Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL81802 ELIPSE 400 ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
N° de modèle : PFIVEL81802.0 N° de série : ___________ MANUEL de l’utilisateur Decal du numéro de série Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. PFIVEL81802.0 manual FR.indd 1 Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu 25/10/12 08:16 TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT BRANCHER L ADAPTATEUR SECTEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 utilisation DE L ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. ENGLISH 115 Kg 115 Kg 115 Kg 2 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 2 25/10/12 08:16 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. vent pas utiliser le vélo elliptique. 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements tant pour les personnes de plus de 35 ans ou trop amples qui pourraient se prendre dans le les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures de sport pour protéger vos pieds pendant 2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictel’exercice. ment respecter les instructions de ce manuel. 10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et 3. Il est de la responsabilité du propriétaire lorsque vous montez dessus ou que vous en de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo descendez, tenez-vous toujours à son guidon elliptique ont été correctement informés des ou à ses bras supérieurs. précautions d’utilisation. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil 4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple cial, institutionnel ou à des fins de location. instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses 5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes. rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés. de pédalage de manière progressive. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi- CONSERVEZ CE MANUEL 3 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 3 25/10/12 08:16 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique ProForm® Elipse 400. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le PFIVEL81802.0 Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo elliptique. 4 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 4 25/10/12 08:16 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. NO 13*2 NO 15*2 NO 48*2 NO 49*2 NO 13*4 NO 13*6 NO 14*6 NO 17*2 NO 15*2 NO 90*2 NO 15*4 NO 15*6 NO 93*2 NO 13*2 NO 17*2 NO 94*1 NO 43*4 NO 77*4 NO 14*4 NO 78*4 NO 79*4 NO 35*2 NO 40*2 NO 41*2 5 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 5 25/10/12 08:16 ETAPE 1 15 48 I. Attachez le stabilisateur avant (39) avec 2 boulons de carrosserie (49) par le dessous du stabilisateur. Sécurisez-le avec 2 rondelles ondulées (70), 2 rondelles ondulées (13), 2 rondelles fendues (15) et 2 boulons Allen (48) II. Retirez les boulons Allen (14) et les rondelles ondulées (15) et les rondelles plates (70) pré-assemblés au stabilisateur arrrière (92). Ensuite, attachez le stabilisateur arrière (92) au cadre principal avec 2 boulons Allen (14) et 2 rondelles ondulées (15) et 2 rondelles plates (70) 13 39 49 14 15 70 92 ETAPE 2 I. Soulevez doucement la potence (25), faites glisser le cache plastique (37) sur la potence (25). Gardez le câble de la console (28) à l’extérieur jusqu’à la fin de l’assemblage. 25 II. Placez la potence (25) dans le cache plastique (37) puis dans le cadre principal. Sécurisezla à l’aide de 6 boulons Allen M8 (14), 6 rondelles ondulées (15) et 6 rondelles ondulées (13) puis fixez le cache plastique (37) solidement au cadre principal. 15 14 13 28 37 45 68 6 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 6 25/10/12 08:16 ETAPE 3 I. Faites glissez le bras inférieur gauche et droit (21) sur l’axe central (27) et sécurisez-les à l’aide de 2 boulons Allen (17), 2 rondelles ondulées (18) et 2 rondelles plates (15). Serrez à fond. 12L 13 14 12R 22 15 17 15 18 II. Installez les bras supérieurs droit et gauche (12) en les insérant par le haut des bras inférieurs droit et gauche (21) et sécurisez-les à l’aide de 4 boulons Allen (14) et de 4 rondelles ondulées (15). Serrez à fond. Installez le cache plastique central (20) à la jointure en utilisant 4 vis autotaraudeuse (22). 20LR 20LF 24R 21L 33L 17 15 85 70 35 36L 23 22 25 27 24F 41 40 33R 34 21R 84 III. Attachez les supports de pédale (36R+L) au pédalier (85) avec les boulons Allen (17), les rondelles ondulées (15) et les rondelles plates (13). Sécurisez le cache plastique (33) sur le support de pédale à l’aide d’une vis (34). 36R IV. Attachez les supports de pédale (36R+L) au bras inférieurs (21R+L) à l’aide de boulons Allen (35) et sécurisez-les à l’aide de rondelles (41) et d’écrou en nylon (40). Ensuite, placez les caches plastiques (33) sur les supports de pédale gauche et droit à l’aide de 8 vis (34). ETAPE 4 Attachez la pédale droite (44R) sur le support de pédale (36R) avec les boulons de carrosserie (43) et sécurisez-la à l’aide de rondelles (77), de deux rondelles ondulées (78) et des molettes (79). Faites de même pour la pédale gauche. 43 77 78 79 44R 7 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 7 25/10/12 08:16 ETAPE 5 1 I. Fixez le guidon (3) à l’aide de 2 boulons Allen M8 (17) et de 2 rondelles ondulées (13). 4 II. Retirez les 4 vis (16) pré assemblées à l’arrière de la console (1). Connectez le câble supérieur de la console (28) à la console (1). Placez la console (1) à l’emplacement adéquat et sécurisez-le à l’aide des 4 vis préalablement retirées. 16 8 7R 22 17 13 3 III. Insérez le câble du pouls (4) dans le trou situé à l’arrière de la console (1) puis fixez les caches plastiques de la console (7F+R) avec les vis autotaraudeuses. 8 7F Maintenant votre machine est prête à être utilisée. COMMENT brancher L’adaptateur secteur IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. STEP 5 Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre de l’elliptique. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise appropriée, correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. Adaptateur Secteur 8 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 8 25/10/12 08:16 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière continue. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant pris soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Remarque : si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Contacts Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 9 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 9 25/10/12 08:16 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE PULSE RECOVERY : Appuyez sur ce bouton afin d’activer la fonction test de récupération. 2. Commencez à pédaler et suivez votre progression à l’écran. Pendant l’exercice, la console affiche le mode sélectionné. 3. Une fois votre exercice terminé, la console émettra un son. Suivez votre progression à l’écran. La console possède un large écran qui affichent les informations suivantes concernant votre exercice : Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse estimée en Kilomètre par heure (Km/h ou en Tour par Min RPM). Time (Temps) — Indique le temps écoulé. Distance — Cet écran indique la distance correspondant à votre distance estimée en Kilomètres. Calories — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous produisez pendant votre exercice. Pulse — Cet écran indique votre pulsation lorsque vous placez les mains sur les capteurs. UTILISATION DE LA CONSOLE Veillez à bien brancher l’adaptateur secteur. (Voir Comment brancher l’adaptateur secteur en Page 8) . Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, la console affiche le mot STOP et le décompte s’arrête. A la fin de votre programme, un son va retentir et le programme clignotera. Réalisation du test de récupération de pouls : Cette fonction permet d’évaluer la capacité de récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant la meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que son exercice est terminé en appuyant sur la touche RECOVERY et en restant au repos complet. Après avoir appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée du test est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran. Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque, la touche TEST RECOVERY ne lancera pas le test de récupération de pouls. Pendant le test de récupération de pouls, appuyez sur TEST RECOVERY pour arrêter le test et revenir à l’état d’arrêt. Utilisation dU programme MANUEL : 1. Mettez la console en marche. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons afin d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour régler la résistance. 2. Sélectionnez le programme manuel. MODE : Durant le réglage de l’heure, appuyez sur ce bouton pour valider les heures et les minutes. Durant le mode réglage appuyez sur ce bouton pour valider les valeurs modifiées. Durant le mode stop, appuyez sur ce bouton pour réinitialiser les valeurs. START/STOP: Pour un démarrage rapide, appuyez sur ce bouton pour commencer le décompte de la console à partir de 0, si vous appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes, vos valeurs seront remises à zéro. Le mode manuel est automatiquement sélectionné à chaque mise sous tension de la console. Si vous avez choisi un programme, appuyez sur UP ou DOWN plusieurs fois jusqu’à voir afficher MANUAL sur la console puis appuyez sur MODE pour valider. Par défaut le niveau de résistance est de 7. Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour choisir la durée de votre exercice, appuyez sur MODE pour valider. Faites de même pour la distance et les calories. Appuyez sur START / STOP pour commencer le programme. 3. Modifiez la résistance des pédales. 10 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 10 25/10/12 08:16 sur MODE pour valider. Lorsque DISTANCE clignote faites de même pour valider la distance, les calories et le pouls. Puis appuyez sur START/STOP pour commencer. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en tournant la molette centrale la résistance. Vous pouvez choisir entre 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP apparaît à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE CARDIAQUE page 9 PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : 6. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP apparaît à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 2. Sélectionnez un programme cardiaque Utilisation des programmes prédéfinis : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme, choisissez le en fonction de vos objectifs et d’un schéma dessiné sur la console. Appuyez sur ENTER pour valider. Notez : Les programmes 2, 3, 6, et 8 étant des programmes Performance et les programmes 4, 5, 7, 9 et 10 étant plûtot orientés Endurance. ATTENTION : Veuillez consulter un entraîneur pour plus de détails dans la sélection et l’usage des programmes. 3. Réglez le programme suivant vos objectifs. Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour choisir la durée de votre exercice, appuyez Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme HEART RATE. Les mots HRC 60%, HRC 70%, HRC 85% ou THR vont apparaître sur la console, appuyez sur MODE pour valider. Chaque programme a un objectif précis : L’objectif du programme HRC 60% est d’atteindre 60% de votre fréquence cardiaque max. L’objectif du programme HRC 70% est d’atteindre 70% de votre fréquence cardiaque max. L’objectif du programme HRC 85% est d’atteindre 85% de votre fréquence cardiaque max. Avec le programme THR, vous pouvez définir votre propre fréquence cardaique cible. Notez que votre fréquence cardiaque est estimée en fonction de votre âge et est calculée comme suit : 220 votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min. 3. Rentrez vos données : Lorsque le mot AGE clignote sur la console, appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour régler votre âge, appuyez de nouveau sur UP et DOWN pour définir votre objectif puis appuyez sur MODE pour valider. Enfin, appuyez sur START/STOP pour démarrer. 11 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 11 25/10/12 08:16 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en tournant la molette centrale la résistance. Vous pouvez choisir entre 24 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP apparaît à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. PROGRAMMES Watt : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Selectionnez un programme WATT Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme WATT puis appuyez sur MODE pour valider. 3. Rentrez les données : Lorsque le mot TIME apparaît sur la console, appuyez sur UP et DOWN pour choisir votre temps, validez en appuyant sur MODE. Faites de même pour les calories et la distance puis appuyez sur START / STOP pour commencer le programme. NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse vous ne pouvez donc pas librement changer la résistance. 4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP apparaît à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. PROGRAMME PERSONNALISABLE: appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez un programme personnalisable Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le programme personnalisable USER 1-4. Appuyez sur MODE pour valider, puis sélectionnez l’utilisateur en appuyant sur UP ou DOWN, et validez en appuyant sur MODE. 3. Rentrez vos données : L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de résistance selon 10 intervalles. Ce profil sera enregistré dans la mémoire après la configuration. Une fois le programme sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton MODE pendant environ 3 secondes, la 1ère colonne se met à clignoter, appuyez sur UP ou DOWN pour augmenter ou diminuer les valeurs et créer ainsi votre profile. Appuyez de nouveau sur MODE pour valider les valeurs. Vous pourrez ensuite régler les valeurs pour la 2ème colonne et ainsi de suite. Faites de même pour les 10 colonnes. Appuyez sur MODE pendant environ 3 secondes pour valider votre profile, appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour valider les valeurs de distance, temps et calories, puis appuyez sur START/ STOP pour commencer. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en tournant la molette centrale la résistance. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. BODYFAT TEST : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. 2. Sélectionnez le programme BODYFAT Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le programme BODYFAT. Attendez que le mot FAT clignote sur la console puis appuyez sur ENTER pour valider. C’est un test spécifique qui sert à calculer le pourcentage de gras de l’utilisateur (FAT%), le taux métabolique basal, Base Metabolic Rate (BMR), l’index de masse corporelle et vous fournira des informations sur votre type corporel. 1. Mettez la console en marche. 3. Rentrez vos données : Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur 12 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 12 25/10/12 08:16 clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir votre valeur et valider en appuyant sur ENTER. Réglez de la même façon pour les valeurs de WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur START/STOP pour lancer le test. Pendant le test, placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du test sont : FAT%: qui correspond à une estimation du pourcentage de graisse dans votre organisme. BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de base): qui correspond à l’énergie mesurée en calorie que le corps consomme au repos ou en activité de base. BMI : Indice de masse corporelle. Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les capteurs de pulsations afin de réaliser le test. Si vos mains ne sont pas placés correctement après quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre à l’écran. Appuyez sur START/STOP pendant 3 secondes et ré essayer. Pour sortir du test, appuyez sur START/STOP pendant plus de 3 secondes. 13 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 13 25/10/12 08:16 MAINTENANCE ET DEPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo d’appartement, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. 14 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 14 25/10/12 08:16 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 15 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 15 25/10/12 08:16 EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille 3 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 16 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 16 25/10/12 08:16 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 17 58 59 60L 32 46 61 Item.94 Item.93*2 95 91 63 92 62 61 15 96 17 64 65 15 14 15 69 57 66 56 17 44L 76 72 74 71 68 70 67 43 80 32 21L 61 31F 20LF 30 19 29 18 34 81 83 85 86 40 50 48 25 66 84 76 33R 24F 36L 22 75 35 74 82 73 45 46 47 33L 23 31R 22 16 8 7F 20LR 13 14 15 12L 87 38 88 60R 19 20RF 40 41 12R 21R 13 17 22 36R 42 5 6 7R 8 9 10 11 24R 55 44R 54 90 79 53 89 78 52 39 2 3 4 27 14 15 13 28 49 77 51 13 37 26 1 20RR SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL81802.0 17 25/10/12 08:16 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL81802.0 N° Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Console Capteur du pouls Guidon Câble du guidon Embout Vis autotaraudeuse Cache de la console Vis à tête ronde Mousse du guidon Embout Mousses des bras supérieurs Bras supérieurs Rondelle ondulée Boulon Allen Rondelle ressort Vis autotaraudeuse Boulon Allen Rondelle Tube en nylon Cache plastique des bras Bras inférieurs Vis autotaraudeuse Rondelle ondulée Cache plastique central Potence Tube en nylon Axe central Câble supérieur de console Bague Tube du bras inférieur Cache des bras inférieurs Vis autotaraudeuse Cache du support de pédale Vis à tête plate Boulon Allen Support de pédales Cache plastique de la potence Embout de stabilisateur avant Stabilisateur avant Embout en nylon Rondelle Embout Boulon de carrosserie Pédale Câble inférieur de console Vis Moteur Embout d’écrou Boulon de carrosserie Câble de la résistance Qté. N° Description 1 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 1 14 10 14 4 6 2 4 1 1 6 2 1 1 2 1 1 4 2 1 7 2 8 2 1 1 2 1 3 2 2 2 1 1 6 1 2 2 1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Roue d’inertie Courroie Pièce pour réglage de chaîne Vis à tête plate Pièce pour protection de l’axe Boulon Allen Pièce métallique Cache du carter Disque Carter Vis Vis à tête plate Croix métallique Rondelle Vis autotaraudeuse Pince en C Rondelle Cadre principal Câble d’alimentation Rondelle Embout du capteur Câble du capteur Vis autotaraudeuse hexagonale Roulement Tube du roulement Rondelle Rondelle Rondelle ressort Plaque métallique ronde Rondelle ondulée Courroie de la roue d’inertie Plaque métallique ronde Boulon Allen Cache plastique Vis à tête ronde Pièce en M Rondelle Embout en nylon Petit tube en nylon Rondelle Embout du stabilisateur arrière Stabilisateur arrière Clé hexagonale Clé Adaptateur Qté. 1 1 1 2 2 2 4 1 2 1 8 2 2 8 8 2 2 1 1 2 1 1 1 4 1 2 4 4 4 1 1 1 4 2 2 2 2 2 4 2 2 1 2 1 1 18 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 18 25/10/12 08:16 Notes : 19 PFIVEL81802.0 manual FR.indd 19 25/10/12 08:16 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) Informations importantes destinées aux clients de l’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes : (L x l x h): 140 x 61 x 162 cm Poids : 39 Kg Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc. PFIVEL81802.0 manual FR.indd 20 25/10/12 08:16