LG CM9530 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG CM9530 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Mini-chaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM9530 (CM9530, CMS9530F/W)
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 1
2013-03-05 �� 5:55:34
1Démarrage
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être suffisamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 2
2013-03-05 �� 5:55:35
Démarrage
3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé.
Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
1
Démarrage
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise
électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 3
2013-03-05 �� 5:55:35
4
Table des matières
Table des matières
1Démarrage
3Utilisation
2
Consignes de sécurité
6
Fonctionnalités uniques
6Accessoires
7
Fichiers compatibles
7
– Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/WMA
7
– Périphériques USB compatibles
7
– USB device requirement
8
Front panel
10 Panneau arrière
11Télécommande
18
18
18
19
20
20
21
21
22
23
2Raccordements
12
13
14
15
15
16
16
16
17
17
Comment apposer les noyaux en ferrite
(Option)
Raccordement des enceintes
– Branchement des câbles de lumière
des hauts parleurs de l’appareil
– Superposition des enceintes
– Disposition de l’unité principale et des
enceintes
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion d’entrée portable
– Connexion USB
– Branchement de l’antenne
23
24
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
29
29
29
29
30
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 4
Fonctions de base
– CD/USB Operations
– Sélection d’un dossier et d’un fichier
MP3/ WMA
– Suppression d’un fichier MP3/WMA
Effet de lecture
– Lecture SMART DJ
– Effet DJ
– Lecture en mode AUTO DJ
– Lecture du JUKE BOX (Lecture de
programme)
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth®
– Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
– Utilisation Bluetooth App
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
Autres opérations
– Désactivation temporaire du son
– Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
– DEMO
– Utilisation du microphone
– Allumer et éteindre la lumière du haut
parleur
Réglage du son
– Réglage du mode surround
– Réglage de l’égaliseur personnalisé
Réglage de l’horloge
– Réglage manuel de l’horloge
– Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
– Utilisation de votre appareil comme
réveil
– Réglage de la veille programmée
2013-03-05 �� 5:55:35
Table des matières
5
1
30
30
30
30
– Diminution de la luminosité
– Arrêt automatique
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique
USB
2
4Dépannage
33Dépannage
33 – Général
3
5Annexe
34 Spécifications générales
35 Spécifications des enceintes
36 Marques de commerce et licences
37Entretien
37 – Remarques sur les disques
37 – Manipulation de l’appareil
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 5
4
5
2013-03-05 �� 5:55:35
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Démarrage
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Télécommande (1)
Piles (2)
Pied en caoutchouc (8)
Antenne FM (1)
Effets de lecture
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Télécommande Bluetooth LG
Elle est conçue pour vous permettre de contrôler
certains lecteurs audio de LG. Reportez-vous a la
page 24.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 6
2013-03-05 �� 5:55:36
Démarrage
Fichiers compatibles
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Dossiers maximum : inférieur à 99
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy S ystème de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO 9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista)
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
yy L a fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
USB device requirement
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
1
Démarrage
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/WMA
7
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
our éviter la perte de données, sauvegardez
yy P
toutes vos données.
yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
yy Le
(Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.)
appareil ne prend pas en charge un nombre
yy Cet
total de fichiers supérieur à 1 000.
disques durs externes, les périphériques
yy Les
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
yy Certains périphériques USB sont susceptibles de
ne pas fonctionner sur cet appareil.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 7
2013-03-05 �� 5:55:36
Démarrage
8
Front panel
1
Démarrage
a
b
h
c
d
i
e
j
f
k
g
l
m
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 8
2013-03-05 �� 5:55:37
Démarrage
aAfficheur
Capteur de la télécommande
b1/!(Marche/ Arrêt)
cUSB 1/2 Port
Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers son
en connectant un périphérique USB.
USB REC
Enregistrement sur un périphérique USB.
dFUNCTION
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
Tournez le bouton FUNCTION vers la droite ou
vers la gauche.
eLG EQ
Permet de choisir des ambiances sonores.
SMART DJ
Sélectionne le mode SMART DJ. (pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 20)
h ENTER
Sélectionne un dossier lors de la recherche
d’un fichier.
FOLDER
Passe au mode de sélection des dossiers et
fichiers.
DELETE
Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
(USB uniquement)
Supprimer une chanson sur la liste du JUKE BOX.
iFILE SEARCH
Sélectionne un dossier et un fichier sur la
fonction CD/USB.
jBASS BLAST
Sélectionne directement BASS BLAST
(Renforcement des basses) ou BYPASS (Couper)
le son.
B (Ouverture/Fermeture)
I
- Arrête la lecture ou l’enregistrement.
- Annule la fonction SUPPRIMER.
SPK Lighting / DEMO
- Permet de modifier l’effet d’éclairage des
enceintes.
AUTO DJ
permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 21)
USER EQ
Permet de régler l’égaliseur sur un effet sonore
personnalisé.
- Voir la démo.
EFFECT LEVEL
Sélectionne le niveau de l’effet DJ entre faible,
moyen, élevé.
JUKE BOX
- Crée votre liste préférée.
- Allume et éteint le JUKE BOX.
fDJ EFFECT
kY/
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
suspendre la lecture
.
- permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
Appuyez sur le bouton DJ EFFECT.
- Permet de sélectionner le mode d’effet DJ.
- Permet d’accéder au mode de réglage USER
EQ et d’enregistrer votre réglage d’égaliseur
personnalisé.
Tournez le bouton DJ EFFECT.
- En mode d’effet DJ, permet d’appliquer le son
sélectionné.
- En mode de réglage USER EQ, permet de
sélectionner les graves, les médiums et les
aigus.
gBouton de volume
permet de régler le volume des enceintes.
1
Démarrage
9
/U
- Sélectionne STEREO/MONO.
Tournez ce bouton vers la droite ou vers la
gauche pour utiliser les fonctions de recherche
vers l'arrière/l'avant (Y/U).
ermettent d’effectuer une avance ou un
-P
retour rapide.
- Recherches d’une section sur une piste.
-P
ermet de régler le niveau sonore en mode de
réglage USER EQ.
lFente Disque
mPrise PORT.IN
Prise MIC
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 9
MIC VOL.
2013-03-05 �� 5:55:37
10
Démarrage
Panneau arrière
1
Démarrage
a
c
d
b
e
f
aVentilateur
b Connecteurs des enceintes
c SPEAKER LIGHTING SYSTEM
d Connecteur auxiliaire (G/D)
e ANTENNA (FM)
f Cordon d’alimentation
>>Attention
yy Branchez le câble d’alimentation
directement sur une prise si possible. En
cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il
est hautement recommandé d’utiliser une
rallonge de 110 V / 15A ou 230 V / 15 A,
sinon il y a risque de dysfonctionnement de
l’appareil en raison d’un manque d’énergie
électrique.
yy Il ne faut pas surcharger le câble de rallonge
par un excès de consommateurs.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 10
2013-03-05 �� 5:55:37
Démarrage
Télécommande
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • • -- Annule la fonction SUPPRIMER.
1 (Marche/Arrêt) : ALLUME et
ARRETE l’appareil.
B (Ouvrir/Fermer) : permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
PRESET.FOLDER W/S :
-- P ermettent de rechercher un
dossier contenant des fichiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
fichiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la
touche PRESET.FOLDER W/S
pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
-- Permettent de choisir un
numéro prédéfini pour une
station de radio.
FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
MUTE @ : permet de mettre le
son en sourdine.
VOL +/- : permet de régler le
volume des enceintes.
TUNER MEMORY :
-- Memorise les stations radio.
-- Suppression de toutes les
stations mémorisées.
USB REC : Enregistrement direct
USB.
SLEEP : Configure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée.
(Variateur : L’éclairage de l’afficheur
sera assombri de moitié.)
• • • • • • b • • • • • • REPEAT (MENU) : Écouter
vos pistes plusieurs fois ou
aléatoirement.
TUNING-/+ : permettent de
sélectionner la station de radio.
C/V (Ignorer/Rechercher) :
-- Permettent d’effectuer une
avance ou un retour rapide.
-- Recherches d’une section sur
une piste.
d/M (Lecture/Pause) :
Z ENTER :
-- Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 11
-- permet de démarrer ou mettre
en pause la lecture.
-- Sélectionne STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : permet de
choisir des ambiances sonores.
AUTO DJ : permet de sélectionner
le mode AUTO DJ. (Pour plus
d’informations, reportez-vous a la
page 21.)
1
Démarrage
Insertion des piles
11
DELETE :
-- Permet de supprimer des
fichiers MP3/WMA.
-- Supprimer une chanson sur la
liste du JUKE BOX.
• • • • • • c • • • • • • Touches numériques 0 et 9 :
permettent de sélectionner un
numéro prédéfini, ainsi que des
pistes ou fichiers numérotés.
INFO : Voit les informations sur
votre musique. Un fichier MP3
vient souvent avec une balise ID3.
La balise donne le titre, l’artiste,
l’album ou l’heure.
? : Cette touche n’est affectée à
aucune fonction.
• • • • • • d • • • • • • CLOCK : Permet de régler et
afficher l’heure.
TIMER : La fonction TIMER vous
permet d’allumer ou d’éteindre
le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER au
moment de votre choix.
SET : Permet de confirmer les
réglages.
SMART DJ : Sélectionne le
mode SMART DJ. (Pour plus
d’informations, reportez-vous a la
page 20.)
JUKE BOX :
-- Sélectionne le mode JUKE BOX.
-- Crée votre liste préférée.
EFFECT LEVEL +/- : Règle SMART
DJ effet sur le niveau du son.
2013-03-05 �� 5:55:38
2Raccordements
12
Raccordements
Comment apposer les
noyaux en ferrite
(Option)
Vous devez monter les tores afin de réduire ou
d’éliminer l’interférence électrique.
2
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite
pour l’ouvrir.
Raccordements
2. Faites enrouler une fois le cordon d’alimentation
sur le noyau en ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 12
2013-03-05 �� 5:55:39
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Raccordez les fiches des câbles des enceintes au
connecteur des enceintes (SPEAKERS). Veillez à bien
raccorder chaque fiche d’enceinte au connecteur
d’enceinte correspondant.
13
>>Attention
yy Il ne faut pas essayer de soulever le haut
parleur tout seul. Il faut deux personnes
pour porter le haut parleur. Sinon,
l’enceinte pourrait être endommagée et/ou
provoquer des dommages matériels et/ou
des blessures.
yy Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
limité. Il y a risque d’endommager le
système auditif d’une personne. Il est
recommandé de l’utiliser dans un espace
assez large.
Couleur
Speaker
Gris
SURROUND R
Rouge
FRONT R
Orangé
SUB WOOFER 1
Orangé
SUB WOOFER 2
Bleu
SURROUND L
Blanc
FRONT L
2
Raccordements
yy Vérifiez le niveau du volume avant de jouer
de la musique pour éviter qu’un infirme, un
enfant, et les femmes enceintes de recevoir
des chocs par un son brusque et bruyant de
l’appareil.
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
yy Veillez à installer les enceintes avec l’aide
d’une autre personne pour éviter qu’elles ne
tombent et provoquent des blessures.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 13
2013-03-05 �� 5:55:39
14
Raccordements
Fixation du noyau de ferrite
(Option)
Avant de raccorder le câble d’éclairage de l’enceinte,
vous devez fixer le noyau de ferrite afin de réduire
ou d’éliminer les interférences électriques.
Branchement des câbles de
lumière des hauts parleurs de
l’appareil
Raccordez les câbles d’éclairage des enceintes aux
prises SPEAKER LIGHTING SYSTEM de l’unité.
2
Raccordements
>>Attention
yy Assurez-vous que les prises et les enceintes
correspondent.
yy Veillez à brancher correctement les câbles
sur les connecteurs de l’appareil.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite
pour l’ouvrir.
2. Enroulez tous les câbles d’éclairage des
enceintes autour du noyau de ferrite à deux
reprises.
3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 14
2013-03-05 �� 5:55:40
Raccordements
Superposition des enceintes
Vous pouvez superposer les enceintes afin de
gagner de l’espace. Reportez-vous aux instructions
ci-dessous.
15
Disposition de l’unité
principale et des enceintes
Enceinte avant
Avant la superposition
Vous devez positionner l’unité et les enceintes
avant de raccorder les enceintes. Notez que les
illustrations ci-dessous diffèrent de l’appareil réel.
2
Raccordements
Les illustrations suivantes montrent l’exemple d’un
positionnement à gauche de l’unité principale.
Unité
principale
Superposition des enceintes
1. Fixez les pieds en caoutchouc sur le caisson de
basse, comme indiqué ci-dessous.
30 mm
Caisson de basse
,,Remarque
Le caisson de basse doit être placé à une
distance de 20 cm environ de l’unité centrale.
15 mm
50 mm
2. Posez l’enceinte avant sur le caisson de basse
de sorte qu’elle soit calée sur les pieds en
caoutchouc.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 15
2013-03-05 �� 5:55:41
16
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion d’entrée portable
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
Connexion AUX IN
2
Raccordez une sortie du périphérique auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN (L/R).
Raccordements
Si votre périphérique n’a qu’une sortie audio
(mono), raccordez-le à la prise audio (blanche) de
gauche sur l’appareil.
Câble portable
Câble audio
Baladeur MP3, etc...
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
Lecteur Blu-ray, lecteur DVD, etc.
1. Raccordez le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Ou
Branchez le périphérique externe sur le
connecteur AUX IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/!.
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche FUNCTION.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 16
2013-03-05 �� 5:55:42
Raccordements
Connexion USB
Branchement de l’antenne
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Appareil USB
17
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur FM
antenna.
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
2
Raccordements
Antenne FM
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur Z ENTER sur la
télécommande ou deux fois de suite sur
I sur l’appareil.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 17
2013-03-05 �� 5:55:43
3Utilisation
18
Utilisation
Fonctions de base
CD/USB Operations
1. Insérez le disque ou connectez le périphérique
USB au port USB.
2. Sélectionnez une source à l’aide de la touche
FUNCTION. La source sélectionnée apparaît
dans l’afficheur.
Action
Opération
3
Arrêt
Utilisation
Lecture
Pause
Recherche
d’une
section dans
une piste/
fichier
Sélection
d’une piste/
fichier
directement
Accès à la
piste ou
au fichier
précédent/
suivant
Lecture
répétée ou
aléatoire
Sur la
télécommande
Appuyez sur le
bouton Z ENTER.
Appuyez sur le
bouton d/M.
Appuyez sur
la touche d/
M pendant la
lecture.
Sur l’appareil
Appuyez sur le
bouton I.
Appuyez sur le
bouton
.
Appuyez sur
la touche
pendant la
lecture.
Tournez le bouton
Maintenez
Y/U vers
enfoncée la
la droite ou
touche C/V
vers la gauche
et relâchez-la à
et relâchez-le à
l’endroit souhaité.
l’endroit souhaité.
Utilisez les
touches
numériques
0 à 9 de la
télécommande
pour accéder
directement à la
piste ou au fichier
de votre choix.
Tournez le bouton
Appuyez sur la
Y/U vers la
touche C/
droite ou vers la
V pendant la
gauche pendant
lecture.
la lecture.
Appuyez plusieurs
fois sur la touche
REPEAT(MENU).
Reportez-vous
aux remarques
ci-après pour
plus de détails
sur les différents
affichages.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 18
,,Remarque
yy L’affichage change dans l’ordre suivant.
USB
MP3/WMA CD
Audio CD
REPEAT TRK
REPEAT TRK
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT DIR
-
REPEAT ALL
REPEAT ALL
REPEAT ALL
RANDOM
RANDOM
RANDOM
OFF
OFF
OFF
*DIR: Répertoire
yy Quand vous faîtes la lecture de la liste du
JUKE BOX, seuls REPEAT TRK et REPEAT ALL
sont disponibles.
yy Même après redémarrage de l’appareil ou
la commutation d’une fonction à une autre,
vous pouvez écouter de la musique du
point où la lecture à été effectuée.
yy Le prochain nom de fichier est affiché
chaque 30 secondes. (Exceptée lecture
RANDOM (Aleatoire), lecture AUTO DJ
RANDOM, le dernier fichier de la liste de
lecture, etc.)
yy Si vous laissez le plateau du disque
ouvert pendant 5 minutes, il se refermera
automatiquement.
Sélection d’un dossier et d’un
fichier MP3/ WMA
Sur l’appareil
1. Appuyez sur FOLDER et tournez le bouton FILE
SEARCH sur l’appareil jusqu’à ce que le dossier
désiré apparaisse.
2. Appuyez sur ENTER et tournez le bouton
FILE SEARCH jusqu’à ce que le fichier désiré
apparaisse. Appuyez sur
pour le lire.
Sur la télécommande
1. Appuyez plusieurs fois sur PRESET.FOLDER W/
S jusqu’à ce que le dossier désiré apparaisse.
2. Appuyez sur d/M pour le lire. La lecture du
premier fichier du dossier démarre.
2013-03-05 �� 5:55:43
Utilisation
,,Remarque
yy Les dossiers ou fichiers contenus sur un
CD ou un périphérique USB sont reconnus
comme suit.
19
Suppression d’un fichier MP3/
WMA
Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou
formater en appuyant sur DELETE. Cette fonction
est prise en charge uniquement à l’arrêt. (USB
uniquement)
1. -Sélectionnez le fichier que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur DELETE.
-Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur FOLDER et en
tournant FILE SEARCH et appuyez sur DELETE.
-Appuyez sur DELETE et maintenez-le pour
formater le périphérique USB.
3
Ou
L’affichage change dans l’ordre suivant.
- DEL FILE? : supprime le fichier
- DEL FOLDER : supprime le dossier
- FORMAT? : formats USB
yy Les dossiers vides ne sont pas affichés.
yy Les dossiers seront présentés dans l’ordre
suivant;
RACINE DOSSIER 1 DOSSIER 3
DOSSIER 7 DOSSIER 8 DOSSIER 5
DOSSIER 6
yy Les pistes seront lues de la $ fichier n°1 à la
$ fichier n°14 une par une.
yy Les pistes et dossiers seront présentés
dans l’ordre où ils ont été enregistrés mais
peuvent ne pas l’être, en fonction des
conditions d’enregistrement.
yy *ROOT : c’est la “ROOT (Racine)”,
autrement dit le premier écran que vous
voyez lorsqu’un ordinateur reconnaît le
périphérique de stockage.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 19
Utilisation
Appuyez sur DELETE à plusieurs reprises
pendant la sélection du fichier MP3/WMA.
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou un format,
appuyez sur d/M sur la télécommande ou
appuyez sur
sur l’appareil.
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z ENTER sur la télécommande ou appuyez
sur I sur l’appareil.
>>Attention
e retirez pas le périphérique USB de
yy N
son emplacement pendant qu’il est en
utilisation (lecture, suppression, etc.).
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy La fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge en fonction de l’état du
périphérique USB (verrouillé, etc.).
2013-03-05 �� 5:55:44
20 Utilisation
Effet de lecture
L’appareil prend en charge divers effets de son et
de lecture: Lecture SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT,
et JUKE BOX.
,,Remarque
yy Trouvez des effets de son et de lecture cidessous.
Effet
L’effet Auto mélange divers
effets de son pour s’adapter
automatiquement à
l’ambiance. Il comprend
flanger, phaser, delay, et
chorus.
Fondu enchaîné
Il joue pour s’affaiblir de
manière continue d’une
chanson au début d’une
autre.
Effet enchaîné
Il joue une section de
musique rapide à l’inverse.
Boucle
Il répète une section de
musique.
Boite à rythme
Il insert une boite à
rythme pendant la
lecture.
Échantillonnage
de voix
Il insert un son pendant
la lecture
Lecture SMART DJ
SMART DJ joue de la musique avec divers effets
de son et de lecture: effet auto, fondu enchaîné;
effet enchaîné, boucle, boite à rythme, et
échantillonnage de la voix.
3
La musique est lue en boucle, avec différents effets
appliqués de manière aléatoire.
Utilisation
Vous pouvez l’utiliser avec trois types de genre :
ELECTRO, HOUSE et REGGAETON. Appuyez
sur SMART DJ à plusieurs reprises. La fenêtre
d’affichage change à chaque fois que vous appuyez
sur SMART DJ comme suit: SMART DJ OFF ->
SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ HOUSE -> SMART
DJ REGUETON.
Pour l’annuler, appuyez à plusieurs reprises sur
SMART DJ jusqu’à l’apparition de “SMART DJ OFF”
sur la fenêtre d’affichage. Vous pouvez écouter de
la musique comme d’habitude.
Réglage du niveau de l’effet
Vous pouvez régler le niveau du son d’effet SMART
DJ entre LOW, MIDDLE, et HIGH. Quand le niveau de
l’effet se déplace du HIGH à ELEVE, l’effet de SMART
DJ apparaît plus fréquemment et rend le son se
sentir plus puissant.
En mode SMART DJ, appuyez sur EFFECT LEVEL à
plusieurs reprise sur l’appareil ou sur EFFECT LEVEL
+/- de la télécommande. La fenêtre d’affichage
changera comme suit: MIDDLE -> HIGH -> LOW.
Description
Effet Auto
yy La lecture en mode SMART DJ n’est possible
qu’avec les fonctions CD et USB.
yy Vous pouvez identifier l’effet en entendant
le son, non pas par une fenêtre d’affichage.
yy Il est recommandé de n’utiliser le mode
SMART DJ qu’avec certains genres musicaux
(ELECTRO, HOUSE, EGUETON). SMART DJ
est en effet optimisé pour ces types de
musique.
yy Si la fonction change aux autres ou allume
et éteint l’appareil en mode SMART DJ,
SMART DJ sera éteint.
yy Si vous enregistrez votre musique que vous
écoutez en mode SMART DJ, SMART DJ sera
éteint et la musique sera enregistrée sans
aucun effet sonore.
yy Si SMART DJ est éteint, il faut l’allumer une
fois de plus pour prendre plaisir de l’effet.
yy Il est impossible de faire fonctionner
SMART DJ et AUTO DJ au même moment.
Si vous sélectionnez un, un autre sera
automatiquement éteint.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 20
2013-03-05 �� 5:55:44
Utilisation
21
Effet DJ
Lecture en mode AUTO DJ
Il vous permet de d’apprécier l’effet DJ comme le
son scratch et plusieurs types de voix.
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes
afin que la lecture soit ininterrompue.
1. Appuyez sur DJ EFFECT de l’appareil. La fenêtre
d’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur DJ EFFECT comme suit: OFF ->
SCRATCH -> VOICE 1 -> VOICE 2 -> VOICE 3.
Afficheur
Description
SCRATCH
Vous pouvez entendre deux
types de son de scratch selon le
sens dans le quel vous tournez
DJ EFFECT.
2.Tournez DJ EFFECT dans le sens horaire ou
antihoraire pendant la lecture.
Pour le supprimer, appuyez sur DJ EFFECT jusqu’à
l’apparition de “DJ EFFECT OFF” sur la fenêtre
d’affichage.
Mode
Afficheur
Description
OFF
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
La musique est lue
de façon aléatoire.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
La musique est lue
en boucle.
3
Utilisation
VOICE
1/2/3
Vous ne pouvez entendre
qu’un seul type de son
indépendamment du sens
dans le quel vous tournez DJ
EFFECT.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ
de l’appareil ou de la télécommande. L’affichage
alterne comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ
OFF)
,,Remarque
yy Il n’y a pas de prise en charge en mode
AUTO DJ d’une recherche pour la section
au sein de la piste/fichier ou d’une lecture
répétée ou aléatoire.
yy En mode AUTO DJ, appuyer sur PRESET.
FOLDER W/S de la télécommande ou sur
FOLDER de l’appareil n’est pas une fonction
disponible.
yy Si vous accédez à d’autres fonctions ou
arrêtez la musique en appuyant sur I
sur l’appareil (ou sur Z ENTER sur la
télécommande) en mode AUTO DJ, la
fonction AUTO DJ sera désactivée.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en
charge avec les fichiers de musique dont la
durée est inférieure à 60 secondes.
yy Tous les fichiers de musique sont répétés
jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction
AUTO DJ.
yy Seul AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionné
quand la liste du JUKE BOX est jouée.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 21
2013-03-05 �� 5:55:44
22 Utilisation
Lecture du JUKE BOX
(Lecture de programme)
La fonction JUKE BOX vous permet de stocker vos
pistes/fichiers favoris à partir d’un disque ou d’un
périphérique USB. On peut stocker jusqu’à 100
pistes/fichiers sur chaque appareil.
La suppression de la fonction n’est opérationnelle
qu’en mode de modification. Référez-vous à l’étape
1 de “Création d’une liste de JUKE BOX”.
Création d’une liste de JUKE BOX
1. Sélectionnez une chanson en appuyant
plusieurs fois sur la touche JUKE BOX.
Elle est prise en charge uniquement à l’état d’arrêt.
1. Maintenez enfoncé JUKE BOX pour passer au
mode modification.
3
Suppression d’une liste du JUKE
BOX
2. Sélectionnez une piste/fichier en appuyant sur
C/V de la télécommande ou en tournant
FILE SEARCH sur l’appareil.
Utilisation
3. Appuyez sur JUKE BOX pour enregistrer la
piste/fichier.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser les
autres pistes/fichiers.
5. Appuyez sur JUKE BOX de nouveau.
Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur
d/M après avoir créé la liste.
Du plaisir avec le JUKE BOX
Appuyez sur JUKE BOX deux fois à l’état d’arrêt.
“JUKE BOX ON” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Pour la lecture d’une liste du JUKE BOX, appuyez sur
de l’appareil.
d/M de la télécommande ou sur
Pour l’annuler, appuyez sur JUKE BOX deux fois.
“JUKE BOX OFF” apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Pour supprime chaque chanson du la liste du JUKE
BOX,
2. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une
chanson est sélectionnée.
Pour supprimer toutes les chansons sur la liste
du JUKE BOX, appuyez sur Z ENTER de la
télécommande ou appuyez sur I de l’appareil.
,,Remarque
yy Pour vérifier l’état du JUKE BOX, appuyez
une fois sur JUKE BOX. Vous pouvez aussi
le vérifier par le mot “PROG” sur la fenêtre
d’affichage.
yy S’il n’y a pas de liste du JUKE BOX, “JUKE BOX
NONE” apparaît sur la fenêtre d’affichage
quand vous appuyez sur JUKE BOX.
yy Le JUKE BOX est éteint dans le cas suivant.
-- Modification de la fonction pour les autres.
-- Éteindre et rallumez l’appareil.
-- Manipulation des boutons numériques
sur la télécommande.
-- Playing a file by using PRESET.FOLDER
W/S on the remote control or FOLDER
and FILE SEARCH on the unit.
yy La liste du JUKE BOX est effacé dans le cas
suivant.
-- Retirer le disque ou le périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement des
fichiers de musique sur le périphérique
USB.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 22
2013-03-05 �� 5:55:44
Utilisation 23
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth®
À propos de la technologie
Bluetooth®
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres. (Le son peut
être interrompu lorsque la connexion est perturbée
par d’autres ondes électroniques ou que la distance
entre les deux appareils connectés est trop grande.)
Périphériques compatibles : Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth®
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth®, les appareils doivent pouvoir
interpréter certains profils. Cet appareil est
compatible avec le profil suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer
l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche FUNCTION. “BT READY” apparaît
sur la fenêtre d’affichage.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth, celuici peut afficher une liste des appareils trouvés,
selon le type d’appareil Bluetooth dont il s’agit.
Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG
MINI(XX:XX)”.
,,Remarque
3
Utilisation
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans
fil Bluetooth®.
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l’adresse Bluetooth. Par
exemple, si votre appareil a l’adresse
Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez
s’afficher “LG MINI(F7:08)” sur votre appareil
Bluetooth.
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN : 0000
4. Quand cet appareil est branché avec succès sur
votre appareil Bluetooth, “PAIRED” apparaîtra
sur la fenêtre d’affichage et l’indicateur du
Bluetooth s’allume.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Le son peut être déformé si vous augmenter
le volume de l’appareil aux deux tiers ou
plus.
yy Quand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume de l’appareil du Bluetooth
à une niveau d’écoute convenable.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 23
2013-03-05 �� 5:55:44
24 Utilisation
,,Remarque
yy Le son peut être coupé lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil
Bluetooth via votre station.
yy Le jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple n’est pas
pris en charge).
yy Même si la distance entre votre appareil
Bluetooth de cette mini-chaîne hi-fi est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
3
Utilisation
yy Selon le type de l’appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth
n’est connecté, l’indication «BT READY» est
affichée à l’écran.
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans fil, la connexion sera interrompue.
Utilisation Bluetooth App
,,Remarque
L’application “LG Remote” disponible pour
cet appareil fonctionne exclusivement sous
Android.
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour profiter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d’istaller des app
frauites de “LG Bluetooth Remote”.
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth
1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code flash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes flash.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus vous éloignez le périphérique
Bluetooth de la station et plus la qualité
du son diminue. Lorsque vous dépassez
la distance supportée par le Bluetooth, la
connection est interrompue.
yy L’appareil équipé de la technologie sans
fil Bluetooth® sera déconnecté si vous
éteignez la mini-chaîne hi-fi ou si vous
éloignez l’appareil de la mini-chaîne hi-fi de
plus de 10 mètres.
yy Si l’appareil Bluetooth est déconnecté,
reconnectez-le à la station.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 24
2. Appuyez sur l’icône pour installer.
3. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’un logiciel pour lire
les codes flash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2013-03-05 �� 5:55:44
Utilisation 25
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” via “Google Android Market
(Google Play Store)”
1. Appuyez sur l’icône “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l’application Bluetooth.
4. Appuyez sur l’icône pour installer.
5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de “Google Android
Market (Google Play Store)”.
L’application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de
l’application “LG Bluetooth Remote” pour l’ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l’appareil
de votre choix.
3. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
,,Remarques
yy Il n’est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
yy Si vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques différences entre
l’application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
3
Utilisation
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
Activer le Bluetooth à l’aide de
l’application “LG Bluetooth Remote”
yy En fonction de l’appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yy Il peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote” s’interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la
connexion.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 25
2013-03-05 �� 5:55:45
26 Utilisation
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Sélectionnez la fonction tuner (FM) en appuyant
sur la touche FUNCTION.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
3
2. Réglage automatique :
Maintenez enfoncée la touche TUNING-/+
de la télécommande ou tournez le bouton
Y/U de l’appareil vers la droite ou vers la
gauche pendant environ deux secondes jusqu’à
ce que l’indication de fréquence commence
à changer, puis relâchez. La recherche s’arrête
lorsque l’appareil détecte une station.
Utilisation
Réglage manuel :
Appuyez sur la touche TUNING-/+ de la
télécommande ou tournez le bouton Y/
U de l’appareil vers la droite ou vers la
gauche de manière répétée.
3. Régler le volume par rotation du bouton de
volume sur l’appareil ou e, appuyant sur VOL
+/- de la télécommande à plusieurs reprises.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur
la télécommande ou appuyez sur
d/M l’appareil. Le tuner passe de stéréo à mono, ce
qui améliore généralement la réception.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 26
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez preregler 50 stations FM.
Avant de régler, veillez à baisser le volume.
1. Sélectionnez la fonction tuner (FM) en appuyant
sur la touche FUNCTION.
2. Sélectionnez une station de radio que vous
voulez mémoriser en appuyant sur la touche
TUNING-/+ de la télécommande.
3. Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro
prédéfini clignotera sur l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET.FOLDER W/S
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY. La
station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET.FOLDER W/S ou Touches
numériques 0 et 9.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée TUNER MEMORY pendant
deux secondes. “ERASE ALL” clignotera sur
l’affichage du récepteur.
2. Appuyez sur TUNER MEMORY pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
2013-03-05 �� 5:55:45
Utilisation 27
Autres opérations
Utilisation du microphone
Désactivation temporaire du
son
1. Branchez votre microphone sur la prise MIC.
Appuyez sur la touche MUTE@ pour mettre
l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine “Q“ clignote alors dans l’afficheur.
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
DEMO
A l’état éteint, il montre la fonction sur la fenêtre
d’affichage avec un son de démo et un affichage
en appuyant sur SPK Lighting/DEMO.
Pour annuler le mode DÉMO, appuyez de nouveau
sur la touche.
,,Remarque
yy Lorsque vous êtes en mode DÉMO,
l’appareil conserve ce mode même si vous
débranchez le cordon d’alimentation.
yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions dans
le mode DÉMO. Le mode DÉMO se mettra
alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DÉMO se lancera
automatiquement.
2. Ecoutez la musique de votre choix.
3. Chantez. Ajustez le volume du microphone en
tournant le bouton MIC VOL. en sens horaire
ou anti-horaire sur l’appareil.
,,Remarque
yy L orsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez le bouton MIC VOL. au minimum
ou éteignez le bouton MIC et retirez le
microphone de la prise MIC.
yy Si le microphone est placé trop près du
haut-parleur, cela peut produire un son
assourdissant. Dans ce cas, éloignez le
microphone du haut-parleur ou diminuez le
volume en utilisant le bouton MIC VOL.
3
Utilisation
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
La disponibilité de cette fonction s’applique pour :
CD, USB, AUX-MIC et BLUETOOTH.
yy S i le son du microphone est trop fort, il
peut être déformé. Dans de cas, tournez le
bouton MIC VOL. au minimum.
yy La fonction AUX-MIC permet de
retransmettre uniquement votre voix.
Allumer et éteindre la lumière
du haut parleur
Vous pouvez sélectionner plusieurs types de
lumières du haut parleur en appuyant sur SPK
Lighting/DEMO de l’appareil
(Mode par défaut -> Mode du niveau -> Mode
revers du niveau -> Mode de puissance -> Mode
toujours allumé -> Mode A croix X -> Mode B croix
X -> Eteint)
Pour éteindre la lumière, appuyez sur SPK
Lighting/DEMO à plusieurs reprises jusqu’à ce que
la lumière soit éteinte.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 27
2013-03-05 �� 5:55:45
28 Utilisation
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode souhaité en utilisant
SOUND EFFECT sur la télécommande.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
SUR L’ÉCRAN
3
Description
,,Remarque
yy S ur certains haut-parleurs, le son peut ne
pas être perceptible ou être faiblement
perceptible selon le mode choisi.
ous devez éventuellement réinitialiser le
yy V
mode Surround après avoir modifié l’entrée
et parfois même après un changement de
piste/fichier.
yy E n appuyant sur BASS BLAST sur l’appareil,
vous pouvez sélectionner directement le
son BYPASS ou BASS BLAST.
Réglage de l’égaliseur
personnalisé
Utilisation
NATURAL
Offre un son naturel améliorant le
confort d’écoute.
Vous pouvez écouter de la musique avec égaliseur
en réglant le niveau de son vous même.
Spatialisation
locale
Effet sonore optimisé selon
les régions. (FORRO/FUNK/
SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/SALSA/SAMBA/
CUMBIA/AFRO HIP HOP)
AUTO EQ
Offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des fichiers MP3.
3. Sélectionnez les graves, les graves (BASS), les
mediums (MIDDLE) et les aigus(TREBLE) en
appuyant sur la touche DJ EFFECT de l’appareil.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous donnant
l’impression d’assister à un vrai
concert de musique rock, pop,
jazz ou classique.
4. Réglez le volume sonore en tournant le bouton
Y/U.
MP3 -- OPT
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore les
aigus.
BASS BLAST
Pendant la lecture, renforce les
aigus, les graves et l’effet de son
surround.
LOUDNESS
Permet d’améliorer les aigus et
les graves.
BYPASS
Désactive les effets d’égaliseur.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 28
1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil.
“USER EQ” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche DJ EFFECT de l’appareil
pendant que “USER EQ” est affiché.
5. Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche
DJ EFFECT.
2013-03-05 �� 5:55:45
Utilisation 29
Réglage de l’horloge
Réglage manuel de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK de la
télécommande.
3. Sélectionnez le format de l’heure à l’aide des
touches C/V.
-Vous avez le choix entre un format de
12 heures (AM/PM) ou de 24 heures.
4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.
5. Réglez l’heure à l’aide des touches C/V.
7. Réglez les minutes à l’aide des touches C/
V.
8. Appuyez sur la touche SET.
Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
Installez l’application “LG Bluetooth Remote” sur
votre dispositif Android. (voir page 24-25)
L’heure de votre station est automatiquement
synchronisée dès que vous brancherez votre
appareil Bluetooth via l’application “LG Bluetooth
Remote”.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande. Chaque fonction clignote.
3. Appuyez sur la touche SET quand la fonction
avec laquelle vous voulez être réveillé est
affichée.
- Sélectionnez une station de radio si vous les
avez préréglées.
4. “ON TIME” s’affiche. Sélectionnez l’heure et les
minutes en utilisant les touches C/V et
appuyez sur SET pour mémoriser votre choix.
5. “OFF TIME” est ensuite affiché. Sélectionnez
l’heure et les minutes en utilisant les touches
C/V et appuyez sur SET pour mémoriser
votre choix.
6. Réglez le niveau sonore en utilisant les touches
C/V et appuyez sur SET pour mémoriser
votre choix. L’icône de l’horloge “(” montre
que l’alarme est réglée.
3
Utilisation
6. Appuyez sur la touche SET.
Utilisation de votre appareil
comme réveil
7. Appuyez 2 fois sur bouton TIMER. Vous pouvez
vérifier l’état des paramètres.
,,Remarque
yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez
consulter l’heure en appuyant sur la touche
CLOCK même lorsque le lecteur est éteint.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“
en appuyant sur la touche CLOCK même
lorsque le lecteur est éteint.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et
le réglage en appuyant sur la touche TIMER
même lorsque l’appareil est éteint.
yy Pour régler l’heure, appuyez et maintenez
CLOCK ou TIMER. Ensuite suivez le réglage
à partir de l’étape 3.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 29
2013-03-05 �� 5:55:45
30 Utilisation
Réglage de la veille
programmée
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner
une temporisation comprise entre 10 et 180
minutes. Après le temps de délai, l’appareil s’éteint.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil ne s’éteigne.
3
Utilisation
yy Appuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’afficheur.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage
de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’éclairage revienne à la normale.
Arrêt automatique
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes.
Il en sera de même pour cet appareil après
six heures après que l’appareil principal soit
connecté sur un autre appareil utilisant une entrée
analogique.
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur USB.
(CD, USB, AUX, AUX-MIC, PORTABLE, FM)
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez une fonction que vous voulez
enregistrer en appuyant sur la touche
FUNCTION.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Le JUKE BOX enregistre - Après avoir montré la
liste du JUKE BOX, vous pouvez le sauvegarder
sur un périphérique USB.
(Reportez-vous à la page 22)
3. Appuyez sur la touche
USB REC de
l’appareil ou sur la touche USB REC de la
télécommande.
- S i vous connectez à la fois les ports USB1 et
USB2, appuyez sur T pour enregistrer sur le
périphérique USB1 et sur I pour enregistrer
sur USB2.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche I de l’appareil ou sur la touche Z
ENTER de la télécommande.
Pause de l’enregistrement
Pendant un enregistrement sur l’appareil,
appuyez sur
USB REC de l’appareil ou sur
la touche USB REC pour faire une pause dans
l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour reprendre l’enregistrement.
(TUNER/AUX/AUX-MIC/PORTABLE uniquement)
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 30
2013-03-05 �� 5:55:45
Utilisation
31
Repiquage d’un périphérique USB
sur un autre périphérique USB
1. Appuyez sur la touche
USB REC de
l’appareil ou USB REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes.
2. Appuyez sur C/V de la télécommande
ou Y/U de l’appareil pour sélectionner un
débit binaire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
USB REC de l’appareil ou USB REC de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
4. Appuyez sur C/V de la télécommande ou
Y/U de l’appareil pour sélectionner la
vitesse d’enregistrement souhaitée. (AUDIO CD
uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
Vous pouvez effectuer le repiquage de différentes
sources audio du périphérique USB1 sur le
périphérique USB2 on USB function.
1. Branchez un périphérique USB contenant les
fichiers audio désirés sur le port USB1.
2. Connectez un autre périphérique USB sur USB2.
3. Appuyez sur la touche
USB REC de
l’appareil ou sur la touche USB REC de la
télécommande.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche I de l’appareil ou sur la touche Z
ENTER de la télécommande.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
USB REC de
5. Appuyez sur la touche
l’appareil ou USB REC de la télécommande
pour terminer le réglage.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 31
The making of unauthorized copies of copyprotected material, including computer
programs, files, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of
copyrights and constitute a criminal offense.
This equipment should not be used for such
purposes.
Be responsible
Respect copyrights
3
Utilisation
Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
2013-03-05 �� 5:55:45
32 Utilisation
,,Remarque
yy L’enregistrement de la musique stockée
sur un appareil Bluetooth n’est pas prise en
charge.
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur
le périphérique USB. (MP3/ WMA CD
uniquement)
endant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
yy P
pas de son.
yy Pour un enregistrement stable, le niveau
du son de sortie est diminué de lui-même
quand vous enregistrez du CD vers USB.
3
Utilisation
yy Vous modifier le niveau de son uniquement
MIN et 10 pendant l’enregistrement. Il sera
maintenu même après enregistrement.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé. (Excepté les fichiers
MP3/WMA)
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (Plein USB) ou “NO
REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur
l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/WMA
Autres
sources*
* : TUNER, AUX et similaires.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 32
2013-03-05 �� 5:55:46
4Dépannage
Dépannage 33
Dépannage
Général
Probleme
Cause & Correction
yy Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d’alimentation.
Absence de son.
yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité.
Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche.
yy Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour vérifier la fonction sélectionnée.
yy Les câbles audio sont endommagés.
Remplacez les câbles audio par des câbles neufs.
yy Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
4
yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 37.)
yy Le disque est inséré à l’envers.
Dépannage
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée.
Raccordez l’antenne correctement.
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
Ajustez la station manuellement.
yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 26 pour plus de
détails).
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Pas de lumière pour le
haut parleur
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 33
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Retirez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy Vérifiez que les câbles de lumière du haut parleur sont branchés correctement
sur l’unité.
Connectez correctement les câbles de la lumière du haut parleur.
yy Vérifiez les effets de lumière du haut parleur en appuyant sur SPK Lighting/
DEMO.
2013-03-05 �� 5:55:46
5Annexe
34 Annexe
Spécifications générales
General
Puissance électrique requise
Reportez-vous à l’étiquette
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette
Dimensions externes (L x H x P)
(285 x 398 x 357) mm
Poids net (approx.)
8,2 kg
Température de fonctionnement
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Humidité de fonctionnement
5 % to 90 %
Alimentation du bus
USB DC 5 V 0 500 mA
Entrées
Entrée auxiliaire
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
Entrée du microphone
6,3 mm jack
Entrée de périphérique portable
1,2 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
5
CD
Annexe
Réponse en fréquence
40 à 20 000 Hz
Rapport signal/bruit
75 dB
Gamme dynamique
80 dB
Amplificateur
Mode stéréo
Mode
ambiophonique
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 34
420 W x 2 (THD 20 %)
Avant
420 W x 2 (THD 20 %)
ambiophonique
210 W x 2 (THD 20 %)
Caisson de basse
420 W x 2 (THD 20 %)
2013-03-05 �� 5:55:46
Annexe 35
Spécifications des enceintes
Enceinte avant
Type
2 Enceintes 2 Pôles
Impedance
6Ω
Puissance Nominale
420 W
Puissance Maximale
840 W
Dimensions externes (L x H x P)
(263 x 445 x 357) mm
Poids Net
8,6 kg
Enceinte ambiophonique : intégrée au caisson de basse
Type
2 Enceintes 2 Pôles
Impedance
12 Ω
Puissance Nominale
210 W
Puissance Maximale
420 W
Caisson de basse
1 Enceintes 1 Pôles
Impedance
6Ω
Puissance Nominale
420 W
Puissance Maximale
840 W
Dimensions externes (L x H x P)
(456 x 602 x 453) mm
Poids Net
20,8 kg
5
Annexe
Type
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 35
2013-03-05 �� 5:55:46
36 Annexe
Marques de commerce
et licences
La technologie sans fil Bluetooth® est un
système qui permet d’établir une liaison radio
entre des appareils électroniques situés dans un
rayon de 10 mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de
la technologie sans fil Bluetooth® peut être
contrôlé en cascade si la connexion est effectuée
via la technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
5
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Annexe
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 36
2013-03-05 �� 5:55:47
Annexe 37
Entretien
Manipulation de l’appareil
Remarques sur les disques
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 37
Annexe
Entretien de l’appareil
5
2013-03-05 �� 5:55:47
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.indd 38
2013-03-05 �� 5:55:47

Manuels associés