GN-C552SGCN | GN-C732SGGU | LG GN-C660HLCU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
GN-C552SGCN | GN-C732SGGU | LG GN-C660HLCU Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Manuel du propriétaire
REFRIGERATEURCONGELATEUR
Merci de lire attentivement ce manuel
d'instructions ainsi que les consignes
de sécurité avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur. Conservez ce
manuel pour une utilisation future.
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés
TABLE DES
MATIERES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR
VOTRE SÉCURIT .............................................. 43
INSTALLATION ................................................. 51
COMPOSANTS .................................................. 52
FONCTIONNEMENT ......................................... 62
Démarrage
Avant de régler la température
Alarme de la porte
Autodiagnostic
Commandes du compartiment réfrigérateur
Congélation rapide
Verrouillage (en option)
Wi-Fi (en option)
Hygiene Fresh (en option)
Commandes pour le compartiment congélateur
Machine à glaçons
Bac à légumes
Dégivrage
Door Cooling (en option)
Destructeur D'Odeurs (en option)
Distributeur d’eau (en option)
Home Bar
(en option)
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION
DES ALIMENTS .................................................. 69
NETTOYAGE ....................................................... 70
INFORMATIONS GENERALES ........................ 72
REMPLACEMENT DES AMPOULES ................ 72
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ..................... 73
AVANT D' APPELER LE SERVICE APRES
VENTE ................................................................ 74
RACCORDEMENT À LA PRISE DE TERRE
(EN OPTION) ...................................................... 75
FONCTIONS SMART ........................................ 76
DIAGNOSTIC INTELLIGENT ............................ 77
42
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
Prudence
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient
pas obstruées.
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer
le procédé de décongélation.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du
stockage de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par
le fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité
consultez un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la
compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du
transport et de l'installation de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris
pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n'ait été endommagée.
Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des
blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes
ou des sources potentielles d’incendie et aérez la salle dans laquelle l’appareil
est localisé pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de
frigorification se produit, aérez la pièce. La pièce dans laquelle l’appareil est localisé
de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1 m2 pour chaque 8 g de
réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites
jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement
Dans le doute, consultez votre revendeur.
43
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous alerte des messages de
sécurité qui vous informeront des risques qui pourraient vous blesser ou blesser autrui ou causer des
dommages au produit. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui signalent PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
PRUDENCE
Vous risquez d'être gravement blessé si vous ne suivez pas ces
instructions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut
Enlevez l’eau et la poussière
de la
prise
Assurez-vous
de laou
mise
à la terre
aboutir
à des
blessures secondaires
ou modérées,
simplement
endommager
d’alimentation et insérez-lal’appareil.
avec les bouts
Une mise à la terre
incorrecte peut produire
des broches connectés
une panne et un choc
avec sécurité.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les possibilités de blessure
électrique.
La poussière,
l’eau
et vous
expliqueront
ceou
quiune
peut arriver en cas de non respect des instructions.
connexion instable peut
provoquer du feu ou un choc
électrique.
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de
votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Ne pas utiliser plusieurs prises de courant.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit
pas orientée vers le haut
ou bien coincée derrière
le réfrigérateur.
• L’utilisation de plusieurs
appareils avec une seule
prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite
d’électricité peut détériorer
les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
De l’eau peut entrer dans la
prise ou celle-ci peut être
endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un
choc électrique.
Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant
l'installation, veillez à ce que le cordon
d'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasé
pendant la mise en place du réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un
incendie.
44
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se
torde pas ou ne soit pas
pressé par un objet lourd
qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le
câble d’alimentation et
provoquer du feu ou un choc
électrique.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
1. Lors de la connexion de l’énergie
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la
longueur du câble
d’alimentation.
Ceci entraînera un choc
électrique ou du feu suite à
l’endommagement électrique
du câble d’alimentation ou
d’autres parties.
Veuillez àlaneprise
pasd’alimentation
utiliser ni stocker
des matériaux
Débranchez
lors du
inflammables
(éther,
benzène,
alcool,
nettoyage, la manipulation du réfrigérateur.médecines,
gazpeut
propane,
sprayunouchoc électrique ou des
• Ceci
provoquer
cosmétiques) dans le
blessures.
réfrigérateur ou près
de celui-ci.
Cela peut provoquer du
feu ou voire des
explosions.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en
tirant le câble mais en
prenant directement la
prise.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts
des broches connectés
avec sécurité.
Ceci peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit,
et entraîner un incendie.
La poussière, l’eau ou une
connexion instable peut
provoquer du feu ou un choc
électrique.
Ne tirez pas le câble et ne touchez pas la
prise d’alimentation
avec les mains
humides.
Attendez 5 minutes minimum avant de
rebrancher la prise de
courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du
congélateur.
• Cela peut provoque un
choc électrique ou des
blessures.
Assurez-vous de la mise à la terre
Si le câble et la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous
de la prise murale sont
lâches, ne les utilisez pas.
Une mise à la terre
incorrecte peut produire
une panne et un choc
électrique.
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Ceci peut provoquer un choc
électrique, ou bien le court-circuit
peut provoquer du feu.
Veillez à brancher la fiche
d'alimentation dans une prise
mise à la terre de la tension
appropriée.
Sinon, cela pourrait entraîner un
incendie.
45
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du
liquide) sur le réfrigérateur.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux
balconnets de la porte, à la barre du
congélateur ou à la
chambre de
refroidissement.
Ils peuvent tomber et produire
des blessures, du feu ou un choc
électrique au moment d’ouvrir ou
fermer la porte.
Ceci peut renverser le
réfrigérateur ou blesser les
mains. Veuillez notamment
à ce que les enfants ne
s’accrochent pas.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses,
de cosmétiques, de
médicaments ou de
récipients avec de l’eau
sur le réfrigérateur.
Empêchez les enfants de
pénétrer à l'intérieur du
réfrigérateur.
Ils pourraient mettre leur
vie en danger.
Ceci peut provoquer du feu, un
choc électrique ou des
blessures en cas
d’égouttement..
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du
réfrigérateur trop brusquement. Les aliments
contenus dans les balconnets de la
contreporte du réfrigérateur pourraient
basculer et vous blesser.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le
réfrigérateur ou près
de celui-ci.
N’installez pas le réfrigérateur dans un
endroit humide ou
susceptible
d’éclaboussures d’eau ou
de pluie.
Diluant
Cela peut provoquer du
feu voire des
explosions.
Ne stockez ni des médicaments ni des
matériaux de recherche dans le
réfrigérateur.
Les produits qui exigent
une température stricte au
stockage peuvent se
détériorer, ou bien
provoquer des effets
adverses ou risqués.
La détérioration de l’isolement
des parties électriques peut
produire des fuites électriques.
46
The Academic
Medicine
dicine
The Me
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
N'utilisez pas d'appareils électriques pour
sécher l'intérieur, ni allumer de bougie
pour enlever les odeurs.
Évitez les appareils chauffants.
Ceux-ci peuvent
provoquer du feu.
Elle peut provoquer une
explosion ou un
incendie.
N’utilisez pas de spray combustible près du
réfrigérateur.
N’utilisez pas votre réfrigérateur si celui-ci
a été submergé, faites le inspecter par un
technicien qualifié.
Ceci peut provoquer du
feu.
Ceci peut provoquer du
feu ou un choc
électrique.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez
pas avec du benzène
ou un diluant.
La détérioration de l'isolation
des parties électriques peut
provoquer un choc électrique
ou de feu.
Il existe un risque de choc électrique
ou d'incendie.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le
réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer
une explosion et aboutir à un
incendie.
• Etant donné que le
réfrigérateur utilise du gaz
naturel (isobutane, R600a), un réfrigérant ami de
l’environnement, même en quantité minimale
il représente un combustible. Si une
fuite de gaz se présente lors du transport,
l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la
moindre étincelle peut provoquer du feu voire
un incendie.
47
nt
Dilua
Diluant
En cas d'orage, ou si le
réfrigérateur reste inutilisé
pendant un certain temps,
débranchez la fiche
d'alimentation.
Une surface en verre trempé est appliquée
sur la porte avant (en option). Tout type
d'impact risque de l'endommager.
Ne touchez pas le morceau brisé.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne permettez a personne d'autre
qu’un technicien qualifié désassemble,
répare ou altère le
réfrigérateur.
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de
la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la
Centre de
service
prise d’alimentation
et contactez le
centre de service.
Ceci peut provoquer
une blessure, un choc
électrique ou du feu.
Ceci peut provoquer
du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins nondomestiques (conservation de médicaments
ou de matériel de recherche, utilisation comme
contenant, etc.).
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le
matériel emballant de la
porte.
Ceci peut faire que les
enfants soient bloqués.
Ceci peut provoquer des
risques inattendus comme
du feu, un choc électrique, la
détérioration du matériel
stocké ou une réaction
chimique.
Disposition de votre ancien appareil.
Votre ancien réfrigérateur contient des liquides
(réfrigérant, lubrifiant) faits de
matériaux recyclables. Tous ces
matériaux doivent être envoyés
à un site d'élimination de
recyclage des déchets, car ils
peuvent être réutilisés après un
processus de rec yclage
spécifique. Contactez un organisme
compétant proche de chez vous ou votre
revendeur.
Installez le réfrigérateur sur un plancher
solide et bien nivelé.
L’installation sur une
superficie instable peut
provoquer le renversement
du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture
de la porte, ce qui
entraînerait la mort.
Videz entièrement l'intérieur du
réfrigérateur (clayettes, tiroirs) avant
d'enlever les balconnets de la porte.
N'insérez ni les mains ni des éléments
pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la
couverture, la partie inférieure du
réfrigérateur, la grille
de résistance (trou
épuisé) a l’arrière.
Ceci peut provoquer un
choc électrique ou une
blessure.
48
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne retirez pas la protection
arrière.
Placez tous les composants
aux bons endroits avant de
connecter l'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateur électrique.
OK
Ne laissez jamais de bougies
allumées ou de l'encens
sur le réfrigérateur,
au risque de provoquer
un incendie ou
d'endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier.
Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients
dans le
congélateur avec
les mains
mouillées.
Ne placez pas les aliments n'importe comment
à l'intérieur du réfrigérateur.
Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la
fermeture de la porte du réfrigérateur et blesser
quelqu'un.
Ceci peut provoquer la
gelure.
N'insérez pas les mains dans la partie
inférieure du
réfrigérateur.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la
congélation des liquides et
faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
La plaque en fer du fond
peut provoquer des
blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée
frontale d’en bas et par celle d’arrière en
haut.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la
fermeture de la porte du réfrigérateur vous
pouvez blesser quelqu’un qui soit autour,
soyez prudent, s'il
vous plaît.
Autrement, vos mains
peuvent glisser et
provoquer des blessures.
Cet appareil est lourd.
Ne tentez pas de le
transporter seul, vous pourriez vous
blesser ou provoquer un accident.
L'ouverture ou la
fermeture de la porte
peut faire que les
pieds ou les mains
soient attrapés dans la
fissure de la porte ou
que les enfants se fassent mal avec l’angle.
49
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le
réfrigérateur ou le congélateur.
Ne pas utiliser d'eau gazeuse.
La pression du gaz pourrait
causer des fuites.
Il peut en résulter
la mort de l'animal.
ée
ifi
zé
u
ga
Ea
Réservoir d'eau
ts
Produc
for steel
N'utilisez pas de produits comme les
éponges à récurer, métalliques, ou même
des produits spéciaux pour nettoyer l'acier
inoxydable, les produits comme l'alcool, le
kérosène, l'essence, la cire, ou des produits
chimiques solvants, ou forts, comme le
chlore, de détergent ou le vinaigre, dans le
but de faire briller. Ces produits peuvent
endommager le vernis protecteur, et ils
peuvent causer
des risques ou
des taches sur la
surface du
Strong
réfrigérateur.
Chemicals
Evitez tout contact avec de l'huile ou des
graisses sur les pièces en plastique. Ils
peuvent causer des dommages.
Lorsque le cordon d'alimentation est
endommagé, contactez
un technicien
qualifié et laissez
le remplacer
le cordon afin d'éviter
tout accident.
Nettoyer le réservoir d'eau selon les
instructions avant d'utiliser Distributeur d’eau
Réservoir d'eau
Remplissez avec de l'eau potable uniquement.
N'appliquez pas d'huile dans les jointures
des portes. Cela
pourrait causer des
dommages aux
pièces en plastique.
Utiliser uniquement de l’eau.
Si tout autre liquide est utilisé,
le fonctionnement du système
peut être détérioré. Si un
problème survient suite à
l’utilisation d’un liquide autre
Que de l’eau, le fabricant
ne peut en être
tenu responsable.
Eau uniquement
Réservoir d'eau
Technician
Ne stockez pas trop de bouteilles ou de
récipients dans le balconnet de la porte.
Vous risquez sinon d'endommager le
balconnet ou de vous blesser la main
contre le cadre en exerçant une force
excessive pour sortir une bouteille ou un
récipient du balconnet.
Ne vous penchez pas sur les portes et
ne vous y accrochez
pas. Cela pourrait
endommager les
charnières.
PRUDENCE
N'utilisez pas de lave-vaisselle pour nettoyer les différents tiroirs du réfrigérateur et
du congélateur. Cela pourrait causer des dommages qui les rendraient inutilisables.
50
CE REFRIGERATEUR A ETE FABRIQUE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES
TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES.
NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT
VOTRE ENTIERE SATISFACTION.
VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION,
AU FONCTIONNEMENT A LENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL. IL VOUS FOURNIT
QUELQUES ASTUCES UTILES.
INSTALLATION
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
ENSUITE
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit
facile d’utilisation.
1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière
du transport et nettoyez le soigneusement.
2. Installez l’appareil dans une pièce sans
humidité, loin des sources de chaleur et des
rayons directs du soleil.
2. Installez les accessoires tels que les bacs à
glace, couvercle du plateau d’évaporation,
etc...
Les accessoires sont rassemblés dans un
seul emballage pour mieux les protéger
durant le transport.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air
autour du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés
comme au-dessus de l’appareil et conserver
un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité
et le mur.
3. Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3
heures avant de le charger. Vérifiez le flux
d’air froid dans le compartiment congélation
pour s’assurer que le congélateur fonctionne
normalement.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à
l’emploi.
4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce que
l’appareil soit bien équilibré. Si nécessaire,
réglez les pieds (vis d’équilibre) de manière à
compenser les défauts du plancher.
Vous pouvez tourner facilement les pieds si
vous basculer délicatement l’appareil vers
l’arrière. Tournez les pieds dans le sens des
aiguilles d’une montre (
)pour le lever et
dans le sens contraire (
) pour le baisser.
4. Avant de conserver la nourriture, laissez
votre réfrigérateur en fonction pendant 2 ou 3
heures.
Contrôlez l'écoulement d'air froid dans le
compartiment de congélateur pour assurer le
refroidissement approprié.
Votre réfrigérateur est maintenant
opérationnel.
5. Installez-le à l’endroit où la température
ambiante est au dessus de 5°C Si vous
l’installez à l’endroit au dessous de 5°C,
la force réfrigératrice diminue.
51
COMPOSANTS
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION A
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Lampe
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
Balconnet de porte
du congélateur
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Refroidissement
De La Porte
Plateau à oeufs
Contrôle de la
température du
réfrigérateur
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
52
COMPOSANTS
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION B
Diagnostic Intelligent
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( )(en option)
Balconnet de porte
du congélateur
Lampe
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Lampe
Déodoriseur
(en option)
Zone Fraiche
Refroidissement
De La Porte
Refroidissement
De La Porte
Plateau à oeufs
Contrôle de la
température du
réfrigérateur
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
53
COMPOSANTS
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION C
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Lampe
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Clayette tiroir Pull-out
Refroidissement
De La Porte
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Contrôle de la
température du
réfrigérateur
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Bac é làgumes
Plateau à oeufs
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
54
COMPOSANTS
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR CONFIGURATION D
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Clayette tiroir Pull-out
Refroidissement
De La Porte
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Contrôle de la
température du
réfrigérateur
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Plateau à oeufs
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
55
COMPOSANTS
POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR CONFIGURATION A
Diagnostic Intelligent
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Molette commande de
la température du
congélateur
Lampe
Balconnet de porte
du congélateur
( )(en option)
Balconnet de porte
du congélateur
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Lampe
Déodoriseur
(en option)
Refroidissement
De La Porte
Zone Fraiche
Refroidissement
De La Porte
Plateau à oeufs
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
56
COMPOSANTS
POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR CONFIGURATION C
Diagnostic Intelligent
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Molette commande de
la température du
congélateur
Lampe
Balconnet de porte
du congélateur
( )(en option)
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Déodoriseur
(en option)
Vert ouvertures de
refroidissement sur
les portes
Zone Fraiche
Refroidissement
De La Porte
Étagères
(en option)
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Hygiene Fresh
(en option)
Plateau à oeufs
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
57
COMPOSANTS
MODÈLE AVEC AFFICHAGE DISTRIBUTEUR D’EAU CONFIGURATION A
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Lampe
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
Balconnet de porte
du congélateur
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Zone Fraiche
Refroidissement
De La Porte
Réservoir d’eau
Plateau à oeufs
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
58
COMPOSANTS
MODÈLE AVEC AFFICHAGE DISTRIBUTEUR D’EAU CONFIGURATION D
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Clayette tiroir Pull-out
Refroidissement
De La Porte
Réservoir d’eau
Balconnet de porte
du réfrigérateur
Contrôle de la
température du
réfrigérateur
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Plateau à oeufs
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
59
COMPOSANTS
MODÈLE AVEC PORTE EN AFFICHAGE DE LA PORTE CONFIGURATION A
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( )(en option)
Lampe
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
Balconnet de porte
du congélateur
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Zone Fraiche
Refroidissement
De La Porte
Home Bar
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
60
COMPOSANTS
MODÈLE AVEC PORTE EN AFFICHAGE DE LA PORTE CONFIGURATION C
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Diagnostic Intelligent
Molette commande de
la température du
congélateur
Balconnet de porte
du congélateur
( )(en option)
Balconnet de porte
du congélateur
( ) (en option)
Lampe
Étagère
Distributeur de
glaçons " Twist Ice"
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Lampe
Désodoriseur
(en option)
Zone Fraiche
Refroidissement
De La Porte
Home Bar
Balconnet de porte
du réfrigérateur
(en option)
Étagères
(en option)
Hygiene Fresh
(en option)
Bac é làgumes
Vis de réglage
E
RQU
REMA
●
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez
acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.
●
Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires
internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.
Recommandations pour les économies d'énergie
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.
- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que
l'air frais puisse circuler librement.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas
d'aliments à côté du capteur de température.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous
introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments
et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.
- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.
- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.
61
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le marcher pendant 2-3 heures pour qu'il se
stabilise aux températures de fonctionnement normales avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.
AVANT DE RÉGLER LA TEMPERATURE
La température du réfrigérateur est maintenue constante sans tenir compte des variations de la
température ambiante. Une fois la température (commandes pour les compartiments réfrigérateur et
congélateur) réglée, il est recommandé de ne pas modifier ces réglages, sauf si c'est nécessaire..
● Ce réfrigérateur a un bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur et
une molette de commande de température pour le compartiment congélateur.
●
●
Le réglage par défaut du bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur
est "3°C".
●
Le réglage par défaut de la molette de commande de la température pour le compartiment
congélateur est "3".
●
Ce réfrigérateur a un capteur de température dans le compartiment réfrigérateur. Ce capteur sert à
démarrer ou à arrêter automatiquement le compresseur au besoin.
ALARME DE LA PORTE
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 1 minute, une alarme sonnera trois fois. Si la porte reste
encore ouverte, l'alarme sera répétée toutes les 30 secondes.
AUTODIAGNOSTIC
Votre réfrigérateur comporte une fonction d'autodiagnostic intégrée. S'il y a un disfonctionnement dans
certaines zones, cette fonction affichera un code d'erreur qui servira d'aide au technicien. Lorsqu'une erreur
est affichée, le reste des commandes et des fonctions d'affichage ne marche pas.
● Si un code d'erreur est affiché, contactez un centre de service après-vente. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation de la prise de courant.
●
COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR
Bouton de commande de
température de réfrigérateur
Le réglage par défaut du bouton de commande de la
température pour le compartiment réfrigérateur est NORMAL.
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le
bouton Ref. Temp Control. Si vous appuyez sur ce bouton, le
voyant s'allumera. La température peut être réglée sur 7
niveaux, du refroidissement COLD. à COLDEST. (COLD =
température la moins fraîche, COLDEST = température la
plus fraîche).
62
FONCTIONNEMENT
POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR
L’affichage graphique peut être différent de celui que vous avez, selon le modèle de réfrigérateur.
a
b
●
Appuyez sur le bouton « Fridge » (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur.
●
Quand vous appuyez sur le bouton, le voyant s'allume.
●
Appuyez sur le bouton « Hygiene Fresh » (Hygiène fraîcheur) pour activer le moteur (en option).
●
Le chiffre apparaissant sur le voyant indique la température du compartiment réfrigérateur.
Vous pouvez sélectionner la configuration souhaitée (sept étapes de « 0˚C» à « 6˚C »).
●
- Appuyez sur le bouton ⓐ, et la température du réfrigérateur descendra par étapes de 1˚C.
- Appuyez sur le bouton ⓑ, et le moteur Hygiene Fresh sera activé/désactivé (en option).
Congélation rapide
●
La fonction Congélation rapide est activée lorsque le
réfrigérateur est mis en marche pour la première fois. Le
compresseur et le ventilateur brasseur d'air marchent à
leur capacité de refroidissement maximale pour faire
diminuer rapidement la température du réfrigérateur.
Cette fonction s'arrête automatiquement.
●
Si de la nourriture chaude est placée dans le réfrigérateur, la fonction Express Freeze (Froid express)
peut être activée via le bouton sur le panneau de commande. La fonction Froid express se coupe
automatiquement lorsque la température atteint le niveau correct. Sinon, il est possible de l'arrêter
manuellement en appuyant sur le bouton Froid express.
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE ENFANTS
ENFANTS
Maintenez enfoncé le bouton Verrouillage
pendant trois secondes pour activer le
verrouillage. Une fois verrouillé, le voyant
de verrouillage s'allume et l'autre bouton ne
fonctionne pas. Pour déverrouiller l'écran,
maintenez enfoncé à nouveau le bouton
de verrouillage pendant trois secondes.
●
●
63
FONCTIONNEMENT
Wi-Fi (EN OPTION)
Ce réglage permet de configurer le réfrigérateur afin qu'il se connecte au réseau Wi-Fi du foyer.
HYGIENE FRESH (EN OPTION)
w AVERTISSEMENT
Avant d'installer ou d'utiliser le produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel
afin d'utiliser ce produit dans des conditions optimales. Ce filtre Hygiene Fresh a pour
but d'enlever les odeurs à l'intérieur du réfrigérateur. Cette fonction a été testée et
certifiée par des laboratoires indépendants Intertek
●
Basculer entre les différents modes
Basculer entre les différents modes
• Pour utiliser le filtre Hygiene Fresh, appuyez
sur le bouton pour activer le mode AUTO
ou MANUEL (POWER).
(Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le filtre Hygiene Fresh s'éteindra.)
MODE AUTO
MODE MANUEL
(POWER)
ÉTEINT
MODE AUTO
w AVERTISSEMENT
Lorsque l'utilisateur passe en mode AUTO ou MANUEL (POWER), l'éclairage bleu autour du filtre
est également allumé. Ouvrez la porte pour vérifier si l'éclairage autour du filtre est également
allumé. Ne mettez pas dans votre doigt ou d'un corps étranger à l'intérieur du ventilateur.
Elle peut causer une blessure ou un dysfonctionnement.
w AVERTISSEMENT
• Ne pas laver le filtre Hygiene Fresh car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Si l'utilisateur continue d'utiliser le filtre alors qu'il demande à être réinitialisé,
cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Ce filtre n'est pas efficace contre les bactéries et les virus.
64
FONCTIONNEMENT
COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Selon votre produit
5
3
5
3
5
6
<CONFIGURATION A & B>
5
4
<CONFIGURATION C & D>
●
Pour baisser la température dans le congélateur, tournez le bouton dans le sens antihoraire et le
mettre sur un plus grand nombre.
Pour augmenter la température dans le congélateur, tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre et le mettre sur un plus petit nombre.
●
Si le compartiment congélateur n'est pas suffisamment froid en hiver, réglez la commande du congélateur
sur le niveau le plus haut (High) ( 6 ~ 7 ).
●
Placez la molette de contrôle sur 7 pour activer la fonction congélation rapide dans le congélateur.
Le réfrigérateur peut être plus chaud. Lorsque la congélation rapide est terminée, veuillez remettre
la molette sur normal.
●
Le réglage de la commande congélateur (FREEZER KNOB) sur 7 satisfera le standard
.
Le réglage de la commande du congélateur sur la position NORMAL permet un effet de
congélation suffisant. Nous vous recommandons dons de régler cette commande sur NORMAL.
MACHINE À GLAÇONS
Machine à glaçons intégrée à la porte
●
●
Pour
fabriquer
desréfrigérateur
glaçons,
remplissez
lecompatible
réservoir
l’ampoule
enremplacer
tournant
dans
le sens
desde
aiguilles
Votre
n’est
pas
avecd'une
toute montre.
sorte d’ampoule.
Assurez-vous de
l’ampoule
parinverse
une
autre
même
taille,
forme
et puissance.
d’eau avec de l’eau et situez-le à sa place jusqu’à
entendre un ‘click’.
L’eau tombe automatiquement en forme de gouttes
dans le bac à glaçons.
●
Pour enlever les glaçons, prenez les manettes du bac et
tirez doucement vers le bas.
Ensuite, les glaçons tombent dans le bac à glaçons.
E
RQU
REMA
Bac à Glaçons
Boîte à Glaçons
Attention
Vous pouvez retirer la fabrique de glace Twist Ice afin de
gagner
Risque
d’électrocution
de
l'espace dans
le congélateur.
Enlevez les parties 1 et Avant
2.
AMPOULE
DU
RÉFRIGÉRATEUR
de remplacer une ampoule grillée,
1. Fabrique de glace
débranchez le réfrigérateur ou coupez
●
2. Réserve de glaçons
l’alimentation du disjoncteur
de la boîte à fusibles.
1
● Enlevez les grilles intérieures du réfrigérateur.
2
NOTE: En mettant le contrôle sur OFF,
PRUDENCE
● Retirez le couvercle de l’ampoule et tirez.
l’alimentation du circuit d’éclairage ne
● Utilisez de l'eau uniquement.
se coupe pas.
●
● Remplissez l'eau jusqu'au niveau du trait.
<Twisting Ice Serve Type>
65
FONCTIONNEMENT
BAC À LEGUMES
Mode d’emploi
• Le coin légumes ou le coin aliments frais peuvent être
réglés avec le bouton de contrôle.
• Contrôlez la position du bouton avant de stocker les aliments.
• Ne placez pas le bouton au milieu.
DÉGIVRAGE
●
Le dégivrage se produit automatiquement.
●
L'eau dégelée coule vers le bac d'évaporation qui se trouve dans la partie inférieure arrière du
réfrigérateur et elle s'évapore automatiquement.
DOOR COOLING (EN OPTION)
●
La couche anionique du couvercle du conduit épure
l'air et permet de conserver la fraicheur des aliments
stockés plus longtemps.
●
Si de l’eau pénètre dans les ouvertures de ventilation
sans être nettoyée, l’efficience diminue. De plus, si la
garniture est endommagée, l’efficience diminue
à cause des fuites d’air froid.
DESTRUCTEUR D'ODEURS (EN OPTION)
●
Les odeurs désagréables des aliments dans
le compartiment d'aliments frais seront
désodorisées
sans aucun risque pour vous ou pour les
aliments.
Mode d'emploi
●
Comme le catalyseur se trouve dans la sortie d'air refroidi pour la circulation de l'air dans le compartiment à
aliments frais, aucune manipulation n'est nécessaire.
●
Ne piquez pas la sortie d'air refroidi à l'aide d'un élément pointu aiguisé car le catalyseur à désodoriser
pourrait en résulter endommagé.
●
Pour ranger dans le réfrigérateur des aliments à forte odeur, enveloppez-les d'un film plastique ou placezles dans un récipient à couvercle, puisque leur odeur peut passer à d'autres aliments.
Réutilisation du catalyseur
●
S'il y a des odeurs fortes après l'avoir utilisé un
bon moment, le catalyseur peut être renouvelé et
réutilisé.
Séparez le déodorisant dans le plafond du
compartiment réfrigérateur, utilisez un sèchecheveux pour enlever l'humidité ou les mauvaises
odeurs et oxygénez-le au
soleil pour enlever les mauvaises odeurs par
l'effet des rayons ultraviolets.
66
REF. TEMP
. CONTROL
MIN
MAX
FONCTIONNEMENT
VERT OUVERTURES DE REFROIDISSEMENT
DISTRIBUTEUR
D’EAU
OPTION)
SUR LES PORTES
(EN(EN
OPTION)
●
La couche anionique du couvercle du conduit épure l'air et
● Remettez
l’eau
après avoir
remis le réservoir d'eau en place. Il est nécessaire
permet de conserver
fraisde
plus
longtemps
les aliments
e
d’enlever le réservoir d'eau pour le nettoyer ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
stockés.
marqu
Re
●
● Lorsque le réservoir d’eau n’est pas en position après l’avoir rempli d’eau, il peut y avoir
Si de l’eau pénètre
dansd’eau
les ouvertures
deenfoncée.
ventilation sans
une fuite
via la valve
endommagée, l’efficience diminue à cause des fuites d’air
froid.
●
Mettre de l'eau dans le réservoir d'eau
Cache
1. Ouvrez la cache et versez de l’eau dans le
réservoir d’eau.
2. Fermez le capuchon de couverture.
3. Le réservoir d'eau peut être retiré afin de libérer
le balconnet et de gagner en capacité.
Vous pouvez stocker des aliments et des boissons
après avoir retiré le couvercle du ballon d'eau.
Attention
Utilisez seulement de l’eau. L’eau chaude a
besoin de refroidir avant d’être versée dans le
réservoir d’eau.
●
ER
AT
W
PU
Boissons
1. Presser la touche du distributeur avec le verre.
2. L’eau sort pendant que la touche du distributeur est
pressée. La touche retourne à sa position d’origine
quand vous enlevez le verre et l’eau ne coule plus.
67
SH
FONCTIONNEMENT
HOME BAR (EN OPTION)
Utilisation du Home Bar
Appuyez sur le bouton en haut à gauche du Home Bar
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Vous pouvez organiser les aliments grâce aux
différents espaces de rangement du Home Bar.
Appuyez jusqu'à
N'utilisez pas le bouton pour fermer le Home Bar.
ce que vous
Rangez-y les aliments que vous utilisez fréquemment.
entendiez un déclic.
Vous n'avez pas besoin d'ouvrir la porte, ce qui
économise l'électricité.
La lampe LED s'allume pour faciliter le retrait du
contenu lorsque le Home Bar est ouvert.
Pour des raisons de sécurité, ne vous suspendez pas au Home Bar.
Démontage du balconnet du Home Bar
1
2
1. Si vous soulevez légèrement le balconnet
2. En tenant le balconnet de chaque côté,
tout en le sortant, vous verrez que ce dernier
soulevez-le avec force pour séparer un
est enclenché dans les rainures à droite et
côté, puis l'autre.
à gauche du tiroir.
Montage du balconnet du Home Bar
2
1
1. Placez le balconnet sur la rainure de
guidage et poussez jusqu'à ce qu'il
s'enclenche dedans.
2. En tenant le balconnet de chaque côté,
poussez-le avec force pour insérer un côté,
puis l'autre.
Attention Suivez les instructions. Vous risquez sinon de l'endommager.
Démontage du couvercle du Home Bar
Soulevez le couvercle du Home Bar pour l'enlever.
Attention Avant le démontage, retirez les aliments
pour vider le réfrigérateur.
68
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS
●
●
●
●
●
●
Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et
décongélation des aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments.
Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les
bananes, ananas et melons.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des
aliments chauds risque d’altérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente la
consommation d’énergie.
Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Cela
empêche l’humidité de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives.
Ne bouchez pas les orifices d’aération avec les aliments. Une bonne circulation de l’air frais
conserve la température du réfrigérateur.
N’ouvrez pas fréquemment la porte. L’ouverture de la porte introduit de l’air chaud dans le
réfrigérateur et élève sa température.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
●
●
●
●
●
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides.
Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives.
Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les
sur l’étagère du congélateur et non dans les balconnets de la porte.
Chargement pour la congélation - Il est recommandé de charger les nourritures nouvellement
introduites sur la position suivante pour la congélation.
Panier de porte du congélateur, est marqué
compartiment à -12°C, ce qui convient pour un
stockage à court terme d’aliment congelés (en option).
COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
●
●
●
●
Evitez de placer les aliments humides sur les étagères du
réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct de l’air
froid. Pour éviter cela, placez les aliments dans un
récipient fermé par un convercle.
Il est désirable de conserver les aliments humides (en
particulier les légumes et les fruits) dans le compartiment
du légumes. S'il est nécessaire de les conserver sur le
rayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du
fond du réfrigérateur pour éviter qu’lls me soient gelés par
le froid circulant dans le réfrigérateur.
Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes
doivent être lavés et séchés. Nettoyez les aliments emballés pour éviter d’abîmer les autres
aliments.
Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous qu’ils sont frais, placez les
verticalement dans les alvéoles afin de conserver plus longtemps leur fraîcheur.
69
NETTOYAGE
Il est important de garder votre réfrigérateur toujours
propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les
aliments détériorés doivent être immédiatement
retirés car ils risquent de former de l’acide sur les
surfaces plastiques et de dissoudre la peinture.
Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments,
les étagères et tous les casiers de conservation.
Nettoyez tous les compartiments avec une solution
de bicarbonate de soude. Rincez et séchez.
Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits
abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces.
Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous que
les objets humides adhèrent aux surfaces
extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces si
vos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsi
les brûlures par le froid.
EXTERIEUR - Utilisez une solution tiède que vous
préparerez avec un savon liquide doux ou
détergent pour nettoyer les finitions du
réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre,
humide, ensuite séchez.
Pour les produits dont la finition extérieure est en
inox, utiliser une éponge propre ou un linge doux
et propre, et un détergent doux dilué dans de l'eau
tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher
soigneusement avec un chiffon doux et propre.
Ne pas utiliser de cire pour appareils
électroménagers, eau de javel ou d'autres produits
contenant du chlore sur l’inox.
INTERIEUR - Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur et les éléments comme recommandé.
Si vous avez le modèle sans dégivrage
automatique, laissez les deux portes ouvertes
pendant toute la durée du nettoyage.
70
PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des
compartiments, balconnets de la porte, plateaux de
conservation, joints magnétiques de la porte, etc..
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble d’alimentation de
la prise murale avant de commencer toute
opération de nettoyage des parties près des
éléments électriques (lampes, interrupteurs,
commandes, etc...). Séchez l’excés d’humidité
avec une éponge ou un chiffon pour prévenir
l’introduction de l’eau ou tout autre liquide dans
les parties éléctriques afin d’éviter les
accidents. N’utilisez pas de liquides de
nettoyage inflammables ou toxiques.
NETTOYAGE
DISTRIBUTEUR D’EAU
Grille Essuyer avec un chiffon humide et
sécher avec un chiffon sec.
ER
AT
W
PU
SH
Réservoir d'eau 1. Remplissage d’eau
Il n’est pas nécessaire de retirer le réservoir d’eau pour le remplir
(il peut être rempli comme indiqué sur la fig. 1).
REMARQUE
●
●
Avant de fermer la porte, fermer le bouchon et serrer
fermement.
Utiliser de l'eau uniquement
2. Retirer le réservoir
Soulever le réservoir en le prenant par un côté et par en
dessous.
REMARQUE
Utiliser toute l’eau à l’intérieur du réservoir avant de le retirer.
3. Remettre le réservoir
Si par le réservoir d'eau venait à être retirer, placer le à
nouveau dans sa position initiale. Vérifier que la vanne est
correctement mise dans le trou du balconnet (fig. 3,4). Une
fois assemblé, pousser vers le bas et vérifiez la position du
réservoir.
Réservoird’eau
d’eau- Réservoir
Déposez
couvercle
réservoir.
1. 1.
Déposez
le le
couvercle
dudu
réservoir.
3. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la cache
avec un détergent liquide pour vaisselle et
rincez-la complètement avec de l’eau
courante. Sécher l’eau restante avec un
torchon.
2. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réservoir
2. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du ré
d’eau avec un détergent liquide pour vaisselle
d’eau avec un dé
et rincez-le complètement avec de l’eau
et rincez-le complètement avec de l’
courante. Sécher l’eau restante avec un
courante. Sécher l’eau restante avec un
torchon.
torchon.
Attention
1. Utiliser de l’eau tiède pour le nettoyage.
2. Utilisez seulement de l’eau. S’il a été utilisé
pour des boissons rafraîchissantes, mettez
de l’eau dans le réservoir et déversez
rapidement trois ou quatre verres d’eau.
71
INFORMATIONS GENERALES
VACANCES
DEMENAGEMENT
Si vous partez en vacances courtes et que vous
jugiez préférable de laisser fonctionner le
réfrigérateur pendant votre abcense. Placez les
aliments qui supportent la congélation dans le
compartiment congélation longue durée.
Mais si votre absence risque d’être plus longue,
débranchez le câble d’alimentation, nettoyez
soigneusement l’intérieur et laissez les portes
OUVERTES pour prévenir la formation d’odeurs.
Enlevez ou fixez à l’intérieur du réfrigérateur tous les
éléments qui risquent de se perdre,.
Pour éviter d’endommager les vis d’équilibre, vissez
les à fond dans la base.
PANNE DE COURANT
Ne vous alarmez pas Cet
Tuyau
état est le résultat du tuyau Anti-Condensation
anti-condensation qui
aspire le liquide réfrigérant
chaud pour prévenir la
“condensation” sur les
parois extérieures.
Les coupures de courant sont généralement rétablies
après une heure ou deux et n’affectent pas les
températures du réfrigérateur.
Toutefois, vous devez éviter d’ouvrir les portes pendant
les coupures de courant. Si la coupure se prolonge,
placez un bloc de glace sur les aliments congelés.
TUYAU ANTI CONDENSATION
Les parois exterieures du réfrigérateur peuvent
parfois être chaudes, surtout juste après l’installation.
Cet appareil est destiné à être utilisé pour des
applications domestiques ou similaires telles que:
- Cuisine du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail.
- Les maisons de ferme et par les clients dans
les hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel.
- Chambres d'hôtes, Bed & Breakfast.
- Restauration ou autres, hors vente au détail.
●
l’ampoule enremplacer
tournant
dans
le sens
desde
aiguilles
Votre
réfrigérateur
n’est
pas
avecd'une
toute montre.
sorte d’ampoule.
Assurez-vous de
l’ampoule
parinverse
unecompatible
autre
même
taille,
forme
et puissance.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
E
RQU
REMA
Ce produit est équipé d'un éclairage LED qui ne peut pas être remplacé par
Attention
l'utilisateur. S'il vous plaît, contactez le centre de service agréé
pour le remplacement
de la lampe.
Risque d’électrocution
AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de remplacer une ampoule grillée,
débranchez le réfrigérateur ou coupez
●
l’alimentation du disjoncteur de la boîte à fusibles.
● Enlevez les grilles intérieures du réfrigérateur.
NOTE: En mettant le contrôle sur OFF,
● Retirez le couvercle de l’ampoule et tirez.
l’alimentation du circuit d’éclairage ne
se coupe pas.
●
●
72
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR
LA MISE A LA TERRE
Si possible, réservez une prise secteur pour la
connexion du réfrigérateur uniquement, vous
éviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autres
appareils ou éclairages de causer une surcharge et
de provoquer un court circuit.
Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre
réduit les risques de chocs électriques en
fournissant au courant électrique un fil
supplémentaire pour s’échapper.
Pour éviter les risques de chocs électriques, cet
appareil doit être mis à la terre.
L’utilisation incorrecte d’une prise dotée d’une mise à
la terre peut occasionner des chocs électriques.
Consultez un électricien qualifié ou une personne du
service de maintenance si les instructions de mise à
la terre vous semblent peu claires ou si vous avez
des doutes quant à la mise à la terre correcte de
l’appareil.
ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE
D'ALIMENTATION
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour
que la prise d'alimentation est accessible pour la
déconnexion en cas d'accident.
REMPLACEMENT DE LA CORDE
D'ALIMENTATION
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit
remplacée par le fabricant ou par l'agent de service
ou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le
hasard.
UNE ATTRACTION EXTREMEMENT
DANGEREUSE
NE MODIFIEZ NI NE RALLONGEZ LE
DORDON D’ALIMENTATION.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être connecté à la terre.
FAITES LE TOUT DE SUITE
Un réfrigérateur vide présente pour les enfants
une attraction dangereuse. Pour rendre
l’appareil inutilisé sans danger, enlevez les
garnitures, les voyants lumineux, démontez la
porte, ou prenez les précautions qui s’imposent.
Ne gardez pas de matières inflammables ou
explosives ou chimiques dans le réfrigérateur
N'entreposez pas de substances explosives comme une bombe aérosol ou tout autre
produit inflammable dans cet appareil.
Mise au rebus d’un ancien appareil
AVIS
Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux
réutilisables
recyclables.
Cet appareiletn'est
pas destiné à être utilisé par les individus (y compris enfants) aux capacités physiques,
mentales et sensorielles réduites ou ayant un manque d'expériences et de connaissance, sauf si ces
Tous
les
matériaux
importants
doivent
être envoyés
centre
de collecte des
déchets
pour
d’une
supervision
ou ont au
reçu
des instructions
quant
à l’usage
deêtre
cet réutilisés
appareil par
personnes ont bénéficié
après
transformation
(recyclage).
Pour
les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.
une personne
responsable
de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
Mise au rebus d’un ancien appareil
Mise au rebus d’un ancien appareil
Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux
Cet
appareil contient
des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux
réutilisables
et recyclables.
réutilisables et recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisés
Tous
matériaux importants
doivent
envoyés au
centre de collecte
des déchets
pour être réutilisés
aprèsles
transformation
(recyclage).
Pourêtre
les modalités
d’enlèvement,
contactez
votre mairie.
après transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.
73
AVANT D’APPELER LE SERVICE AÈS VENTE
L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE!
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAR
EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS.
PROBLEMES
LE RÉFRIGÉRATEUR NE
FONCTIONNE PAS
COMPARTIMENT
REFRIGERATION OU
CONGELATION TROP
CHAUD
CAUSES POSSIBLES
●
●
●
●
●
●
●
BRUIT(S) ANORMAL(AUX)
●
●
EXISTENCE D'ODEUR
●
●
GOUTTES D'EAU SUR LES
PAROIS EXTERIEURES DE
L'APPAREIL
●
●
Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la
pris secteur.
Le contrôle de la température n'est pas sur la bonne
position.
L'appareil est placé trop près du mur ou d'une source de
chale.
Pénétration d'air chaud dûe à l'ouverture trop fréquente
de la porte.
La porte est restée ouverte longtemps.
Le réfrigérateur est trop chargé.
Le réfrigérateur est installé dans un emplacement non
approprié, lespieds (vis d'équilibre) doivent être réglés.
Des objets inutiles sont placés derrière le réfrigérateur.
Les aliments dégageant des odeurs fortes doivent être
soigneusement emballés.
L'intérieur de l'appareil nécessite un nettoyage.
Ce n'est pas anormal pendant les saisons durant
lesquelles le d'humidité est élevé.
La porte est restée entrouverte.
74
RACCORDEMENT À LA PRISE DE TERRE (EN OPTION)
Il est recommandé de relier ce produit à la terre afin d'éviter tout choc électrique en
cas de fuite électrique.
Comment connecter le fil de terre:
• Branchez l'extrémité du fil métallique de la Terre à l'anneau
de terre (vis) l'arrière du réfrigérateur.
• Enlevez l'isolation du câble / gaine à l'autre bout du fil de terre.
Fixez le fil dénudé à une vis en métal /
clou et connecter le au mur ou au sol.
Ne pas connecter le fil de terre dans les emplacements suivants :
•
•
•
•
Conduite de gaz qui pourrait produire des étincelles et se résulter par un incendie et une explosion.
Le fil de terre du téléphone est dangereux durant un orage.
Canalisation d'eau et robinet d'eau,
La connexion au fil de terre ne fonctionne pas lorsque le milieu de la conduite d'eau est faite de
plastique. S'il est relié à un tuyau d'eau en métal, il pourrait causer des blessures telles qu'une
électrocution.
Lorsque vous installez le produit dans un endroit humide ou mouillé, vous devez
installer le fil de terre.
Ex) • Lieu avec sol sale
• Lieu où il peut être mouillé, comme près de l'évier
• Lieu où l'eau peut couler ou lieu humide comme sous-sol
• Autres endroits humides ou mouillés.
Spécialement dans les endroits toujours humides tels qu'à côté d'un évier, vous êtes obligé par la loi
d'installer un coupe circuit en plus du fil de terre.
Après consultation avec votre détaillant ou votre électricien, vous devez faire le raccordement à la terre
(construction en terre de type 3). Veuillez noter que raccordement à la terre pourrait entrainer des
frais supplémentaires.
75
FONCTIONS SMART (uniquement pour les modèles équipés)
Utilisation de l'Application
Smart ThinQ
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
Installation de Smart ThinQ
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Chercher l’application LG Smart ThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivez les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Note d’information Open Source Software
Pour obtenir le code source sous licence GPL,
LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui
sont contenues sur cette machine, veuillez visiter
http: // source.lge.com ouvert.
Fonction Wi-Fi
• Pour les appareils avec le logo
En plus du code source, tous les termes de
la licence visée, exclusions de garantie et les
mentions de copyright sont disponibles pour être
téléchargées.
ou
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
LG Electronics propose de vous fournir le code open
source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais
de port et de prise en charge, une fois la demande
reçue par LG Electronics à l’adresse suivante :
opensource@lge.com. La validité de cette offre est
de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
Mise à jour du programme
Maintenez votre dispositif à jour.
Smart Diagnosis™
Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle
vous sera fournie avec des informations utiles
comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en
fonction du mode d'utilisation.
Smart Diagnosis™ à l'aide d'un
smartphone
Réglages
Vous permet de régler différentes options du
réfrigérateur, et de l'application.
• Pour les appareils avec le logo
ou
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
REMARQUE
• Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous à
Réservoir
sur le tableau
de commande : estl'icône
Wi-Fi d’eau
elle
allumée le
? couvercle du réservoir.
1. Déposez
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant
que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de Smart Diagnosis™.
• LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau,
ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
• L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi
2,4 GHz.
2. l'appareil
Nettoyer al’intérieur
• Si
du mal àet
sel’extérieur
connecterdu
auré
Wi-Fi, il se
peut
qu'il avec
soit trop
éloigné du routeur. Achetez un
d’eau
un dé
répétiteur
Wi-Ficomplètement
pour améliorer avec
la force
et rincez-le
de du
l’ signal.
l’eauavoir
restante
avec
un
• La courante.
connexionSécher
Wi-Fi peut
du mal
à s'établir,
ou torchon.
peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
76
DIAGNOSTIC INTELLIGENT (uniquement pour les modèles équipés)
POUR MODELES A CONTROLE INTÉRIEUR
Présentation de la fonction de diagnostic intelligent
Utilisez cette fonction pour contacter le service après-vente et recevoir un diagnostic précis en cas de
dysfonctionnement ou de panne du réfrigérateur. Utilisez-la uniquement pour contacter un conseiller, mais
pas en temps normal.
Utilisation de la fonction
 

 
1. Ouvrez le réfrigérateur (porte inférieure).
REMARQUE
2. Appuyez sur le bouton de contrôle de la
température du réfrigérateur pendant 3
secondes minimum
• Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
• Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
• Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du hautparleur pendant la transmission des données.
• Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises.
• Le son du transfert des données peut être dur
pour l'oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever
le téléphone du trou du haut-parleur pour un
diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert
de données s'arrête.
• Lorsque le transfert des données est terminé, le
message de fin de transfert s'affiche et le panneau
de commande s'éteint automatiquement, puis se
rallume au bout de quelques secondes. Ensuite, le
centre d'information client explique le résultat du
diagnostic.
• La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez transmettre un meilleur
service si vous utilisez un téléphone fixe.
• Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
3. Si l'avertisseur sonore retentit 4 fois, ouvrez
le congélateur (porte supérieure) et placez le
téléphone près de l'orifice du haut-parleur.
Assurez-vous que le microphone du téléphone
est orienté vers l'orifice du haut-parleur.
4. Ne retirez pas votre téléphone pendant la
transmission des données.
Pendant la transmission des données pour le
diagnostic intelligent, laissez votre téléphone près
de l'orifice du haut-parleur en haut à droite.
w AVERTISSEMENT
Le son de la transmission peut être agaçant.
Ne retirez pas votre téléphone avant l'arrêt du
son pour que le diagnostic puisse être effectué
correctement.
5. À l'issue de la transmission des données,
écoutez les explications du conseiller sur le
résultat du diagnostic intelligent.
Lorsque la transmission des données est
terminée, le réfrigérateur sera automatiquement
éteint et rallumé après quelques secondes.
Écoutez les explications du conseiller sur le
résultat du diagnostic et suivez les instructions.
77
DIAGNOSTIC INTELLIGENT (uniquement pour les modèles équipés)
POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR
Présentation de la fonction de diagnostic intelligent
Utilisez cette fonction pour contacter le service après-vente et recevoir un diagnostic précis en cas de
dysfonctionnement ou de panne du réfrigérateur. Utilisez-la uniquement pour contacter un conseiller, mais
pas en temps normal.
Utilisation de la fonction
 

 
1. Fermez toutes les portes du réfrigérateur, et
maintenez enfoncé le bouton de verrouillage
w AVERTISSEMENT
d'affichage pour activer l'état verrouillé.
Le son de la transmission peut .tre aga.ant.
Si l'écran est déjà verrouillé, maintenez
Ne retirez pas votre t.l.phone avant l'arr.t du
enfoncé le bouton de verrouillage pour
son pour que le diagnostic puisse .tre effectu.
réinitialiser le verrouillage et maintenez
correctement.
ce bouton à nouveau enfoncé pour
activer le verrouillage.
5. À l'issue de la transmission des données,
écoutez les explications du conseiller sur le
résultat du diagnostic intelligent.
Lorsque la transmission des données est
terminée, le réfrigérateur sera automatiquement
éteint et rallumé après quelques secondes.
Écoutez les explications du conseiller sur le
résultat du diagnostic et suivez les instructions.
w AVERTISSEMENT
Si l'afficheur reste 5 minutes en mode
verrouillé, la fonction de diagnostic intelligent
ne sera pas activée.
2. Maintenez enfoncé le bouton de la
température du réfrigérateur pendant au
moins trois secondes.
(Les afficheurs s'éteindront et, après un
moment, le chiffre 3 apparaîtra sur l'affichage
de la température du réfrigérateur.)
3. Ouvrez les portes des compartiments
congélateur et réfrigérateur, puis placez le
téléphone près de l'orifice du haut-parleur en
haut à droite.
Assurez-vous que le microphone du téléphone
est orienté vers l'orifice du haut-parleur.
4. Ne retirez pas votre téléphone pendant la
transmission des données.
Pendant la transmission des données pour le
diagnostic intelligent, laissez votre téléphone près
de l'orifice du haut-parleur en haut à droite. Le
temps restant pour la transmission des données
est indiqué dans l'afficheur.
REMARQUE
• Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
• Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
• Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du hautparleur pendant la transmission des données.
• Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises.
• Le son du transfert des données peut être dur
pour l'oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever
le téléphone du trou du haut-parleur pour un
diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert
de données s'arrête.
• Lorsque le transfert des données est terminé, le
message de fin de transfert s'affiche et le panneau
de commande s'éteint automatiquement, puis se
rallume au bout de quelques secondes. Ensuite, le
centre d'information client explique le résultat du
diagnostic.
• La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez transmettre un meilleur
service si vous utilisez un téléphone fixe.
• Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
78
Importer Address
Count ry
Trade Name/ Address
W/H Address
LG Electronics Gulf
LG Electronics Gulf Fze,
GF-Jebel Ali Main Warehouse, Jebel
GF-Jebel Ali Main Warehouse, Jebel Ali Free Zone,
Ali Free Zone,
P.O. Box : 61445 Dubai, UAE
P.O. Box : 61445 Dubai, UAE
Al Yousuf LLC, logistics centre,
UAE
Near Ras Al Khor customs, 3rd R/A, Aweer, Dubai,
AL YOUSUF ELECTRONICS (LLC)
UAE
PB#25, AL Yousuf Bldg, Al Quoz,
Al Yousuf LLC, Main office and central logistics
Dubai
centre,
JAFZ Near R/A No.13, P.O.Box 25, Dubai, UAE
A.J.M. KOOHEJI GROUP B.S.C (C)
AJM Kooheji Group, BLDG no. 96, Road No.3402
Bahrain P.O. BOX 74, MANAMA KINGDOM
BLOCK 634.
OF BAHRAIN
Kingdom of Bahrain
Oman
Qatar
Kuwait
Yemen
OMAN GULF ENTERPRISES LLC
P.O. BOX 421, CODE 118
SULTANATE OF MUSCAT OMAN
Ruwi : 24793072; Wattayah:
22307000. C.R. No.: 1/33586/3
OTE Logistics Center,
Near Isuzu / Cadilac Showroom, Near Old Ghala
Round about, P.O Box 175, P.C.117 ,Muscat.
Video Home & Electronics Centre,
street No.35, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar,
P.O.Box : 4668
Video Home & Electronics Centre,
Street No.36, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar
VIDEOHOME AND ELECTRONICS
P.O.Box : 4668
CENTRE WLL
Video Home & Electronics Centre,
PO BOX 4668, DOHA QATAR
Street No.38, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar
P.O.Box : 4668
Video Home & Electronics Centre,
Street No.39, Industrial area, Sanaiya, Doha Qatar
P.O.Box : 4668
Al Babtain Electronics,
AL-BABTAIN ELECTRONICS
Al Ardiya Industrial area, Block 1, Plot 150-151,
COMPANY WLL Al Babtain
P.O Box 599, SAFAT 13006 KUWAIT Kuwait , P.O Box: 599 (Safat-13006)
Jool Mas'hah SALEM MOHAMMED SHAMMAKH Main Street , Beside Hino workshop, Al-Mukalla
& CO.
Khor Maksar,
PO BOX 3372, HODEIDAH
Embassies Area, In-front of UN Office, Aden
REPUBLIC OF YEMEN
Sana'a street, Behind JUMAAN STORES, Al-Hai AlTigary , Beside Al-Shaba Garden, Hodeidah
Factory Address
Indonesia PT. LG Electronics Indonesia
Jl. Tabri No. 1, Cirarab, Legok, Tangerang 15820,
Indonesia

Manuels associés