sont susceptibles d'influencer négativement
le fonctionnement de stimulateurs cardiaques.
- Utilisez uniquement des marqueurs non permanents
pour vos inscriptions sur le tableau.
4.Notice de montage :
- Avant l'installation, veuillez impérativement vérifier
que la paroi destinée à accueillir le tableau est adap-
tée à la charge.
< Assurez-vous qu'aucune ligne électrique, conduite
d'eau, de gaz ou tout autre tuyau ne passe dans la
paroi à l'endroit prévu.
* Fixez le tableau magnétique à la paroi à l’aide des
chevilles et des vis.
- Utilisez un outillage approprié pour les travaux de
fixation (voir ©)
(€) Remarque
> Vous trouverez un schéma de perçage pour le
tableau magnétique « Belmuro » sur l'illustration ©
- Contrôlez la robustesse de la fixation à la fin de l'ins-
tallation. Les chevilles ne doivent pas présenter de jeu.
5. Consignes d'entretien
Vous pouvez nettoyer votre tableau magnétique
« Belmuro » à l'eau ou à sec à l'aide d'un chiffon doux.
Evitez toute rayure ou toute abrasion ainsi que les déter-
gents contenant des substances nettoyantes agressives.
6.Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsa-
bilité en cas de dommages provoqués par une installa-
tion non conforme ou une utilisation non conforme du
tableau magnétique ou des aimants.
7.Service et assistance
Veuillez vous adresser au service consommateurs Hama
(tél. +49 9091 502-115) pour toute question concernant
le produit. Vous pouvez également envoyer votre requéte
par e-mail a l'adresse suivante :
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
(E) Operating Instruction
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario.
1.Explicación de avisos
(3) Nota
» Se utiliza para caracterizar informaciones adicio-
nales o indicaciones importantes.
2.Contenido del paquete
Antes de proceder al montaje, asegúrese de que el jue-
go está completo y de que todas las piezas contenidas
en él están libres de deterioros y fallos.
- 1 tablero magnético Belmuro
- 3 tornillos avellanados (M)
- 3 tacos universales (D)
- estas instrucciones de manejo
3.Indicaciones de aviso y de seguridad
* No monte nunca el tablero magnético Belmuro en
lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar
personas.
* Mantenga los imanes fuera del alcance de los niños —
las piezas pequeñas pueden ser ingeridas.
* Evite que los imanes se atraigan entre ellos y cho-
quen.
(1) Nota
D Los imanes son muy potentes. Guarde una distan-
cia mínima entre los imanes de aprox. 10 cm. La
colisión de imanes puede ser causa de lesiones,
cristal astillado o deterioro de la capa magnética.
* No coloque tarjetas EC o similares con tiras magné-
ticas cerca del tablero magnético y nunca fije estas
tarjetas con los imanes. Los datos de las tiras magné-
ticas de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso
borrarse por completo.
* Las personas con marcapasos deben mantenerse
alejadas de los imanes. Los imanes pueden afectar al
funcionamiento del marcapasos.
* Escriba en el tablero magnético sólo con rotuladores
no permanentes.
4.Instrucciones de montaje:
* Es necesario que compruebe antes del montaje que
la pared elegida puede soportar el peso que se va a
montar.
* Asegúrese de que por el punto de montaje no pasan
cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de otro tipo.
* Fije siempre el tablero magnético con tacos y tornillos
a la pared.
e Utilice para ello herramientas adecuadas (p.ej., ©)
(3) Nota
» Las distancias entre taladros para cada tablero
magnético Belmuro se encuentran en la ©
* Finalizado el montaje, compruebe con cuidado que
la firmeza es suficiente. Los tacos deben estar fijos.
5.Instrucciones de cuidado
El cristal del tablero magnético Belmuro se puede lim-
piar en húmedo o en seco con un paño suave. Evite los
arañazos o rayaduras, así como los agentes de limpieza
que contengan sustancias de limpieza agresivas.
6.Exclusion de responsabilidad
La empresa Hama GmbH 6 Co KG no se responsabiliza
ni concede garantía por los daños que surjan por un
montaje o manejo incorrectos del tablero magnético o
de los imanes.
7.Servicio y soporte
Para cualquier consulta sobre el producto, el Asesora-
miento de productos de Hama está a su disposición en
el número de teléfono +49 9091 502-115.
Las preguntas por E-mail las puede enviar a
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Ната. Для
этого внимательно ознакомьтесь с настоящей ин-
струкцией. Храните инструкцию в надежном месте
для справок в будущем.
1.Предупредительные пиктограммы
(7) Примечание
» Дополнительная или важная информация.
2.В комплект входит
Перед началом выполнения работ проверьте ком-
плектность поставки, а также отсутствие дефектных
или поврежденных деталей.
- 1 доска Belmuro
- 3 винта с потайной головкой (@)
- 3 универсальных дюбеля (@)
- Настоящая инструкция
3.Правила техники безопасности
* Запрещается монтировать доску в местах, под KOTO-
рыми могут находиться люди.
* Не давайте магниты детям, так как они могут их
проглотить.
* Примите меры против притягивания магнитов
друг к другу.
(1) Примечание
» Магниты характеризируются очень высокой
силой притяжения. Минимальное расстояние
между магнитами: ок. 10 см. Слишком малое
расстояние может привести к притягиванию
магнитов и повреждению стекла или к раз-
делению магнитного слоя.
* Не размещайте рядом с магнитами платежные
карты с магнитной лентой. Не закрепляйте
платежные карты на магнитах. Это может при-
вести к повреждению карт и к полному удалению
сохраненной на них информации.
Рядом с магнитами не должны находиться люди,
которые применяют кардиостимуляторы. Магниты
могут отрицательно влиять на работу кардиости-
муляторов.
Писать на доске разрешается только смывающи-
мися маркерами.
4.Инструкция по монтажу
Перед началом установки убедитесь, что стена
подходит для крепления и удержания указанного
веса.
В месте монтажа не должно быть электрической
проводки, а также трубопровода водяного и
газового снабжения.
Закрепите доску на стене с помощью дюбелей и
ВИНТОВ.
Воспользуйтесь для этого соответствующим
инструментом (см. рис. ©)
GC) Примечание
» Расположение отверстий смотрите на рисунке O)
° После монтажа проверьте надежность креплений.
Дюбели не должны болтаться.
5.Yxoa
Чистку стеклянной поверхности производите влаж-
ной или сухой мягкой тканью. Во избежание цара-
пин не применяйте агрессивные чистящие средства.
6.Оговорка об ограничении ответственности
Компания Ната СтбН & Со Кб не несет ответствен-
ности за ущерб, который возник в результате несо-
блюдения инструкций по эксплуатации и монтажу.
7.Отдел техобслуживания
Подробнее о продукции фирмы Ната можно узнать
по телефону +49 9091 502-115. Вопросы можно
отправлять по электронной почте:
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
CD Istruzioni per l'uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima
della messa in esercizio, leggete attentamente le se-
guenti istruzioni e avvertenze. quindi conservatele in un
luogo sicuro per una eventuale consultazione.
1.Spiegazione delle avvertenze
(1) Avvertenza
D Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o avvertenze importanti.
2.Contenuto della confezione
Prima di procedere al montaggio, verificare il contenuto
completo della confezione e accertarsi che non vi siano
pezzi danneggiati o difettosi.
- 1 lavagna magnetica Belmuro
- 3 viti a testa svasata (D)
- 3 tasselli universali (D)
- queste istruzioni per l'uso
3.Indicazioni di avvertimento e sicurezza
* Non montare mai la lavagna magnetica Belmuro
in punti dove potrebbero sostare delle persone.
- Tenere i magneti fuori della portata dei bambini,
poiché le parti piccole potrebbero essere ingerite.
- Evitare che i magneti si attirino a vicenda e si
scontrino.
@ Avvertenza
» | magneti sono molto forti. Osservare una distanza
minima tra i magneti di ca. 10 cm. Lo scontro dei
magneti pud causare lesioni, scheggiare il vetro o
danneggiare lo strato magnetico!
- Non mettere Bancomat o simili con le bande ma-
gnetiche vicine alla lavagna magnetica e non fissarle
mai con i magneti. | dati sulle strisce magnetiche
delle carte possono danneggiarsi o venire cancellati
completamente!
* | portatori di pace-maker devono tenersi lontano dai
magneti. | magneti possono compromettere il funzio-
namento del pace maker!
* Scrivere sulla lavagna magnetica solo con pennarelli
non permanenti.
4.1struzioni per il montaggio:
* Prima di procedere al montaggio, verificare che la
parete sia idonea per il peso da montare.
* E accertarsi che nel punto della parete dove si deside-
ra montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né
tubazioni di acqua, gas o altro.
* Fissare sempre la lavagna magnetica alla parete con
tasselli e viti.
- Utilizzare gli utensili adatti (ad es. @)
(1) Avvertenza
» Le distanze dei fori per le diverse lavagne Belmuro
sono riportate alla ®
« Dopo il montaggio, verificare la stabilita della lava-
gna. | tasselli non devono ballare.
5.Istruzioni per la cura
|| vetro della lavagna magnetica Belmuro puo essere
pulito con un panno morbido asciutto o bagnato.
Evitare graffi o abrasioni, nonché detergenti aggressivi.
6.Esclusione di responsabilita
Hama GmbH 6 Co.KG non si assume alcuna respon-
sabilita per i danni derivati dal montaggio o I'utilizzo
scorretto della lavagna magnetica o dei magneti.
7.Assistenza e supporto
Per domande sul prodotto, il servizio di consulenza Hama
e disponibile al +49 9091 502-115. Per le richieste via
e-mail, utilizzare l'indirizzo produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
QD Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft
gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande
aanwijzingen en instructies allereerst geheel door.
Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats
als naslagwerk op een later tijdstip.
1.Verklaring van aanwijzingen
(7) Aanwijzing
» Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke
aanwijzingen te markeren.
2.Inhoud van de verpakking
Controleer voor de montage of de set volledig is en
of de geleverde onderdelen onbeschadigd en zonder
gebreken zijn.
- 1 magneetbord Belmuro
- 3 verzonken kopbouten (D)
- 3 universele pluggen (0)
- deze bedieningsinstructies
3.Waarschuwingen en veiligheidsinstructies
* Het Belmuro magneetbord mag niet op plaatsen worden
gemonteerd waaronder zich personen kunnen bevinden.
* Houd de magneten uit de buurt van kinderen — kleine
onderdelen kunnen door kinderen worden ingeslikt.
* Voorkom dat de afzonderlijke magneten zich niet
wederzijds aantrekken en tegen elkaar aanknallen.
(7) Aanwijzing
» De magneten zijn zeer sterk. Let erop dat de
magneten ten opzichte van elkaar minimaal ca.
10 cm verwijderd zijn. Samenstotende magneten
kunnen tot verwondingen, afsplitterend glas of
een beschadiging van de magnetische laag leiden!
* Geen EC- of soortgelijke kaarten voorzien van een mag-
neetstrook in de buurt van het magneetbord houden
en bevestig nimmer deze kaarten met de magneten. De
gegevens op de magneetstrook van de kaarten kunnen
beschadigd raken of compleet worden gewist!
« Personen met geimplanteerde medische apparaten
(pacemakers) dienen uit de buurt van de magneten te
blijven. De magneten kunnen het functioneren van de
pacemaker negatief beinvioeden!
* Beschrijf het magneetbord uitsluitend met een niet-
permanente stift.
4.Bedieningsinstructies:
* Controleer voordat u met de montage begint altijd
of de wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat
aanbrengen.
* Controleer of er achter de montageplaats in de wand
geen elektrische leidingen of water-, gas- of andere
leidingen liggen.
* Monteer het magneetbord altijd met pluggen en
schroeven aan de wand.
* Gebruik daarvoor geschikt gereedschap (bijv. afb. @)
(1) Aanwijzing
» U vindt de boormal voor het desbetreffende
Belmuro magneetbord in de afbeelding ®
* Controleer na de montage voorzichtig of de constructie
voldoende stevig is. De pluggen mogen niet los zitten.
5.Aanwijzingen voor het onderhoud
Het glas van het Belmuro magneetbord kan nat of
droog met een zachte doek worden gereinigd. Krassen
of schuren voorkomen alsmede geen reinigingsmidde-
len, welke agressieve stoffen bevatten, toepassen.
6.Uitsluiting aansprakelijkheid
De firma Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk
voor schaden, welke door ondeskundige montage of
ondeskundige omgang met het magneetbord of de
magneten zijn ontstaan.
7.Service en support
Mocht u vragen over het product hebben, dan wendt u
zich a.u.b. aan de Hama-productadviesafdeling onder
telefoonnummer +49 9091 502-115. Aanvragen per
e-mail kunt u a.u.b. aan produktberatung@hama.de
zenden.
Hama GmbH 6 Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
Oônyieç xprions
2ac EuyapIOTOÚ E VIA TNV AYOPÁ AUTOÚ TOU TIPOLÓVTOC.
tnç Hama! AraPúote TIPOCEKTIKA TIC TAPAKATW ObNViEC
Kal UTODELEEIC. 2TN OUVÉYELA, QUAGÉTE AUTO TO EYYEIPÍ-
610 GE AOHAÂÉC UÉpoc yla peMAovtikn xprion.
1.Ene€nynon twv UTTOSELEEWV
(1) YmÓGEILEN
D XpnouoTtorital y1a tn ofpavon ETITTACOV TTANPO-
Popiwv nj onuavtikwv uTOBEÍEEWY.
2.Mepteyópeva cuoKEVACIiaC
EXEvETE TIpiv TN CUVAPLONÓYNON EUV TO OET ElvAL TTANPEC
kal BefaiwOeite ott dev TEPIALBAvEL ENTTWUATIKÓ i
XaAaopéva e€aptipara.
- 1. TudAivog payvntikôç Trivakaç Belmuro
- 3 Bibeç (D)
- 3 обпа yevikç xpnñonc (D)
- AUTO TO EyXELPIÔLO prion
3.YmodeiEerç aohadsiaç Kai Tposidomtoinong
Мпу топодетеПе тоу uayvntiko mivaka Belmuro de
ONpElA KÜTU) ATTÔ TA OTTOIA UTTOPEL VA OTÉKOVTAL N VA
KaBovtal atopa.
KPATHOTE TOUG наууйтЕС накрий ATO TTALÔIA — KIVOU-
VOC KATATOONC шкрам £€QpTNUATWV.
° Апофоуете тп\ ÉÀEN KL TN OÙVKPOUON AVAUEOA OTOUC
hayvitec.
(@) YnoGerEn
D 01 uayvijtec elval TTOAÚ tOYupoi. O uayvitEG TIPE-
TIEL VA ÉXOUV LETAÚ TOUC ATÓOTAON TOUNAYIOTOV
10cm. H oùykpouon payvntwv urtopel va TTPOKA-
Néoel TPAULATIOMOUC, OPUNMOTIONÓ TOU TCAuIOÚ i
(NUIEC OTN цаумпаки emidavelal
* Mnv DÉPVETE KOVTA OTO LAYVNTIKÓ TTiVAKA TEATTECIKEC
KAPTEC 1 AMeC KAPTEC HE HAYVNTIKI TAIVÍA Kat LINV
OTEPEWVETE AUTÉC TNC KAPTEC NE NAYVTEG. TA dEdOLE-
VA TNÇ HAYVNTIKNÇ TAIVIAG UTTOPEL VA UTOOTOUV фдора
va oBnotouv TAñpwç!
° Атора не BnuatodótN dev EMITPÉTETAI VA EPYOVITAI
o€ ETAMN JE TOUC наууптеС. О! цаумптЕС WNOPEL va
Еппреасоуу тп Aeitoupyia tou Bnuatodorn!
° Мпу урафете ото payvNTIkO TTiVAKA UE AVEEITNAOUG
HapKa6dpouc.
4.08nviec ouvappoXdynonc:
° Прм тпу tontoBetnon PePaiwdeite ÓTI O TOÍYOC TIOU да
OTEPEWOETE TOV TiVAKA AVTÉXYEL TO Búpoc.
< BeBaiwOeite emion¢ mw¢ oto onpeio tomobETNoNC
OTOV TOIXO dEV UNÄPXOUV NÄEKTPIKÄ KAAWÖLC, CwAr-
VEÇ VEPOÙ N AEPIOU OUTE ÄMEC OWANVWOEIC.
* XpnowoTojote Pidec Kar TA OUTIA VIA VA OTEPEWOETE
TOV HAYVNTIKÓ TTiVAKA OTOV TOIYO.
° Xpnowotouote katä\AnAÀa pyaAeia yia то скопо
auto (п.х. ©)
(2) \побабтп
» Oa Bpeite TIC апостасес том опом у1а кабе
Tivaka Belmuro otnv ©
* Metá Inv tono0étnon cAévéte nv avroyn. Ta OÙTTA dev
TIPÉTIEL VA KOUVIOÛVTOI.
5.06nyieç kaOapiopoù
To yuaAi Twv payvntikwy mvakwv Belmuro pmopei va
кадароте! PE Eva LYPO 1} Eva oteyvo padako Travi.
Апофедуете та yGapoipata Kai to tpiipo kabuwg kai kaba-
PIOTIKA, TA OTTOLA TTEPIÉYOUV EMIOETIKÉC odie KaAOAPIOLOÚ.
6.ATOKAELOHÓC EUQUVWV
H etaipeia Hama GmbH & Co KG 6ev avakauBäver ka-
Lia €uBuvn 1) eyyonon ya (NUIES, ol OTTOLEC TIPOKÚTITOUV
ar AavOaopévn TOMTODÉTNON À xpron Tou payvntikoù
Tivaka ) TWV JAYVNTOV.
7.2épBiç Kat UTtOOTHHOLEN
Na EPWTIOELC OXETIKA UE TO TTPOÏOV UTTOPEÏTE VA ATTEU-
Ouv0elte otO TUÑVA EEUTINPETNONC TEATWV TNC Hama
otov aptOuo +49 9091 502- 115. Epwtñoetç péow
email uTtopouv va amootéÀAovrai otn ôieuOuvon
O
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
Instrukcja obstugi
Dziekujemy, Ze zdecydowali sie Pañstwo na zakup
produktu Hama! Prosimy poswiecié troche czasu na
uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji ¡ informacji.
Przechowywac niniejszg instrukcje obstugi w bezpiecz-
nym miejscu do pózniejszego uzytku.
1.Objasnienie informacii
@ Wskazowki
» Stosuje sie do dodatkowego oznaczenia informacii
lub waznych wskazôwek.
2.Zawartosc opakowania
Przed montazem sprawdzié, czy zestaw jest kompletny i
czy zadna czes¢ nie jest uszkodzona.
- 1 tablica magnetyczna Belmuro
- 3 Sruby z tbem wpuszczanym (©)
- 3 uniwersalne kotki rozporowe (M)
- niniejsza instrukcja obstugi
3.0strzezenia i wskazoéwki bezpieczenstwa
* Nigdy nie montowaé tablicy magnetycznej Belmuro w
miejscach, pod którymi moga przebywaé ludzie.
* Trzymac magnesy z dala od dzieci — moga one
polknac drobne czesci.
* Uwazac, aby magnesy nie przyciagaty sie wzajemnie
ani nie zderzaty sie ze soba.
(7) Wskazówki
» Magnesy sg bardzo silne. Zachowac minimalny
odstep ok. 10 cm miedzy magnesami. Kolizja
magnesów moze doprowadzi¢ do obrazeñ ciata,
odprysków szkta lub uszkodzenia powtoki magne-
sowej!
* Karty EC lub inne karty z paskiem magnetycznym
trzymac z dala od tablicy magnetycznej; nigdy nie
przymocowywac tych kart magnesami. Dane zapisane
na pasku magnetycznym moga ulec uszkodzeniu lub
catkowitemu skasowaniu!
* Osoby noszace rozruszniki serca powinny trzymaéc
sie z dala od magnesow. Magnesy moga zaktocic
dziatanie rozrusznika serca!
* Pisac na tablicy magnetycznej tylko niepermanentny-
mi markerami.
4.Instrukcja montazu:
* Przed montazem koniecznie sprawdzié, czy ciezar
mocowanej tablicy nie przekracza nosnosci sciany.
* Upewnié sie, Ze w miejscu montazu nie przebiegaja
zadne przewody elektryczne, gazowe, wodociagowe
lub inne przewody.
* Prrymocowaé tablice magnetyczna do sciany przy
uzyciu kotków rozporowych i srub.
* Uzyc do zamocowania odpowiednich narzedzi (np.
rys. ©)
(7) Wskazówki
» Odstepy miedzy wierconymi otworami do zamoco-
wania tablicy magnetycznej Belmuro podane sa na
rys. ©
Po montazu sprawdzic stabilno$¢ zamocowania. Kofki
rozporowe nie moga byé luzne.
5.Informacje dotyczace czyszczenia
Szkto tablicy magnetycznej Belmuro mozna czyscic
na mokro lub sucho miekkg szmatka. Nie uzywac do
czyszczenia Srodków szorujacych ani agresywnych
detergentów.
6.Wylaczenie odpowiedzialnosci
Firma Hama GmbH 6 Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody powstate wskutek niewta-
Sciwego montazu badz nieprawidtowego stosowania
tablicy magnetycznej lub magnesow.
7.Serwis i pomoc techniczna
Pytanie w sprawie produktu mozna kierowac do infolinii
Hama pod numerem telefonu +49 9091 502-115.
Zapytania poczta e-mail prosimy wysytac na adres
produktberatung@hama.de. ®
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strafe 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
(H) Használati útmutató
Koszónjuk, hogy Hama-termék megvásarlása mellett
dóntott. Szánjon rá idót és elószór olvassa végig ах
kovetkezó útmutatásokat és elóirásokat. Ezután órizze
meg biztonságos helyen ezt a kezelési útmutatót, hogy
szükség esetén fellapozhassa.
1.Magyarázat az útmutatóhoz
(7) Hivatkozas
» A jelet kiegészitó információk vagy fontos elóirá-
sok jelzésére használjuk.
2.A csomag tartalma
A szerelés elótt ellenórizze a szett teljességét és gyózód-
jon meg arról, hogy az ósszes kapott elem sérulés- és
hibamentes.
- 1 Belmuro magnestabla
- 3 sillyesztett fejú csavar (0)
- 3 univerzälis tipli (D)
- ez a kezelési utmutato
3.Biztonsagi eldirasok és figyelmeztetések
* Sohasem szerelje fel a Belmuro magnestablat olyan
helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.
* Tartsa távol a mágneseket a gyermekektó! — lenyelhe-
tik ugyanis a kisebb dolgokat.
- Kerülje el azt a helyzetet, amelyben az egyes mágne-
sek kolcsonósen vonzzák egymást és osszeútkoznek.
(€) Hivatkozás
D A mágnesek nagyon erósek. Ugyeljen a mágnesek
kozótti minimálisan szukséges távolságra (kb. 10
cm). Az sszeutk0z0 mágnesek balesethez, uveg
lepattogzasahoz vagy a mágnesréteg sérúléséhez
vezethetnek!
* Ne tegyen mágnescsikos bank- vagy egyéb kártyat
a mágnestábla kozelébe, és sohasem rogzítsen ilyen
kartyat a mágnesekkel. A kártya mágnescsikján lévó
adatok megsériilhetnek vagy komplett torlódhetnek!
e SZivritmus-szabályzót viseló személyeket tartson távol
a mágnesektól. A mágnesek negativan befolyásolhat-
jak a sZivritmus-szabályzó múkodését!
* A magnestablara csak nem permanens szévegkijelol6-
vel irjon.
4.Szerelési utmutato:
- À szerelés elôtt feltétlenül ellenôrizze a kiszemelt fal
alkalmasságat a felszerelendó súlyra.
* Gyózódjón meg arról, hogy a szerelés helyén nem fut
elektromos vezeték, gáz-, víz- vagy egyéb csó.
* A mágnestáblát mindig tiplivel és csavarral rógzítse a
falra.
* Használjon ehhez alkalmas szerszámot (pl. O ábra)
(€) Hivatkozás
» Az egyes Belmuro mágnestáblákhoz a furatozási
távolságokat a O) ábra mutatja.
* A szerelés befejezése után óvatosan ellenórizze a
megfeleló szilárdságot. A tipliknek nem szabad billeg-
niuk.
5.Ápolási útmutató
A Belmuro mágnestábla üvege puha kendôvel nedvesen
vagy szarazon tisztithato. Kerile a karcolast vagy
surolast és az agressziv tisztitóanyagokat tartalmazó
tisztitôszereket.
6.Felelôsség kizárása
A Hama GmbH & Co KG cég semmilyen felelôsséget
vagy szavatossagot nem vallal a szakszeriitlen szerelés-
bél vagy a magnestabla és a mágnesek szakszerútlen
kezeléséból eredó károkért.
7.Szerviz és támogatás
A termékkel kapcsolatos kérdések megvalaszolasa-
ra a Hama terméktanacsadé a +49 9091 502-115
telefonszámon érhetó el. Kérdéseit e-mailben a
produktberatung@hama.de cimen varjuk.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
EZ) Návod k pouzití
Dékujeme, Ze jste se rozhodli pro vyrobek Hama. V klidu
a kompletné si prectête näsledujici pokyny a upozor-
néni. Uchovavejte tento navod k pouZzivani pro dalsi
pouzití na bezpecném místé, abyste той! у pripadé
potreby opét nahlédnout.
1.Vysvétlení pokynú
(7) Poznamka
» PouZiva se pro oznaceni dodatecnych informaci
nebo dllezita upozornéni.
2.0bsah baleni
Pred montazi zkontrolujte, zda je sada kompletni a
zkontrolujte, zda jsou vsechny obsazené díly neposkoze-
né a bez chyb.
- 1 Magnetická tabule Belmuro
- 3 zápustné Srouby (0)
- 3 univerzální hmozdinky (0)
- Tento návod k obsluze
3.Vystrazné a bezpecnostni pokyny
* Magnetickou tabuli Belmuro nikdy neinstalujte na
mistech, pod kterymi by se mohly nacházet osoby.
* Magnety nepatrí do rukou détí — mohlo by dojít ke
spolknutí malych dílú.
* Zabrañte tomu, aby se jednotlivé magnety navzájem
pritahovaly a srázely.
(7) Poznamka
» Magnety jsou velmi silné. Dbejte na minimalni
vzdalenost mezi magnety cca 10cm. Srazka nékoli-
ka magnetú múze zpúsobit poranéní a odloupnutí
skla nebo poskození magnetického povrchu!
* Do blízkosti magnetické tabule neumistujte platební
karty nebo podobné karty s magnetickym prouzkem
a tyto karty nikdy neupevñujte pomocí magnetú.
Data na magnetickém prouzku karet tak mohou byt
poskozena nebo byt zcela vymazána!
* Osoby s kardiostimulátory se nesmí dostat do blizkosti
magnetú. Magnety mohou negativné ovlivnit funkci
kardiostimulátoru!
* Na magnetickou tabuli piste pouze nestalymi popiso-
vadi.
4.Navod k montazi:
* Pred montází bezpodminecné zkontrolujte zda je zed,
na kterou chcete prístroj instalovat, vhodná z hlediska
hmotnosti tabule.
* Ujistéte se, Ze se na misté montaze nenachazi elek-
trické kabely, plynova, vodni nebo jina vedeni.
* Magnetickou tabuli upevnéte na zdi vzdy pomocí
hmozdinek a Sroubú.
- PouZijte vhodné néfadi (napf. obr. O)
@ Poznamka
» Vzdálenosti vyvrtú pro príslusnou magnetickou
tabuli Belmuro najdete v obr. ©
* Po provedené montázi opatrné zkontrolujte dostatec-
nou pevnost. Hmozdinky se nesmi hybat.
5.Pokyny pro udrzbu
Sklo magnetické tabule Belmuro múzete Cistit vihkym
nebo suchym mékkym hadrikem. Zabrante poskrabani,
odreni a nepouzivejte Cisticí prostredky, které obsahují
agresivní Cistici substance.
6.Vylouceni ruceni
Firma Hama GmbH 6 Co KG nepfebira zádnou odpovéd-
nost nebo záruku za Skody vzniklé neodbornou montází
nebo neodbornou manipulací s magnetickou tabulí
nebo magnety.
7.Servis a podpora
V pripadé dotazú tykajícich se vyrobku je pro Vás
poradenské oddéleni firmy Hama k dispozici na tel. Cisle
+49 9091 502-115. Dotazy prostrednictvim e-mailu
zasilejte na adresu produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
GK Navod na pouZitie
Dakujeme, Ze ste sa rozhodli pre zakúpenie vyrobku od
Hama. Pred prvym pouzitim si precitajte nasledujüce
pokyny a informácie. Návod na pouzitie uschovajte na
bezpecnom mieste, aby ste do neho mohli v prípade
potreby neskorSie nahliadnút.
1.Vysvetlenie upozornení
(7) Poznamka
» Pouziva sa na doplnkové oznacenie informácií
alebo dôlezitych pokynov.
2.0bsah balenia
Pred montazou skontrolujte kompletnost sady a ubez-
pecte sa, Ci sú vSetky obsiahnuté diely neposkodené a
Ze nevykazujú Ziadne nedostatky.
- 1 magneticka tabula Belmuro
- 3 skrutky so zapustenou hlavièkou (D)
- 3 univerzálne hmozdinky (0)
- návod na pouZzitie
3.Vystrazné a bezpecnostné upozornenia
* Magnetickú tabulu Belmuro nikdy nemontujte na
miesta, pod ktorymi by sa mohli zdrziavat osoby.
* Magnety uchovávajte mimo dosahu detí — mohli by
drobné diely prehltnút.
* Zabránte, aby sa jednotlivé magnety vzájomne prita-
hovali a kolidovali.
(7) Poznamka
» Magnety su velmi silné. Dbajte na minimalny vza-
jomny odstup magnetov cca 10 cm. Ak magnety
do sebe narazia, moze dojst k urazom, odtriesteniu
skla alebo poskodeniu magnetickej vrstvy!
* Neumiestñujte Ziadne EC karty alebo podobné karty s
magnetickymi pruhmi do blizkosti magnetickych tabu-
li a tieto karty nikdy neupevñujte pomocou magnetov.
Üdaje na magnetickÿch pruhoch tÿchto kariet by sa
mohli poskodit alebo kompletne vymazat!
* Vystrihajte nositelov kardiostimulátorov pred pri-
blizenim sa k magnetom. Magnety mézu negativne
ovplyvnit funkciu kardiostimulátora!
* Magnetickú tabulu popisujte len nepermanentnymi
popisovacmi.
4.Montazny navod:
* Pred montázou bezpodmienecne skontrolujte, Ci je
prislusna stena vhodna pre uvazovanu hmotnost.
* Ubezpecte sa, Ze na mieste montáze nie su instalova-
né Ziadne elektrické vedenia, plynové, vodné potrubia
alebo iné vedenia.
- Magnetické tabule pripevnite k stene vzdy hmozdin-
kami a skrutkami.
- PouZite k tomu vhodné náradie (napr. 6)
G) Poznamka
» Vzdialenosti vrtov pre jednotlivé magnetické
tabule Belmuro sú uvedené na ©
* Po montázi opatrne skontrolujte dostatocnû pevnost.
Hmozdinky sa nesmú kyvat.
5.Pokyny pre osetrenie
Sklo magnetickej tabule Belmuro je mozné Cistit
makkou utierkou namokro alebo nasucho. Vyhybajte
sa Skrabaniu alebo drhnutiu pri Cistení a nepouzivajte
Cistiace prostriedky obsahujuce agresivne latky.
6.Vylucenie zodpovednosti
Firma Hama GmbH & Co KG neruci/nezodpovedá za
Skody vyplyvajúce z neodbornej montáze alebo neod-
borného zaobchádzania s magnetickou tabulou alebo s
magnetami.
7.Servis a podpora
S otázkami tykajúcimi sa vyrobku sa obrátte na pora-
denskú sluzbu Hama na linke +49 9091 502-115.
Dotazy e-mailom zasielajte prosim na adresu
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
(P) Manual de instrucóes
Agradecemos que se tenha decidido por este produto
Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente
estas indicacóes e informacóes. Guarde, depois, estas
informacóes num local seguro para consultas futuras.
1.Descricáo das notas
(3) Nota
D Éutilizado para identificar informacóes adicionais
ou notas importantes.
2.Conteúdo da embalagem
Antes da instalacao do kit, verifique-o relativamente a
totalidade das pecas e certifique-se de que náo existem
pecas avariadas ou danificadas.
- 1 Board de vidro magnética “Belmuro”
- 3 parafusos cónicos (0)
- 3 buchas universais (D)
- estas instruçôes de utilizacao
3.Avisos e Indicaçôes de segurança
* Nunca instale a board magnética Belmuro em lugares
por baixo dos quais circulem pessoas.
* Mantenha os imanes fora do alcance de criancas -
pecas pequenas poderáo ser engolidas por criancas.
* Evite o choque dos imanes devido a estes se atraírem.
(3) Nota
» Os imanes sao bastante fortes. Mantenha sempre
os imens afastados uns dos outros a uma distan-
cia minima de aprox. 10 cm. O embate de varios
imanes poderáo levar a ferimentos, a danificacáo
do vidro ou quebra do revestimento do iman!
* Nao utilize cartóes EC ou outros cartóes com faixas
magnéticas nas proximidades da board magnética
e nunca fixe este tipo de cartôes com os imanes. As
informaçôes memorizadas na faixa magnética dos
cartôes poderäo ser danificadas ou completamente
apagadas!
* Mantenha os imanes fora do alcance de pessoas com
pacemakers cardiacos. Os imanes poderäo afectar o
funcionamento do pacemaker!
* Utilize somente marcadores náo permanentes para
escrever na board magnética.
4.Instrucoes de montagem:
* Antes da instalacáo, verifique se a parede prevista é
adequada relativamente ao peso a aplicar.
* Certifique-se de que náo se encontram quaisquer
cabos eléctricos, condutas de água, gás ou outras
tubagens no local de montagem na parede.
* Fixe a board a parede utilizando sempre as buchas e
0s parafusos.
« Utilize ferramentas adequadas (por ex., ®)
(3) Nota
» Para informacao sobre as distancias entre os furos
da board magnétiça Belmuro, consulte a ©
* Após a montagem com sucesso, verifique se a board
está firmemente fixada. As buchas nao deverao estar
frouxas.
5.Indicacóes de cuidado
O vidro das boards magnéticas Belmuro pode ser limpo
usando um pano suave humedecido ou seco. Evite
riscos ou friccdes e produtos de limpeza que contém
substáncias agressivas.
6.Exclusáo de responsabilidade
A Firma Hama GmbH & Co KG nao assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalacáo incorrecta ou manuseamento incorrecto
da board magnética ou dos imanes.
7.Contactos e apoio técnico
Em caso de perguntas sobre o produto, contacte o
Servico de Apoio da Hama sob o número +49 9091
502-115. Em alternativa, poderá também enviar-nos um
E-mail para produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
Kullanma kilavuzu
Bir Hama ürünü satin aldiginiz için tesekkür ederiz!
Biraz zaman ayirin ve once asagida verilen talimatlar ve
bilgileri tamamen okuyun. Daha sonra da bu kullanim
kilavuzunu ileride kullanmak tizere emin bir yerde
saklayin.
1.Uyarilarin aciklanmasi
(7) Uyari
» Ek bilgileri veya onemli uyarilar isaretlemek icin
kullanılır.
2.Paketin icerigi
Montaj óncesi setin eksiksiz oldugunu ve icindeki parca-
larda hasar ve hata olmadigini kontrol edin.
- 1 Manyetik pano “Belmuro”
- 3 gömme baslı vida (©)
- 3 üniversal dübel (©)
- bu kullanım kılavuzu
3.Ikaz ve güvenlik uyarıları
* Belmuro miknatisli panoyu kesinlikle altinda insanla-
rin oturabilecegi yerlere monte etmeyin.
* Miknatislar! çocuklardan uzak turun — Küçük parçalar
çocuklar tarafindan yutulabilir.
* Miknatislarin birbirlerini cekmelerini ve birbirlerine
yapismalarini ónleyin.
(7) Uyari
> Miknatislar çok güçlüdür. Miknatislarin birbirlerine
en az yaklasik 10cm mesafede olmalarina dikkat
edin. Birbirlerine yapisan miknatislar yaralanmala-
ra, camin kirilmasina veya manyetik yüzeyin hasar
gôrmesine sebep olabilir!
« EC karti veya benzeri manyetik seritli kartlari manyetik
panonun yakinina getirmeyin ve bu kartlari kesinlikle
miknatislara tespit etmeyin. Kartin manyetik seridin-
deki bilgiler hasar górebilir veya tamamen silinebilir!
* Kalp pili tasiyan kisiler miknatislara yaklasmamalidir.
Miknatislar kalp pilinin çalismasini etkileyebilirler.
* Miknatisli panoya sadece miknatish olmayan kalem-
lerle yazi yazin.
4.Montaj kilavuzu:
* Montaj óncesi óngórúlen duvarin monte edilecek
agirligi kaldinp kaldiramayacagini kontrol edin.
* Duvardaki montaj yerinden elektrik kablolari, su,
gaz veya baska akiskan borulari gecmediginden emin
olun.
* Miknatisli panoyu duvara daima dúbel ve vidalarla
tespit edin.
* Bunun icin uygun aletler kullanin (bkz. @)
(7) Uyari
» ilgili Belmuro miknatisli panonun delikleri arasin-
daki mesafeler icin, bkz. ©
* Montaj tamamlandiktan sonra dikkatlice sabit oldu-
gunu kontrol edin. Dúbeller gevsek olmamalidir.
5.Bakim bilgileri
Belmuro miknatisli panonun cami bir bez ile islak veya
kuru olarak temizlenebilir. Cizilmesini veya agsinmasini
ve agresif temizleyici maddeler iceren temizlik maddeler
kullani[masini ônleyin.
6.Sorumsuzluk beyani
Hama GmbH & Co KG sirketi yanlis montaj veya
miknatisli pano ya da miknatislarin yanhs kullaniimasi
sonucu olusan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve
bu durumda garanti hakki kaybolur.
7.Servis ve destekv
Úrúnle ilgili sorulariniz icin, +49 9091 502-115 numa-
rali telefonla Hama úrún danismanligina her zaman
erisebilirsiniz. Sorularinizi produktberatung@hama.de
adresine de gónderebilirsiniz.
Hama GmbH 6 Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
Manual de utilizare
Va multumim cá ati optat pentru un produs Hama.
Pentru inceput va rugam sa va lasati putin timp si sa
cititi complet urmatoarele instructiuni. Va rugam sa pas-
trati acest manual pentru consultare ulterioara intr-un
loc sigur.
1.Descricao das notas
(€) Instructiune
» Se foloseste pentru marcarea informatiilor si
instructiunilor importante.
2.Continutul pachetului
Inainte de instalare verificati integritatea setului de
montaj si asigurati-va cá nici o componentá nu este
defecta sau deteriorata.
- 1 Tabla magneticà ,Belmuro”.
- 3 Surub cu cap inecat (©)
- 3 Dibluri universale (0)
- Acest manual de utilizare.
3.Instructiuni si avertizari de siguranta
* Tabla magnetica Belmuro nu se monteaza deasupra
locurilor unde se gásesc oameni.
* Nu lásati magnetii la indemána copiilor - pot fi
inghititi.
* Aveti grija ca magnetii sá nu se atingá sau sa se
loveasca unul cu altul.
(7) Instructiune
» Magnetii sunt foarte puternici. Distanta minima
dintre magneti trebuie sá fie de cca 10cm. Ciocni-
rea magnetilor poate duce la raniri, deteriorarea
geamului sau zgarierea stratului magnetic.
* Nu apropiati cardurile bancare sau alte carduri
similare de tabla magneticá si nu le fixati niciodatá
cu magneti pe tabla. Datele de pe fasia magnetica a
cardului se pot deterioara sau sterge complet.
Persoanele cu stimulator cardiac nu au voie sa
lucreze cu acesti magneti. Magnetii pot influenta
functionarea stimulatorului cardiac.
« Pentru scrierea pa tabla magneticá folositi numai
markeri nepermanenti.
4.Instructiuni de montaj:
* Inainte de instalare verificati neapárat dacá peretele
este adecvat pentru greutatea ce se va monta.
* Asigurati-vá ca la locul montajului sá nu fie cabluri
electrice, conducte de apa, gaz sau alte tevi.
« Pentru fixarea pe perete folositi suruburile si diblurile.
* Folositi scule adecvate (de ex. ©)
(3) Instructiune
» In © gasiti distantele de gáurire pentru fiecare
tabla magnetica Belmuro.
* Dupá montaj verificati cu atentie dacá este suficient
de stabilá. Diblurile trebuie sá fie fixe.
5.intretinere
Sticla tablei magnetice Belmuro se poate sterge cu
0 carpa moale, uscata sau usor umezita. Evitati zga-
rierea sau lustruirea precum si detergenti care contin
substante agresive.
6.Excludere de la garantie
Firma Hama GmbH 6 Co. KG nu isi asuma nici o raspun-
dere pentru pagube cauzate de montarea sau folosirea
necorespunzatoare a tablei magnetice si a magnetilor.
7.Suport si service
Pentru intrebari asupra produsului puteti contacta
consultata Hama la numarul +49 9091 502-115. Intre-
bari prin E-Mail trimiteti la produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
CS) Bruksanvisning
Tack for att valde en Hama produkt! Ta dig tid och bérja
med att lása igenom anvisningarna och hanvisningarna,
som fóljer langre ner, ordentligt. Spara sedan den har
bruksanvisningen pa en saker plats sa att det ar möjlgit
att titta i den vid behov.
1.Forklaring av hanvisningar
(2) Hanvisning
» Anvands for att markera informationer eller viktiga
hanvisningar extra.
2.Fôrpackningsinnehäll
Kontrollera att satsen ar komplett fére monteringen och
undersôk delarna i den sa att de ar skade- och felfria.
- 1 Magnettavla Belmuro
- 3 Fôrsänkta skruvar (0)
- 3 Universalplugg (®)
- denna bruksanvisning
3.Varnings- och säkerhetshänvisningar
* Montera aldrig Belmuro magnettavlan pa platser som
personer kan uppehâlla sig under.
* Háll magneterna borta frán barn — smádelar kan
svaljas.
* Undvik att de separata magneterna dras mot varan-
dra och krockar.
(7) Hanvisning
» Magneterna ar mycket starka. Var noga med ett
minsta avstand pa ca 10 cm mellan dem. Krock-
ande magneter kan orsaka personskador, glassplit-
ter eller en skada pa magnetskiktet!
* Ha inga EC- eller liknande kort med magnetremsa i
narheten av magnettavlan och satt aldrig fast de har
korten med magneterna. Datan i kortens magnetrem-
sor kan skadas eller raderas helt!
« Hall personer med pacemaker borta fran magneterna.
Magneterna kan páverka pacemakerns funktion!
* Skriv bara pá magnettavlan med pennor som inte ár
permanenta.
4.Monteringsbeskrivning:
« Fore monteringen ar det viktigt att undersoka om den
aktuella vaggen ar lamplig for vikten som ska hangas
upp.
« Forsakra dig om att det inte finns el- eller gasledning-
ar eller andra ledningar och vattenrér pa monterings-
platsen.
* Sátt alltid fast magnettavlorna pá vaggen med plug-
gar och skruvar.
* Anvánd lámpliga verktyg till detta (t.ex. ©)
(7) Hanvisning
» Du hittar borravstanden for den aktuella Belmuro
magnettavlan pá
- Kontrollera fôrsiktigt att allt sitter fast ordentligt efter
monteringent. Pluggarna far inte vara lôsa.
5.Skotselrad
Glaset hos Belmuro magnettavlan kan rengóras vátt
eller torrt med en mjuk duk. Undvik att skrapa eller
skrubba och undvik rengóringsmedel som inneháller
aggressiva rengôringssubstanser.
6.Ansvarsfriskrivning
Hama GmbH & Co KG ôvertar ingen form av ansvar eller
garanti for skador som beror pa olamplig montering
eller olamplig hantering av magnettavlan eller magne-
terna.
7.Service och support
Vid frágor om produkten hjálper Hama produktrádgiv-
ning gárna till pá nummer +49 9091 502-115.
Forfragningar per e-post skickar du till
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Strasse 10
86653 Monheim
Germany
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto:produktberatung@hama.de
http://www.hama.de
EIN Pistokelaturi
Suurkiitos, ettá valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja
lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan lapi. Sailyta sen
jalkeen tama kayttdohje varmassa paikassa, jotta voit
tarvittaessa tarkistaa siita eri asioita.
1.0hjeiden selitys
(€) Ohje
» Kaytetaan lisatietojen tai tarkeiden ohjeiden
merkitsemiseen.
2.Pakkauksen sisalto
Tarkista ennen asennusta, ettei pakkauksesta puutu
mitäân eikà missaan osissa ole vaurioita tai vikoja.
- 1 Belmuro-magneettitaulu
- 3 uppokantaruuvia (0)
3 yleistappia (0)
tama kayttéohje
3.Varoitukset ja turvaohjeet
* Ald koskaan asenna Belmuro-magneettitaulua paik-
kaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisia.
* Pida magneetit poissa lasten laheisyydesta — lapset
voivat nielaista pienia osia.
* Varmista, etteivat yksittaiset magneetit veda toisiaan
puoleen ja osu yhteen.
(3) Ohje
» Magneetit ovat hyvin voimakkaita. Pida magneetit
vahintaan 10 cm:n paassa toisistaan. Magneettien
osuminen yhteen voi johtaa loukkaantumisiin,
lasin rikkoutumiseen tai magneettipinnan vaurioi-
tumiseen!
* Ala tuo EC- tai vastaavia magneettijuovalla va-
rustettuja kortteja magneettitaulun lahelle, äläkä
koskaan kiinnitä näitä kortteja magneeteilla. Korttien
magneettijuovaan tallennetut tiedot voivat vaurioitua
tai havita kokonaan!
* Pida sydamentahdistimen kayttajat poissa magneet-
tien lâheisyydestä. Magneetit voivat haitata sydämen-
tahdistimen toimintaa.
* Tee magneettitauluun merkintôjà vain vesiliukoisella
tussilla.
4.Asennusohje:
* Tarkista endottomasti ennen asentamista seinán
sopivuus kiinnitettavalle painolle.
* Varmista, ettei asennuskohdassa kulje sáhkójohtoja
tai kaasu-, vesi- tai muita putkia.
« Kiinnita magneettitaulut aina seinaan ruuveilla ja
sokkanauloilla.
* Kaytá siihen soveltuvaa tyókalua (esim. ©)
(3) Ohje
» Kullekin Belmuro-magneettitaululle sopivat
porausvälit selviävät ©
- Varmista onnistuneen asennuksen jälkeen huolellises-
ti kiinnityksen riittävä lujuus. Sokkanaulat eivât saa
heilua.
5.Hoito-ohjeet
Belmuro-magneettitaulun lasin voi puhdistaa koste-
alla tai kuivalla pehmeallá liinalla. Váltá naarmuja tai
hankausta seka hankaavia aineita sisaltavia puhdistus-
aineita.
6.Takuun rajoitus
Hama GmbH 6 Co KG ei vastaa milláán tavalla vauri-
oista, jotka johtuvat magneettitaulun tai magneettien
epdasianmukaisesta asennuksesta tai niiden epáasian-
mukaisesta kasittelysta.
7.Huolto ja tuki
Tuotetta koskeviin kysymyksiin vastaa Haman tuoteneu-
vonta numerossa +49 9091 502 115. Kysymyksia voi
lähettää myos sahkopostitse osoitteeseen
produktberatung@hama.de.
Hama GmbH & Co KG
Produktberatung
Adolf-Thomas-Stralse 10
86653 Monheim
Tel. +49 9091 502-115
Fax +49 9091 502-272
mailto: produktberatung@hama.de
http://www.hama.de

Manuels associés