PFIVEL87613 | Manuel du propriétaire | ProForm SYNOPSIS ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
PFIVEL87613 | Manuel du propriétaire | ProForm SYNOPSIS ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : PFIVEL87613.0
N° de série ___________
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Decal du numéro
de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav.fr@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visit our website
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . .. . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT BRANCHER L ADAPTATEUR SECTEUR . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NOTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
vent pas utiliser le vélo elliptique.
1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
trop amples qui pourraient se prendre dans le
les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictel’exercice.
ment respecter les instructions de ce manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
lorsque vous montez dessus ou que vous en
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
elliptique ont été correctement informés des
ou à ses bras supérieurs.
précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter
sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
cial, institutionnel ou à des fins de location.
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes.
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales
er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm® Synopsis. Ce vélo elliptique possède
toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et
plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efficace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL87613.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
4
115 Kg
1
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (43) et le stabilisateur arrière (5) au cadre principal (1) à l’aide d’un
boulon de carrosserie M8*74 (6), d’une rondelle arquée 20xd8.5xR30 (3) et d’un écrou M8 (2).
ETAPE 2
Connectez tout d’abord le câble du capteur magnétique (41) au câble de rallonge (40). Ensuite
insérez le montant (38) dans le cadre (1). Faites
attention de ne pas pincer les câbles. Sécurisez
le montant avec un boulon hexagonal M8*20 (39)
(13) et les rondelles arquées 20*d8,5*R30 (3).
Attachez les carters de protection (37D/G) à la
jointure du montant (38) et du cadre principal (1) à
l’aide de vis ST4,2*18 (42).
6
ETAPE 3
Attachez le bras inférieur droit (24 R) sur l’axe du montant (38) à l’aide d’un boulon hexagonal M8*15 (27), et
d’une rondelle plate 8,2*32*2 (13). Ne serrez pas tout
de suite le boulon (25).
Attachez les bras inférieurs (8L/R) au pédalier (21) à
l’aide d’un écrou en nylon M10*1,25 (10), et d’une rondelle fendue 10,5*32*2 (45). Ensuite, sécurisez-les
avec un boulon hexagonal M8*15 (27) et un écrou en nylon M10*1,25 (10). De la même façon, attachez le bras
gauche (24L) sur l’axe du montant (38) et la charnière
de pédale (8) sur le pédalier (21). Placez les embouts
en plastique (11, 26).
Note : Les bras sont notés R pour droit et L pour gauche.
ETAPE 4
Fixez les pédales gauche et droite (18L/R) sur le support de pédale (16) à l’aide d’un boulon hexagonal
M10*45(19), d’une rondelle plate 10.5*20*2 (14) et d’un
écrou en nylon M10 (25). Vous pouvez régler les pédales (d’avant en arrière) sur le support de pédale afin
d’être au mieux positionner pour votre exercice.
Note : Les pédales sont notées R pour droit et L pour
gauche.
ETAPE 5
Fixez les bras supérieurs (28L/R) au bras inférieurs
(24L/R) à l’aide d’un boulon de carrosserie M8*45 (29),
d’une rondelle arquée 20*d8,5*R12,5 (49) et d’un écrou
à tête fermée M8 (2).
Note : Les bras sont notés R pour droit et L pour gauche.
7
ETAPE 6
Attachez le guidon fixe (33) au montant (38) à
l’aide d’un boulon hexagonal M8*38 (48), d’une
rondelle arquée 20*d8,5*R12,5 (49) et d’un écrou
à tête fermée M8 (2).
ETAPE 7
Faites passer le câble du capteur cardiaque
(34) par le haut du montant (38) (au niveau de
l’emplacement de la console) puis connectez
le câble supérieur du capteur (40) et le câble du
capteur cardiaque (34) aux fils sortants de la console (12). Enfin, fixez la console (12) sur le haut du
montant (38) à l’aide d’une vis M4*12 (47) et d’une
rondelle plate D5 (46).
COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR
IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température
ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de
la console ou dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans
l’adaptateur de prise électrique.
Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise
appropriée, correctement installée selon les codes et les règles
en vigueur.
ss
8
Adaptateur
secteur
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
Contacts
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
9
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
ENTER : Appuyez sur ce bouton pour valider les
valeurs réglées.
Appuyez longuement sur ce bouton afin de remettre
à zéro votre console.
UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons afin
d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour
régler la résistance.
ST./SP. (START/STOP): Pour un démarrage
rapide: Il vous permet de démarrer la console sans
sélectionner de programme. Le temps commence à
compter à zéro.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
Suivez votre progression sur l’affichage de la
console. Elle comporte huit modes fournissant
des rétroactions instantanées sur votre exercice et
durant votre entraînement. Les modes sont décrits
ci-dessous :
Vitesse [KM/H] —Ce mode affiche la vitesse
estimée et calculée en kilomètres à l’heure (Km/h).
RPM [RPM]—Ce mode affiche la vitesse des
pédalage en tours par minutes (RPM).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST. KM]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Pouls —Ce mode affiche votre pouls lorsque vous
utilisez le capteur de pouls.
Watts—Ce mode affiche le nombre de watt que
vous utilisés à un instant t lors de l’exercice.
Programs [P]—Ce mode affiche le nom du
programme que vous allez ou que vous êtes en
train d’effectuer.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit
bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER
L ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la
console comporte une feuille plastique transparent,
enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.
2. Appuyez sur l’un des boutons :
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes ou à la fin d’un programme vous
entendrez un bip et le programme clignotera.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel.
Appuyez sur ST./SP. puis commencez à pédaler.
Vous pouvez également si vous le souhaitez, vous
donnez un objectif de Temps, Distance ou Calories.
Pour cela, avant d’appuyez sur ST./SP., appuyez
sur ENTER, et modifiez la valeur jusqu’à celle
souhaitez.
Validez en appuyant sur ENTER, ce qui vous
amènera à la donnée suivant. Si vous ne souhaitez
pas entrer la valeur passer à la suivant en appuyant
sur ENTER.
Une fois la sélection effectuée, appuyez sur ST./SP.
pour commencer votre séance.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
10
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous entrez
vos données, cet écran affiche le temps restant du
programme et non pas le temps écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage,
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 9
6. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes, le temps se met à
clignoter à l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques minutes, la console s’arrête puis
l’écran se réinitialise.
UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner votre programme.
Notez qu’un graphique du programme va apparaître
à l’écran durant la sélection du programme.
Notez : Les Programmes 2, 6, 7, 8 et 9 sont
des programmes orientés Performance et
les programmes 1, 3, 4, 5 et 10 sont des
programmes orientés Endurance. Veuillez
consulter un coach ou un entraîneur pour
plus de détails dans la sélection et l’usage de
programme d’entraînement.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modifier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Vous allez voir le programme clignoter. Appuyez
sur ST./SP. afin de commencer le programme et
commencez à pédaler.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir même page
UTILISATION DU PROGRAMME WATT :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez le programme de contrôle de la
fréquence cardiaque
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner le programme WATT.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modifier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Enfin, les WATT vont clignotez, par défaut la valeur
est de 100 Watts. Entrez votre objectif Watt en
utilisant les touches UP et DOWN puis appuyez sur
ENTER pour valider.
Vous allez voir le programme clignoter. Appuyez
sur ST./SP. afin de commencer le programme et
commencez à pédaler.
NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse vous
ne pouvez donc pas librement changer la résistance.
3. Suivez votre progression à l’écran.
Voir même page
UTILISATION DU PROGRAMMES DE CONTRÔLE
DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
11
2. Sélectionnez le programme de contrôle de la
fréquence cardiaque
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner un des 4 programmes
cardiaque nommés : 55%H.R., 75%H.R. 90%H.R.
ou TGT H.R..
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modifier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Vous allez voir AGE clignoter., par défaut elle est de
25 ans. Modifiez cette valeur en appuyant sur UP ou
DOWN puis appuyez sur ENTER.
Attention de bien rentrer la valeur AGE qui va
permettre de calculer votre pulsation maximum
théorique. Elle correspond 220 pulsation moins
votre age. Par exemple si vous avez 30 ans et
que vous voulez utiliser le programme 55% H.R.
alors : 220 - 30 = 190. 190 étant votre maximum
théorique qui sera utilisé pour calculer l’objectif
de 55% de votre maximum.
55% de 190 = 104 pulsation.
Appuyez sur ST./SP. afin de commencer le
programme et commencez à pédaler.
Une fois les 10 intervalles modifiées appuyez sur
ENTER pour valider les valeurs. Le programme
clignotera.
Appuyez sur START/STOP pour commencer.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir page 11
BODYFAT TEST :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
L’écran s’allume entièrement pendant quelques
secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez le programme BODYFAT
3. Suivez votre progression à l’écran.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme BODYFAT. Attendez que
le mot FAT clignote sur la console puis appuyez sur
ENTER pour valider. C’est un test spécifique qui
sert à calculer le pourcentage de gras de l’utilisateur
(FAT%), le taux métabolique basal, Base Metabolic
Rate (BMR), l’index de masse corporelle et vous
fournira des informations sur votre type corporel.
Voir page 11
3. Rentrez vos données :
UTILISATION DES PROGRAMMES
PERSONNALISABLES :
Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur
clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down
pour choisir votre valeur et valider en appuyant sur
ENTER.
Réglez de la même façon pour les valeurs de
WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque
fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur
START/STOP pour lancer le test. Pendant le test,
placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du
test sont :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner votre programme.
Les programmes personnalisables se nomment
CUSTOM 1, 2, 3 ou 4. Appuyez sur ENTER pour
valider.
Le temps va clignoter, utilisez les touches UP et
DOWN pour le modifier puis appuyez sur ENTER
pour valider. Faites de même avec la distance puis
les Calories.
Vous allez voir dans la partie du profil des
programmes le premier bloc clignoter.
3. Rentrez vos données :
L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de
résistance selon 10 intervalles. Ce profil sera
enregistré dans la mémoire après la configuration.
Appuyez sur UP ou DOWN pour augmenter ou
diminuer les valeurs et créer ainsi votre profil.
FAT%: qui correspond à une estimation du
pourcentage de graisse dans votre organisme.
BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique
de base): qui correspond à l’énergie mesurée en
calorie que le corps consomme au repos ou en
activité de base.
BMI : Indice de masse corporelle.
Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les
capteurs de pulsations afin de réaliser le test. Si
vos mains ne sont pas placés correctement après
quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre
à l’écran. Appuyez sur START/STOP pendant 3
secondes et ré essayer.
Pour sortir du test, appuyez sur START/STOP
pendant plus de 3 secondes.
12
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
13
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
14
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
1
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
15
5
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL87613.0 partie 1
16
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL87613.0 partie 2
92
17
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL87613.0
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Cadre principal
Embout d’écrou tM8
Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R30
Embout
Stabilisateur arrière
Boulon de carrosserie M18*74
Bague
Charnière du dupport de pédale
Rondelle fendue D10
Ecrou en nylon M10*1,25
Embout plastique S17
Console
Rondelle plate 8,2*32*2
Rondelle plate 10,5*20*2
Embout carré
Support de pédale
Boulon hexagonal M10*50
Pédales (R/L)
Boulon hexagonal M8*45
Ecrou en nylon M8
Pédalier
Embout en plastique S13
Boulon hexagonal M8*55
Bras inférieur (R/L)
Ecrou en nylon M10
Embout en plastique S14
Boulon hexagonal M8*15
Bras supérieur (R/L)
Boulon de carrosserie M8*45
Mousse
Embout rond
Mousse
Guidon fixe
Câble du capteur cardiaque
Embout
Gaine 32*59
Carter de protection (R/L)
Potence
Boulon hexagonal M8*20
Câble de rallonge
Câble du capteur
Vis ST4,2*18
Stabilisateur avant
Embout
Rondelle plate 10,5*32*2
Rondelle plate D5
Qté.
N°
Description
1
12
10
2
1
4
8
2
2
2
6
1
2
8
4
2
2
1
4
2
2
2
2
1
7
4
2
1
4
2
2
1
1
2
2
2
1
1
6
1
1
35
1
2
2
2
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Vis M4*12
Boulon hexagonal M8*38
Rondelle ondulée Φ20×d8.5×R12.5
Courroie
Gaine
Embout
Cache pastique de la roue arrière
Entretoise 32*26
Entretoise 10,2*15*6
Rondelle en U
Boulon hexagonal M6
Boulon hexagonal M5*45
Boulon hexagonal M5
Capteur
Moteur de résistance
Vis ST2,9*12
Entretoise 21*25*4
Boulon hexagonal M6*16
Rondelle fendue D6
Rondelle fendue D12
Essieu de la roue
Bloc aimanté
Ressort
Aimant carré
Roulement 6904RS
Carters (R/L)
Rondelle fendue D20
Poulie de la courroie
Essieu de la roue
Câble de résistance
Ecrou en nylon M6
Ecrou à collerette M10*1,25
Ecrou M10*1,25
Boulon hexagonal M10*40
Rondelle plate D6
Roulette de guidage de courroie
Adaptateur
Cache plastique du pédalier
Ecrou à collerette M10*1,0
Vis tendeur
Ecrou M10*2,0
Roulement 6001Z
Roue d’inertie
Gaine 12*16*11,5
Axe de la roue d’inertie
Câble d’alimentation
18
Qté.
2
4
12
1
1
2
2
2
1
2
2
1
2
1
1
2
1
6
6
2
1
1
1
5
2
1
1
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
Notes :
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes (L x l x h) : 124 x 64 x 183 cm
Poids du produit : 36 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés