PFEVEX71916 | Manuel du propriétaire | ProForm Le Tour De France BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Nº du Modèle PFEVEX71916.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. PROFORM est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE est une marque déposée de la Société du Tour de France. Google Maps est une marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements se trouvant sur le vélo d’entraînement avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’entraînement sont correctement informés de toutes les précautions. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que le vélo d’entraînement est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 9. Gardez toujours les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’entraînement. 10. Branchez le cordon d’alimentation sur un circuit mis à la terre. 3. Le vélo d’entraînement n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées de l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. 11. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de toute surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge électrique. 12. N’utilisez pas le vélo d’entraînement si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou si le vélo d’entraînement ne fonctionne pas correctement. 4. Utilisez uniquement le vélo d’entraînement de la manière décrite dans ce manuel. 5. Le vélo d’entraînement est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo d’entraînement dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 13. 6. Gardez le vélo d’entraînement à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’entraînement dans un garage, dans un patio couvert, ni près d’une source d’eau. DANGER : débranchez toujours le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo d’entraînement n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 14. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’entraînement. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 7. Installez le vélo d’entraînement sur une surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace autour de l’appareil. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo d’entraînement. 3 15. Le vélo d’entraînement ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 18. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous vous sentez mal, si vous manquez de souffle ou si vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous. 16. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’entraînement. 17. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’entraînement ; ne vous cambrez pas. GARDEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau vélo d’entraînement révolutionnaire PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®. Le vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE est unique en son genre. Grâce à un grand choix de réglages, une console de pointe avec Wi-Fi®, un système d’inclinaison simulant les conditions sur route et un éventail d’autres fonctionnalités innovantes, le vélo d’entraînement LE TOUR DE FRANCE vous permet de vivre chez vous une expérience en vélo comme si vous étiez sur la route. vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Si Longueur : 163 cm Largeur : 64 cm Poids : 55 kg Console Manette de Vitesses Guidon Selle Poignée de Réglage Chariot de la Selle Plateau Poignée de Réglage Poignée de Réglage Pédale/Sangle Interrupteur Roue Pied de Nivellement 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Vis M4 x 10mm (116)–2 Vis M4 x 12mm (111)–4 Vis M4 x 14mm (117)–1 Vis M10 x 58mm (74)–4 Vis M6 x 16mm (110)–4 Rondelle M4 (54)–1 6 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Retirez et jetez la cale de transport (A) indiquée. S’il y a des vis dans le Stabilisateur Avant (22), retirez-les et jetez-les. 2 A Attachez le Stabilisateur Avant (22) sur la Base (1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74). 74 1 22 7 3. S’il y a des vis de transport sur le Stabilisateur Arrière (23), retirez-les et jetez-les. 3 Attachez le Stabilisateur Arrière (23) sur la Base (1) à l’aide de deux Vis M10 x 58mm (74). 74 1 23 4. À l’aide d’un sac en plastique pour ne pas salir vos doigts, appliquez un peu du lubrifiant inclus sur les côtés des rails en haut du Montant de la Selle (3). 4 Ensuite, orientez le Montant de la Selle (3) de manière à ce que les indicateurs de hauteur (B) soient du côté indiqué. Lubrifiant B 3 Desserrez la Poignée de Réglage (47) indiquée, puis insérez le Montant de la Selle (3) dans le Cadre (2). Glissez le Montant de la Selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée, puis serrez la Poignée de Réglage. Une fois la Poignée de Réglage serrée, assurez-vous que l’extrémité de la Poignée est bien orientée vers le haut. 47 Remarque : la Poignée de Réglage (47) fonctionne comme une clé à cliquet. Tournez la Poignée de Réglage dans la direction désirée, tirez-la vers l’extérieur, tournez-la dans la direction opposée, poussez-la vers l’intérieur, puis tournez-la à nouveau dans la direction désirée. Répétez cette étape autant de fois que nécessaire. 8 2 5. Remarque : vous pouvez attacher votre propre selle sur le Chariot de la Selle (4) si vous le désirez. Desserrez les pièces de fixation (non illustrées) sous la Selle (5) et retirez la Selle. Ensuite, attachez votre propre selle et resserrez les pièces de fixation. 5 5 4 Orientez le Chariot de la Selle (4) comme sur le schéma. 91 3 54 117 Desserrez la Poignée de Réglage (47) de quelques tours, puis glissez le Chariot de la Selle (4) dans le Montant de la Selle (3). Faites glisser le Chariot de la Selle jusqu’à la position désirée, puis resserrez la Poignée de Réglage. 47 Ensuite, attachez une Rondelle M4 (54) et l’Embout du Chariot (91) sur le Chariot de la Selle (4) à l’aide d’une Vis M4 x 14mm (117). 6. Référez-vous à l’étape 8. Si la Pince du Guidon (28) et les quatre Vis M6 x 16mm (110) sont pré-attachées sur le Support du Guidon (105), retirez-les et mettez-les de côté jusqu’à l’étape 8. 6 D 105 Demandez à une autre personne de tenir le Montant du Guidon (6) près du Cadre (2). C E Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (68) Trouvez la grande attache de fil (C) à l’intérieur du Montant du Guidon (6). Attachez la partie inférieure de la grande attache de fil sur le Fil Principal (68). Ensuite, trouvez la même attache de fil dans le trou d’accès sur le Support du Guidon (105). Tirez la grande attache de fil (D) vers le haut jusqu’à ce que le bout du Fil Principal se trouve dans le trou d’accès (E). 6 C 2 Référez-vous au schéma encadré. Ensuite, tirez la partie supérieure de la grande attache de fil (C) jusqu’à ce que le Fil Principal (68) ressorte du Support du Guidon (105) comme sur le schéma. Ensuite, détachez et jetez la grande attache de fil. 68 47 68 105 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (68). Dévissez la Poignée de Réglage (47) indiquée de quelques tours et glissez le Montant du Guidon (6) dans le Cadre (2). Faites glisser le Montant du Guidon vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position désirée, puis resserrez la Poignée de Réglage. C 9 7. Demandez à une autre personne de tenir le Guidon (7) près du Support du Guidon (105). 7 7 Trouvez une des dernières attaches de fil (F) à l’intérieur du Support du Guidon (105). Attachez la partie indiquée de l’attache de fil sur la Rallonge Droite (107). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache de fil jusqu’à ce que la Rallonge Droite sorte du Support du Guidon. Ensuite, détachez et jetez l’attache de fil. 108 107 F 105 Faites passer la Rallonge Gauche (108) dans le Support du Guidon (105) de la même manière. 8. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Tenez le Guidon (7) sur le Support du Guidon (105), puis tournez le Guidon jusqu’à la position désirée ; assurez-vous que le Guidon est centré sur le Support du Guidon. 8 110 28 Attachez le Guidon (7) à l’aide de la Pince du Guidon (28) et quatre Vis M6 x 16mm (110) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 7 Faites attention de ne pas pincer les fils 9. Demandez à une autre personne de tenir la Console (9) près du Support du Guidon (105). 9 Branchez les fils de la console sur le Fil Principal (68) et sur les deux Rallonges (107, 108) ; vous devez brancher le fil de la console avec l’autocollant "L" dans la Rallonge avec un « L », et le fil de la console avec l’autocollant « R » dans la Rallonge « R ». 105 9 107 68 Insérez l’excédant de fil dans la Console (9). 10 108 105 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (9) sur le Support du Guidon (105) à l’aide de quatre Vis M4 x 12mm (111) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 10 9 105 111 Faites attention de ne pas pincer les fils 11. Attachez le Plateau (8) sur le Cadre (2) à l’aide de deux Vis M4 x 10mm (116). 11 2 8 116 12. Remarque : vous pouvez attacher vos propres pédales si vous le désirez. 12 Identifiez la Pédale Droite (62). À l’aide de la clé plate incluse, serrez fermement la Pédale Droite (62), dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du Pédalier (64). 64 Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous devez tourner la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’attacher. 62 13. Une fois le vélo d’entraînement assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est correctement assemblé et qu’il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’entraînement. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo d’entraînement pour protéger le sol. 11 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. Prise Murale TYPE E TYPE E FR/ FR/ SP/ SP/ PL/ PL/ SKSK IT 12 IT CARACTÉRISTIQUES DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT COMMENT RÉGLER LA GÉOMÉTRIE DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT Le Wattmètre Le vélo d’entraînement peut être réglé pour correspondre à la géométrie de votre vélo de route, et vous aider à effectuer les bons mouvements pour faire travailler correctement vos muscles. Remarque : effectuez les réglages par petites étapes, puis pédalez quelques instants pour les tester. Chaque vélo d’entraînement est calibré individuellement pour mesurer l’énergie que vous fournissez et vous permet de suivre les watts fournis et les RPM (tours par minute) sur la console. En suivant les watts fournis et les RPM, vous pouvez connaître l’intensité de votre effort, vous assurer que vous vous poussez comme vous le désirez, et que vous progressez. Comment Régler l’Angle de la Selle Vous pouvez régler l’angle de la selle à la position la plus confortable. Vous pouvez également régler la selle vers l’avant ou vers l’arrière pour un plus grand confort ou pour ajuster la distance entre la selle et le guidon. Le Système d’Inclinaison Le vélo d’entraînement peut s’incliner et se décliner jusqu’à 20% pour simuler de manière réelle les dénivelés d’une route. Quand vous créez des cartes de vos parcours réels sur iFit.com (voir les instructions de la console qui commencent page 15 pour plus d’information), le vélo d’entraînement s’inclinera et se déclinera automatiquement pour suivre les dénivelés de vos parcours. Pour régler la selle, dévissez d’abord de quelques tours Pièces les pièces de fixation sous la selle. Ensuite, penchez la selle vers le haut ou vers le bas, ou glissez-la vers l’avant ou vers l’arrière. Ensuite, resserrez les pièces de fixation. Les Manettes de Vitesses sur le Guidon Le vélo d’entraînement vous permet de changer les vitesses comme si vous étiez sur votre vélo de route. Les manettes droite et gauche de vitesses simulent des dérailleurs avant et arrière, et vous pouvez les configurer pour qu’ils soient identiques à ceux sur votre vélo de route (voir les instructions de la console qui commencent page 15 pour plus d’information). Remarque : vous pouvez retirer la selle et la remplacer par votre propre selle si vous le désirez. Comment Régler le Chariot de la Selle Les Options d’Aide aux Mouvements Pour régler la position du chariot de la selle, desserrez la poignée de réglage, déplacez le chariot de la selle vers l’avant ou vers l’arrière, puis resserrez la poignée. Le vélo d’entraînement est équipé d’options qui vous aident à acquérir les bons mouvements de pédalage : La Roue Libre : le vélo d’entraînement est équipé d’une roue libre qui simule un vélo de route par opposition à un vélo à pignon fixe. Cela vous encourage à maintenir vos pieds dans la bonne posture entre la position haute et la position basse d’un tour de pédale. Le Volant : le volant du vélo d’entraînement est lesté, ce qui vous permet de pédaler sans à-coups tout en vous encourageant à effectuer les bons mouvements. Chariot Poignée Remarque : la poignée de réglage fonctionne comme une clé à cliquet. Tournez la poignée de réglage dans la direction désirée, tirez-la vers l’extérieur, tournez-la dans la direction opposée, poussez-la vers l’intérieur, puis tournez-la à nouveau dans la direction désirée. Répétez cette étape autant de fois que nécessaire. 13 Comment Régler le Montant de la Selle Comment Régler le Support du Guidon Pour un entraînement efficace, la selle doit être réglés à la bonne hauteur. Quand vous pédaMontant lez, vos genoux devraient être légèrement pliés Poignée lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du montant de la selle, desserrez la poignée de réglage, glissez le montant de la selle vers le haut ou vers le bas, puis resserrez la poignée. Une fois la Poignée de Réglage serrée, assurez-vous que l’extrémité de la Poignée est bien orientée vers le haut. Pour régler la position du support du guidon comme sur votre vélo de route, desserrez les vis indiquées, glissez le support du guidon vers l’avant ou vers l’arrière, puis resserrez les vis. Si le vélo d’entraînement est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur arrière jusqu’à ce que le vélo soit stable. Vis Pieds de Nivellement COMMENT UTILISER LES PÉDALES Pour utiliser les pédales, glissez vos chaussures dans les cale-pieds, puis tirez les extrémités des sangles sur les cale-pieds. Pour régler les sangles des calepieds, appuyez sur les languettes des boucles, réglez les sangles à la position souhaitée, puis lâchez les languettes. Comment Régler le Montant du Guidon Pour régler la hauteur du montant du guidon, desserrez la poignée de réglage, glissez le montant du guidon vers le haut ou vers le bas, puis resserrez la poignée de réglage. Vis COMMENT NIVELER LE VÉLO D’ENTRAÎNEMENT Comment Régler l’Angle du Guidon Pour placer le guidon au même angle que le guidon sur votre vélo de route, desserrez les vis indiquées, tournez le guidon, puis resserrez les vis. Chariot Remarque : vous pouvez attacher vos propres pédales sur le vélo d’entraînement si vous le désirez. LE PORTE-TABLETTE EN OPTION Montant Le porte-tablette en option peut maintenir votre tablette en place et vous permet ainsi d’utiliser celle-ci pendant que vous vous entraînez. Le porte-tablette en option est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Pour acheter un porte-tablette, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. Poignée 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME AVEC IFIT.COM Chargez les résultats de vos entraînements dans le cloud iFit et suivez vos résultats. Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la technologie iFit, vous avez maintenant accès à un éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre vos objectifs de mise en forme. Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories, durée, distance ou watts. Entraînez-vous dans le monde entier grâce aux cartes Google Maps™ à personnaliser. Regardez des vidéos en haute définition avec des simulations d’entraînements. Téléchargez des entraînements conçusIcicle pour vous aider à atteindre vos objectifsEBPF01915 personnels. Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids. PFEX01915 Suivez vos progrès en vous mesurant à d’autres utilisateurs de la communauté iFit. Visitez le site iFit.com pour en savoir plus. 15 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER L’APPAREIL La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. IMPORTANT : si le vélo d’entraînement a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement et les vitesses d’une pression de touche. Branchez le cordon d’alimentation (voir la section COMMENT Position de BRANCHER LE CORDON Réinitialisé D’ALIMENTATION page 12). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé). Alors que vous vous entraînez, la console affiche des données de suivi en continu, dont les watts et la cadence de pédalage. Durant votre entraînement, vous pouvez programmer des étapes pour évaluer votre performance sur de petits laps de temps. La console enregistrera et affichera alors les résultats de chaque étape. L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à l’aide d’une ceinture cardiaque en option. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d’inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. Le vélo d’entraînement se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu’il se calibre. Lorsque le vélo d’entraînement s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. De plus, la console propose une sélection d’entraînements du Tour de France. Chaque entraînement modifie automatiquement l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement pour simuler les dénivelés du parcours du Tour de France, et vous permet de changer les vitesses pour maintenir la cadence de pédalage désirée. IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l’étape 4 page 27 et calibrez manuellement le système. La console est également équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres options. Visitez le site www.iFit.com pour des informations complètes. IMPORTANT : la console est équipée d’un mode d’affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo d’entraînement est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque avez terminé vos exercices. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à l’étape 8 page 25. Vous pouvez même brancher votre lecteur audio personnel sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page. Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 17. Pour configurer la console, référez-vous à la page 17. 16 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 2.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. La console comporte une tablette dotée d’un écran tactile polychrome. Les informations suivantes vous aideront à vous familiariser avec la technologie de pointe de la tablette. Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 24 et à l’étape 2 page 27 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 3 page 27 et vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. • La console fonctionne comme la plupart des tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement. Cependant, vous ne pouvez pas agrandir ou rétrécir l’image sur l’écran à l’aide de vos doigts. 3. Calibrez le système d’inclinaison. Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 24 et à l’étape 2 page 27 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 4 page 27 et calibrez le système d’inclinaison du vélo d’entraînement. • Pour entrer des données dans une boîte textuelle, touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123. Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche Alt. Touchez de nouveau le bouton Alt pour revenir au clavier numérique. Pour revenir au clavier des lettres, touchez le bouton ABC. Pour afficher une majuscule, touchez le bouton affichant une flèche dirigée vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la flèche. Pour revenir au clavier des minuscules, appuyez une troisième fois sur la touche avec la flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez sur la touche avec une flèche dirigée vers l’arrière et un X. 4. Créez un compte iFit. Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur Internet et allez sur la page www.iFit.com. Suivez les instructions sur le site Internet pour créer votre compte iFit. Si vous avez un code d’activation, sélectionnez l’option de l’activation par code. La console est maintenant prête à être utilisée pour vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les différents entraînements et les autres fonctionnalités de la console. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 18. Pour utiliser un entraînement du Tour de France, référez-vous à la page 20. Pour utiliser un entraînement avec un objectif personnalisé, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 22. • Utilisez les touches se trouvant sur la console pour naviguer sur la tablette. Appuyez sur la touche d’accueil pour revenir au menu principal. Appuyez sur la touche central pour accéder au menu des paramètres (voir page 24). Appuyez sur la touche de retour pour revenir au menu précédent. Pour utiliser le mode des paramètres de l’appareil, référez-vous à la page 24. Pour utiliser le mode de l’entretien, référez-vous à la page 27. Pour utiliser le mode du réseau sans fil, référez-vous à la page 28. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 29. Pour utiliser le navigateur Internet, référez-vous à la page 29. COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Avant d’utiliser le vélo d’entraînement pour la première fois, vous devez configurer la console. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. 1. Connectez-vous à un réseau sans fil. La console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à l’étape 15 page 26. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en miles. Remarque : pour accéder à Internet, télécharger des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, la console doit être connectée à un réseau sans fil. Référez-vous à la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 28 pour connecter la console à votre réseau sans fil. 17 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Remarque : le vélo d’entraînement est équipé de vitesses simulées ; il n’a pas réellement de plateaux, pignon et dérailleurs. 1.Touchez l’écran ou commencez à pédaler pour activer la console. Changez les vitesses en appuyant sur les touches des manettes de vitesses. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, le vélo d’entraînement peut prendre quelques instants pour atteindre la vitesse sélectionnée. Pour ne pas endommager les manettes de vitesse, ne les tirez pas et ne les comprimez pas. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 16. 2.Sélectionnez le menu principal. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. Appuyez sur les touches de la manette de vitesses gauche pour changer les vitesses avant ; appuyez sur les touches de la manette de vitesses droite pour changer les vitesses arrière. Touchez le bouton d’accueil en bas de l’écran pour revenir au menu principal à tout moment. Touchez le bouton Start (démarrer) pour commencer un entraînement manuel. Sur la manette de vitesses gauche, appuyez sur la touche avant pour augmenter la résistance ; appuyez sur la touche arrière pour réduire la résistance. 3.Changez l’inclinaison (la résistance) du vélo d’entraînement comme vous le désirez. Pendant que vous pédalez, changez l’inclinaison (la résistance) des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Grade (pente). Sur la manette de vitesses droite, appuyez sur la touche avant pour réduire la résistance ; appuyez sur la touche arrière pour augmenter la résistance. Les numéros des vitesses avant et arrière sélectionnées sont affichés sur l’écran. Vous pouvez également changer l’inclinaison du vélo d’entraînement en appuyant sur les touches de changement de vitesses. Pour augmenter l’inclinaison, appuyez simultanément sur les touches avant et arrière de la manette de vitesses droite ; pour diminuer l’inclinaison, appuyez simultanément sur les touches avant et arrière de la manette de vitesses gauche. 5. Suivez votre progression. La console offre plusieurs modes d’affichage. Le mode d’affichage choisi détermine quelles données de votre entraînement sont affichées. Pour sélectionner le mode d’affichage désiré, touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Il est également possible de visualiser d’autres informations sur l’entraînement en touchant les boîtes rouges de l’écran. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, le vélo d’entraînement peut prendre quelques instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée. Vous entendrez le moteur d’inclinaison pendant que l’inclinaison change. Ceci est normal. Si vous le désirez, réglez le volume en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution sur la console. ATTENTION : le vélo d’entraînement peut se régler sur un grand choix de niveaux d’inclinaison. Tenez le guidon et soyez prêt(e) pour les changements d’inclinaison du vélo d’entraînement. 4.Changez les vitesses comme vous le désirez. Vous pouvez paramétrer le vélo d’entraînement pour simuler votre vélo de route. Pour sélectionner une option de vitesses pour le vélo d’entraînement, référez-vous à l’étape 7 page 24. 18 7.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Pour suspendre l’entraînement, cessez de pédaler ou appuyez sur la touche de retour ou sur la touche d’accueil en bas de l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter l’entraînement). Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour plus d’information sur la ceinture cardiaque en option, référez-vous à la page 29. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Quand vous touchez le bouton End Workout, un bilan de l’entraînement s’affiche sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. 6. Faites des étapes, si désiré. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo d’entraînement risquent de s’user prématurément. Durant un entraînement, vous pouvez utiliser l’écran des étapes pour mesurer votre performance durant des petits laps de temps. Pour sélectionner l’écran des étapes, touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Pour commencer une étape, touchez le bouton Start. Pour terminer l’étape en cours, touchez le bouton Lap (tour de piste). Vous pouvez ajouter autant d’étapes que vous le désirez à votre entraînement. La console enregistre les données de chaque étape, et vous pourrez ensuite les consulter à tout moment durant votre entraînement. L’écran des étapes affiche une liste des étapes enregistrées. Faites défiler l’écran pour afficher les données de l’étape désirée. 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DU TOUR DE FRANCE L’écran des graphiques illustre votre progression. Pour afficher les graphiques, touchez ou faites glissez votre doigt sur l’écran. 1.Touchez l’écran ou commencez à pédaler pour activer la console. À la fin du premier segment de l’entraînement, l’inclinaison se règle automatiquement sur le niveau d’inclinaison programmé pour le segment suivant. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 16. Lorsque l’inclinaison change, la résistance des pédales change également. Pour maintenir une cadence constante, changez les vitesses en appuyant sur les touches sur les manettes de vitesses. 2.Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 18. 3.Sélectionnez un entrainement du Tour de France Remarque : vous pouvez changer manuellement les paramètres de l’inclinaison en appuyant sur les touches Grade (pente). Pour revenir aux paramètres d’inclinaison programmés, touchez le bouton Follow Workout (suivre l’entraînement). Pour sélectionner un entraînement du Tour de France, appuyez sur la touche du cycliste en bas de l’écran. Le menu des entraînements apparaît alors sur l’écran. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, votre cadence de pédalage aura une incidence sur le nombre de calories brûlées. Ensuite, sélectionnez le bouton Tour de France. Sélectionnez ensuite l’entraînement voulu. Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes les options du menu. L’écran affiche le nom, la durée approximative et la distance de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement ainsi qu’une carte de l’entraînement. Remarque : il sera peut-être possible de sélectionner d’autres variables pour l’entraînement sur cet écran. Pour suspendre l’entraînement, cessez de pédaler ou appuyez sur la touche de retour ou sur la touche d’accueil en bas de l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter l’entraînement). 4.Commencez l’entraînement. L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peutêtre également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. Touchez le bouton Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement. Un segment de réchauffement pourrait précéder l’entraînement. Pour sauter le segment d’échauffement, touchez le bouton Skip (sauter). Pour sélectionner des options d’échauffement pour le vélo d’entraînement, référez-vous à l’étape 16 page 26. 5. Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 5 page 18. Chaque entrainement est divisé en segments. Un niveau d’inclinaison (résistance) est programmé pour chaque segment. Remarque : le même niveau d’inclinaison peut être programmé pour des segments consécutifs. 6.Faites des étapes, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 page 19. 7.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Référez-vous à l’étape 7 page 19. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 8 page 19. 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF PERSONNALISÉ Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres paramètres d’inclinaison en appuyant sur les touches Grade (pente). Pour revenir aux paramètres d’inclinaison programmés, touchez le bouton Follow Workout (suivre l’entraînement). 1.Touchez l’écran ou commencez à pédaler pour activer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 16. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous ayez atteint l’objectif enregistré. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. 2. Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 18. 3.Sélectionnez un entraînement avec un objectif personnalisé. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement les vitesses durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, touchez le bouton Set A Goal (définir un objectif) sur l’écran. Pour définir un objectif personnalisé pour votre entraînement, appuyez sur la touche de l’objectif désiré. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution sur l’écran pour entrer votre objectif et pour sélectionner d’autres options pour l’entraînement. L’écran affiche la durée et la distance de l’entraînement, ainsi que le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. 5. Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 5 page 18. 6.Faites des étapes, si désiré. 4.Commencez l’entraînement. Référez-vous à l’étape 6 page 19. L’entraînement peut commencer par un segment d’échauffement. Pour sauter le segment d’échauffement, touchez le bouton Skip (sauter). Pour sélectionner des options d’échauffement pour le vélo d’entraînement, référez-vous à l’étape 16 page 26. 7.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 7 page 19. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Touchez le bouton Start (démarrer) pour commencer l’entraînement. Référez-vous à l’étape 8 page 19. L’entraînement fonctionne de la même manière que le mode manuel (voir page 18). 21 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour changer d’utilisateur sur le même compte, appuyez sur la touche de l’utilisateur en bas de l’écran. Si vous avez plusieurs utilisateurs sur votre compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors. Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix. Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez avoir accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 28). Vous devez également avoir un compte iFit. 5.Sélectionnez un entraînement iFit. 1.Ajoutez des entraînements à votre liste d’attente sur iFit.com. IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1). Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur Internet sur la page www.iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit. Pour télécharger un entraînement iFit du site iFit.com vers la console, appuyez sur la touche Map (carte), Train (s’entraîner), Video ou Lose Wt (perdre du poids). L’entraînement suivant de ce type dans votre liste d’attente sera alors téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être accéder à des entraînements de démonstration grâce à ces options, même si vous n’êtes pas connecté à votre compte iFit. Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque) sur la page Internet. Regarder les entraînements dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous désirez utiliser. Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les organiser ou les effacer comme vous le désirez. Pour participer à un challenge ou à une course préalablement sélectionné(e), appuyez sur la touche Compete (compétition). Pour afficher l’historique de vos entraînements, appuyez sur la touche Track (suivi). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la touche Set A Goal (définir un objectif) (voir page 21). Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de vous déconnecter. 2.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Pour plus d’informations sur les entraînements iFit, allez sur le site www.iFit.com. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 16. Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche le nom et la durée approximative de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. 3. Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 18. 4.Connectez-vous à votre compte iFit. Si l’entraînement est une course ou un challenge, l’écran effectue un compte à rebours avant le départ. Si vous ne l’avez pas encore fait, touchez le bouton Login (ouvrir une session) pour vous connecter à votre compte iFit. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe iFit.com, puis touchez le bouton Login (ouvrir une session). 22 6.Commencez l’entraînement. 8.Faites des étapes, si désiré. Référez-vous à l’étape 4 page 20. Durant certains entraînements, la voix d’un entraîneur personnel peut vous guider pas à pas. Référez-vous à l’étape 6 page 19. 9.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Remarque : vous pouvez choisir de suivre d’autres paramètres d’inclinaison en appuyant sur les touches Grade (pente). Pour revenir aux paramètres d’inclinaison programmés, touchez le bouton Follow Workout (suivre l’entraînement). Référez-vous à l’étape 7 page 19. 10.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. 7. Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 8 page 19. Référez-vous à l’étape 5 page 18. L’écran affiche également une carte de votre parcours et une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site www.iFit.com. Durant une course ou un challenge, l’écran affiche votre position dans la course par rapport aux autres participants. 23 COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES DE L’APPAREIL Remarque : pour sélectionner l’heure des mises à jour automatiques de la console, référez-vous à l’étape 14. IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. De temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. 5. Activez ou désactivez le navigateur Internet. Pour activer ou désactiver le navigateur Internet, touchez d’abord le bouton Browser (navigateur). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Allumez la console et sélectionnez le menu principal (voir les étapes 1 et 2 page 18). Ensuite, appuyez sur la touche avec les engrenages en bas de l’écran pour sélectionner le menu principal des paramètres. 6. Choisissez un délai pour l’alerte d’inactivité. La console est équipée d’une alerte d’inactivité ; si vous n’utilisez pas les touches de la console ou les pédales pendant un certains temps, la console vous demande de reprendre ou d’arrêter l’entraînement. Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la touche centrale sur la console pour accéder au menu principal des paramètres. 2.Sélectionnez le mode des paramètres de l’appareil. Pour sélectionner le délai avant l’alerte d’inactivité de la console de reprendre ou d’arrêter l’entraînement, touchez le bouton Cadence Timeout (alerte d’inactivité) et sélectionnez le délai désiré. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Dans le menu principal des paramètres, touchez le bouton Equipment Settings (paramètres de l’appareil). 7. Sélectionnez une option pour les vitesses. Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes les options du menu. Les vitesses du vélo d’entraînement peuvent être réglées pour simuler les diverses options de vitesses sur un vélo de route. 3.Activez ou désactivez l’option de reconnexion automatique. Pour sélectionner une option pour le plateau, touchez d’abord le bouton Choose Front Gears (choisir le plateau). Ensuite, sélectionnez l’option désirée pour le plateau du vélo d’entraînement. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Activez cette option pour permettre à la console d’ouvrir automatiquement une session sur votre compte iFit quand vous allumez l’appareil. Remarque : cette option est recommandée uniquement quand le vélo d’entraînement est utilisé chez un particulier. Pour sélectionner une option pour le pignon, touchez d’abord le bouton Choose Rear Gears (choisir le pignon). Ensuite, sélectionnez l’option désirée pour le pignon du vélo d’entraînement. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Pour activer ou désactiver l’option de reconnexion automatique, appuyez sur la touche Auto Relogin (reconnexion automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. IMPORTANT : pour des informations détaillées sur les options de vitesses, consultez un livre sur le vélo de route ou une autre ressource sur le sujet. 4.Activez ou désactivez les mises à jour automatiques de la console. Pour activer ou désactiver les mises à jour automatiques de la console, appuyez sur la touche Auto Update (mise à jour automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 24 8.Activez ou désactivez l’affichage du mode démo. 11. Activez ou désactivez un code d’accès. Pour la sécurité des enfants, la console est équipée d’un code qui limite l’accès du vélo d’entraînement aux personnes autorisées. La console est équipée d’un mode d’affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo d’entraînement est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation de démonstration. Pour activer ou désactiver un code d’accès, touchez le bouton Passcode (code d’accès). Pour activer un code d’accès, touchez la case à cocher Enable (activer). Ensuite, entrez un code d’accès de votre choix à 4 chiffres. Touchez le bouton Save (enregistrer) pour utiliser ce code d’accès. Touchez le bouton Cancel (annuler) pour revenir au mode des paramètres de l’appareil et ne pas utiliser le code d’accès. Pour désactiver le code d’accès, touchez la case à cocher Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Pour activer ou désactiver le mode démo, touchez d’abord le bouton Demo Mode (mode démo). Ensuite, touchez la case à cocher On (allumé) ou Off (éteint). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 9. Masquez ou affichez le bouton des engrenages. La console offre le choix de masquer le bouton des engrenages pour empêcher les utilisateurs non autorisés d’accéder au menu principal des paramètres. Remarque : si un code d’accès est activé, la console vous invitera régulièrement à entrer ce code. La console restera verrouillée jusqu’à ce que le code d’accès soit entré correctement. IMPORTANT : si vous avez oublié votre code d’accès, entrez le code d’accès passe-partout suivant pour déverrouiller la console : 1985. Pour masquer ou afficher le bouton des engrenages, appuyez sur la touche Hide Settings (masquer les paramètres) et sélectionnez la case voulue. Enfin, suivez les instructions sur l’écran. 12. Activez ou désactivez la vue de la rue. IMPORTANT : pour accéder au menu principal des paramètres lorsque le bouton des engrenages est masqué, tracez un carré sur l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre. Durant certains entraînements, l’écran peut afficher une carte. Pour activer ou désactiver l’option de la vue de la rue sur les cartes, touchez d’abord le bouton Street View (vue de la rue). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 13. Sélectionnez un fuseau horaire. Pour sélectionner un fuseau horaire, appuyez sur la touche Timezone (fuseau horaire) et sélectionnez le fuseau horaire désiré. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 10. Sélectionnez une langue. Pour sélectionner une langue, touchez le bouton Language (langue) et sélectionnez la langue désirée. Enfin, suivez les instructions sur l’écran. 25 14. Sélectionnez une heure de mise à jour. 16.Sélectionnez une option pour le segment d’échauffement. Pour sélectionner une heure de mise à jour automatique de la console, touchez le bouton Update Time (heure de mise à jour), puis sélectionnez l’heure voulue. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Quand vous sélectionnez une entraînement, un segment d’échauffement est peut-être programmé pour commencer. Pour choisir la durée du segment d’échauffement ou pour désactiver le segment d’échauffement, touchez le bouton Warm Up Time (durée d’échauffement) et sélectionnez l’option désirée. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Pour sélectionner une heure de mise à jour, vous devez activer les mises à jour automatiques de la console (voir l’étape 4). IMPORTANT : vous devez toujours débrancher le cordon d’alimentation après avoir utilisé le vélo d’entraînement. Programmez l’heure de la mise à jour à une heure où vous utilisez le vélo d’entraînement, et où vous serez disponible pour débrancher le cordon d’alimentation une fois la mise à jour terminée. 17. Quittez le mode des paramètres de l’appareil Pour quitter le mode des paramètres de l’appareil, touchez le bouton de retour sur l’écran. 15. Sélectionnez l’unité de mesure. Touchez le bouton US/Metric pour voir quelle unité de mesure est sélectionnée. Ensuite, touchez la case à cocher de l’unité de mesure désirée. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 26 COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. De temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. 4.Calibrez le système d’inclinaison du vélo d’entraînement. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Touchez le bouton Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison). Ensuite, touchez le bouton Begin (commencer) pour calibrer le système d’inclinaison. Référez-vous à l’étape 1 page 24. 2. Sélectionnez le mode de l’entretien. Le vélo d’entraînement se soulève alors automatiquement jusqu’à l’inclinaison maximale, puis descend jusqu’au niveau minimal pour revenir enfin au niveau de départ. Ceci permettra de calibrer le système d’inclinaison. Dans le menu principal des paramètres, touchez le bouton Maintenance (entretien) pour entrer dans le mode de l’entretien. L’écran principal du mode de l’entretien affiche des informations sur la console et le réseau sans fil. IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et tout objet à l’écart du vélo d’entraînement lors du calibrage du système d’inclinaison. 3. Mise à jour du logiciel de la console. Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour. Lorsque le système d’inclinaison est calibré, touchez le bouton de retour sur l’écran. Touchez le bouton Firmware Update (mise à jour du logiciel) pour vérifier si des mises à jour sont disponibles. La mise à jour commence automatiquement. Remarque : s’il n’y a pas de nouvelle mise à jour disponible, touchez le bouton de retour sur l’écran. 5. Affichez les informations sur l’appareil. Touchez le bouton Machine Info (informations sur l’appareil) pour voir des informations concernant votre vélo d’entraînement. Après avoir consulté les informations, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. IMPORTANT : pour ne pas endommager le vélo d’entraînement, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel. 6. Trouver les codes d’identification. L’écran affiche la progression de la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, le vélo d’entraînement s’éteint puis se rallume. Si ce n’est pas le cas, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint). Attendez plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. Cette option est conçue pour être utilisée par les techniciens de service pour s’assurer qu’une touche fonctionne correctement. 7. Quitter le mode de l’entretien. Pour quitter le mode de l’entretien, touchez le bouton de retour sur l’écran. 27 COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL Quand la liste des réseaux apparait, touchez le réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier. La console est équipée d’un mode du réseau sans fil qui permet d’établir une connexion avec un réseau sans fil. Une boîte de dialogue vous demandera si vous voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez le bouton Connect (se connecter) pour établir la connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à la liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de passe, touchez la boîte de texte du mot de passe. Un clavier apparaît sur l’écran. Pour voir le mot de passe alors que vous le tapez, touchez la case à cocher Show Password (afficher le mot de passe). Remarque : vous devez avoir votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Référez-vous à l’étape 1 page 24. 2. Sélectionnez le mode du réseau sans fil. Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 17. Dans le menu principal du réseau sans fil, touchez le bouton Network Setup (configuration du réseau) pour entrer dans le mode du réseau sans fil. Le menu du Wi-Fi vous indique quand la console se connecte à votre réseau sans fil. Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le symbole Wi-Fi en bas de l’écran pour entrer dans le mode du sans fil. Pour rompre une connexion avec un réseau sans fil, sélectionnez le réseau et touchez ensuite le bouton Forget (oublier). 3. Activez le Wi-Fi. Si vous avez des problèmes pour établir une connexion avec un réseau crypté, assurez-vous que votre mot de passe est correct. Remarque : les mots de passe tiennent compte des majuscules. Assurez-vous que la case du Wi-Fi est cochée en vert. Si ce n’est pas le cas, touchez une fois l’option du menu Wi-Fi et attendez quelques secondes. La console se met alors à chercher les réseaux sans fil à sa portée. Remarque : le mode iFit prend en charge le cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™ et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la vitesse de la connexion. 4.Configurez et gérez une connexion avec un réseau sans fil. Quand le Wi-Fi est activé, l’écran affiche une liste des réseaux disponibles. Remarque : la liste des réseaux sans fil peut prendre quelques secondes pour apparaître. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site Internet support.iFit.com pour obtenir de l’aide. 5. Quittez le mode du réseau sans fil. Assurez-vous que la case à cocher sur l’option du menu de notification du réseau est cochée en vert pour que la console puisse vous notifier qu’un réseau sans fil est à portée et disponible. Pour quitter le mode du réseau sans fil, touchez le bouton de retour sur l’écran. 28 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA CONSOLE Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 17. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Pour entrer une adresse Internet différente dans la barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l’écran pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez la barre URL, entrez l’adresse à l’aide du clavier et touchez le bouton Go (aller). Remarque : quand vous utilisez le navigateur, les touches de l’inclinaison, du changement de vitesse et du volume fonctionnent toujours, mais les autres touches sont désactivées. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur personnel. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution Volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur personnel. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site Internet support.iFit.com pour obtenir de l’aide. COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur la touche avec le globe en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez un site Internet. Pour naviguer avec le navigateur Internet, touchez les boutons Back (retour), Refresh (actualisation) et Forward (page suivante) sur l’écran. Pour quitter le navigateur Internet, touchez le bouton Return (retour) sur l’écran. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH Smart. 29 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN DU VÉLO D’ENTRAÎNEMENT COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que le vélo d’entraînement est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si les pédales glissent quand vous pédalez, la courroie de traction doit être ajustée. Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. Pour nettoyer le vélo d’entraînement, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. Ensuite, trouvez l’ouverture d’accès sous le Capot Droit (12). À l’aide d’une clé hexagonale, resserrez la Vis de Réglage du Tendeur (39) jusqu’à ce que la courroie de traction (non illustrée) soit bien tendue. 12 39 30 CONSEILS POUR L’EXERCICE Exercices Aérobics : si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Pour mesurer votre rythme cardiaque, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Ensuite, arrêtez-vous et placez deux doigts sur votre poignet, comme illustré. Comptez les battements de votre cœur pendant six secondes puis multipliez le résultat par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous avez compté 14 battements pendant les six secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par seconde. INTENSITÉ DE L’EXERCICE Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT Échauffement : commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Retour à la Normale : finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Brûler de la Graisse : pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 31 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez : ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils 1 Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 32 LISTE DES PIÈCES N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Qté. N° du Modèle PFEVEX71916.0 R0117A Description N° 1 Base 1 Cadre 1 Montant de la Selle 1 Chariot de la Selle 1 Selle 1 Montant du Guidon 1 Guidon 1 Plateau 1 Console 1 Capot Supérieur 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 2 Boîtier du Capot 1 Boîtier Droit de l’Aimant 1 Boîtier Gauche de l’Aimant 1 Boîtier Gauche du Cadre 1 Boîtier Droit du Cadre 1 Capot de la Base 1 Boîtier de Flexion 2 Tube du Boîtier 2 Boîtier de la Base 1 Stabilisateur Avant 1 Stabilisateur Arrière 4 Embout du Stabilisateur 2 Pied de Nivellement 2 Pied 2 Roue 1 Pince du Guidon 2 Protection du Pédalier 1 Moteur d’Élévation 1 Moteur de la Résistance 1 Aimant de la Résistance 1 Bras 1 Essieu de l’Aimant 1Plaque Droite du Montant de la Selle 1Plaque Gauche du Montant de la Selle 1 Poulie du Tendeur 1 Boulon du Tendeur 1 Vis de Réglage du Tendeur 1 Bague de la Roue d’Inertie 1 Moyeu de la Roue d’Inertie 1 Essieu de la Roue d’Inertie 1Bague d’Espacement de la Roue d’Inertie 1 Rondelle de Friction 1 Poulie de la Roue d’Inertie 1Plaque Droite du Montant du Guidon 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 33 Qté. Description 3 Poignée de Réglage 1 Interrupteur 1 Passe-fil 1 Tableau de Contrôle 1 Support du Tableau 4 Socle 1 Poulie du Pédalier/de Torsion 3 Rondelle M4 8 Aimant 1 Vis du Pédalier 2 Roulement à Billes 1 Écrou-poussoir 2 Bague du Cadre 1 Essieu de Pivot 1 Pédale Gauche 1 Pédale Droite 1 Bras Gauche du Pédalier 1 Bras Droit du Pédalier 2 Embout du Guidon 1 Courroie de Traction 1 Cordon d’Alimentation 1 Fil Principal 1Plaque Gauche du Montant du Guidon 1 Manette de Vitesses Gauche/Fil 3 Écrou de Blocage 3/8" 2 Rondelle 1/2" 2 Vis 1/2" x 1" 4 Vis M10 x 58mm 2 Boulon 5/16" x 1 3/4" 2 Écrou de Verrouillage 5/16" 1 Vis Hexagonale M10 x 35mm 2 Frein du Montant 5 Vis M8 x 17mm 1 Pince 1 Manette de Vitesses Droite/Fil 5 Vis à Tête Plate #10 x 12mm 1 Vis à Tête Plate 1/4" x 125mm 4 Bague d’Espacement de la Roue 2 Rondelle M10 2 Vis M8 x 15mm 2 Bague du Moteur d’Élévation 1 Ressort de l’Aimant 5 Vis Brillante M4 x 16mm 2 Fermoir de Friction 3 Embout du Chariot 1 Assemblage du Socle de la Selle 2 Rondelle Étoilée #8 2 Vis M4 x 16mm 10 Vis Autoperçante #8 x 1/2" N° Qté. 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 4 7 1 2 1 1 1 10 5 1 5 1 1 Description N° Qté. Vis à Collerette M4 x 12mm Vis M4 x 19mm Capot des Pièces Électroniques Écrou 1/4" Écrou de Verrouillage M10 Capteur Magnétique/Fil Moyeu du Pédalier Bague d’Espacement du Pédalier Écrou de Verrouillage M8 Support du Guidon Vis M8 x 20mm Rallonge Droite Rallonge Gauche 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 * * * 10 4 4 1 2 4 2 2 3 5 – – – Description Vis M4 x 9mm Vis M6 x 16mm Vis M4 x 12mm Pédalier Vis #8 x 1/2" Vis Brillante #8 x 1/2" Vis à Tête Ronde M8 x 15mm Vis M4 x 10mm Vis M4 x 14mm Vis M8 x 30mm Sachet de Lubrifiant Outil d’Assemblage Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 34 71 13 106 106 97 35 42 40 113 56 61 108 92 11 82 41 109 94 43 82 47 71 14 37 85 95 87 30 38 86 89 51 35 101 96 89 114 117 78 57 47 99 39 34 102 88 86 103 3 31 91 92 58 54 5 49 48 36 59 4 85 32 71 45 67 44 33 97 16 54 95 95 15 109 91 63 29 117 68 107 10 83 8 66 17 59 104 2 78 97 47 69 50 111 57 97 80 93 52 98 9 53 55 90 113 74 112 116 13 25 72 94 118 23 65 28 46 18 6 115 105 73 95 100 65 21 54 12 24 91 117 111 110 24 77 24 70 95 109 64 27 84 72 24 79 21 29 62 73 26 89 76 74 22 27 95 60 84 103 109 20 103 1 20 75 19 7 81 SCHÉMA DÉTAILLÉ N° du Modèle PFEVEX71916.0 R0117A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº de Pièce 382531 R0117A Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.