- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Haut-parleurs d'accueil
- LG
- ND2530
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Haut-parleur sans fil avec station d’accueil éclair MUSIQUE AVEC STYLE Veuillez lire ce manuel avec attention avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le comme référence future. ND2530 www.lg.com ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 1 2013-05-08 12:19:58 1 2 Mise en route Mise en route Consignes de sécurité 1 AVERTISSEMENT Mise en route RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU DOS). L’APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole d’un éclair doté d’une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée dangereuse à l’intérieur du produit dont l’amplitude est susceptible de constituer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions relatives à l’utilisation et à l’entretien (réparation) se trouvant dans le guide qui accompagne le produit. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES DANGERS DE FEU OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans un endroit confiné comme une bibliothèque ou un emplacement similaire. AVIS : Pour les renseignements sur la sécurité, y compris l’identification du produit et le personnel qualifié pour le service, veuillez vous référer à l’étiquette principale au bas de l’appareil. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 2 AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé pour la plupart des appareils que celui-ci soit placé sur un circuit indépendant ; c’est-à-dire une prise simple qui n’alimente que cet appareil et qui n’a ni prise additionnelle ni d’autres circuits. Vérifiez la page des caractéristiques techniques dans ce manuel d’utilisation pour de plus amples renseignements. Ne pas surcharger les prises murales. La surcharge des prises murales, les prises murales mal fixées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés ou les fils avec les protections fissurées constituent des dangers. Une seule de ces conditions pourrait causer un feu ou une décharge électrique. Examinez régulièrement le cordon d’alimentation de votre appareil. S’il y a apparence de dommage ou de détérioration, débranchez-le et arrêtez l’utilisation de cet appareil. Faites remplacer le cordon avec une pièce de remplacement appropriée par un centre de service autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Portez une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil de l’alimentation principale, débranchez le cordon d’alimentation. Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la prise est facilement accessible. Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un accumulateur. Consigne de sécurité pour retirer les piles de l’appareil : Retirer la pile usagée ou l’accumulateur, suivez les étapes à sens inverse de l’assemblage. Pour éviter de polluer l’environnement et de causer une menace éventuelle sur la santé humaine et animale, placez l’ancienne pile ou la pile actuelle dans le conteneur approprié aux points de collecte désignés. Ne pas se débarrasser des piles avec d’autres déchets. L’utilisation d’accumulateurs et de piles à systèmes de remboursement gratuit est recommandée. La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil ou le feu. 2013-05-08 12:19:58 Mise en route AVERTISSEMENT : yy L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussures), et aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. yy N’utilisez que l’adaptateur c.a. fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une autre source d’alimentation électrique pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. Avis d’Industrie Canada : Cet appareil est conforme à la norme CNR210 des règlements d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences; 2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada yy Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n’ouvrez pas l’enceinte. Contactez du personnel qualifié uniquement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) yy Ne laissez pas l’enceinte à proximité d’appareils de chauffage. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. yy N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire, par exemple sur une étagère en hauteur. Elle pourrait tomber sous l’effet des vibrations sonores. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 3 1 Mise en route yy Aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. 3 Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements : Il doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 centimètres entre la source de rayonnements et votre corps. REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. 2013-05-08 12:19:58 4 1 Mise en route Mise en route CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire les instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Observer tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie de l’appareil. 11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le fabricant. 12. Utiliser seulement avec des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou des tables précisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas. 5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une lame est plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large et la broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 4 13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 14.Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a subi des dommages. Par exemple, lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, que du liquide a été renversé dans l’appareil ou que des objets ont été insérés à l’intérieur, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre. 2013-05-08 12:19:58 Table des matières 5 Table des matières 1 Mise en route 2 Consignes de sécurité 6 Caractéristiques principales 6Accessoires 6Introduction 7Télécommande 8 Panneau avant 8 Panneau arrière 9 Connecter un adaptateur c.a. 9 À propos du tore magnétique (facultatif) 1 3Dépannage 17Dépannage 2 4Annexe 18 Marques de commerce et licences 18 Manipulation de l’appareil 19Caractéristiques 3 2Fonctionnement 10 10 10 10 11 13 13 13 13 14 14 15 4 Fonctions de base – Passage en mode silencieux – Fermer l'appareil – Fonctionnement pour l'iPod/iPhone/ iPad – Compatible iPod/iPhone/iPad – Mise en sourdine momentanée – Mise hors tension automatique – Renforcer les effets sonores des notes graves (BASS BLAST) – Écoute de musique à partir d'un appareil portable Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth – Lecture de musique d'un appareil Bluetooth Utilisation de l'application Bluetooth ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 5 2013-05-08 12:19:58 6 Mise en route Caractéristiques principales 1 Accessoires Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Mise en route Conçu pour iPod/iPhone/iPad Profitez de la musique à partir d'un iPod/iPhone/ iPad avec une simple connexion. Portable Télécommande (1) Pile (1) Cordon d'alimentation (1) Adaptateur c.a. (1) Écoutez la musique de votre appareil portable. Bluetooth® Profitez de la musique à partir de Bluetooth avec une simple connexion. Graves (BASS BLAST) Pour renforcer les effets sonores des graves (BASS BLAST). Commande à distance LG Bluetooth Vous pouvez contrôler cet appareil à l’aide de votre iPod/iPhone/iPad avec Bluetooth. Cet appareil et votre iPod/iPhone/iPad doivent être jumelés par Bluetooth. Visitez « Apple App Store », ou utilisez le code QR suivant pour chercher l’aplication « LG Bluetooth Remote ». Pour de plus amples renseignements, consultez la page 16. Introduction Symboles utilisés dans ce manuel ,,Remarque Indique les remarques spéciales et les caractéristiques fonctionnelles. >>Avertissement Indique les dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l'appareil. (Apple iOS) ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 6 2013-05-08 12:19:59 Mise en route Télécommande 7 Installation des piles Vous pouvez ouvrir le couvercle de la pile de deux façons.  Pièce de monnaie 1 (Mise sous/hors tension) : Met l'appareil en MARCHE ou ARRÊT. PFUNCTION : Sélectionne la fonction et la source d'entrée. +/- (Volume) : Ajuste le volume des haut-parleurs. 1 Mise en route 1. Tournez le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en utilisant une pièce de monnaie ou votre doigt. Puis, retirez le couvercle de la pile. Doigt 2. Insérez et fixez la pile avec la polarité positive (+) dans la même direction que la polarité positive (+) sur le couvercle de la pile. BASS EQ : Renforce les effets sonores des graves (BASS BLAST). Y/U(Passer/Rechercher) : – Permet d'effectuer une avance ou un retour rapide. – Recherche d'une section au sein d'un fichier (Jouer/Pause) : Pour commencer la lecture ou mettre en pause. @(Sourdine) : Coupe le son. 3. Placez le couvercle de la pile sur la télécommande et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer. ? : Cette touche n’est pas disponible pour toutes les fonctions. >>Avertissement La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque de feu ou de brûlure chimique si manipulée incorrectement. Ne pas recharger, désassembler, brûler ou chauffer à plus de 100 °C (212 °F). Remplacer la pile avec le numéro de pièce CR2025 seulement. L'utilisation d'une autre pile peut entraîner un risque de feu ou d'explosion. Éliminez la pile usagée. Gardez la pile loin des enfants. Ne pas désassembler ou jeter dans le feu. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 7  Pièce de monnaie Doigt >>Avertissement Si vous avez de longs ongles, n'ouvrez pas le couvercle de la pile en utilisant votre doigt. Vous pourriez casser votre ongle. 2013-05-08 12:20:00 8 Mise en route Panneau avant 1 Mise en route a Station d'accueil pour iPod/iPhone (connecteur éclair) b Support pour iPod/iPhone cHaut-parleur d Fenêtre d'affichage Affiche chacune des fonctions. e 1/F(Mise sous/hors tension/Fonction) - Pour mettre en marche : Appuyez sur 1/F pour mettre l’appareil en marche. - Pour mettre hors tension : Appuyez et maintenez 1/F pendant environ 3 secondes pour éteindre l’appareil. - Sélectionne la fonction et la source d'entrée. Panneau arrière a BASS Renforce les effets sonores des graves (BASS BLAST). b (USB) Joue les fichiers audio en utilisant le câble USB pour l'iPod/iPhone/iPad. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 8 +/- (Volume) Ajuste le volume du haut-parleur. PORT.IN c Joue la musique de votre appareil portable. d DC IN (entrée pour adaptateur c.a.) Connecte l’adaptateur c.a. fourni. 2013-05-08 12:20:00 Mise en route >>Avertissement Précautions à prendre lors de l’utilisation des touches yy Ne pas appuyer fort sur les touches pour les enclencher. - Si vous appliquez trop de pression, cela peut endommager les capteurs des touches. yy Enfoncez la touche désirée pour activer correctement la fonction. yy Assurez-vous qu’aucun élément conducteur, comme un objet métallique, n’entre en contact avec les touches; cela pourrait occasionner des défaillances. >>Avertissement N'utilisez que l'adaptateur c.a. fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou d’une autre source d’alimentation électrique pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. 1 Mise en route yy Utilisez les touches avec des mains propres et sèches. - En environnement humide, essuyez toute trace d’humidité sur les touches avant utilisation. 9 À propos du tore magnétique (facultatif) Le tore magnétique peut réduire les bruits. Comment fixer le tore magnétique Connecter un adaptateur c.a. 1. Branchez le cordon d'alimentation c.a. fourni dans l'adaptateur c.a. 1. Tirez le butoir [a] du tore magnétique pour l’ouvrir. 2. Enroulez le câble portable et le câble USB au tore magnétique. 3. Fermez le tore magnétique jusqu’à ce qu’il clique. 2. Branchez le câble de l'adaptateur c.a. à l'entrée de l'adaptateur DC IN. 3. Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans la prise de courant. L'appareil se mettra ensuite en mode veille. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 9 2013-05-08 12:20:01 2Fonctionnement 10 Fonctionnement Fonctions de base Passage en mode silencieux 2 2. Connectez fermement l’iPod/iPhone (connecteur éclair). En mettant cet appareil sous tension, votre iPod/iPhone se met automatiquement en marche et le chargement débute. Appuyez sur 1 ou appuyez et maintenez 1/F. Les voyants DEL s'allumeront et la dernière fonction que vous avez sélectionnée clignotera. L’appareil passera ensuite au mode silencieux. Fonctionnement Fermer l'appareil Appuyez sur 1 ou appuyez et maintenez 1/F. Les voyants DEL s'éteignent et l'appareil s'éteint également. Fonctionnement pour l'iPod/ iPhone/iPad Vous pouvez profiter du son de votre iPod/iPhone/ iPad avec cet appareil. Pour de plus amples renseignements à propos de l'iPod/iPhone/iPad, consultez le manuel d'utilisation de l'iPod/iPhone/ iPad. ,,Remarques Il est recommandé de retirer l’étui pour votre iPod/iPhone/iPad avant de placer votre iPod/ iPhone/iPad sur la station. 3 Appuyez sur PFUNCTION ou 1/F pour choisir la fonction . Profitez de la musique en connectant votre iPod/iPhone (connecteur éclair) sur l'appareil. 1. Installez le support pour iPod/iPhone (connecteur éclair). ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 10 2013-05-08 12:20:01 Fonctionnement Profitez de la musique en connectant votre iPod/iPhone/iPad (30 broches/connecteur éclair) sur l'appareil. 11 Compatible iPod/iPhone/iPad yy L'appareil prend en charge les modèles suivants : iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad 3G, 4G iPad 2 2 iPad mini iPod touch 3G, 4G, 5G iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G Selon la version logicielle de votre iPod/ iPhone/iPad, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod/iPhone/iPad à partir de cet appareil. Fonctionnement iPad Selon votre appareil iPod/iPhone/iPad, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod/ iPhone/iPad à partir de cet appareil. Pour 1. Connectez l’iPod/iPhone/iPad (30 broches/ connecteur éclair) avec le port USB sur l'appareil en utilisant le câble pour iPod/iPhone/iPad. Si vous mettez cet appareil sous tension, votre iPod/iPhone/iPad (30 broches/connecteur éclair) fonctionnera automatiquement et le chargement débutera. 2. Appuyez sur PFUNCTION ou 1/F pour choisir la fonction USB. Vous pouvez faire fonctionner votre iPod/iPhone/iPad (30 broches/connecteur éclair) à l'aide de l'affichage iPod/iPhone/iPad (30 broches/ connecteur éclair) en utilisant la télécommande et en contrôlant votre iPod/iPhone/iPad (30 broches/connecteur éclair). Suspendre ou continuer la lecture Appuyez sur . Pendant la lecture, appuyez sur la touche Y/U pour revenir au début du fichier en cours ou accéder au fichier suivant. Sauter Faites jouer moins de 2 secondes, appuyez sur Y afin d'aller au fichier précédent. Après 3 secondes d’écoute, appuyez sur Y afin d'aller au début du fichier. Rechercher ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 11 Faites ceci Maintenez enfoncée la touche Y/U pendant la lecture et relâchez-la lorsque vous atteignez la partie que vous voulez écouter. 2013-05-08 12:20:01 12 Fonctionnement ,,Remarques yy Si le fonctionnement de l'iPod/iPhone/iPad contient une erreur, vérifiez ces problèmes comme suit : 2 – Votre iPod/iPhone/iPad n’est pas fermement connecté. – Cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone/ iPad comme un appareil inconnu. – L'alimentation de votre iPod/iPhone/iPad est extrêmement faible. Fonctionnement /La pile doit être rechargée. /Si vous chargez la pile lorsque la charge de votre iPod/iPhone/iPad est très faible en énergie, le chargement peut prendre plus de temps. yy Selon votre version de logiciel pour iPod/ iPhone/iPad, il pourrait être impossible de contrôler votre iPod/iPhone/iPad à partir de cet appareil. Nous recommandons d'installer la version la plus récente du logiciel. yy Si vous utilisez une application, si vous effectuez un appel ou si vous envoyez et recevez un SMS, etc. sur votre iPod touch/ iPhone/iPad, déconnectez-le de la station d’accueil de cet appareil pour pouvoir l’utiliser. yy Si vous avez un problème avec votre iPod/ iPhone/iPad, veuillez visiter le site www. apple.com/support. yy En mode veille, vous pouvez recharger votre iPod/iPhone/iPad. yy Il est possible que vous deviez faire une manipulation additionnelle pour l'iPod touch/iPhone/iPad, par exemple, déverrouiller avant l'utilisation. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 12 2013-05-08 12:20:01 Fonctionnement Mise en sourdine momentanée Appuyez sur @ pour mettre en sourdine. Vous pouvez couper le son pour, par exemple, répondre au téléphone. Pour annuler la fonction de sourdine, appuyez de nouveau sur @ ou ajustez le volume en appuyant sur +/- (Volume). 13 Écoute de musique à partir d'un appareil portable L'appareil peut être utilisé pour lire de la musique de différents types d'appareils portables. (Le fil portatif n'est pas compris avec cet appareil.) Mise hors tension automatique 2 Fonctionnement Cet appareil se mettra hors tension afin d’économiser la consommation électronique dans le cas où l’appareil principal n'est pas connecté à un appareil externe et n'est pas utilisé durant 25 minutes. Cet appareil fait la même chose 6 heures après que l'appareil principal a été connecté à un autre appareil en utilisant une entrée analogue. Renforcer les effets sonores des notes graves (BASS BLAST) Vous pouvez écouter de la musique en réglant les effets sonores des notes graves (BASS BLAST). Appuyez sur BASS EQ ou sur BASS de façon répétée. Ensuite, vous pouvez renforcer les effets sonores de notes graves (BASS BLAST). BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS 1. Connectez l'appareil portable sur le connecteur PORT.IN de l’appareil. 2. Mettez en marche en utilisant 1 ou 1/F. 3. Sélectionnez la fonction (PORTABLE) en appuyant sur PFUNCTION ou 1/F. 4. Mettez l'appareil portable en marche et démarrez la lecture. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 13 2013-05-08 12:20:01 14 Fonctionnement Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth À propos de Bluetooth 2 Bluetooth® est une technologie de communication sans fil permettant une connexion à courte portée. Fonctionnement La portée disponible est d'au plus dix mètres. (Le son pourrait être interrompu si la connexion interfère avec d'autres ondes électroniques ou si vous branchez le Bluetooth dans les autres pièces.) Il n'y a aucuns frais supplémentaires si vous branchez des appareils individuels avec la technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone portable avec la technologie sans fil Bluetooth® peut fonctionner par l'intermédiaire de Cascade si la connexion a été faite par la technologie sans fil Bluetooth®. Appareils pris en charge : téléphone portable, MP3, ordinateur portable, assistant numérique personnel. Profils Bluetooth Afin d'utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Ce dispositif est compatible avec le profil suivant. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Lecture de musique d'un appareil Bluetooth Avant d'entreprendre la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth est en marche sur votre appareil Bluetooth. Consultez le guide de l'utilisateur de votre appareil Bluetooth. Lorsque la procédure de jumelage a été complétée, vous n'aurez plus à l'exécuter. ,,Remarque XX:XX signifie les quatre derniers chiffres de l'adresse du Bluetooth. Par exemple, si votre appareil possède une adresse Bluetooth comme 9C:02:98:4A:F7:08 vous verrez « LG Docking (F7:08) » sur votre appareil Bluetooth. 3. Entrez le code NIP. Code NIP : 0000 ,,Remarque Selon le type d’appareil Bluetooth, certains appareils ne requièrent pas de code NIP. 4. Lorsque cet appareil se connecte avec succès avec un appareil Bluetooth, la lumière du Bluetooth cesse de clignoter. ,,Remarques yy Selon le type d'appareil Bluetooth, certains appareils peuvent se jumeler de façon différente. yy Si le nom de votre appareil ne figure pas dans la liste, essayez la procédure de jumelage. 5. Écoutez des pièces de musique. Pour écouter de la musique sauvegardée sur votre appareil Bluetooth, consultez le guide de l'utilisateur de votre appareil Bluetooth. Le niveau du volume du Bluetooth sera ajusté en fonction du volume sonore de votre appareil. ,,Remarques yy Les sons provenant de l'ensemble principal peuvent être altérés si vous augmentez le volume de l'appareil Bluetooth aux deux tiers ou plus. yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth, ajustez le volume d'un appareil Bluetooth à un niveau parfait pour l'écoute. 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur PFUNCTION ou 1/F. Le voyant DEL Bluetooth clignote dans la fenêtre d'affichage. 2. Faites fonctionner l'appareil Bluetooth et effectuez la fonction de jumelage. Lorsque vous recherchez cet appareil avec le dispositif Bluetooth, une liste d'appareils trouvés apparaîtra dans le moniteur du dispositif Bluetooth selon le type de dispositif Bluetooth. Votre appareil apparaît sous « LG Docking (XX:XX) ». ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 14 2013-05-08 12:20:02 Fonctionnement ,,Remarques ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 15 Utilisation de l'application Bluetooth À propos de l'application LG Bluetooth Remote L'application LG Bluetooth Remote ajoute une série de nouvelles caractéristiques à votre appareil. Pour profiter de caractéristiques supplémentaires, nous vous recommandons de télécharger et d'installer l'application « LG Bluetooth Remote » gratuite. L'application Bluetooth sera disponible dans la version du logiciel 4.3 (ou ultérieure). Connectez votre appareil au dispositif à l'aide de l'affichage des réglages de votre appareil et non de l'application Bluetooth. 2 Fonctionnement yy Après que votre appareil soit connecté à l'appareil par Bluetooth, la fonction se met en Bluetooth automatiquement. yy Après avoir recherché ce dispositif sur votre appareil Bluetooth, connectez l'appareil Bluetooth à ce dispositif. Ensuite, faites jouer la musique que vous désirez. yy Le son peut être interrompu quand il y a interférence dans la connexion par une autre onde électronique. yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil Bluetooth avec ce dispositif. yy Le jumelage est limité à un appareil Bluetooth pour un dispositif et le multijumelage n'est pas pris en charge. yy Même si la distance entre votre Bluetooth et la base est de moins de dix mètres, s'il y a des obstacles entre les deux, votre appareil Bluetooth ne peut pas être connecté. yy Selon le type d'appareil, il se peut que vous soyez incapable d'utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez profiter du système sans fil en utilisant un téléphone, un lecteur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Lorsque vous n'êtes pas connecté au Bluetooth, la lumière « » DEL clignote dans la fenêtre d'affichage. yy En cas de dysfonctionnement électrique causé par des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro-ondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue. yy Lorsqu'une personne se met debout et interrompt la communication entre l'appareil Bluetooth et le lecteur, la connexion est coupée. yy Si la distance entre l’appareil Bluetooth et le dispositif devient plus grande, la qualité du son se détériore. La connexion s'éteint lorsque l'espace entre l'appareil Bluetooth et le dispositif devient hors de la portée de fonctionnement de l’appareil Bluetooth. yy L'appareil avec la technologie sans fil Bluetooth est déconnecté si vous éteignez l’appareil principal ou si vous mettez l'appareil à plus de dix mètres de l’appareil principal. yy Si l'appareil Bluetooth est déconnecté, vous devez connecter l'appareil Bluetooth à votre appareil. 15 Installez « LG Bluetooth Remote App » à partir du « Apple App Store ». 1. Appuyez sur l'icône du Apple App Store. 2. Dans la barre de recherche, inscrivez « LG Bluetooth Remote » et lancez la recherche. 3. Dans la liste des résultats de la recherche, trouvez « LG Bluetooth Remote » et appuyez dessus pour amorcer le téléchargement de l'application Bluetooth. 4. Touchez une icône pour l'installation. 5. Touchez une icône pour le téléchargement. ,,Remarques yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est connecté à Internet. yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est équipé du « Apple App Store ». yy Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter l’explication de l’application BT dans « Apple App Store ». 2013-05-08 12:20:02 16 Fonctionnement Installation de l’application « LG Bluetooth Remote » à l’aide du code QR 1. Installez « LG Bluetooth Remote » en utilisant le code QR. Utilisez le logiciel de balayage pour lire le code QR. 2. Touchez une icône pour l'installation. 3. Touchez une icône pour le téléchargement. 2 Fonctionnement (Apple iOS) ,,Remarques yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est connecté à Internet. yy Assurez-vous que l'appareil Bluetooth possède un logiciel avec l'application de balayage. Si vous n'en possèdez pas, téléchargez-en un au « Apple App Store ». ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 16 ,,Remarques yy L'application Bluetooth sera disponible dans la version du logiciel suivante; iOS O/S : version 4.3 (ou plus récente). yy Si vous placez votre iPod touch/iPhone/iPad dans le socle de cet appareil lorsque votre iPod touch/iPhone/iPad est connecté à celui-ci par Bluetooth, la connexion Bluetooth est désactivée. yy Lorsque vous utilisez le Bluetooth, vous ne pouvez pas activer l'application Bluetooth. Déconnectez l'appareil Bluetooth que vous avez connecté avant d'utiliser l'application Bluetooth correctement. yy Si vous utilisez l'application Bluetooth, vous verrez quelques différences entre l'application Bluetooth et la télécommande. Utilisez la télécommande fournie le cas échéant. yy Si vous faites fonctionner l'application Bluetooth avec l'appareil Bluetooth connecté, la connexion Bluetooth que vous aviez peut être déconnectée. (Selon le système d'exploitation du téléphone intelligent, ce processus peut être différent.) yy Selon l'appareil Bluetooth, l'application Bluetooth peut ne pas fonctionner. yy Dans la fonction Bluetooth, si vous utilisez l'application Bluetooth, la télécommande fournie peut ne pas fonctionner. yy Lorsque vous utilisez l'application Bluetooth pour la télécommande, le fonctionnement peut différer de la télécommande fournie. yy Selon le type de système d'exploitation, vous verrez certaines différences dans le fonctionnement de l'application Bluetooth. yy Lorsque l'appareil Bluetooth a déjà été connecté avec un autre appareil, déconnectez premièrement la connexion Bluetooth. Ensuite vous pouvez contrôler votre lecteur à partir de l'application Bluetooth. yy Votre connexion pourrait être déconnectée si vous sélectionnez une autre application ou changez les réglages de l'appareil connecté avec l'application Bluetooth. Dans ce cas, veuillez vérifier le statut de la connexion. yy Ne pas connecter votre appareil Apple en utilisant un câble dans le port USB. Sinon, la connexion sera déconnectée. yy Après la connexion de l'application Bluetooth, la musique peut ne pas être lue par votre appareil. Dans ce cas, essayez la procédure de connexion de nouveau. yy Afin de prévenir tout dysfonctionnement, il est recommandé de ne connecter qu’un appareil à ce dispositif. 2013-05-08 12:20:02 Dépannage 17 Dépannage Problème Résolution yy Branchez le cordon d'alimentation. Pas d'alimentation. Pas de son. yy Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs électroniques en marche. yy Appuyez sur PFUNCTION ou 1/F et ensuite, vérifiez la fonction sélectionnée. yy Ajustez le volume de votre appareil portable. yy Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7 m. La télécommande ne yy Retirez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. fonctionne pas correctement. yy Remplacez la pile avec une nouvelle pile. Dépannage L'iPod/iPhone/iPad ne fonctionne pas. 3 Connectez l'iPod/iPhone/iPad à l’appareil correctement. yy Désactivez et réactivez la connexion Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth, puis retentez le jumelage. yy Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé. yy Retirez tout obstacle entre votre périphérique Bluetooth et l’enceinte. Le jumelage Bluetooth ne fonctionne pas correctement. yy Selon le type de périphérique Bluetooth ou l’environnement, il est possible que votre périphérique ne puisse pas être jumelé avec l’enceinte. yy Si votre périphérique Bluetooth est déjà connecté à un autre appareil, commencez par le déconnecter. Vous pouvez ensuite commander votre enceinte par l’application Bluetooth. yy En fonction du périphérique Bluetooth, il est possible que l’application Bluetooth ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. yy La connexion établie peut être interrompue si vous sélectionnez une autre application ou modifiez les réglages du périphérique connecté par l’application Bluetooth. Dans ce cas, vérifiez l’état de la connexion. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 17 2013-05-08 12:20:02 18 Annexe Marques de commerce et licences Manipulation de l’appareil Quand vous expédiez l’appareil 4 « Fabriqué pour iPod », « Fabriqué pour iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu précisément pour se connecter à l’iPod, iPhone ou iPad respectivement et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes standards d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances du mode sans fil. Annexe La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet la transmission des ondes radio entre des appareils électroniques avec une portée maximale de 10 mètres. Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous branchez des appareils individuels avec la technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone portable avec la technologie sans fil Bluetooth® peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade si la connexion a été faite par la technologie sans fil Bluetooth®. Veuillez conserver le carton d’expédition et le matériel d’emballage. Si vous devez expédier l’appareil, pour une protection maximale, emballezle de nouveau comme il l’était originalement à l’usine. Garder les surfaces extérieures propres Ne pas utiliser de liquides volatils comme un insecticide en pulvérisateur près de l’appareil. Essuyer avec une forte pression pourrait endommager la surface. Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pour une longue période. Nettoyer l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utiliser un linge doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un linge légèrement humide avec une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser de solvants comme l’alcool, le benzène ou un diluant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’appareil. La marque Bluetooth® et les logos sont la propriété de Bluetooth® SIG, inc. et toute utilisation de ces marques par LG Electronics est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 18 2013-05-08 12:20:02 Annexe 19 Caractéristiques Caractéristiques générales Exigences pour l'adaptateur c.a. DC 12 V 0 2,5 A, 100 -240 V, 50/ 60 Hz Consommation d'énergie 25 W Dimensions (L x H x P) 275 X 90 X 170 mm Poids net (environ) 1,3 kg Température de fonctionnement De 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F) Humidité ambiante De 5 % à 90 % Entrées PORT. IN 500 mV (prise stéréo 3,5 mm) USB 4 USB 1.1 Alimentation bus USB : DC 5 V 0 2,1 A, iPod/iPhone : DC 5 V 0 2,5 A Annexe Version USB Amplificateur Puissance de sortie 5 W + 5 W (8 Ω à 1 kHz) T.H.D 10 % Haut-parleurs Type Intégré Impédance nominale 8Ω Puissance d'entrée nominale 5W Puissance d'entrée max. 10 W yy La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans notification préalable. ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 19 2013-05-08 12:20:02 Centre d’information à la clientèle LG 1-888-542-2623 CANADA Enregistrez votre produit en ligne! www.lg.com ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 20 2013-05-08 12:20:02