- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Stations météorologiques
- Bresser
- Temeo Hygro Quadro - thermo- and hygrometer
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Bresser Temeo Hygro Quadro - thermo- and hygrometer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
Temeo Hygro Quadro Art. No. 70-00020 FR MODE D’EMPLOI Attention! Pour la première utilisation et le changement des piles : Placez en premier lieu les piles dans l’unité principale, puis ensuite dans le capteur extérieur. B C D Station Wait 5s Sensor AAA / LR03 AAA / LR03 5 sec Service: www.bresser.de/weather 2 AAA / LR03 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Capteur intérieur A. B. 3 A1 A7 A8 A2 A3 A4 A5 A. Affichage A1: Numéro de Canal avec réception et symbole pile A2: Température A3: Indicateur tendance température A4: Symbole niveau de Confort A5: Humidité A6: Alarme haute/basse pour température /humidité A7: Marquage du canal sélectionné A8: Symbole pour MAX/MIN A9: Affichage pour température et humidité interne A10: Symbole alarme pour temp./humidité B1 B2 B. Boutons B1: Bouton CANAL/ + A6 B2: Bouton ALARME/ SET B3: Bouton MIN/MAX / - A10 B1 A9 B2 4 B3 C. BOITIER D. Capteur Extérieur C1: Boîtier principal C2: Compartiment à piles (3x AAA/LR4) C3: Fixation murale C4: Pied dépliant D1: Affichage, température et humidité D2: Numéro Canal (Canal 1, Canal 2, Canal 3) D3: Signal lumineux de Transmission D4: Fixation mural D5: Compartiment à piles (3x AAA/LR4) D6: Touche °C et °F D7: Sélecteur Canal C1 C3 D4 D6 D1 D2 C2 C4 D7 D3 D5 5 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! RISQUE D’ELECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (batteries). L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister ! RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE ! Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut 6 déclencher courts-circuits, incendies voire conduire à des explosions ! RISQUE de dommages matériels ! Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation. ATTENTION ! N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez toujours les batteries trop faibles ou usées par un jeu complet de nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N’utilisez pas de batteries de marques, de types ou de capacités différentes. Les batteries doivent être enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps ! ATTENTION ! Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une alimentation électrique inappropriée due à des batteries mal insérées! INCLUS À LA LIVRAISON • Unité principale (A) • 3x Capteur extérieur (B) • Guide de démarrage rapide Piles nécessaires (non incluses): 3x AAA / LR03 (1.5V) pour l’unité centrale 6x AAA / LR03 (1.5V) pour capteur extérieur INSTALLATION DE L’UNITÉ CENTRALE 1. Ouvrez le compartiment à piles de l’unité principale et insérez trois piles 1,5V AAA en respectant la polarité, comme illustré. 2. Tous les segments LCD seront affichés pendant environ quelques secondes. 3. Fermez le compartiment à piles. INSTALLATION DES CAPTEURS EXTÉRIEURS 1. Ouvrez le compartiment à piles du capteur extérieur avec un tournevis. 2. Insérez deux nouvelles piles 1,5 AAA, l’écran affiche la température et de l’humidité et le numéro de canal 1. 3. Appuyez sur la touche ° C ou ° F (D6) pour sélectionner l’unité de température. 4. Utilisez le sélecteur de canal (D7) pour basculer entre le canal 1, canal 2 ou Canal 3. Il y a un total de 3 capteurs extérieurs, réglez tous les 3 sur différents canaux. 7 UNITÉ CENTRALE 1. Les mesures des capteurs extérieurs installés seront transmises à l’unité principale et le symbole de réception radio-pilotée (A1) apparaît. 2. Si la réception est réussie, l’écran affiche la température et l’humidité de la sonde extérieure respective, le symbole de la tendance de la température (A3) et le symbole du niveau de confort (A4). 3. Ensuite, le symbole de réception radio-pilotée disparaît. 4. Dans la section d’affichage 4, les valeurs de mesure du capteur interne (Intérieur) apparaît. 5. Si les valeurs ne sont pas reçus à partir d’un canal, ‘-’ apparaît sur l’écran, vérifiez les piles et essayez à nouveau. Vérifiez s’il n’y a aucune source d’interférence. 6. Vous pouvez commencer l’initialisation manuellement. 8 7. Fonction des Boutons : (1) Bouton CHANNEL / + A. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les sections d’affichage différent. B. Dans le mode Réglage, appuyez est égale à UP/Monté. C. Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir la réception radio contrôlée des capteurs. [1] Appuyez sur CHANNEL/+ jusqu’à ce que la flèche (A7) apparaît sur le canal désiré. Canal 1, 2 ou 3, ou IN pour appliquer une réception radio contrôlée pour tous les capteurs extérieurs simultanément. [2] Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pendant 3 secondes pour rechercher des signaux de la sonde extérieure souhaitée. [3] Le symbole de réception radio-pilotée (A1) apparaît. [4] La station de base va scanner les mesures. [5] Si la réception est réussie, l’écran affiche la température et l’humidité de la sonde extérieure souhaitée, le symbole de la tendance de la température (A3) et le symbole du niveau de confort (A4). [6] Ensuite, le symbole de réception radiocommandée disparaît. males depuis la dernière réinitialisation. H. Appuyez et maintenez enfoncé MIN / MAX pour supprimer les valeurs minimales de la chaîne actuellement sélectionnée. I. Appuyez à nouveau pour revenir à l’affichage des valeurs actuelles. (2) Bouton MIN/MAX / A. En mode normal, appuyez et maintenez plus de 3 secondes pour passer ° C et ° F. B. Appuyez sur ce bouton, MAX apparaît sur l’écran. C. Sur l’écran apparaissent les valeurs maximales depuis la dernière réinitialisation. D. Appuyez et maintenez enfoncé MIN / MAX pour supprimer les valeurs maximales du canal actuellement sélectionné. E. Appuyez sur ce bouton à nouveau F. MIN apparaît sur l’écran G. Sur l’écran apparaissent les valeurs mini- IMPORTANT: Maintenez enfoncé les boutons MAX / MIN , CANAL / + ou - pour un déplacement plus rapide. RÉGLAGE DE L’ALARME POUR LA TEMPÉRATURE ET L’HUMIDITÉ 1. Alarme de la température (1) Appuyez sur CHANNEL / + jusqu’à ce que la flèche apparaît sur le canal désiré (canal 1-3, IN) (2) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET pendant 3 secondes. 9 Maintenez enfoncé les boutons MAX / MIN, CANAL / + ou - pour un déplacement plus rapide. (9) Appuyez sur CHANNEL / + ou -, MIN / MAX pour régler la limite inférieure souhaitée de la température. (10) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET après avoir réglé la valeur lorsque clignote toujours pour activer la fonction d’alarme. (11) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur l’écran. (12) Enregistrer le réglage avec ALARM / SET. (5) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET après avoir réglé la valeur lorsque clignote toujours pour activer la fonction d’alarme. (6) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur l’écran (7) Enregistrez le réglage avec SET / ALARM (8) LO AL et limite de température inférieure (CH 1-3: -50 ° C - par défaut, IN: -9.9 ° C) commence à clignoter sur l’écran. 2. Alarme Humidité (1) HI AL et la limite supérieure de l’humidité (CH 1-3: 95% - par défaut, IN 95%) commence à clignoter sur l’affichage (canal 1-3, IN) (2) Appuyez sur CHANNEL + ou -, MIN / MAX pour régler la limite d’humidité supérieure souhaitée (3) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET après avoir réglé la valeur lorsque (3) AL HI et limite de température supérieure (CH 1-3: 70 ° C - par défaut, IN: 60 ° C) commence à clignoter sur l’écran. (4) Appuyez sur CHANNEL / + ou -, MIN / MAX pour régler la limite supérieure souhaitée de la température. 10 clignote toujours pour activer la fonction d’alarme (4) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur l’écran (5) Enregistrez le réglage avec SET / ALARM (6) LO AL et la limite inférieure d’humidité (CH 1-3: 20% - par défaut, IN: 20%) commence à clignoter sur l’écran. (7) Appuyez sur CHANNEL / + ou -, MIN / MAX pour régler la limite inférieure d’humidité désirée. (8) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET après avoir réglé la valeur lorsque clignote toujours pour activer la fonction d’alarme. (9) Le symbole d’alarme (A10) apparaît sur l’écran. (10) Enregistrez le réglage avec ALARM / SET. AFFICHAGE DES VALEURS D’ALARME PARAMÉTRÉES 1. Appuyez sur ALARM / SET en mode normal pour montrer les limites supérieures paramétrées d’alarme. 2. Appuyez à nouveau sur ALARM / SET en mode normal pour montrer les limites d’alarme inférieures paramétrées. 3. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l’affichage normal. DÉSACTIVATION / ACTIVATION DE L’ALARME (1) Appuyez sur CHANNEL/ + jusqu’à ce que la flèche apparaît sur le canal désiré. (2) Appuyez et maintenez enfoncé ALARM / SET pendant 3 secondes. (3) La limite d’alerte de température supérieur commence à clignoter sur l’écran (4) Température et humidité Mode d’alarme, chaque pression sur ALARM / SET affiche : 11 • Alerte Haute Température • Alerte Basse Température • Haute Humidité Alerte • Basse Humidité Alerte (5) Lorsque les alertes ci-dessus sont affichées, appuyer sur ALARM / SET pendant 3 secondes, activer / désactiver l’alerte correspondante. (6) Le symbole d’alarme (A10) disparaît / apparaît sur l’afficheur. (7) Enregistrer le réglage avec ALARM / SET. DÉSACTIVATION LORSQUE LES ALARMES SONT ACTIVES Appuyez sur ALARM / SET pour arrêter l’alarme sonore. HI ALL ou LOCAL clignote sur l’écran. 12 NIVEAU DE CONFORT COM WET DRY Plage Température 20-28 °C Plage Humidité 40-70% >65% <45% DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Bresser GmbH déclare que l’appareil (Station meteo / Art.No.: 70-00020) répond aux directives applicables et correspond aux standards de la directive 1999/5/EG. REMARQUE CONCERNANT LE NETTOYAGE Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son alimentation électrique (enlevez les batteries) ! Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afin d’éviter d’endommager les parties électroniques. ELIMINATION Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement. Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l’environnement. GARANTIE ET SERVICE La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. 13 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. ANL7000020FR0616BRESSER Bresser GmbH Besuchen Sie uns auf • Find us on: Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de