- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- LG
- GN-C660HLCU
- Manuel du propriétaire
GN-C552SGCN | GN-C732SGGU | LG GN-C660HLCU Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
FRANÇAIS Manuel du propriétaire REFRIGERATEURCONGELATEUR Merci de lire attentivement ce manuel d'instructions ainsi que les consignes de sécurité avant de faire fonctionner votre réfrigérateur. Conservez ce manuel pour une utilisation future. www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés TABLE DES MATIERES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURIT .............................................. 43 INSTALLATION ................................................. 51 COMPOSANTS .................................................. 52 FONCTIONNEMENT ......................................... 62 Démarrage Avant de régler la température Alarme de la porte Autodiagnostic Commandes du compartiment réfrigérateur Congélation rapide Verrouillage (en option) Wi-Fi (en option) Hygiene Fresh (en option) Commandes pour le compartiment congélateur Machine à glaçons Bac à légumes Dégivrage Door Cooling (en option) Destructeur D'Odeurs (en option) Distributeur d’eau (en option) Home Bar (en option) SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS .................................................. 69 NETTOYAGE ....................................................... 70 INFORMATIONS GENERALES ........................ 72 REMPLACEMENT DES AMPOULES ................ 72 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ..................... 73 AVANT D' APPELER LE SERVICE APRES VENTE ................................................................ 74 RACCORDEMENT À LA PRISE DE TERRE (EN OPTION) ...................................................... 75 FONCTIONS SMART ........................................ 76 DIAGNOSTIC INTELLIGENT ............................ 77 42 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ Prudence Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant. Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un agent de service ou une personne similaire qualifiée. Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de l'installation de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n'ait été endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles d’incendie et aérez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes. Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce. La pièce dans laquelle l’appareil est localisé de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1 m2 pour chaque 8 g de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le doute, consultez votre revendeur. 43 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours. Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous alerte des messages de sécurité qui vous informeront des risques qui pourraient vous blesser ou blesser autrui ou causer des dommages au produit. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement pour votre sécurité et de mots qui signalent PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : PRUDENCE Vous risquez d'être gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions. AVERTISSEMENT Indique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut Enlevez l’eau et la poussière de la prise Assurez-vous de laou mise à la terre aboutir à des blessures secondaires ou modérées, simplement endommager d’alimentation et insérez-lal’appareil. avec les bouts Une mise à la terre incorrecte peut produire des broches connectés une panne et un choc avec sécurité. Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les possibilités de blessure électrique. La poussière, l’eau et vous expliqueront ceou quiune peut arriver en cas de non respect des instructions. connexion instable peut provoquer du feu ou un choc électrique. PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1. Lors de la connexion d’électricité Ne pas utiliser plusieurs prises de courant. Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur. • L’utilisation de plusieurs appareils avec une seule prise peut provoquer du feu. • L’interrupteur de fuite d’électricité peut détériorer les aliments et le distributeur peut présenter des fuites. De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-ci peut être endommagée, ce qui provoquerait du feu ou un choc électrique. Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant l'installation, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasé pendant la mise en place du réfrigérateur. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. 44 Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager. Ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer du feu ou un choc électrique. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 1. Lors de la connexion de l’énergie Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d’alimentation. Ceci entraînera un choc électrique ou du feu suite à l’endommagement électrique du câble d’alimentation ou d’autres parties. Veuillez àlaneprise pasd’alimentation utiliser ni stocker des matériaux Débranchez lors du inflammables (éther, benzène, alcool, nettoyage, la manipulation du réfrigérateur.médecines, gazpeut propane, sprayunouchoc électrique ou des • Ceci provoquer cosmétiques) dans le blessures. réfrigérateur ou près de celui-ci. Cela peut provoquer du feu ou voire des explosions. Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant le câble mais en prenant directement la prise. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. Ceci peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit, et entraîner un incendie. La poussière, l’eau ou une connexion instable peut provoquer du feu ou un choc électrique. Ne tirez pas le câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Attendez 5 minutes minimum avant de rebrancher la prise de courant. Ceci peut faire échouer le fonctionnement du congélateur. • Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Assurez-vous de la mise à la terre Si le câble et la prise d’alimentation sont endommagés ou si les trous de la prise murale sont lâches, ne les utilisez pas. Une mise à la terre incorrecte peut produire une panne et un choc électrique. Fil de terre Plus de 30 pouces Ceci peut provoquer un choc électrique, ou bien le court-circuit peut provoquer du feu. Veillez à brancher la fiche d'alimentation dans une prise mise à la terre de la tension appropriée. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie. 45 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de la porte, à la barre du congélateur ou à la chambre de refroidissement. Ils peuvent tomber et produire des blessures, du feu ou un choc électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte. Ceci peut renverser le réfrigérateur ou blesser les mains. Veuillez notamment à ce que les enfants ne s’accrochent pas. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. Empêchez les enfants de pénétrer à l'intérieur du réfrigérateur. Ils pourraient mettre leur vie en danger. Ceci peut provoquer du feu, un choc électrique ou des blessures en cas d’égouttement.. Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du réfrigérateur trop brusquement. Les aliments contenus dans les balconnets de la contreporte du réfrigérateur pourraient basculer et vous blesser. Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci. N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. Diluant Cela peut provoquer du feu voire des explosions. Ne stockez ni des médicaments ni des matériaux de recherche dans le réfrigérateur. Les produits qui exigent une température stricte au stockage peuvent se détériorer, ou bien provoquer des effets adverses ou risqués. La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques. 46 The Academic Medicine dicine The Me RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur N'utilisez pas d'appareils électriques pour sécher l'intérieur, ni allumer de bougie pour enlever les odeurs. Évitez les appareils chauffants. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Elle peut provoquer une explosion ou un incendie. N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur. N’utilisez pas votre réfrigérateur si celui-ci a été submergé, faites le inspecter par un technicien qualifié. Ceci peut provoquer du feu. Ceci peut provoquer du feu ou un choc électrique. N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ni à l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant. La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer un choc électrique ou de feu. Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle immédiatement. • Une étincelle peut provoquer une explosion et aboutir à un incendie. • Etant donné que le réfrigérateur utilise du gaz naturel (isobutane, R600a), un réfrigérant ami de l’environnement, même en quantité minimale il représente un combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport, l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle peut provoquer du feu voire un incendie. 47 nt Dilua Diluant En cas d'orage, ou si le réfrigérateur reste inutilisé pendant un certain temps, débranchez la fiche d'alimentation. Une surface en verre trempé est appliquée sur la porte avant (en option). Tout type d'impact risque de l'endommager. Ne touchez pas le morceau brisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne permettez a personne d'autre qu’un technicien qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la Centre de service prise d’alimentation et contactez le centre de service. Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu. Ceci peut provoquer du feu. N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins nondomestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.). Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le matériel emballant de la porte. Ceci peut faire que les enfants soient bloqués. Ceci peut provoquer des risques inattendus comme du feu, un choc électrique, la détérioration du matériel stocké ou une réaction chimique. Disposition de votre ancien appareil. Votre ancien réfrigérateur contient des liquides (réfrigérant, lubrifiant) faits de matériaux recyclables. Tous ces matériaux doivent être envoyés à un site d'élimination de recyclage des déchets, car ils peuvent être réutilisés après un processus de rec yclage spécifique. Contactez un organisme compétant proche de chez vous ou votre revendeur. Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé. L’installation sur une superficie instable peut provoquer le renversement du réfrigérateur lors de l’ouverture ou la fermeture de la porte, ce qui entraînerait la mort. Videz entièrement l'intérieur du réfrigérateur (clayettes, tiroirs) avant d'enlever les balconnets de la porte. N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) a l’arrière. Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure. 48 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne retirez pas la protection arrière. Placez tous les composants aux bons endroits avant de connecter l'alimentation. N'utilisez pas d'adaptateur électrique. OK Ne laissez jamais de bougies allumées ou de l'encens sur le réfrigérateur, au risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'appareil. AVERTISSEMENT La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Ne placez pas les aliments n'importe comment à l'intérieur du réfrigérateur. Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte du réfrigérateur et blesser quelqu'un. Ceci peut provoquer la gelure. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur. Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur. Ceci peut provoquer la congélation des liquides et faire casser ainsi la bouteille, provoquant des blessures. La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures. Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en bas et par celle d’arrière en haut. Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser quelqu’un qui soit autour, soyez prudent, s'il vous plaît. Autrement, vos mains peuvent glisser et provoquer des blessures. Cet appareil est lourd. Ne tentez pas de le transporter seul, vous pourriez vous blesser ou provoquer un accident. L'ouverture ou la fermeture de la porte peut faire que les pieds ou les mains soient attrapés dans la fissure de la porte ou que les enfants se fassent mal avec l’angle. 49 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur ou le congélateur. Ne pas utiliser d'eau gazeuse. La pression du gaz pourrait causer des fuites. Il peut en résulter la mort de l'animal. ée ifi zé u ga Ea Réservoir d'eau ts Produc for steel N'utilisez pas de produits comme les éponges à récurer, métalliques, ou même des produits spéciaux pour nettoyer l'acier inoxydable, les produits comme l'alcool, le kérosène, l'essence, la cire, ou des produits chimiques solvants, ou forts, comme le chlore, de détergent ou le vinaigre, dans le but de faire briller. Ces produits peuvent endommager le vernis protecteur, et ils peuvent causer des risques ou des taches sur la surface du Strong réfrigérateur. Chemicals Evitez tout contact avec de l'huile ou des graisses sur les pièces en plastique. Ils peuvent causer des dommages. Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, contactez un technicien qualifié et laissez le remplacer le cordon afin d'éviter tout accident. Nettoyer le réservoir d'eau selon les instructions avant d'utiliser Distributeur d’eau Réservoir d'eau Remplissez avec de l'eau potable uniquement. N'appliquez pas d'huile dans les jointures des portes. Cela pourrait causer des dommages aux pièces en plastique. Utiliser uniquement de l’eau. Si tout autre liquide est utilisé, le fonctionnement du système peut être détérioré. Si un problème survient suite à l’utilisation d’un liquide autre Que de l’eau, le fabricant ne peut en être tenu responsable. Eau uniquement Réservoir d'eau Technician Ne stockez pas trop de bouteilles ou de récipients dans le balconnet de la porte. Vous risquez sinon d'endommager le balconnet ou de vous blesser la main contre le cadre en exerçant une force excessive pour sortir une bouteille ou un récipient du balconnet. Ne vous penchez pas sur les portes et ne vous y accrochez pas. Cela pourrait endommager les charnières. PRUDENCE N'utilisez pas de lave-vaisselle pour nettoyer les différents tiroirs du réfrigérateur et du congélateur. Cela pourrait causer des dommages qui les rendraient inutilisables. 50 CE REFRIGERATEUR A ETE FABRIQUE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES. NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT VOTRE ENTIERE SATISFACTION. VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION, AU FONCTIONNEMENT A LENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL. IL VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES. INSTALLATION CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT ENSUITE 1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile d’utilisation. 1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière du transport et nettoyez le soigneusement. 2. Installez l’appareil dans une pièce sans humidité, loin des sources de chaleur et des rayons directs du soleil. 2. Installez les accessoires tels que les bacs à glace, couvercle du plateau d’évaporation, etc... Les accessoires sont rassemblés dans un seul emballage pour mieux les protéger durant le transport. 3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur. 3. Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3 heures avant de le charger. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment congélation pour s’assurer que le congélateur fonctionne normalement. Votre réfrigérateur est maintenant prêt à l’emploi. 4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce que l’appareil soit bien équilibré. Si nécessaire, réglez les pieds (vis d’équilibre) de manière à compenser les défauts du plancher. Vous pouvez tourner facilement les pieds si vous basculer délicatement l’appareil vers l’arrière. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre ( )pour le lever et dans le sens contraire ( ) pour le baisser. 4. Avant de conserver la nourriture, laissez votre réfrigérateur en fonction pendant 2 ou 3 heures. Contrôlez l'écoulement d'air froid dans le compartiment de congélateur pour assurer le refroidissement approprié. Votre réfrigérateur est maintenant opérationnel. 5. Installez-le à l’endroit où la température ambiante est au dessus de 5°C Si vous l’installez à l’endroit au dessous de 5°C, la force réfrigératrice diminue. 51 COMPOSANTS POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION A COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Lampe Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" Balconnet de porte du congélateur COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Balconnet de porte du réfrigérateur Refroidissement De La Porte Plateau à oeufs Contrôle de la température du réfrigérateur Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 52 COMPOSANTS POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION B Diagnostic Intelligent COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( )(en option) Balconnet de porte du congélateur Lampe Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Balconnet de porte du réfrigérateur Lampe Déodoriseur (en option) Zone Fraiche Refroidissement De La Porte Refroidissement De La Porte Plateau à oeufs Contrôle de la température du réfrigérateur Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 53 COMPOSANTS POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION C COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Lampe Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Clayette tiroir Pull-out Refroidissement De La Porte Balconnet de porte du réfrigérateur Contrôle de la température du réfrigérateur Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Bac é làgumes Plateau à oeufs Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 54 COMPOSANTS POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION D COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Clayette tiroir Pull-out Refroidissement De La Porte Balconnet de porte du réfrigérateur Contrôle de la température du réfrigérateur Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Plateau à oeufs Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 55 COMPOSANTS POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR CONFIGURATION A Diagnostic Intelligent COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Molette commande de la température du congélateur Lampe Balconnet de porte du congélateur ( )(en option) Balconnet de porte du congélateur Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Balconnet de porte du réfrigérateur Lampe Déodoriseur (en option) Refroidissement De La Porte Zone Fraiche Refroidissement De La Porte Plateau à oeufs Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 56 COMPOSANTS POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR CONFIGURATION C Diagnostic Intelligent COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Molette commande de la température du congélateur Lampe Balconnet de porte du congélateur ( )(en option) Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Déodoriseur (en option) Vert ouvertures de refroidissement sur les portes Zone Fraiche Refroidissement De La Porte Étagères (en option) Balconnet de porte du réfrigérateur Hygiene Fresh (en option) Plateau à oeufs Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 57 COMPOSANTS MODÈLE AVEC AFFICHAGE DISTRIBUTEUR D’EAU CONFIGURATION A COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Lampe Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" Balconnet de porte du congélateur COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Zone Fraiche Refroidissement De La Porte Réservoir d’eau Plateau à oeufs Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 58 COMPOSANTS MODÈLE AVEC AFFICHAGE DISTRIBUTEUR D’EAU CONFIGURATION D COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Clayette tiroir Pull-out Refroidissement De La Porte Réservoir d’eau Balconnet de porte du réfrigérateur Contrôle de la température du réfrigérateur Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Plateau à oeufs Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 59 COMPOSANTS MODÈLE AVEC PORTE EN AFFICHAGE DE LA PORTE CONFIGURATION A COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( )(en option) Lampe Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" Balconnet de porte du congélateur COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Zone Fraiche Refroidissement De La Porte Home Bar Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 60 COMPOSANTS MODÈLE AVEC PORTE EN AFFICHAGE DE LA PORTE CONFIGURATION C COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Diagnostic Intelligent Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte du congélateur ( )(en option) Balconnet de porte du congélateur ( ) (en option) Lampe Étagère Distributeur de glaçons " Twist Ice" COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Désodoriseur (en option) Zone Fraiche Refroidissement De La Porte Home Bar Balconnet de porte du réfrigérateur (en option) Étagères (en option) Hygiene Fresh (en option) Bac é làgumes Vis de réglage E RQU REMA ● Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous. ● Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant. Recommandations pour les économies d'énergie - Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. - N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. - Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. - Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse des factures de consommation électrique. - Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. - N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. 61 FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le marcher pendant 2-3 heures pour qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement normales avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer. AVANT DE RÉGLER LA TEMPERATURE La température du réfrigérateur est maintenue constante sans tenir compte des variations de la température ambiante. Une fois la température (commandes pour les compartiments réfrigérateur et congélateur) réglée, il est recommandé de ne pas modifier ces réglages, sauf si c'est nécessaire.. ● Ce réfrigérateur a un bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur et une molette de commande de température pour le compartiment congélateur. ● ● Le réglage par défaut du bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur est "3°C". ● Le réglage par défaut de la molette de commande de la température pour le compartiment congélateur est "3". ● Ce réfrigérateur a un capteur de température dans le compartiment réfrigérateur. Ce capteur sert à démarrer ou à arrêter automatiquement le compresseur au besoin. ALARME DE LA PORTE Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute, une alarme sonnera trois fois. Si la porte reste encore ouverte, l'alarme sera répétée toutes les 30 secondes. AUTODIAGNOSTIC Votre réfrigérateur comporte une fonction d'autodiagnostic intégrée. S'il y a un disfonctionnement dans certaines zones, cette fonction affichera un code d'erreur qui servira d'aide au technicien. Lorsqu'une erreur est affichée, le reste des commandes et des fonctions d'affichage ne marche pas. ● Si un code d'erreur est affiché, contactez un centre de service après-vente. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise de courant. ● COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR Bouton de commande de température de réfrigérateur Le réglage par défaut du bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur est NORMAL. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Ref. Temp Control. Si vous appuyez sur ce bouton, le voyant s'allumera. La température peut être réglée sur 7 niveaux, du refroidissement COLD. à COLDEST. (COLD = température la moins fraîche, COLDEST = température la plus fraîche). 62 FONCTIONNEMENT POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR L’affichage graphique peut être différent de celui que vous avez, selon le modèle de réfrigérateur. a b ● Appuyez sur le bouton « Fridge » (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur. ● Quand vous appuyez sur le bouton, le voyant s'allume. ● Appuyez sur le bouton « Hygiene Fresh » (Hygiène fraîcheur) pour activer le moteur (en option). ● Le chiffre apparaissant sur le voyant indique la température du compartiment réfrigérateur. Vous pouvez sélectionner la configuration souhaitée (sept étapes de « 0˚C» à « 6˚C »). ● - Appuyez sur le bouton ⓐ, et la température du réfrigérateur descendra par étapes de 1˚C. - Appuyez sur le bouton ⓑ, et le moteur Hygiene Fresh sera activé/désactivé (en option). Congélation rapide ● La fonction Congélation rapide est activée lorsque le réfrigérateur est mis en marche pour la première fois. Le compresseur et le ventilateur brasseur d'air marchent à leur capacité de refroidissement maximale pour faire diminuer rapidement la température du réfrigérateur. Cette fonction s'arrête automatiquement. ● Si de la nourriture chaude est placée dans le réfrigérateur, la fonction Express Freeze (Froid express) peut être activée via le bouton sur le panneau de commande. La fonction Froid express se coupe automatiquement lorsque la température atteint le niveau correct. Sinon, il est possible de l'arrêter manuellement en appuyant sur le bouton Froid express. VERROUILLAGE VERROUILLAGE VERROUILLAGE ENFANTS ENFANTS Maintenez enfoncé le bouton Verrouillage pendant trois secondes pour activer le verrouillage. Une fois verrouillé, le voyant de verrouillage s'allume et l'autre bouton ne fonctionne pas. Pour déverrouiller l'écran, maintenez enfoncé à nouveau le bouton de verrouillage pendant trois secondes. ● ● 63 FONCTIONNEMENT Wi-Fi (EN OPTION) Ce réglage permet de configurer le réfrigérateur afin qu'il se connecte au réseau Wi-Fi du foyer. HYGIENE FRESH (EN OPTION) w AVERTISSEMENT Avant d'installer ou d'utiliser le produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel afin d'utiliser ce produit dans des conditions optimales. Ce filtre Hygiene Fresh a pour but d'enlever les odeurs à l'intérieur du réfrigérateur. Cette fonction a été testée et certifiée par des laboratoires indépendants Intertek ● Basculer entre les différents modes Basculer entre les différents modes • Pour utiliser le filtre Hygiene Fresh, appuyez sur le bouton pour activer le mode AUTO ou MANUEL (POWER). (Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le filtre Hygiene Fresh s'éteindra.) MODE AUTO MODE MANUEL (POWER) ÉTEINT MODE AUTO w AVERTISSEMENT Lorsque l'utilisateur passe en mode AUTO ou MANUEL (POWER), l'éclairage bleu autour du filtre est également allumé. Ouvrez la porte pour vérifier si l'éclairage autour du filtre est également allumé. Ne mettez pas dans votre doigt ou d'un corps étranger à l'intérieur du ventilateur. Elle peut causer une blessure ou un dysfonctionnement. w AVERTISSEMENT • Ne pas laver le filtre Hygiene Fresh car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Si l'utilisateur continue d'utiliser le filtre alors qu'il demande à être réinitialisé, cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Ce filtre n'est pas efficace contre les bactéries et les virus. 64 FONCTIONNEMENT COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Selon votre produit 5 3 5 3 5 6 <CONFIGURATION A & B> 5 4 <CONFIGURATION C & D> ● Pour baisser la température dans le congélateur, tournez le bouton dans le sens antihoraire et le mettre sur un plus grand nombre. Pour augmenter la température dans le congélateur, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et le mettre sur un plus petit nombre. ● Si le compartiment congélateur n'est pas suffisamment froid en hiver, réglez la commande du congélateur sur le niveau le plus haut (High) ( 6 ~ 7 ). ● Placez la molette de contrôle sur 7 pour activer la fonction congélation rapide dans le congélateur. Le réfrigérateur peut être plus chaud. Lorsque la congélation rapide est terminée, veuillez remettre la molette sur normal. ● Le réglage de la commande congélateur (FREEZER KNOB) sur 7 satisfera le standard . Le réglage de la commande du congélateur sur la position NORMAL permet un effet de congélation suffisant. Nous vous recommandons dons de régler cette commande sur NORMAL. MACHINE À GLAÇONS Machine à glaçons intégrée à la porte ● ● Pour fabriquer desréfrigérateur glaçons, remplissez lecompatible réservoir l’ampoule enremplacer tournant dans le sens desde aiguilles Votre n’est pas avecd'une toute montre. sorte d’ampoule. Assurez-vous de l’ampoule parinverse une autre même taille, forme et puissance. d’eau avec de l’eau et situez-le à sa place jusqu’à entendre un ‘click’. L’eau tombe automatiquement en forme de gouttes dans le bac à glaçons. ● Pour enlever les glaçons, prenez les manettes du bac et tirez doucement vers le bas. Ensuite, les glaçons tombent dans le bac à glaçons. E RQU REMA Bac à Glaçons Boîte à Glaçons Attention Vous pouvez retirer la fabrique de glace Twist Ice afin de gagner Risque d’électrocution de l'espace dans le congélateur. Enlevez les parties 1 et Avant 2. AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR de remplacer une ampoule grillée, 1. Fabrique de glace débranchez le réfrigérateur ou coupez ● 2. Réserve de glaçons l’alimentation du disjoncteur de la boîte à fusibles. 1 ● Enlevez les grilles intérieures du réfrigérateur. 2 NOTE: En mettant le contrôle sur OFF, PRUDENCE ● Retirez le couvercle de l’ampoule et tirez. l’alimentation du circuit d’éclairage ne ● Utilisez de l'eau uniquement. se coupe pas. ● ● Remplissez l'eau jusqu'au niveau du trait. <Twisting Ice Serve Type> 65 FONCTIONNEMENT BAC À LEGUMES Mode d’emploi • Le coin légumes ou le coin aliments frais peuvent être réglés avec le bouton de contrôle. • Contrôlez la position du bouton avant de stocker les aliments. • Ne placez pas le bouton au milieu. DÉGIVRAGE ● Le dégivrage se produit automatiquement. ● L'eau dégelée coule vers le bac d'évaporation qui se trouve dans la partie inférieure arrière du réfrigérateur et elle s'évapore automatiquement. DOOR COOLING (EN OPTION) ● La couche anionique du couvercle du conduit épure l'air et permet de conserver la fraicheur des aliments stockés plus longtemps. ● Si de l’eau pénètre dans les ouvertures de ventilation sans être nettoyée, l’efficience diminue. De plus, si la garniture est endommagée, l’efficience diminue à cause des fuites d’air froid. DESTRUCTEUR D'ODEURS (EN OPTION) ● Les odeurs désagréables des aliments dans le compartiment d'aliments frais seront désodorisées sans aucun risque pour vous ou pour les aliments. Mode d'emploi ● Comme le catalyseur se trouve dans la sortie d'air refroidi pour la circulation de l'air dans le compartiment à aliments frais, aucune manipulation n'est nécessaire. ● Ne piquez pas la sortie d'air refroidi à l'aide d'un élément pointu aiguisé car le catalyseur à désodoriser pourrait en résulter endommagé. ● Pour ranger dans le réfrigérateur des aliments à forte odeur, enveloppez-les d'un film plastique ou placezles dans un récipient à couvercle, puisque leur odeur peut passer à d'autres aliments. Réutilisation du catalyseur ● S'il y a des odeurs fortes après l'avoir utilisé un bon moment, le catalyseur peut être renouvelé et réutilisé. Séparez le déodorisant dans le plafond du compartiment réfrigérateur, utilisez un sèchecheveux pour enlever l'humidité ou les mauvaises odeurs et oxygénez-le au soleil pour enlever les mauvaises odeurs par l'effet des rayons ultraviolets. 66 REF. TEMP . CONTROL MIN MAX FONCTIONNEMENT VERT OUVERTURES DE REFROIDISSEMENT DISTRIBUTEUR D’EAU OPTION) SUR LES PORTES (EN(EN OPTION) ● La couche anionique du couvercle du conduit épure l'air et ● Remettez l’eau après avoir remis le réservoir d'eau en place. Il est nécessaire permet de conserver fraisde plus longtemps les aliments e d’enlever le réservoir d'eau pour le nettoyer ou lorsque vous ne l’utilisez pas. stockés. marqu Re ● ● Lorsque le réservoir d’eau n’est pas en position après l’avoir rempli d’eau, il peut y avoir Si de l’eau pénètre dansd’eau les ouvertures deenfoncée. ventilation sans une fuite via la valve endommagée, l’efficience diminue à cause des fuites d’air froid. ● Mettre de l'eau dans le réservoir d'eau Cache 1. Ouvrez la cache et versez de l’eau dans le réservoir d’eau. 2. Fermez le capuchon de couverture. 3. Le réservoir d'eau peut être retiré afin de libérer le balconnet et de gagner en capacité. Vous pouvez stocker des aliments et des boissons après avoir retiré le couvercle du ballon d'eau. Attention Utilisez seulement de l’eau. L’eau chaude a besoin de refroidir avant d’être versée dans le réservoir d’eau. ● ER AT W PU Boissons 1. Presser la touche du distributeur avec le verre. 2. L’eau sort pendant que la touche du distributeur est pressée. La touche retourne à sa position d’origine quand vous enlevez le verre et l’eau ne coule plus. 67 SH FONCTIONNEMENT HOME BAR (EN OPTION) Utilisation du Home Bar Appuyez sur le bouton en haut à gauche du Home Bar jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Vous pouvez organiser les aliments grâce aux différents espaces de rangement du Home Bar. Appuyez jusqu'à N'utilisez pas le bouton pour fermer le Home Bar. ce que vous Rangez-y les aliments que vous utilisez fréquemment. entendiez un déclic. Vous n'avez pas besoin d'ouvrir la porte, ce qui économise l'électricité. La lampe LED s'allume pour faciliter le retrait du contenu lorsque le Home Bar est ouvert. Pour des raisons de sécurité, ne vous suspendez pas au Home Bar. Démontage du balconnet du Home Bar 1 2 1. Si vous soulevez légèrement le balconnet 2. En tenant le balconnet de chaque côté, tout en le sortant, vous verrez que ce dernier soulevez-le avec force pour séparer un est enclenché dans les rainures à droite et côté, puis l'autre. à gauche du tiroir. Montage du balconnet du Home Bar 2 1 1. Placez le balconnet sur la rainure de guidage et poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche dedans. 2. En tenant le balconnet de chaque côté, poussez-le avec force pour insérer un côté, puis l'autre. Attention Suivez les instructions. Vous risquez sinon de l'endommager. Démontage du couvercle du Home Bar Soulevez le couvercle du Home Bar pour l'enlever. Attention Avant le démontage, retirez les aliments pour vider le réfrigérateur. 68 SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS CONSERVATION DES ALIMENTS ● ● ● ● ● ● Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et décongélation des aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments. Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les bananes, ananas et melons. Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des aliments chauds risque d’altérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente la consommation d’énergie. Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Cela empêche l’humidité de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives. Ne bouchez pas les orifices d’aération avec les aliments. Une bonne circulation de l’air frais conserve la température du réfrigérateur. N’ouvrez pas fréquemment la porte. L’ouverture de la porte introduit de l’air chaud dans le réfrigérateur et élève sa température. COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ● ● ● ● ● Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides. Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives. Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les sur l’étagère du congélateur et non dans les balconnets de la porte. Chargement pour la congélation - Il est recommandé de charger les nourritures nouvellement introduites sur la position suivante pour la congélation. Panier de porte du congélateur, est marqué compartiment à -12°C, ce qui convient pour un stockage à court terme d’aliment congelés (en option). COMPARTIMENT REFRIGERATEUR ● ● ● ● Evitez de placer les aliments humides sur les étagères du réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct de l’air froid. Pour éviter cela, placez les aliments dans un récipient fermé par un convercle. Il est désirable de conserver les aliments humides (en particulier les légumes et les fruits) dans le compartiment du légumes. S'il est nécessaire de les conserver sur le rayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du fond du réfrigérateur pour éviter qu’lls me soient gelés par le froid circulant dans le réfrigérateur. Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes doivent être lavés et séchés. Nettoyez les aliments emballés pour éviter d’abîmer les autres aliments. Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous qu’ils sont frais, placez les verticalement dans les alvéoles afin de conserver plus longtemps leur fraîcheur. 69 NETTOYAGE Il est important de garder votre réfrigérateur toujours propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les aliments détériorés doivent être immédiatement retirés car ils risquent de former de l’acide sur les surfaces plastiques et de dissoudre la peinture. Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments, les étagères et tous les casiers de conservation. Nettoyez tous les compartiments avec une solution de bicarbonate de soude. Rincez et séchez. Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces. Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous que les objets humides adhèrent aux surfaces extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces si vos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsi les brûlures par le froid. EXTERIEUR - Utilisez une solution tiède que vous préparerez avec un savon liquide doux ou détergent pour nettoyer les finitions du réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre, humide, ensuite séchez. Pour les produits dont la finition extérieure est en inox, utiliser une éponge propre ou un linge doux et propre, et un détergent doux dilué dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher soigneusement avec un chiffon doux et propre. Ne pas utiliser de cire pour appareils électroménagers, eau de javel ou d'autres produits contenant du chlore sur l’inox. INTERIEUR - Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur et les éléments comme recommandé. Si vous avez le modèle sans dégivrage automatique, laissez les deux portes ouvertes pendant toute la durée du nettoyage. 70 PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des compartiments, balconnets de la porte, plateaux de conservation, joints magnétiques de la porte, etc.. AVERTISSEMENT Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise murale avant de commencer toute opération de nettoyage des parties près des éléments électriques (lampes, interrupteurs, commandes, etc...). Séchez l’excés d’humidité avec une éponge ou un chiffon pour prévenir l’introduction de l’eau ou tout autre liquide dans les parties éléctriques afin d’éviter les accidents. N’utilisez pas de liquides de nettoyage inflammables ou toxiques. NETTOYAGE DISTRIBUTEUR D’EAU Grille Essuyer avec un chiffon humide et sécher avec un chiffon sec. ER AT W PU SH Réservoir d'eau 1. Remplissage d’eau Il n’est pas nécessaire de retirer le réservoir d’eau pour le remplir (il peut être rempli comme indiqué sur la fig. 1). REMARQUE ● ● Avant de fermer la porte, fermer le bouchon et serrer fermement. Utiliser de l'eau uniquement 2. Retirer le réservoir Soulever le réservoir en le prenant par un côté et par en dessous. REMARQUE Utiliser toute l’eau à l’intérieur du réservoir avant de le retirer. 3. Remettre le réservoir Si par le réservoir d'eau venait à être retirer, placer le à nouveau dans sa position initiale. Vérifier que la vanne est correctement mise dans le trou du balconnet (fig. 3,4). Une fois assemblé, pousser vers le bas et vérifiez la position du réservoir. Réservoird’eau d’eau- Réservoir Déposez couvercle réservoir. 1. 1. Déposez le le couvercle dudu réservoir. 3. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la cache avec un détergent liquide pour vaisselle et rincez-la complètement avec de l’eau courante. Sécher l’eau restante avec un torchon. 2. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réservoir 2. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du ré d’eau avec un détergent liquide pour vaisselle d’eau avec un dé et rincez-le complètement avec de l’eau et rincez-le complètement avec de l’ courante. Sécher l’eau restante avec un courante. Sécher l’eau restante avec un torchon. torchon. Attention 1. Utiliser de l’eau tiède pour le nettoyage. 2. Utilisez seulement de l’eau. S’il a été utilisé pour des boissons rafraîchissantes, mettez de l’eau dans le réservoir et déversez rapidement trois ou quatre verres d’eau. 71 INFORMATIONS GENERALES VACANCES DEMENAGEMENT Si vous partez en vacances courtes et que vous jugiez préférable de laisser fonctionner le réfrigérateur pendant votre abcense. Placez les aliments qui supportent la congélation dans le compartiment congélation longue durée. Mais si votre absence risque d’être plus longue, débranchez le câble d’alimentation, nettoyez soigneusement l’intérieur et laissez les portes OUVERTES pour prévenir la formation d’odeurs. Enlevez ou fixez à l’intérieur du réfrigérateur tous les éléments qui risquent de se perdre,. Pour éviter d’endommager les vis d’équilibre, vissez les à fond dans la base. PANNE DE COURANT Ne vous alarmez pas Cet Tuyau état est le résultat du tuyau Anti-Condensation anti-condensation qui aspire le liquide réfrigérant chaud pour prévenir la “condensation” sur les parois extérieures. Les coupures de courant sont généralement rétablies après une heure ou deux et n’affectent pas les températures du réfrigérateur. Toutefois, vous devez éviter d’ouvrir les portes pendant les coupures de courant. Si la coupure se prolonge, placez un bloc de glace sur les aliments congelés. TUYAU ANTI CONDENSATION Les parois exterieures du réfrigérateur peuvent parfois être chaudes, surtout juste après l’installation. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques ou similaires telles que: - Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail. - Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel. - Chambres d'hôtes, Bed & Breakfast. - Restauration ou autres, hors vente au détail. ● l’ampoule enremplacer tournant dans le sens desde aiguilles Votre réfrigérateur n’est pas avecd'une toute montre. sorte d’ampoule. Assurez-vous de l’ampoule parinverse unecompatible autre même taille, forme et puissance. REMPLACEMENT DES AMPOULES E RQU REMA Ce produit est équipé d'un éclairage LED qui ne peut pas être remplacé par Attention l'utilisateur. S'il vous plaît, contactez le centre de service agréé pour le remplacement de la lampe. Risque d’électrocution AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR Avant de remplacer une ampoule grillée, débranchez le réfrigérateur ou coupez ● l’alimentation du disjoncteur de la boîte à fusibles. ● Enlevez les grilles intérieures du réfrigérateur. NOTE: En mettant le contrôle sur OFF, ● Retirez le couvercle de l’ampoule et tirez. l’alimentation du circuit d’éclairage ne se coupe pas. ● ● 72 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR LA MISE A LA TERRE Si possible, réservez une prise secteur pour la connexion du réfrigérateur uniquement, vous éviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autres appareils ou éclairages de causer une surcharge et de provoquer un court circuit. Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant au courant électrique un fil supplémentaire pour s’échapper. Pour éviter les risques de chocs électriques, cet appareil doit être mis à la terre. L’utilisation incorrecte d’une prise dotée d’une mise à la terre peut occasionner des chocs électriques. Consultez un électricien qualifié ou une personne du service de maintenance si les instructions de mise à la terre vous semblent peu claires ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE D'ALIMENTATION Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d'alimentation est accessible pour la déconnexion en cas d'accident. REMPLACEMENT DE LA CORDE D'ALIMENTATION Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le hasard. UNE ATTRACTION EXTREMEMENT DANGEREUSE NE MODIFIEZ NI NE RALLONGEZ LE DORDON D’ALIMENTATION. Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie. Cet appareil doit être connecté à la terre. FAITES LE TOUT DE SUITE Un réfrigérateur vide présente pour les enfants une attraction dangereuse. Pour rendre l’appareil inutilisé sans danger, enlevez les garnitures, les voyants lumineux, démontez la porte, ou prenez les précautions qui s’imposent. Ne gardez pas de matières inflammables ou explosives ou chimiques dans le réfrigérateur N'entreposez pas de substances explosives comme une bombe aérosol ou tout autre produit inflammable dans cet appareil. Mise au rebus d’un ancien appareil AVIS Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux réutilisables recyclables. Cet appareiletn'est pas destiné à être utilisé par les individus (y compris enfants) aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou ayant un manque d'expériences et de connaissance, sauf si ces Tous les matériaux importants doivent être envoyés centre de collecte des déchets pour d’une supervision ou ont au reçu des instructions quant à l’usage deêtre cet réutilisés appareil par personnes ont bénéficié après transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie. une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. Mise au rebus d’un ancien appareil Mise au rebus d’un ancien appareil Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux réutilisables et recyclables. réutilisables et recyclables. Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisés Tous matériaux importants doivent envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisés aprèsles transformation (recyclage). Pourêtre les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie. après transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie. 73 AVANT D’APPELER LE SERVICE AÈS VENTE L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE! VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAR EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS. PROBLEMES LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS COMPARTIMENT REFRIGERATION OU CONGELATION TROP CHAUD CAUSES POSSIBLES ● ● ● ● ● ● ● BRUIT(S) ANORMAL(AUX) ● ● EXISTENCE D'ODEUR ● ● GOUTTES D'EAU SUR LES PAROIS EXTERIEURES DE L'APPAREIL ● ● Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la pris secteur. Le contrôle de la température n'est pas sur la bonne position. L'appareil est placé trop près du mur ou d'une source de chale. Pénétration d'air chaud dûe à l'ouverture trop fréquente de la porte. La porte est restée ouverte longtemps. Le réfrigérateur est trop chargé. Le réfrigérateur est installé dans un emplacement non approprié, lespieds (vis d'équilibre) doivent être réglés. Des objets inutiles sont placés derrière le réfrigérateur. Les aliments dégageant des odeurs fortes doivent être soigneusement emballés. L'intérieur de l'appareil nécessite un nettoyage. Ce n'est pas anormal pendant les saisons durant lesquelles le d'humidité est élevé. La porte est restée entrouverte. 74 RACCORDEMENT À LA PRISE DE TERRE (EN OPTION) Il est recommandé de relier ce produit à la terre afin d'éviter tout choc électrique en cas de fuite électrique. Comment connecter le fil de terre: • Branchez l'extrémité du fil métallique de la Terre à l'anneau de terre (vis) l'arrière du réfrigérateur. • Enlevez l'isolation du câble / gaine à l'autre bout du fil de terre. Fixez le fil dénudé à une vis en métal / clou et connecter le au mur ou au sol. Ne pas connecter le fil de terre dans les emplacements suivants : • • • • Conduite de gaz qui pourrait produire des étincelles et se résulter par un incendie et une explosion. Le fil de terre du téléphone est dangereux durant un orage. Canalisation d'eau et robinet d'eau, La connexion au fil de terre ne fonctionne pas lorsque le milieu de la conduite d'eau est faite de plastique. S'il est relié à un tuyau d'eau en métal, il pourrait causer des blessures telles qu'une électrocution. Lorsque vous installez le produit dans un endroit humide ou mouillé, vous devez installer le fil de terre. Ex) • Lieu avec sol sale • Lieu où il peut être mouillé, comme près de l'évier • Lieu où l'eau peut couler ou lieu humide comme sous-sol • Autres endroits humides ou mouillés. Spécialement dans les endroits toujours humides tels qu'à côté d'un évier, vous êtes obligé par la loi d'installer un coupe circuit en plus du fil de terre. Après consultation avec votre détaillant ou votre électricien, vous devez faire le raccordement à la terre (construction en terre de type 3). Veuillez noter que raccordement à la terre pourrait entrainer des frais supplémentaires. 75 FONCTIONS SMART (uniquement pour les modèles équipés) Utilisation de l'Application Smart ThinQ • L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. Installation de Smart ThinQ • Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Chercher l’application LG Smart ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application. Note d’information Open Source Software Pour obtenir le code source sous licence GPL, LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui sont contenues sur cette machine, veuillez visiter http: // source.lge.com ouvert. Fonction Wi-Fi • Pour les appareils avec le logo En plus du code source, tous les termes de la licence visée, exclusions de garantie et les mentions de copyright sont disponibles pour être téléchargées. ou Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. Mise à jour du programme Maintenez votre dispositif à jour. Smart Diagnosis™ Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle vous sera fournie avec des informations utiles comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en fonction du mode d'utilisation. Smart Diagnosis™ à l'aide d'un smartphone Réglages Vous permet de régler différentes options du réfrigérateur, et de l'application. • Pour les appareils avec le logo ou Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. REMARQUE • Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous à Réservoir sur le tableau de commande : estl'icône Wi-Fi d’eau elle allumée le ? couvercle du réservoir. 1. Déposez Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de Smart Diagnosis™. • LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau. • L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz. 2. l'appareil Nettoyer al’intérieur • Si du mal àet sel’extérieur connecterdu auré Wi-Fi, il se peut qu'il avec soit trop éloigné du routeur. Achetez un d’eau un dé répétiteur Wi-Ficomplètement pour améliorer avec la force et rincez-le de du l’ signal. l’eauavoir restante avec un • La courante. connexionSécher Wi-Fi peut du mal à s'établir, ou torchon. peut être coupée à cause d'un environnement gênant. • La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. • L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. 76 DIAGNOSTIC INTELLIGENT (uniquement pour les modèles équipés) POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR Présentation de la fonction de diagnostic intelligent Utilisez cette fonction pour contacter le service après-vente et recevoir un diagnostic précis en cas de dysfonctionnement ou de panne du réfrigérateur. Utilisez-la uniquement pour contacter un conseiller, mais pas en temps normal. Utilisation de la fonction 1. Ouvrez le réfrigérateur (porte inférieure). REMARQUE 2. Appuyez sur le bouton de contrôle de la température du réfrigérateur pendant 3 secondes minimum • Placer le téléphone de sorte que le micro soit aligné avec le trou du haut-parleur. • Le son du Smart Diagnosis™ est généré après environ 3 secondes. • Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du hautparleur pendant la transmission des données. • Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du haut-parleur et attendre que les données soient transmises. • Le son du transfert des données peut être dur pour l'oreille lorsque les données du Smart Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever le téléphone du trou du haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert de données s'arrête. • Lorsque le transfert des données est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande s'éteint automatiquement, puis se rallume au bout de quelques secondes. Ensuite, le centre d'information client explique le résultat du diagnostic. • La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local. • Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez transmettre un meilleur service si vous utilisez un téléphone fixe. • Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™. 3. Si l'avertisseur sonore retentit 4 fois, ouvrez le congélateur (porte supérieure) et placez le téléphone près de l'orifice du haut-parleur. Assurez-vous que le microphone du téléphone est orienté vers l'orifice du haut-parleur. 4. Ne retirez pas votre téléphone pendant la transmission des données. Pendant la transmission des données pour le diagnostic intelligent, laissez votre téléphone près de l'orifice du haut-parleur en haut à droite. w AVERTISSEMENT Le son de la transmission peut être agaçant. Ne retirez pas votre téléphone avant l'arrêt du son pour que le diagnostic puisse être effectué correctement. 5. À l'issue de la transmission des données, écoutez les explications du conseiller sur le résultat du diagnostic intelligent. Lorsque la transmission des données est terminée, le réfrigérateur sera automatiquement éteint et rallumé après quelques secondes. Écoutez les explications du conseiller sur le résultat du diagnostic et suivez les instructions. 77 DIAGNOSTIC INTELLIGENT (uniquement pour les modèles équipés) POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR Présentation de la fonction de diagnostic intelligent Utilisez cette fonction pour contacter le service après-vente et recevoir un diagnostic précis en cas de dysfonctionnement ou de panne du réfrigérateur. Utilisez-la uniquement pour contacter un conseiller, mais pas en temps normal. Utilisation de la fonction 1. Fermez toutes les portes du réfrigérateur, et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage w AVERTISSEMENT d'affichage pour activer l'état verrouillé. Le son de la transmission peut .tre aga.ant. Si l'écran est déjà verrouillé, maintenez Ne retirez pas votre t.l.phone avant l'arr.t du enfoncé le bouton de verrouillage pour son pour que le diagnostic puisse .tre effectu. réinitialiser le verrouillage et maintenez correctement. ce bouton à nouveau enfoncé pour activer le verrouillage. 5. À l'issue de la transmission des données, écoutez les explications du conseiller sur le résultat du diagnostic intelligent. Lorsque la transmission des données est terminée, le réfrigérateur sera automatiquement éteint et rallumé après quelques secondes. Écoutez les explications du conseiller sur le résultat du diagnostic et suivez les instructions. w AVERTISSEMENT Si l'afficheur reste 5 minutes en mode verrouillé, la fonction de diagnostic intelligent ne sera pas activée. 2. Maintenez enfoncé le bouton de la température du réfrigérateur pendant au moins trois secondes. (Les afficheurs s'éteindront et, après un moment, le chiffre 3 apparaîtra sur l'affichage de la température du réfrigérateur.) 3. Ouvrez les portes des compartiments congélateur et réfrigérateur, puis placez le téléphone près de l'orifice du haut-parleur en haut à droite. Assurez-vous que le microphone du téléphone est orienté vers l'orifice du haut-parleur. 4. Ne retirez pas votre téléphone pendant la transmission des données. Pendant la transmission des données pour le diagnostic intelligent, laissez votre téléphone près de l'orifice du haut-parleur en haut à droite. Le temps restant pour la transmission des données est indiqué dans l'afficheur. REMARQUE • Placer le téléphone de sorte que le micro soit aligné avec le trou du haut-parleur. • Le son du Smart Diagnosis™ est généré après environ 3 secondes. • Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du hautparleur pendant la transmission des données. • Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du haut-parleur et attendre que les données soient transmises. • Le son du transfert des données peut être dur pour l'oreille lorsque les données du Smart Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever le téléphone du trou du haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert de données s'arrête. • Lorsque le transfert des données est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande s'éteint automatiquement, puis se rallume au bout de quelques secondes. Ensuite, le centre d'information client explique le résultat du diagnostic. • La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local. • Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez transmettre un meilleur service si vous utilisez un téléphone fixe. • Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™. 78 Importer Address Count ry Trade Name/ Address W/H Address LG Electronics Gulf LG Electronics Gulf Fze, GF-Jebel Ali Main Warehouse, Jebel GF-Jebel Ali Main Warehouse, Jebel Ali Free Zone, Ali Free Zone, P.O. Box : 61445 Dubai, UAE P.O. Box : 61445 Dubai, UAE Al Yousuf LLC, logistics centre, UAE Near Ras Al Khor customs, 3rd R/A, Aweer, Dubai, AL YOUSUF ELECTRONICS (LLC) UAE PB#25, AL Yousuf Bldg, Al Quoz, Al Yousuf LLC, Main office and central logistics Dubai centre, JAFZ Near R/A No.13, P.O.Box 25, Dubai, UAE A.J.M. KOOHEJI GROUP B.S.C (C) AJM Kooheji Group, BLDG no. 96, Road No.3402 Bahrain P.O. BOX 74, MANAMA KINGDOM BLOCK 634. OF BAHRAIN Kingdom of Bahrain Oman Qatar Kuwait Yemen OMAN GULF ENTERPRISES LLC P.O. BOX 421, CODE 118 SULTANATE OF MUSCAT OMAN Ruwi : 24793072; Wattayah: 22307000. C.R. No.: 1/33586/3 OTE Logistics Center, Near Isuzu / Cadilac Showroom, Near Old Ghala Round about, P.O Box 175, P.C.117 ,Muscat. Video Home & Electronics Centre, street No.35, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar, P.O.Box : 4668 Video Home & Electronics Centre, Street No.36, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar VIDEOHOME AND ELECTRONICS P.O.Box : 4668 CENTRE WLL Video Home & Electronics Centre, PO BOX 4668, DOHA QATAR Street No.38, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar P.O.Box : 4668 Video Home & Electronics Centre, Street No.39, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar P.O.Box : 4668 Al Babtain Electronics, AL-BABTAIN ELECTRONICS Al Ardiya Industrial area, Block 1, Plot 150-151, COMPANY WLL Al Babtain P.O Box 599, SAFAT 13006 KUWAIT Kuwait , P.O Box: 599 (Safat-13006) Jool Mas'hah SALEM MOHAMMED SHAMMAKH Main Street , Beside Hino workshop, Al-Mukalla & CO. Khor Maksar, PO BOX 3372, HODEIDAH Embassies Area, In-front of UN Office, Aden REPUBLIC OF YEMEN Sana'a street, Behind JUMAAN STORES, Al-Hai AlTigary , Beside Al-Shaba Garden, Hodeidah Factory Address Indonesia PT. LG Electronics Indonesia Jl. Tabri No. 1, Cirarab, Legok, Tangerang 15820, Indonesia