- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- Rotation des vélos
- ProForm
- PFEVEX73108
- Manuel du propriétaire
PFEVEX73108 | Manuel du propriétaire | ProForm 280 ZLX BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Nº. du Modèle PFEVEX73108.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé à lʼendroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. 7. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 120 kg. 8. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 3. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 4. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Placez le vélo dʼexercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y a suffisamment dʼespace autour du vélo dʼexercice pour vous permettre de monter, descendre et lʼutiliser facilement. 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre dos. 11. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt. 12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. 5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice. 13. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo dʼexercice PROFORM® 280 ZLX. Le vélo dʼexercise est un des moyens les plus efficaces pour renforcer votre système cardiovasculaire, développer lʼendurance et raffermir votre corps. Le 280 ZLX offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter dʼexercices sains dans le confort et lʼintimité de votre foyer. supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel. Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous. Guidon Console Détecteur Cardiaque Poignée de Pivot Siège Bouton du Siège Bouton du Montant du Siège Pédale/Sangle Embout du Stabilisateur Arrière 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et des pinces . molette , une clé à Utilisez les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors du montage. Le nombre entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de code de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES, près de la fin de ce manuel. Le deuxième numéro est la quantité nécessaire pour le montage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce nʼest pas déjà assemblée. Rondelle Fendue de M8 (42)–3 Vis de M4 x 15mm (48)–5 Vis en Métal/Nylon de M8 x 60mm (30)–4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (34)–3 Vis en Métal/Nylon de M10 x 70mm (33)–2 5 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil elliptique, lisez dʼabord les informations contenues dans la page 5. Insérez le Stabilisateur Arrière (6) à lʼintérieur du Cadre (1). Fixez le Stabilisateur Arrière (6) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 60mm (30). 1 6 30 2. Orientez le Stabilisateur Avant (2) de sorte que les grands trous soient orientés vers le Cadre (1). 2 Fixez le Stabilisateur Avant (2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 70mm (33). 33 2 6 Grands Trous 1 3. Pendant quʼune deuxième personne tient le Montant (13) près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (23) au Groupement de Fils Inférieur (68). 3 Insérez vers le bas lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Montant (1). Conseil : evitez de pincer les fils. Insérez le Montant (13) à lʼintérieur du Cadre (1). Fixez le Montant à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (34) et de trois Rondelles Fendues de M8 (42). 13 Évitez de pincer les fils 23 34 4. Pendant quʼune autre personne tient le Guidon (50) près du Montant (13), insérez les Fils du Détecteur Cardiaque (59) dans le Montant et tirez-les vers le haut jusquʼà ce quʼils sortent au sommet du Montant. 42 1 4 13 Conseil : evitez de pincer les fils. Fixez le Guidon (50) au Montant (13) à lʼaide de la Pince du Pivot (54), le Couvercle Arrière (3), et la Poignée du Pivot (55). Remarque : la Poignée du Pivot (55) fonctionne comme un cliquet. Tournez la Poignée du Pivot dans le sens des aiguilles dʼune montre, écartez-la du Montant (13) en la tirant, tournezla dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre, rapprochez-la du Montant en la poussant, et ensuite tournez-la à nouveau dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez ce procédé jusquʼà ce que la Poignée de Pivot soit serrée. 34 Évitez de pincer les fils 23 54 Fixez le Couvercle Arrière (3) au Montant (13) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 15mm (48). 7 3 5. La Console (16) requiert quatre piles AA (non incluses) ; des piles alcalines sont conseillées. IMPORTANT : si la Console a été exposée à des températures froides, laissez-la revenir à la température ambiante avant dʼinsérer les piles. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent de sʼendommager. Enlevez les vis, puis le couvercle du compartiment des piles et insérez les piles dans celui-ci. Replacez le couvercle des piles au dos de la Console. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du compartiment des piles. 5 Vis Couvercle des Piles Piles 6. Pendant quʼune autre personne maintient la Console (16) près du Montant (13), branchez les fils de la console au Groupement de Fils Supérieur (23). Ensuite, branchez le fil du détecteur cardiaque aux Fils du Détecteur Cardiaque (59). 6 16 Fil du détecteur Cardiaque Insérez vers le bas lʼexcédent de fils à lʼintérieur du Montant (13). 59 Conseil : evitez de pincer les fils. Attachez la Console (16) sur le Montant (13) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 15mm (48). Fil de la Console 8 7. Desserrez puis enlevez le Bouton du Siège (56) hors du Support du Siège (58), qui est situé sur le côté inférieur du Siège (12). 7 12 Référez-vous au schéma en encadré. Regardez en dessous du Siège (12) et localisez le Calle du Siège (57) à lʼintérieur du Suppoirt du Siège (58). Placez le Support du Siège (58) dans le support du Montant du Siège (5). Ensuite, insérez le Bouton du Siège (56) vers le haut à travers le support du Montant du Siège à lʼintérieur du trou du Calle du Siège (57). Ensuite, serrez le Bouton du Siège. 5 12 58 8. Desserrez et enlevez le Bouton du Montant du Siège (9) hors du Cadre (1). 58 57 56 57 8 Insérez le Montant du Siège (5) à lʼintérieur du Cadre (1). Réglez le Montant du Siège à la hauteur de votre choix, puis insérez le Bouton du Montant du Siège (9) à travers du trou indiqué du Cadre dans les trous de réglage du Montant du Siège. Serrez le Bouton du Montant du Siège (9). Assurez-vous que le Bouton du Montant du Siège est bien engagé dans lʼun des trous de réglage du Montant du Siège (5). 1 5 Trous de Réglage Trou 9 9 9. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » (L ou Left pour la gauche, R ou Right pour la droite) a été placé sur la Pédale Gauche pour lʼidentifier. À lʼaide dʼune clé à molette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre dans le Bras Gauche du Pédalier (66). 9 Sangle Serrez la Pédale Droite (non illustrée) dans le sens des aiguilles dʼune montre dans le bras droit du Pédalier (non illustré). IMPORTANT : serrez les deux pédales aussi fermement que possible. Après avoir utilisé le vélo dʼexercice pendant une semaine, serrez de nouveau les pédales. Pour des résultats optimums, maintenez les pédales serrées. 66 Languette Réglez la sangle de la Pédale Gauche (24) dans la position souhaitée puis, enfoncez lʼextrémité de la sangle sur la languette sur le côté de la Pédale Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. 10. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 10 COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE COMMENT NIVELLER LE VELO DʼEXERCICE Pour des exercices efficaces, le siège doit être à une certaine hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Si le vélo dʼexercice oscille sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux embouts du stabilisateur arrière jusqu'à lʼélimination du mouvement de balancement. Pour régler la hauteur du siège, desserrez et enlevez dʼabord le bouton de la tige de selle. Ensuite, Siège faites glisser la tige de selle vers le Montant haut ou vers le bas Trou puis alignez un des trous de réglage de Bouton du la tige de selle Montant du avec le trou indiqué Siège dans le cadre. Insérez le bouton de la tige de selle dans le cadre et la tige de selle, puis serrez le bouton de la tige de selle. Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans un des trous de réglage sur le montant du siège. COMMENT RÉGLER LʼANGLE DU GUIDON Pour régler lʼangle du guidon, desserrez la poignée du pivot, tournez le guidon jusquʼà lʼangle souhaité, puis resserrez la poignée du pivot. Remarque : la poignée du pivot Poignée fonctionne comme de Pivot un cliquet. Tournez la poignée du pivot dans le sens des aiguilles dʼune montre, écartez-la du montant en la tirant, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre, rapprochez-la du montant en la poussant, et ensuite tournez-la à nouveau dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez ce processus jusquʼà ce que la poignée du pivot soit serrée. COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Pour régler la position horizontale du siège, desserrez le bouton du siège situé sous le siège, faites glisser le siège vers lʼavant ou vers lʼarrière dans la position souhaitée, ensuite resserrez le bouton du siège. Embout du Stabilisateur Arrière Siège Bouton du Siège 11 SCHÉMA DE LA CONSOLE Cadran indicateur de la résistance FONCTIONS DE LA CONSOLE La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance de lʼappareil elliptique peut être réglée dʼune simple pression de touche. Alors que vous faites des exercices, la console vous fournis continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée. La console est équipée de seize programmes intelligents. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales alors que votre entraîneur personnel vous guide pas à pas durant votre entraînement. IMPORTANT : avant dʼutiliser la console pour la première fois, vous devez sélectionner BIKE (Bicyclette) ou ELLIPTICAL (Elliptique) ; si vous n'effectuez pas cette sélection, la console nʼaffichera pas correctement les instructions. (Reportez-vous à la section COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 13.) Pour entrer les paramètres de la console, reportezvous à la page 13. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 14. Pour utiliser un entraînement selon la cadence, reportez-vous à la page 16. Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console. 12 4. Si la console exécute un vélo dʼexercices, sélectionnez une unité de mesure. COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Lorsque la console exécute un vélo dʼexercices, elle peut afficher la vitesse et la distance soit en kilomètres soit en miles. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. Si vous avez choisi BIKE comme type dʼappareil, le mot ENGLISH (Anglais) (pour les miles anglais) ou le mot METRIC (Métrique) (pour les kilomètres) apparaîtront à lʼécran pour indiquer lʼunité de mesure sélectionnée. 2. Sélectionnez le mode de l'utilisateur. Le mode utilisateur vous permet de sélectionner le type dʼappareil que la console exécute, de sélectionner une unité de mesure pour un vélo dʼexercices, et de choisir une option de rétroéclairage pour la console. Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez enfoncé le cadran indicateur de la résistance (reportez-vous au dessin à la page 12) pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que les mots BIKE (Bicyclette) et ELLIPTICAL (Elliptique) apparaissent à lʼécran. 3. Sélectionnez BIKE ou ELLIPTICAL comme type dʼappareil. La flèche de lʼécran indique le type dʼappareil actuellement sélectionné. Pour changer la sélection, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY]. Pour changer lʼunité de mesure, tournez lʼécran indicateur de la résistance jusquʼà ce que lʼunité de mesure souhaitée apparaisse à lʼécran. 5. Le cas échéant, choisissez une option de rétro-éclairage. Si la console exécute un vélo dʼexercices, sélectionnez BIKE comme type dʼappareil. Si la console exécute un appareil elliptique, sélectionnez ELLIPTICAL comme type dʼappareil. La console est équipée de trois options dʼéclairage de fond. Lʼoption Marche [ON] maintient lʼéclairage de fond pendant que la console est en marche. Lʼoption Automatique [AUTO] maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption Arrêt [OFF] éteint lʼéclairage de fond. Pour choisir une option de rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼoption de rétroéclairage souhaitée apparaisse à lʼécran. 6. Sélectionnez le mode de l'utilisateur. Appuyez sur la touche Entraînement [WORKOUT] pour sauvegarder les paramètres de la console et pour quitter le mode utilisateur. Enfin, appuyez sur la touche Entraînement [WORKOUT] pour enregistrer votre sélection. Les autres paramètres de la console apparaîtront alors à lʼécran. IMPORTANT : Si vous avez sélectionné BIKE, allez à lʼétape 4. Si vous avez sélectionné ELLIPTICAL, allez à lʼétape 5. 13 Le coin inférieur gauche de lʼécran affiche la distance [DISTANCE] que vous avez parcourue en pédalant. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Remarque : si la console exécute un vélo dʼexercices, la distance sera indiquée en kilomètres ou en miles. Si la console exécute un appareil elliptique, la distance sera indiquée en nombre total de tours. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez le mode manuel. La partie supérieure droite de lʼécran affiche la quantité approximative de calories [CALORIES] brûlées. La partie supérieure droite de lʼécran affiche également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le capteur cardiaque (voir lʼétape 5 page 15). Le mode manuel est sélectionné automatiquement quand vous allumez la console. Si vous avez sélectionné un autre programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche Entraînement [WORKOUT] jusquʼà ce que le mot MANUAL (Manuel) apparaisse dans la partie inférieure gauche de lʼécran. La vitesse à laquelle vous pédalez sera affichée dans la partie inférieure droite de lʼécran. Remarque : si la console exécute un vélo dʼexercices, votre cadence de pédalage sera indiquée en kilomètres ou en miles par heure. Si la console exécute un appareil elliptique, votre cadence de pédalage sera indiquée en tours par minute [RPM]. 3. Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales, comme désiré. Le centre de lʼécran affiche la résistance des pédales [RESISTANCE], pendant quelques secondes, chaque fois que celle-ci change. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en tournant le cadran indicateur de la Résistance. Pour réduire la résistance, tournez le cadran de la résistance dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir changé la résistance, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau de résistance sélectionné. Vous pouvez également afficher les informations dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les informations relatives au temps et à la distance, au temps et aux calories ou au temps et à la cadence. Appuyez à nouveau sur la touche Affichage pour afficher toutes les informations. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼun entraînement prédéfini est sélectionné lʼécran indique le temps restant du programme au lieu du temps écoulé. 14 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si votre fréquence cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les contacts. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Si les contacts en métal sur le Contacts détecteur cardiaque sont recouverts dʼun film en plastique, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le capteur cardiaque du guidon, les paumes de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les contacts. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre, la console se met en pause, et le temps se met à clignoter à lʼécran. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console sʼéteint et les écrans se remettent à zéro. Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un, deux ou trois tirets apparaissent sur lʼécran puis, votre rythme cardiaque sʼaffiche. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir les capteurs cardiaques du guidon, lʼécran affiche votre rythme cardiaque jusquʼà 30 secondes. 15 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT PRÉENREGISTRÉ Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir un régime de pédalage proche du réglage de cadence cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le haut apparaît sur lʼécran, accélérez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît sur lʼécran, ralentissez votre cadence. Quand il nʼy a pas de flèche sur lʼécran, maintenez votre cadence en cours [RPM]. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez un entraînement intelligent. Pour sélectionner Profil un entraînement prédéfini, appuyez plusieurs fois sur la touche Entraînement [WORKOUT] jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement souhaité apparaisse à lʼécran. La durée du programme ainsi quʼun graphique représentant les changements de résistance durant le programme apparaissent sur lʼécran. IMPORTANT : les cadences dʼobjectif programmées ont pour but de vous motiver. Votre cadence réelle peut être plus lente ou plus rapide que la cadence dʼobjectif programmée. assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous est agréable. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en tournant le cadrant indicateur de la résistance. IMPORTANT : À la fin du segment en cours de lʼentraînement, les pédales se règlent automatiquement au niveau de la résistance du prochain segment. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Les programmes sont divisés en 30 segments dʼune minute chacun. Une résistance et une cadence (vitesse) sont programmées pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou cadence peut être programmée pour les segments consécutifs. Dʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter dʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage. Le graphique illustre votre progression (voir le schéma ci-dessus). Le segment clignotant du profile représente le segment en cours de l'entrainement. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de résistance associé au segment en cours. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 à la page 14. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et la cadence dʼobjectif pour le deuxième segment apparaît au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. Le segment suivant sur le profil se met à clignoter puis, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Référez-vous à lʼétape 5 à la page 15. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Référez-vous à lʼétape 6 à la page 15. 16 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et des rayons directs du soleil. PROBLEMES AVEC LA CONSOLE Si lʼaffichage de la console devient faible, vous devez remplacer les piles devraient ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour remplacer les piles, reportez-vous à lʼétape 5 de lʼassemblage à la page 8. Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne pas correctement, reportezvous à lʼétape 5 à la page 15. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Localisez le Fil du Capteur Magnétique (39). Tournez le Bras du Pédalier Gauche (66) jusquʼà ce que lʼAimant (38) soit aligné avec le Fil du Capteur Magnétique. Desserrez, mais nʼenlevez pas la Vis de M4 x 15mm (47). Glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin de lʼAimant. Ensuite, resserrez la Vis. Tournez le Bras du Pédalier Gauche pour un moment. Répétez cette opération jusquʼà ce que les données sur la console soient cohérentes. 39 Si la console affiche des données incohérentes, vous devez ajuster le capteur magnétique. Pour régler le détecteur magnétique, vous devez enlever la pédale gauche ainsi que le capot gauche. 47 38 66 Après avoir réglé correctement le Capteur Magnétique, fixez à nouveau les capots ainsi que la pédale gauche. À lʼaide dʼune clé à molette, tournez la pédale gauche dans le sens des aiguilles dʼune montre et retirez-la. Ensuite, enlevez toutes les vis des deux capots ; il y a deux tailles de vis dans les capots—notez la taille de la vis que vous enlevez hors de chaque trou. Puis, enlevez délicatement le capot gauche. 17 COMMENT AJUSTER LA COURROIE Dévissez ensuite les deux Écrous de 3/8" (27), un de chaque côté du Volant (37). Puis, serrez les Écrous de Verrouillage de M6 (32), un de chaque côté du Volant, jusquʼà ce que la Courroie (35) soit correctement serrée. Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée. Pour ajuster la courroie, vous devez enlever les pédales ainsi que les capots. Utilisez une clé à molette pour enlever les pédales. Pour enlever la pédale gauche, tournez-la dans le sens des aiguilles dʼune montre ; pour enlever la pédale droite, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre. 35 Ensuite, enlevez toutes les vis des deux capots ; il y a deux tailles de vis dans les capots—notez la taille de la vis que vous enlevez hors de chaque trou. Puis, enlevez délicatement les capots. 27 27 32 37 32 Pour finir, serrez lʼÉcrou de 3/8" (27) et fixez à nouveau les capots et les pédales. 18 CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, et accélère les battements de votre cœur et votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 19 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 2 2. Étirement des cuisses Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des mollets et tendons dʼAchille 3 4 Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 4. Étirement des quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la cuisse intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 20 5 REMARQUES 21 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX73108.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Qte. 1 1 1 2 1 1 2 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 4 2 2 2 3 1 Description Nº. Cadre Stabilisateur Avant Couvercle Arrière Embout du Stabilisateur Avant Montant du Siège Stabilisateur Arrière Embout du Guidon Capuchon de nivellement Bouton du Montant du Siège Ecrou de Verrouillage de M8 Tendeur Siège Montant Couvercle Avant Gauche Couvercle Avant Droit Console Capot Gauche Capot Droit Moteur de Résistance Bague du Montant du Siège Pédalier/Poulie Serre-joint du Capteur Magnétique Groupement de Fils Supérieur Pédale Gauche/Sangle Ressort Pédale Droite/Sangle Écrou de 3/8" Support en « U » Câble de la Résistance Vis en Métal/Nylon de M8 x 60mm Boulon en Oeillet Ecrou de Verrouillage de M6 Vis en Métal/Nylon de M10 x 70mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm Courroie 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 * * Qté. 2 1 2 1 1 6 7 2 4 1 8 1 9 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 2 1 – – Description R1008A Roulement à Billes du Pédalier Volant Aimant Capteur Magnétique/Fil Boulon de M8 x 20mm Vis de M4 x 25mm Rondelle Fendue de M8 Écrou du Volant Vis en Bouton de M5 x 12mm Rondelle de M8 Vis en Bouton de M4 x 15mm Vis de M5 x 15mm Vis de M4 x 15mm Ecrou de Verrouillage de M8 Guidon Détecteur Cardiaque Vis du Détecteur Mousse du Guidon Pince de Pivot Poignée de Pivot Bouton du Siège Calle du Siège Support du Siège Fil du détecteur Cardiaque Bague-attache Embout du Support du Siège Vis à Collerette Collier du Cadre Vis de M4 x 12mm Bras Droit du Pédalier Bras Gauche du Pédalier Embout du Pédalier Groupement de Fils Inférieur Manuel de lʼUtilisateur Outils pour lʼAssemblage Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 22 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX73108.0 46 16 15 48 48 48 53 51 7 51 52 4 50 34 41 67 66 41 46 41 46 34 42 4 24 46 23 42 68 47 1 36 62 39 60 17 27 48 3 55 57 5 63 56 64 58 61 42 10 42 10 20 60 22 64 31 18 46 48 13 59 52 2 33 54 14 49 9 26 10 36 38 11 40 45 21 29 44 25 65 62 19 43 8 30 6 8 67 27 31 28 37 43 35 23 61 12 42 38 28 32 41 R1008A 32 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 275706 R1008A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.