Manual do proprietário | LG LH-T755TF Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
FOYAM_LH-T755TF_JA4RFLA_FRE_145C RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODELE : LH-T755TF centrale: LH-T755, Enceintes: LHS-75TFS, LHS-75TFC, (Unite LHS-75TFW) R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. P/N: 3834RH0145C PRECAUTION AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a d'avertir l'utilisateur de la presence d'alimentation pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES Ce temoin concernant le cable Il est recommande, pour but d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables ou felee sont dangereux. Toutes ces endommagee conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de AVERTISSEMENT: Ne pas installer dans un espace l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise confine tel qu'une bibliotheque soit facilement accessible. meuble encastre. ou un CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER Elimination PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant LASER une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne ATTENTION: 2. Les elements Ce lecteur CD/DVD utilise un systeme electriques et electroniques doivent jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. etre laser. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, 3. Une elimination veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver reduire pour le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree reparation' : de reglages autres que celle specifiees provoquer une exposition a Afin d 'eviter une veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure L'utilisation de controles, procedures un ou l'execution de de dans ce manuel peut rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 2 2002/96/EC. conforme aux instructions aidera a les consequences eventuels negatives et risques pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'informations concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres encore produit. le magasin ou vous avez achete ou ce Repeter A-B Repeter. Table des matieres . Introduction........................4-8 dans ce mode d'emploi Symboles employes A propos de l'affichage du symbole . . . . . . .4 . ...........4 Remarquesaproposdesdisques................4 ..................4 Manipulation des disques Commentconserverlesdisques............... .....4 ..................4 Nettoyage des disques . . . . . . ..... ..... Typesdedisquescompatibles...................5 CodeRegional..............................5 PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE . MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE .5 .5 . . ..... .................. ..... . ..... .................. ..... Environnement3D.............. Rechercheparl'heure. ZOOM..... ..... . . . ..... . . ..... . ..... . . . . . . . . .....21 .....21 .....21 ..... ..........21 ..... .................. RechercheduMarqueur. PAUSE..... . ..... .....22 ..... ..... .....22 ..... .....22 .................. FonctionsSpecialesduDVD..................22 Verification des contenus des disques DVD: Menus Menu Titre . . ..... .................. MenuduDisque Changement de la Langue Audio . Sous-titres . . . . . .................. ..... ..... ..... .................. ..... . . . . . . . .....22 ..... .....22 .....22 DisquesDVDAudio..........................23 Termesserapportantauxdisques................6 PasseraunautreGROUPE. Panneaufrontal..............................7 Regarder une autre PAGE . . . . . ..... ..... . ..... . . . ..... ..... .....23 .....23 Panneauarriere.............................7 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA . . . . . Telecommande..............................8 Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA . . . . . PAUSE..... Installation et Configuration . . . . . . . . .9-19 . Raccordements d'equipement optionnel . . . . . . . . .10 . Recherche . A-B Repeter .11 Assemblage et Raccordement aux Enceintes Branchementdeshaut-parleurs.................11 3D Surround Pourfixerl'enceintecentraleaunmur. . . . . . . . . . . . . . ..... PasserauneautrePiste Branchementdesantennes....................10 . ..... . RepeterPiste/Tout/Arret Connexionaunteleviseur......................9 .11 . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . ..... ..... . ..... .................. ..... . ..... .................. ..... . ..... .................. ..... Repetition des pistes programmees . . . . . . . BranchementHDMI..........................13 Effacement de toute la liste programmee Modeson.................................14 Affichageal'ecran...........................15 Icones de Champs de Retroaction Temporaires . . . . . . .15 Configurationinitiale.......................16-19 OperationGenerale.................. LANGAGE ? . . ..... AFFICHAGE . ..... ..... .................. Langage Menu Disque Audio / Sous-titre / Menu . ? ..... .................. ..... ..... . . ? . . Select Sortir TV AUDIO..... . ..... .....16 ..... . ..... .................. ..... ..... ..... .....17 ..................17 5.1 Reglages des haut-parleurs ?Commandedeplagedynamique(DRC) ? . ?Vocal. . . ..... . ..... des parents) BLOQUE (Controle ?Classement. ..... . . ..... . . ............. . . . ?PBC.... . . . . . . . . . . . . ..... ..... .................. . . . . . . . . . ..... ..... ..... ..... ..... . . . .17 .17 . ..... ..... ..... voyez une image . . . .18 .....18 . . . . . . .....25 .....25 . ..... . . ..... . . ..... . . . ..... . . . ..... .26 .26 ........ ..... .26 . . . . . . . ..... .27 . .27 .....27 .................. . . .....27 ..... .....27 ..... .................. .....27 ..... video)....................................28 MaintenanceetService.......................28 Manipulationdel´appareil. . . . . . . . . ..... .....28 ..... Lectured'undisqueDivXvideo.................29 FonctionsSupplementaires....................30 Memoire de la Derniere Scene . La configuration de mode Video .....18 . .....25 Lecture d'un disque DVD a format EV (enregistrement Utilisation du televiseur . .....25 de la MP3/WMA musique pendant que vous SELECTIONDESYSTEME . . . . . . . ..... ..... . . . . ..... ..... . . . . ..... ..... .....30 .....30 .....30 a l'aide de la telecommande ConfigurationdesEnceintes5.1. Configuration des Enceintes . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . .30 .31 .....31 ..... ..................19 Preselectionnerlesstationsradio ..................19 Ecouterlaradio.............................32 ..................19 ?AutoPlay. .19 ?B.L.E.(ExpansionduNiveauduNoir). VOD .....19 DivX(R) . . .....18 . .................. ..... . ..................17 ?MotdePasse(CodedeSecurite). ?Codedesregions AUTRES. .16 .....16 .................. . Zoom Pour ecouter ..................16 ?AspectTV. ?ModeD'affichage................. Diaporama (Presentation ImageImmobilisee.............. Se deplacer vers un autre fichier Pourfairepivoterl'image . . des Diapositives) .....16 .....16 ..... .....25 Visionnementd´unDisqueJPEG................27 .....16 ............. .25 Lectureprogrammee.........................26 Effacement d'une piste de la liste programmee & Surround .14 .24 .....25 .................. Positionnementdesenceintes..................12 Mini-glossaire des modes Audio Stream .22 .....22 ..... . . ..... ..... . . ..... .................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 OperationsRDS............................33 Accord RDS . ..... .................. .....33 ..... ? Operation........................20-34 Lectured´unDVDouCDVideo. ConfigurationpourlaLecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-23 . ..... .....20 FonctionsGenerales.........................20 Passer a autre TITRE/GROUPE un Deplacement Recherche sur un . . ..... . ............. autre CHAPITRE/PLAGE ..... ..... RALENTI . . . ..... ..... . ..... . . . . . . .20 .20 ..................20 ChangementduCanalAudio. Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame . . . . . . . . . . . ..... . . . .....20 ..... . .21 ..................21 OPTIONS D'AFFICHAGE RDS . . . . . ..... .....33 ..... Programmation du Temporisateur de Sommeil . . . . . .34 Variateur..................................34 Sourdine..................................34 Utilisationdelaprisepourcasque. Selectionnerunesourced'entree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XTS ("Excellent True Sound" : son reel .34 .34 .34 excellent) XTSpro..................................34 . . REFERENCE.....................35-38 CodesdesLangues.........................35 Codedesregions...........................35 Guidedudepannage......................36-37 Specification...............................38 3 Introduction Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, priere de lire attentivement ce manuel et de le garder A propos de l'affichage du symbole pour des consultations ulterieures. " Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorise toute reparation sur le peut apparaitre moniteur de votre lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . si necessaire. Symboles employes mode d'emploi Le symbole de l'eclair presence pour " televiseur Remarques a propos des disques dans ce Manipulation des disques vous avertit sur Manipuler avec soin le disque la du voltage dangereux a l'interieur du boitier de l'appareil pouvant constituer un en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif risque d'electrocution. sur le disque. Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. Vous indique des risques probables d'endommagement de l'appareil ou d'autres dommages du materiel. Mettez le disque dans son etui Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tache. Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente ce par apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures expose au elevees. Ne jamais le laisser soleil directement dans une voiture garee. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. symbole. DVD-V 4 Comment conserver les disques DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques DVD Audio VCD CD Video CD CD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de JPEG Disques JPEG la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur DivX Disques DivX le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle. Types de disques compatibles Remarques sur les Codes des Regions DVD La plupart des disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres clairement (disquede8cm/12cm) visibles sur la couverture. Ce numero ? avec Disques DVD audio (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) le code regional echeant, la lecture ne pourra pas etre effectuee par cet appareil. ? Si vous essayez de lire un DVD dont le code de region est different a celui de votre lecteur, vous verrez affiche Audio CD doit coincider de votre lecteur DVD. Le cas sur le moniteur TV le suivant "Verifiez (disquede8cm/12cm) message le code Regional" DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Remarques: Fabriques En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier et CD-R / CD-RW contenant des titres ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ? Ne placer aucun autocollant ni etiquette sur les faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface de lecture du disque). ? Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonaux) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. Remarques sur DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y ajoutees. sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Pointez la telecommande en direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 23 ft (7 m) du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. MISE EN PLACE DES PILES DE LA TELECOMMANDE Retirez le couvercle des piles qui se trouve a l'arriere de la telecommande , puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et . Code Regional Ce recepteur DVD/CD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel de DVD codifie. Cet appareil ne peut effectuer que la lecture des disques DVD enregistres "2" ou 2 Attention: Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). "TOUS". 5 Termes se rapportant aux disques La Commande de lecture est disponible pour les formats des disques version 2.0 de CD video (VCD). PBC vous permet d'interagir avec le systeme DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque DVD une seule fois. DVD +RW et DVD --RW sont deux normes pour des supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-adire, que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et ceux de deux faces le double. Il n'existe pas de disques enregistrables d'une seule face de double couche. Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son stereo. MPEG est une norme internationale pour la compression video et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codification de video pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS et audio MPEG. MP3 MP3 est un format de compression populaire utilise pour les fichiers audio numeriques, offrant une qualite quasi-CD. Titre (DVD seulement) Un titre est generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere tourne pourrait etre le titre 2, et des entretiens avec les personnages pourrait etre le titre 3. Un numero de reference est assigne a chaque titre ce qui permet de le rencontrer facilement. Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment d'un titre, comme dans un film, ou une interview dans une serie. Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est assigne a chaque groupe permettant ainsi de le rapidement. Support de Windows pour des fichiers audio. Un type de codification / decodification developpee par Microsoft Corp. Scene (VCD) Sur un CD video fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en lire des films DivX a l'aide du lecteur de avec des fonctions PBC (commande de lecture), les images avec du mouvement et celles immobilisees JPEG Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de 6 fonctionnent comme les CD audio. localiser WMA DVD. partir operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les images immobiles de haute resolution peuvent etre lues si elles sont enregistrees sur le disque. Les CD video ne comportant pas de PBC (Version 1.1) une scene MPEG a des menus, des fonctions de recherche et tout autre dont le film a ete VCD (CD Video) mesure de PBC: Commande de Lecture (CD video uniquement) "scenes". affiche sont divisees Chaque scene sur le en sections appelees est montree sur un menu moniteur TV. Elle possede un numero qui vous permet de trouver la scene desiree. Une scene est composee d'une ou de plusieurs pistes. assigne ce Piste Un element distinctif de l'information audiovisuelle, telle que la piste d´image ou de son pour une langue determinee video ou (DVD)ou une piece musicale d´un CD audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau frontal Connecteur ecouteur STANDBY/ON Indicateur STANDBY S'allume en rouge quand le recepteur Plateau du Disque en mode Veille (standby - est off) Introducin FUNCTION/PLAY Maintenez appuyee cette touche pendant environ 3 secondes, puis appuyez a plusieurs reprises pour selectionner une autre fonction. Reglage Fenetre VOLUME d'affichage OPEN/CLOSE Capteur a distance MONO/STEREO/ PAUSE/STEP SKIP/SCAN/ STOP TUNING(-/+) Panneau arriere INTERFACE DE CORDON D'ALIMENTATION SORTIE EURO AV Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) (VERS TV) Connectez-vous a Connecteur une TV avec une d'antenne FM prise peritel. L AUDIO HDMI OUT R Connecteur Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchement au televiseur via les entrees Y Pb Pr. Connecteurs AV IN AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree ENTRE OPTIQUE Prise de sortie HDMI La prise de sortie HDMI constitue une interface de haute pour l'audio et la video numeriques. qualite Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 7 Telecommande POWER OPEN/CLOSE (Z) DVD Pour selectionner Pour ouvrir et fermer le plateau a (CD/DVD) ou y acceder. Pour selectionner DVD BAND le recepteur du systeme (bandes FM et AM) Boutons numeriques Pour faire fonctionner le televiseur SLEEP 0-9 MUTE les ou Pour couper le son des haut-parleurs ou Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. de la television. XTS SUBTITLE SUBTITLE Pour jouir du meilleur effet sonore. AUDIO Pour selectionner AUDIO SOUND langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). MARKER - SEARCH une CH par reperes. DISPLAY Pour afficher le menu sur un disque DVD. - Pour acceder SCAN-/+(bb/BB) arriere et en avant. SCAN REVERSE SKIP(.) TUN(-/+) (b/B): precedents. Pour syntoniser la station radio desiree. TITLE Pour effectuer des recherches/aller le chapitre ou la piste suivante. D.INPUT RDS Pour regler le volume des enceintes et du televiseur. PTY PLAY (B) MEMO. Pour lancer la lecture. RESOLUTION PAUSE/STEP (X) stations radio dans le recepteur. Pour arreter CLEAR Pour arreter du un du DVD. DIMMER Pour modifier la luminosite titre, tous. REPEAT A-B une la lecture. Pour agrandir l'image video chapitre, une piste, un Pour repeter la lecture. ZOOM de recherche par reperes. REPEAT Pour repeter momentanement STOP (x) de piste du programme ou un repere Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a. VOLUME (+/-) PROG. menu du menu. Pour selectionner une chaine de television ou une chaine radio. du chapitre ou de la piste FORWARD SKIP(>) menu option dans le menu. PRESET/CH(+/-) (v/V): actuels ou au chapitre ou a la piste Pour enlever un numero une Pour accepter la selection SKIP Pour effectuer des recherches/aller des la source du televiseur. ENTER retour/avance. la frequence Pour selectionner Pour selectionner Pour lancer la lecture au ralenti en Pour preregler l'affichage sur ecran. b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas) SLOW-/+(t/T) Pour afficher ou masquer le menu programme. a INPUT Pour effectuer des recherches en vers SEARCH Pour afficher le menu de recherche MENU debut Pour masquer le menu configuration. Pour marquer un point au cours de la lecture. .. Pour afficher ou masquer le menu configuration. au langue pour les MARKER + le mode sonore. SETUP une sous-titres (DVD). RETURN PRESET/ SOUND MODE Pour selectionner LG). l'heure de mise hors tension SILENCE XTS pro Pour selectionner Pour regler automatique du systeme. dans un menu. options numeriques (uniquement pour des televiseurs SLEEP directement un service, le numero d'une chaine d'entree. une source TV Pour selectionner Pour selectionner disque. AUX la source de sortie de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. sequence. D.INPUT RDS Pour selectionner la source d'entree Pour voir les divers affichages des numerique. options RDS. Resolution Pour changer la resolution en fonction Resolution - PTY Modifie la resolution en fonction de votre televiseur. 8 Mode HDMI : Vous pouvez choisir entre une resolution de 576i, 576p, 720p ou 1080i. de votre televiseur. - Mode Composant : Vous pouvez choisir entre une resolution 576i, 576p, 720p ou 1080i. de Installation et Configuration Connexion a un televiseur Effectuez une des connexions suivantes selon les Connexion PERITEL (SCART) de vos appareils. possibilites Connectez la prise peritel de SORTIE EURO AV du Astuces vous DVD/CD a l'entree recepteur Selon votre televiseur en et les autres appareils que correspondante sur la TV peritel (T). utilisant un cable souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions Raccordement de Component Video decrites Branchez les prises jack de sortie peripherique ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures (Color Stream ) video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) connexions. Si votre televiseur Attention: -- Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez numerique, resolution la televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. l'ecran. n'accepte pas la resolution apparaitront a Consultez votre manuel d'utilisation puis reglez la resolution Reglage du televiseur reconnue VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT de la resolution Pb sur la face avant de votre Pr L appareil. Les differents reglages de resolution disponibles sont listes ci-dessous. Prise S de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la touche SCART INPUT RESOLUTION situee Y InstalioeCfgur par le televiseur. Vous pouvez modifier la resolution S-VIDEO INPUT ou des images deformees reglee, Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au Arriere video est un appareil haute definition pouvez en profiter pour regler la maximum. Si votre televiseur bonne prise AV sur votre televiseur. -- vous V C de Sortie VIDEO OUT L AUDIO HDMI OUT R du recepteur Disponible PAL NTSC T HDMI Panneau arriere Resolution DVD/CD 1920 x 1080i 1920 x 1080i 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576p 720 x 480p 1440 x 576i 1440 x 480i 1920 x 1080i 1920 x 1080i COMPONENT 1280 x 720p 1280 x 720p VIDEO OUT 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i VIDEO OUT 720 x 576i 720 x 480i S-VIDEO 720 x 576i 720 x 480i PERITEL 720 x 576i Avertissement Vous devez activer l'option Selection de la Sortie TV pour utiliser les prises COMPONENT VIDEO OUT et SCART. (Reportez-vous a la section « Selection de la Remarques: ? sortie TV », page 17). Connexion Video-S Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli- syntoniseur DVD/CD a la prise video-S utilisant le cable video-S (S). du televiseur en ? Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du televiseur en utilisant le cable video fourni (V). ? Avec une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 567p (PAL) ou 480p (NTSC). 1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles avec les prises videos analogiques (MONITOR OUT et S-VIDEO OUT). En mode RVB, le composant (Y/Pb/Pr) generera une image noire. 9 Raccordements d'equipement 1. Raccordez un magnetoscope optionnel aux connecteurs d'entree audio-video (AV IN). 2. Raccordez une sortie optique du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur d'entree optique (OPTICAL IN). Face arriere du magnetoscope IN Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) OPTICAL OUT Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ T VIDEO SORTIE Vers l'entree audio-video AUDIO (G/D) / VIDEO L AUDIO HDMI OUT R Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connecter l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable FM (fournie) L AUDIO R HDMI OUT Remarques: 10 ? Pour empecher ? Prenez soin de deplier entierement les interferences, ? Apres avoir connecte eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des autres elements. l'antenne FM. l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Assemblage et Raccordement aux Branchement des haut-parleurs Branchez les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les Enceintes Les enceintes avant et arriere sont retirees de leur support. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere aux supports parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). le montre l' illustration. comme Connectez les cables aux terminaux Haut-parleur avant (droite) d' alimentation des enceintes Haut-parleur avant (gauche) correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere. Apres avoir branche les cables des enceintes aux terminaux correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere et apres les enceintes avant et arriere supports de aux avoir fixe Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) Haut-Parleur central (acoustique gauche) InstalioeCfgur l' enceinte. Caisson de basses Pour fixer l'enceinte centrale a un mur Vous pouvez accrocher le haut-parleur sur le mur. 1 Attachez le support en vissant la vis a l'arriere du haut-parleur. 2 Accrochez-le par le trou situe a l'arriere du haut- parleur. Remarques: ? Prenez soin de bien faire correspondre le cordon hautparleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + avec Si les fils sont inverses, le son sera deforme et manquera de precision. et ? -- --. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter rendement excessif des haut-parleurs. un 11 Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) vous devrez connecter un ? ou Dolby Digital Surround, caisson de basses. Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a distance egale. Et en fonction de votre position, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? la meme hauteur. Mais normalement on les Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece opposees ? de petites dimensions, et si l'audience est pres l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere du mur arriere, placez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. Caisson de basses Il peut etre dans n'importe quelle position frontale. place Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale Enceinte frontale (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte (gauche) arriere (droite) Exemple de positionnement des enceintes A propos du noyau de ferrite (FACULTATIF) Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables enceintes (pour la connexion a cette unite). ferrite peut reduire des 1 Ce noyau de les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1. Appuyez sur la piece d'arret 2 [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2. Entourez le cable qu'une seule fois autour du noyau de ferrite. (Uniquement le haut-parleur amplificateur de basses). 3. Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un declic 12 La longueur est ici aussi courte que Remarques: Fixez le noyau de ferrite pres fig. 3 et au commentaire.). 3 de l'unite (Reportez-vous a la possible Branchement HDMI Si vous disposez d'une television ou d'un ecran HDMI, vous pouvez le brancher a un systeme Home Theater a l'aide d'un cable HDMI. 1. Reliez la prise HDMI OUT du systeme H Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). 3. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche RESOLUTION pour selectionner vous souhaitez la resolution L AUDIO situee sur l'embout du cable de connexion vers le haut pour etre bien alignee la prise du lecteur CD/DVD. A PROPOS DE L'HDMI HDMI (Interface Multimedia gere les partir d'une connexion numerique unique, pour les sorties numeriques des televisions HDMI ou equipees du systeme DVI. donnees videos Haute Definition) et audios a Le branchement a cable une television equipee du systeme adaptateur HDMI-DVI. S'il y a du bruit ou que des lignes apparaissent sur l'ecran, verifiez le cable HDMI. ? Ce lecteur ne reconnait pas l'ensemble des appareils DVI (videos numeriques) compatibles HDCP. ? Si votre television n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. HDMI necessite HDMI tandis que le branchement a television ? InstalioeCfgur modifier. doit etre situee avec HDMI OUT R que Remarque : La fleche HDMI ou (H). 2. ? compatible HDMI Home Theater a la prise HDMI de votre televiseur ecran Television de un une DVI necessite un HDMI est compatible avec les formats videos standards, ameliores ou de haute definition, ainsi qu'avec les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante d'une capacite maximale de 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. Conseil: HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576i, 576p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la deposees Definition sont des marques commerciales ou de HDMI Licensing LLC. touche RESOLUTION de votre telecommande. 13 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround Mode son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son est change dans l'ordre suivant : PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MTRX →ROCK→POP→LIVE→DANCE→TECHNO→ CLASSIC → SOFT → 3D SURROUND → BYPASS .... (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) Astuces ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique Dolby Digital. Si vous ecoutez surround a POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop. LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live partir d'une source " des DVD avec la marque de 300 personnes. DANCE: Reproduit le son acoustique de la musique dance. ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. TECHNO: Reproduit le son acoustique de la musique techno. CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital 2 qui porte la marque l'effet de l'environnement sonore " d'une salle de cinema d'un concert en direct, avec une intensite SOFT: Ideal ". Ce mode simule ou qui ne peut etre musique d'orchestre. pour les sons acoustiques plus doux. Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit sur de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee Bien que le contenu des DVD change de disque a dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. ( II ) Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. la telecommande pendant la lecture. disque, expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. nous Chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode son du DVD change dans l'ordre suivant : →→→ Pour votre reference ? L'ampli-syntoniseur DVD/CD memorise les reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les rendant "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. 3D SURROUND Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. ou BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle qu'elle a ete enregistree. 14 - - Remarque: Mode Son n'est pas en service lors de l'utilisation des ecouteurs. Exemple: Affichage sur ecran lors de la Affichage a l'ecran Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur Quelques selections l´ecran de votre televiseur. peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: 1. 2. 3. Appuyez sur v / V pour choisir un item. L'element choisi est surligne. Appuyez sur b / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, la Numero de titre Numero de de Choix 1/3 b / B, Numeros 1/12 b / B, Numeros ENTER Chapitre Recherche du temps 0:20:09 Langue Audio Langue du Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. les , ENTER AUDIO 1 ENG ABC Angle Remarques: Numeros b/Bou Et mode sortie audio numerique sous-titrage configuration. ? Methode Items ENTER Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture. appuyez sur ENTER pour executer ? lecture d´un DVD. 1/3 Son 3D SUR b/Bou InstalioeCfgur SUBTITLE b/B b/B Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un VCD Icones de Champs de Retroaction Temporaires Title A-B 1/9 Repeter titre Repeter sequence Methode Items Temps (ou mode PBC) 1/3 0:20:09 Canal Audio Menu de recherche des marqueurs ENTER Numeros Heure Introduire un marqueur MARKER SEARCH de Choix b / B, Numeros ENTER b/Bou AUDIO Reprendre la lecture a partir de ce point Son 3D SUR Action interdite ou non disponible b/B Exemple: Affichage sur ecran lors de la Exemple: Affichage sur Ecran pendant la lecture d´un disque DivX video lecture d'un DVD Audio Methode Items Temps 1/3 de Choix ENTER Numeros Recherche du temps , ENTER b / B, Numeros Temps b/Bou 1 Et mode sortie MP3 AUDIO ENTER 0:20:09 Recherche du temps Langue Audio ABC ENG 3D SUR de Choix b / B, Numeros de groupe ENTER audio numerique Son Numero 0:20:09 Langue Audio Langue du sous-titrage Methode Items b / B, Numeros b/Bou Et mode sortie SUBTITLE audio numerique b/B Langue du sous-titrage Affichage seulement b/Bou AUDIO OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/B ou 1/3 15 Configuration initiale LANGAGE LANGAGE En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 16 a 19 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Menu Language Anglais Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Deplacer Langue du Menu Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur ecran. DVD-V DVD-A Appuyez sur B de la telecommande. Disque Audio / Sous-titre / Menu Pour revenir au niveau anterieur: Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Appuyez sur b de la telecommande. Operation 1. 2. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Generale Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la Other -- (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes de langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. AFFICHAGE configuration alternative. 3. troisieme 4. AFFICHAGE Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au niveau. Aspect TV 16:9 Select Sortir TV RGB Employez v / V pour choisir la configuration appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. desiree, 5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. Deplacer Aspect TV DVD-V DVD-A 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde un moniteur TV grand ecran Mode D'affichage DVD-V a DVD-A fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur avec des un de 16:9 La configuration mode d´ecran Letterbox --(Boite a a . est en "4:3" lettres): Montre une image large bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. 16 Select Sortir TV Reglez AUDIO les options Selection de Sortie TV du recepteur selon le type de raccordement de TV. RVB : Quand votre TV est reliee au jack de SCART Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. (signal de RVB). AUDIO YPbPr : Quand votre TV est reliee aux jacks de Reglage COMPONENT VIDEO OUT sur le lecteur de DVD. 5.1 DRC Marche Vocal Marche AFFICHAGE Aspect TV RGB Select Sortir TV YPbPr Deplacer 5.1 Reglages Deplacer Entrer DVD-V des haut-parleurs Selectionnez les reglages DVD-A InstalioeCfgur DivX des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages Remarques: ? Si vous utilisez ce lecteur via une prise peritel tandis que la prise HDMI est connectee, resolution a 576i. ? La resolution Selection ? ne reglez la peut pas etre modifiee si l'option de la Sortie Television est reglee sur RGB des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des haut-parleurs" la page 31.) Commande de plage dynamique (DRC) DVD-V DVD-A DivX lorsque la prise HDMI n'est pas connectee. Il est possible, en format DVD* d'entendre la plage Vous pouvez modifier l'option "Select Sortir TV" d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possible grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. *1: uniquement pour Dolby Digital uniquement lorsque la resolution est reglee 1 a 576i. son Vocal DVD-V Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges stereo a un son normal. 17 BLOQUE (Controle Mot de Passe (Code de Securite) des parents) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez apres Code Pays sur B. 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le encore une fois 3. Introduisez le nouveau code apres pour le verifier. Deplacer Classement 4. DVD-V Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle parental applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en evitant de cette maniere que vos enfants puissent voir La caracteristique du materiel que vous considerez inapproprie. 1. Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE appuyez apres 2. Pour acceder sur aux securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de Securite, l´effacer a 1. 2. 3. ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Debloque Si vous choisissez debloque, le controle et le disque peut etre des parents lu en entier. Remarque: Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4. 18 pouvez Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Setup. Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. ci- dessus. Code des regions DVD-V Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont employees pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. 1. Choisissez "Code des regions" BLOQUE, appuyez apres DVD, sur le menu sur B. 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee 3. gauche (Classement). Choisissez le premier caractere a a l´aide des touches v / V. 4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme caractere v/V. n´est pas active vous partir des indications suivantes: code de securite Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER pour le verifier. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. ete B. caracteristiques Classement, Mot De Passe et Code Pays vous devez introduire le code de sur sur 5. a l´aide des touches v / V . Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code du pays. AUTRES DivX(R) VOD Les reglages Vous pouvez montrer le numero pour PBC, Lecture Automatique, B.L.E. et DivX(R) VOD peuvent etre changes. DivX DRM (gestion numerique d'enregistrement des droits) du DivX uniquement pour votre unite. AUTRES PBC Marche Auto Play Arret B.L.E. Marche DivX(R) Video On Demand Votre code d'enregistrement est : XXXXXXXX DivX(R) VOD Pour savoir plus,visitez www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le Remarques: PBC. Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs Arret: Les CD video ayant PBC sont lus de la meme maniere que les CD audio. options de limites de visionnement comme montre ci- dessous. ? Auto Play InstalioeCfgur Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou DVD-V Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. Vous pouvez configurer votre lecteur DVD/CD de sorte qu´un disque DVD commence a etre automatiquement des lu View DivX(R) VOD Rental que vous l´introduisez dans le boitier. This rental has 3 view left. Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur Do you want to use one DVD/CD cherchera le titre dont le temps de lecture of your 3 views now? est le plus long et en effectuera la lecture automatiquement. (Yes) (No) Marche: Fonction Auto Play activee. Arret: Fonction Auto Play desactivee. ? La periode de location a expiree. Remarque: ? La fonction Auto Play risque de ne pas fonctionner pour quelques DVD. B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir) Pour selectionner Reglez-le le niveau du noir des images lues. suivant votre preference et la capacite du moniteur. Echelle des gris elargie. (point de coupure a 0 IRE) Off [Desactive]: Echelle des gris standard. (point de coupure a 7,5 IRE) On [Active] : ? Affichage d'erreur d'autorisation. Remarques : ? La fonction B.L.E ne fonctionne pas avec la connexion HDMI. ? La fonction B.L.E marche avec le systeme avec une resolution NTSC de 480p et 480i uniquement. 19 Operation Lecture d´un DVD ou CD Video Fonctions Generales Configuration pour la Lecture ? Remarques: Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande 1. Allumez votre televiseur d´entree video 2. raccordee Allumez le systeme selectionnez et selectionnez au la source lecteur. etre audio (si possible) et la source d´entree raccordee au 4. decrites disponibles sur le menu du reglage Passer a un initial. autre TITRE/GROUPE surface de lecture vers le bas. Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le Tant que la lecture est arretee, lecteur. 3. pour toutes les operations dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la boitier. un autre titre. La lecture est enclenchee automatiquement. Le cas echeant, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. appuyez sur PLAY. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE Dans quelques cas, il se peut que le menu du disque apparaisse affiche sur l´ecran: Lorsqu´un disque a un peut passer a les etapes Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu d´ecran. ? Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). ? Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Ensuite, introduisez le numero du chapitre/piste ou employez b/B. Recherche RETURN pour retourner au menu d´ecran. 1. reglages indications affichees de 2. 19). Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. (Voir "BLOQUE" page 18). Les DVD peuvent posseder un code de region. disques comportant un code different votre lecteur. Le code de region 20 3. Appuyez sur SCAN m ou M + a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 - a celui de de cet appareil est CD; X2, X4 ou X8 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Remarque: ? Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des 2 (deux). - Video Remarques: ? Appuyez et maintenez appuyee SCAN m ou M + pendant environ deux secondes pendant la Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). Vous pouvez page pour lecture. Suivez les sur le menu. aussi mettre le PBC en Arret (Voir "PBC" ? suivantes: Appuyez sur les touches numeriques pour choisir le numero de piste desiree et appuyez sur fonctionnement peuvent differer. plusieurs chapitres on Appuyez sur SKIP . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). que vous desirez, puis appuyez sur ENTREE (ENTER) pour afficher l'option. du menu et les procedures titre a autre chapitre/piste en respectant ? Utilisez les boutons bBvVpour choisir l'option Les un Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation peut etre permise dans certains segments d'image. Changement du Canal Audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio different (Stereo, Droit ou Gauche). et Lecture Trame par Image Immobilisee Trame 1. Appuyez sur PAUSE/STEP de la telecommande lors de la lecture. Avancez l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur 2. Repeter On peut lire sur un disque un titre/chapitre/tout/piste/ groupe. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ PAUSE/STEP. Off (Arret) Pour quitter le mode d´image immobilisee, ? Chapitre: repete ? Titre: repete ? Arret: n´effectue pas de lecture a appuyez sur PLAY. Note: le chapitre actuel. le titre actuel. Disques DivX Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient Disques Video, des images, cette operation Tout / Off (Arret) Piste: repete la piste actuelle. peut etre permise dans certains segments d'image. - repetition. Repeter Piste/ ? RALENTI ? Tout: repete ? Arret: n´effectue pas de lecture a toutes les pistes dans un disque repetition. Disques DVD Audio Repetition d'une Piste / Repetition d'un Groupe / Off [Desactive] Piste: repete la piste actuelle. Groupe: repetition du Groupe actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. -- Appuyez sur SLOW 1. - t ou T + pendant la lecture. ? Le lecteur entre dans le mode SLOW Utilisez SLOW 2. - vitesse souhaitee (RALENTI) t ou T + pour selectionner ? la t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 : 1/2 (arriere), (avancement). ? Remarques: en Avec des disques DivX et des CD video, la vitesse de ralenti change: T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T ? La lecture au ralenti en arriere ? n'est pas possible sur CD video. un de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. Pour produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanal a partir de deux enceintes (au lieu des cinq plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanal a partir d'un systeme cinema maison) ou Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation peut etre permise dans certains segments d'image. Repeter page 19). Environnement 3D Remarques: ? initial pour se servir de (Voir "PBC" Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.(N). ayant PBC, on doit mettre le PBC Off sur le menu du reglage la fonction de repetition. 1/2 (avance). 3. Pour un disque video ? 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. 2. Utilisez v ou V pour selectionner l'option de son. L'option de son sera remarquee. A-B 3. Utilisez b ou B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Pour repeter une 1. sur A-B au Appuyez "Normal". sequence. point ou lecture en reprise commence. "A* momentanement 2. sur l´ecran momentanement votre TV et commence a 3. " est affiche Pour demarrer de votre TV. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche Recherche par l'heure l´on veut que la repeter l´on veut sur l´ecran la sequence. Appuyez sur A-B a nouveau pour annuler. la lecture d'un disque a une heure quelconque choisie: 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boite recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. de 2. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de demarrage de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduits. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. 21 Fonctions Speciales ZOOM Utilisez le zoom pour elargir 1. 2. l´image video. Verification Appuyez sur ZOOM lors de la lecture ou image du DVD des contenus des disques DVD: Menus immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement en bas a Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces droite de l´image. a des fonctions speciales. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette taille 400% taille sequence: taille 100% mode ajustement a l'ecran taille 100% 1600% disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien utilisez les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. → → → → Pour vous servir du menu du Mode ajustement a l'ecran: Vous pouvez changer la maniere dont l'image s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez sur v/V pour selectionner parmi Normal, Ameliore 1. et Maximum. menu, celui-ci sera affiche Employez les touches bBvVpour bouger a l´interieur de l´image elargie. 4. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez a plusieurs reprises sur les boutons CLEAR. 2. Autrement, sur Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. 3. inoperant sur l´ecran. l´ecran. Remarque: Le zoom risque d´etre Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel comporte un c´est le menu du disque qui pourra apparaitre 3. ? Menu Titre pour quelques Appuyez sur TITLE pour quitter. DVD. ? Le mode ajustement a l'ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD, disques EV (enregistrement video) et fichiers video. Menu du Disque Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. Recherche du Marqueur Changement de la Langue Audio Pour introduire un Marqueur On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du du Marqueur est affiche brievement disque. L´icone sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a 1. une Scene Marquee ou l´effacer Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez 3. CLEAR et le numero la liste. 4. effacer. ENTER et la lecture commencera Appuyez depuis la scene marquee. sur Ou bien appuyez sur du marqueur sera efface de On peut lire une scene marquee quelconque en introduisant son numero sur le menu de recherche PAUSE 22 Sous-titres Appuyez sur S-TITLE 1. Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY, nouveau. a plusieurs reprises lors de la langues de lecture pour visualiser les differentes sous-titres. Remarques: ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt, text et sub. ? S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero est affiche. du marqueur. ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP a Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. "1" Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est un nouveau format de disque Certains disques DVD Audio divisent les contenus en construit a partir du succes haute qualite experience en en du DVD pour offrir de la audio multicanal pour une nouvelle qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la differents d'acceder 1. qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). 7 fois la de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution capacite plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement video une groupes. Votre lecteur vous permet rapidement aux differents groupes pendant Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture ou en mode stop. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure multicanal avancee autre GROUPE la lecture via l'affichage a l'ecran. pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a un galerie de photos ou des 2. Appuyez sur v/V pour choisir l'icone 3. Appuyez sur b/B ou sur les boutons numerotes (0-9) pour choisir un numero de groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train clips. Remarque de Groupe. d'ecouter. Operation Regarder une autre PAGE Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un effet enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio 5.1 (prises 5.1CH AUDIO OUT numeriques sur le Recepteur DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio. canaux Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur v/V pour choisir l'icone 3. Appuyez sur b/B pour choisir un numero de la Page. de page. Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. 23 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Le lecteur DVD/CD peut reproduire des enregistrements sous format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas lire un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" ? - CD Audio - ? Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu - - s'affiche a l'ecran de votre televiseur. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur ? PLAY ou ENTER pour enclencher la lecture. / ".wma". AUDIO CD 0:52:07 ? 1/12 Liste Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Program Track1 ? Track2 Track3 Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de Track4 Track5 systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme Track6 Track7 Effacement Track8 PROGRAM Edit de fichier ISO 9660 est conseille. ? MP3 / WMA 1. ? contenus. Appuyez sur v / V maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. appuyez sur ENTER pour en observer les 2. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciauxtelsque/?*:"<>letc. pour choisir une piste et ? appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour demarrer la lecture. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 650. MUSIC 0:00:00 Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des 1/12 Liste enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Program 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Effacement 7-Music7 DISPLAY Info PROGRAM Edit ID3 TAG ? Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que des titres de pistes, vous ? pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. est requise pour telecharger [ Title, Artist, Album, Year, Comment ] WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Les clients doivent savoir qu´une autorisation S'il n'y a aucune information, le message "NO ID3 TAG" apparait a l'ecran d'affichage. Conseils: ? Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers dans le menu de MUSIC et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, employez v / V pour selectionner et appuyez sur ENTER. ? Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque 24 en haut du menu. des archives MP3 / Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre demandee detenteur au toujours de droits d´auteur. Fonctions de CD Audio et Repeter Disque MP3 /WMA 1. Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et 2. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou l´on veut que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et PAUSE A-B "A-" sont affiches PAUSE/STEP lors de la lecture. 1. Appuyez 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY, "A-B" sont affiches ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP a sequence reprises. Passer a sur une nouveau. autre Piste 3. sur le menu sur le menu commence a Pour quitter la sequence etre 1. d´ecran et la reproduite a plusieurs et reprendre la lecture normale, appuyez sur A-B a Repeter d´ecran. nouveau. L´icone sur le menu d´ecran. Appuyez sur SKIP (. ou >) quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste 3D Surround actuelle. 2. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner a la piste precedente. 3. Vous pouvez lire une piste quelconque en pour simulant un audio multi-canal de deux enceintes stereos, au lieu des cinq ou plus employees normalement pour l´audio multi-canal d´un systeme introduisant son numero. de home theater. 1. Piste / Tout / Arret Repeter Cet appareil peut produire un effet de 3D surround Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du menu. Vous pouvez lire une piste/tout sur un disque. 2. 1. Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. 2. Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez a plusieurs reprises sur AUDIO jusqu'a ce que le message "3D SUR." disparaisse de l'ecran du menu. ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes d´un disque ? Off: n´effectue pas de lecture de repetition. Remarque: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. Recherche 1. Appuyez sur SCAN m ou M en cours de 2. Appuyez a plusieurs reprises sur SCAN m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, lecture. X8 recul ou avant. 3. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. 25 des pistes programmees Lecture programmee Repetition La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner de repetition desire. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: Le menu du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche. 2. Appuyez ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes de la liste PROGRAM. sur La marque E apparaitra a droite du mot "Programme" sur le cote droit de la fenetre ? menu. le mode programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Remarque: Appuyez sur PROGRAM. La marque E disparaitra alors pour sortir du mode Edition de programme. AUDIO CD 0:52:07 0:00:00 Liste E Program Track1 Track5 Track2 Track7 Track3 Track4 Track4 Track1 des pistes en mode repetition, le mode repetition est annule. MUSIC 1/12 Remarque: Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture 1/12 Liste E Program 2-Music2 1-Music1 4-Music4 2-Music2 6-Music6 3-Music3 1-Music1 Effacement d'une piste de la liste Track5 programmee 4-Music4 Track6 5-Music5 Track7 6-Music6 Effacement Track8 Effacement 7-Music7 PROGRAM 1. Edit DISPLAY Menu CD Audio CD video: PROGRAM Info Edit 2. Le menu programme s'affichera. Appuyez encore une fois sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce pendant quelques secondes pour sortir du menu. Remarque: Pour un CD video a PBC (commande manuelle de lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. (Voir "PBC" a la page 19.) la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. Menu MP3/WMA Appuyez sur PROGRAM. Utilisez les boutons vVBpour selectionner Appuyez sur CLEAR. Repetez d'autres pistes de la liste. cela pour effacer Effacement de toute la liste programmee 1. Appuyez sur B pour vous deplacer "Programme". 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner vers la liste "Effacement", puis appuyez sur ENTER VIDEO CD Liste Program Track1 Track5 Track2 Track2 Track3 Track3 Track4 Track1 Remarque: E Les programmes sont egalement disque est enleve. Track5 Effacement Menu CD video 3. Selectionnez piste dans la "Liste", puis appuyez la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez l'etape 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. une sur ENTER pour inserer 4. Appuyez sur B. Selectionnez la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. 5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La lecture demarre programme une 6. dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres seule lecture des pistes dans la liste programmee. Pour reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY. 26 effaces lorsque le Visionnement d´un Disque JPEG Zoom En vous servant de ce lecteur, vous pouvez visionner Utilisez zoom pour elargir des disques ayant des fichiers JPEG. (voir a la page 22) 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. PHOTO est affiche sur le Le menu moniteur TV. JPEG l'image photo. Pour faire pivoter l'image JPEG Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles PHOTO d'une montre ou dans le sens contraire. Liste JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 Pour ecouter de la MP3/WMA musique pendant que vous voyez une image JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG JPEG Folder 8 Vous pouvez afficher des fichiers en meme 2. Appuyez sur sur V / v pour choisir un vous ecoutez dossier, et appuyez ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez 1. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. Utilisez B pour selectionner un fichier et appuyer sur RETURN pour retourner au menu precedent (PHOTO menu). PHOTO. ? vers la page ce que vous appuyiez sur le bouton STOP. uniquement la musique desiree lorsque regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. La compatibilite est ainsi limitee: ? lecteur DVD/CD lise les contenus du disque. Si pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera cachee. resolution JPEG ? Slide Show Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier Pour retourner au visionnement de la diapositive, sur le ? ? lay-out du CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. inferieur a 650. ? mis maintenant en mode PAUSE. vers un autre fichier Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre JPEG appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. des Diapositives) Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera En fonction de la taille et du nombre des fichiers vous ne voyez pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur ENTER. Operation du disque JPEG avec ce lecteur JPEG, il peut prendre longtemps pour que le et appuyez ensuite sur ENTER. Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous Se deplacer photo. puis Conseil: (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Employez vVbBpour selectionner la Vitesse. Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree : >>> 2. , appuyez sur ENTER (ENTREE). La lecture demarre. La lecture continuera jusqu'a Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives Image Immobilisee un fichier vous suivante. Diaporama (Presentation l'icone Pour ecouter Conseils: Appuyez sur MENU pour vous deplacer 1. disque. Si vous desirez visionner un fichier determine, et appuyez sur ENTER. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez ? meme Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu pour La vision du fichier commence. ? sur le dans le lecteur un disque contenant les 2. selectionner ? Inserez deux types de fichiers. retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande 3. enregistres temps que des fichiers de musique MP3/WMA de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce recepteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 27 Lecture d'un disque DVD a Maintenance et Service format EV (enregistrement video) Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique Cette unite en lira des disques DVD-R/RW enregistres utilisant le format DVD-Video qui ont ete finalises a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite en 1. lira des disques DVD-RW enregistres utilisant le format Enregistrement Video Inserez un (EV). disque et fermez le plateau a disques. Le menu DVD-VR s'affichera sur l'ecran du televiseur. DVD-VR Manipulation de l´appareil Au moment de le deplacer Priere de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres Liste ? N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres ? 2. Appuyez sur v / V pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY (LECTUR) ou ENTER (ENTREE) et la lecture demarrera. Les disques DVD-R/RW non finalises ne peuvent pas etre lus sur ce lecteur. ? Certains disques DVD-EV son faits avec des donnees pour CPRM (Protection du Contenu des Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et affichera le message "Verification Disque". Media Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. 28 Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si Remarque: ? de l´appareil. les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Le lecteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Selon la manipulation, un controle regulier et un apres toutes service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de details, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. Lecture d'un disque DivX video A l'aide de ce lecteur de DVD/CD, vous pouvez lire des disques DivX. 1. Inserez un La compatibilite ? du televiseur. La taille de resolution disponible du fichier DivX pixels. doit etre au-dessous de 720x576 (L x H) disque et fermez le plateau a disque. Le menu MOVIE s'affiche a l'ecran des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 56 caracteres. MOVIE 0:00:00 ? Liste Movie Folder 1 Movie Folder 2 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une Movie Folder 3 " marque Movie Folder 4 " _ l'ecran sur d'affichage. Movie Folder 5 Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Movie Folder 8 Si la frequence d'images est au-dessus de 30 pourrait ne pas par seconde, cette unite marcher normalement. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, ? s'affichera. Si vous etes sur une pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. 3. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. ? ne sont Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte que 1-point du niveau Appuyez sur STOP pour sortir. Conseil: ? ? Appuyez sur MENU pour aller a la page suivante. * GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage specifie PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX ou Xvid, comportent cette option. niveaux de codage GMC, appeles Operation normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. Fichier DivX lisible z ".avi ", Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, ne d'enregistrement. Il y a differents 4. et audio du fichier pas entrelacees, il n'y aura aucune sortie video ni meme audio. liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande Si les structures video enregistre Une liste des fichiers inclus dans le dossier ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 8 (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? - 48 kHz - ? - - 29 Fonctions Supplementaires Memoire de la Derniere SELECTION Scene DE SYSTEME Vous devez choisir le mode systeme Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. votre systeme approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL ou NTSC). Remarque: Quand le systeme Ce lecteur ne memorise au selectionne ne correspond pas systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. NTSC: La configuration de mode Video Le reglage du mode video fonctionne uniquement en Selectionnez est branche PAL: Selectionnez est branche mode scan progressif (720p, 576p ou 480p). ? Avec certains disques, l'image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree en changeant le mode video. ? Pour changer le mode video, maintenez la touche OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du de mode video selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le quand le Le recepteur a un televiseur quand le Le recepteur a un televiseur Utilisation du televiseur DVD/CD NTSC. DVD/CD PAL. a l'aide de la telecommande Votre telecommande limitees peut faire fonctionner votre DVD-CD ainsi que certaines fonctions recepteur du televiseur LG. Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. disque. Le nouveau numero procede ci-dessus jusqu'a l'image soit amelioree. ? 1. → Pour changer le mode de la telecommande (pour utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer d'abord sur TV. 2. Les boutons POWER, CH(V/v), VOLUME (+/-), et INPUT dans la telecommandes faire fonctionner le televiseur Description detaillee MODE1: Le materiel de chaque mode video: de source de la video de DVD (film video) est determine a partir de l'information de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistre par la methode progressive de balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. materiel sont utilises pour LG. des codes pour le televiseur Reglage Conseil: ou appuyez sur le le dispositif a utiliser. MODE2 → MODE3 → MODE1 Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). materiel Avant d'utiliser la telecommande, bouton TV pour selectionner la qualite de Video mode sequence: MODE1 ? ce que LG sur la telecommande Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PR/CH(+/-) (V/v) jusqu'a allumer ou eteindre le televiseur. Remarque: Si la telecommande ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les ne peut pas garantir fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande puisse faire fonctionner tout modele 30 de televiseur LG. Configuration des Enceintes 5.1 Ce chapitre comprend des informations de reference importantes pour vous aider a configurer votre Recepteur DVD/CD. DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux Configuration des Enceintes enceintes de savoir quelle distance le son doit traverser pour atteindre le point d'ecoute Etablissez les reglages suivants pour le decodeur surround integre a 5.1 canaux. 1. Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s'affiche. 2. Selectionnez l'option AUDIO a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. 3. Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Select" est en surbrillance. 4. Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Cela la Distance de l'Enceinte selectionnee. [0.3(1)m(pieds) - 6.0(20)m(pieds)] Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → → → → Caisson de Graver Vous pouvez regler le volume lorsque la tonalite Avant G d'essai est active: selectionnez Large Volumen 0 dB Distance 0.6(2) m(ft) Test Appuyez sur b / B pour regler → AUDIO Altavoces etabli. permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. d'abord les options Volume ou Enceintes a l'aide des boutons v / V puis selectionnez le volume ou l'enceinte a l'aide des boutons b / B de facon Off a egaliser Operation le volume de toutes les enceintes par rapport a la position d'ecoute. Deplacer Retour Pendant que la tonalite d'essai est active, si vous Entrer reglez 5. Utilisez b / B pour selectionner le volume, la tonalite s'arrete cours de l'enceinte sur le canal en reglage. souhaitee. 6. Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. Dimensionnement Puisque les reglages vous ne des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches b/B.(-6dB +6dB) ~ 31 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et Ecouter la radio d'abord les stations radio dans la memoire Prereglez AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin du lecteur DVD/CD. (voir "Prereglage de verifier que le volume est au minimum. radio" sur la gauche). 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, 1. Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 2. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour La derniere FM et AM(MW) s'afficheront alternativement. touche TUNING frequence ce AM(MW) ou la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. du panneau ou que l'indication de la commence a changer, puis, avant jusqu'a ce que est selectionnee. station recue selectionner Appuyez et maintenez deux secondes la 3. des stations 3. le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. sur les - relachez la touche. Le balayage s'arrete une lorsque le recepteur DVD/CD trouve station. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. de la 4. telecommande. Un numero preselectionne apparaitra sur l'ecran. Appuyez sur les touches PRESET +/- de la 5. telecommande preselection pour definir le numero desire. de Repetez les etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING ou de l'etape 3 pour selectionner Utilisez le reglage manuellement la station. la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre sur d'affichage, puis appuyez a nouveau PROG./MEMO. et les emetteurs manuel, appuyez sur TUNING sur le panneau avant. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING ou sur le environ deux secondes panneau avant. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee manuel ou automatique de 2. ou PROG./MEMO. de la telecommande. le recepteur Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Pour le reglage La station est enregistree. 7. la radio DVD/CD ou choisir un autre mode (CD/DVD, AV1...). l'etape Appuyez une nouvelle fois sur la touche 6. Pour eteindre Appuyez sur POWER pour eteindre preprogramme. Par exemple, pour ecouter l'emetteur 4, appuyez sur 4 de la telecommande. preprogramme Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. sont effaces. Pour information Si vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir revient au mode normal. l'effet stereo. souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Pour une meilleure reception Remarque Si toutes les stations ont deja FULL (PLEINE) apparaitra ete entrees, le message sur l'ecran pendant un preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus. moment, c'est alors qu'un numero 32 Si un programme FM est brouille Realignez l'antenne. RDS Operations Recherche de programme (PTY) Cet appareil est equipe de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de - de Donnees Systeme transmission des indicatifs des emetteurs informations de reseau, ou des de description du type des programmes, des messages sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu' un emetteur des donnees FM est accorde et qu'il contient RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre et d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. OPTIONS D'AFFICHAGE RDS Le systeme variete RDS est capable de transmettre une riche d'informations en plus de l'indicatif initial qui lorsque l'emetteur est premierement apparait accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande types de donnees (PS pourrez retrouver les differents dans la sequence: vous PTY FREQUENCE RT CT) PS (nom du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. PTY (Identification du Type de Programme) Le nom du type de programme est indique fenetre dans la Le profit majeur du RDS est sa capacite des emissions de coder type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. avec des codes de La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes de paroles varies POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique serieuse OTHER M Autre musique WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants SOCIAL Programmes d'affaires sociales/Societe RELIGION Emissions religieuses PHONE IN Programmes d'appels en direct TRAVEL Voyages et circuits LEISURE Loisirs et hobby JAZZ Musique de jazz COUNTRY Musique country NATION M Musique nationale OLDIES Vieille musique information speciale FOLK M Musique folklorique ce DOCUMENT Programmes documentaires TEST Message de test et d'alarme de l'emetteur ALARM 1 Information d'emission d'affichage. RT (Texte Radio) Un message "texte" contient une de l'emetteur. Remarquez que message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. CT (Heure controlee par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. Remarque Certains emetteurs RDS peuvent choisir de ne pas inclure certaines de ces caracteristiques supplementaires. selectionne Si la donne requise pour le mode n'a pas ete transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1. Appuyez sur BAND pour selectionner le mode FM. 2. Appuyez sur PTY de la telecommande et l'affichage indiquera le dernier PTY en usage. 3. Appuyez sur PTY a plusieurs reprises pour selectionner 4. un PTY souhaite. Pour selectionner la categorie de programme, appuyez sur le bouton PTY et maintenez-le enfonce. L'appareil passera a un mode de recherche automatique. Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera. 33 Programmation du Temporisateur de Sommeil AV 1: pour selectionner Vous avez la possibilite de regler le recepteur du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE DVD/CD pour qu'il s'eteigne le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique optique OPTIQUE. automatiquement a une TV-AUDIO: pour selectionner heure precise. le signal TV audio du PERITEL. Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. 1. Le temoin l'heure de Remarques: ? VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. 2. SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF en appuyant sur le bouton FUNC. sur le panneau ce bouton 3 secondes, avant. Maintenez appuye puis appuyez de maniere repetee Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil se situe entre 32 et 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. XTS ("Excellent True Sound" : son reel excellent) Vous pouvez jouir d'un son stereophonique source originale numerique vif d'une sans aucune distorsion du signal. Variateur Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. Sourdine Chaque fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Conseils : Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. XTS- 1: l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Lors de la lecture d'une image video dont les basses sont faibles par rapport a la cette fonction sert a musique en general, Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, renforcer le son du caisson de basses afin d'obtenir un son vous satisfaisant. XTS- 2: En mode DETOUR CANAL 2, cette Utilisation de la prise pour fonction sert a creer casque similaire provenant des enceintes arriere Connectez un casque stereo haute qualite ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. une source Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou unites IN, EURO AV ou aux connecteurs AV d'autres bien au connecteur optique. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. d'entree pour selectionner la source desiree. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: niveau sonore Vous pouvez activer simultanement degradation XTSla relative du son provenant du caisson de basses en mode XTS- 2. Le mode XTS- 2 est temporairement desactive pendant le changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il est desactive lors du changement vers le canal 2.1. XTS pro La qualite sonore unique de la technologie LG cree le optimal pour obtenir une lecture parfaite du son original et ecouter une source sonore vive. Chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant : son Appuyez a plusieurs reprises sur AUX et D.INPUT dans la telecommande effet sonore de un Remarque: d'entree raccordees un a 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer quand vous branchez le casque (non fourni). Selectionner grace et avant. XTS- 3: Les haut-parleurs sont automatiquement coupes 34 pour choisir la source d'entree. Remarque ? ? La fonction d'entree XTS-P ON → XTS-P OFF Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Malaysia Code Pays Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN 8373 8471 8479 Code des regions Choisissez un code regional Pays Afghanistan Argentina Code de la liste. AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG 35 Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Branchez correctement le cordon Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Le recepteur ? Pas de disque insere. ? un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Selectionnez d'alimentation sur la prise secteur. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Pas d'image. Inserez Le cable video n'est pas correctement On entend soit un son tres leger, Le televiseur raccorde est hors tension. ? L'equipement raccorde avec le cable Branchez correctement le cable video sur les prises. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. soit aucun son. ? Les cables audio ne sont pas ? correctement connectes. ? Mauvaise qualite de raccorde au moyen du audio est hors tension. ? Le cable ? Le disque est sale. de connexion audio est abime. ? Pas de disque insere. DVD/CD ne commence pas la lecture. audio prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Remplacez-le par un nouveau. ? Nettoyez le disque. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre l'image en lecture. Le recepteur Branchez correctement le cable sur les L'equipement cable du televiseur. ? connecte. ? approprie televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran ? le mode entree video sur le par le d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Insertion d'un disque ne pouvant etre lu. ? Inserez (Verifiez disque pouvant etre lu. le type du disque, le systeme un de couleurs et le code de region). ? Le disque est positionne a l'envers. ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. ? Le disque n'est pas positionne l'interieur du guide. a ? Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. sur le ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche televiseur. ? Le niveau de classification est regle. ? ? Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. ? Les haut-parleurs et ses elements sont ? Branchez soigneusement les haut- L'ampli-syntoniseur est place trop pres ? sur l'ecran du ? Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver ou Un ronflement severe ou un bruit apparait. faibles. ? du televiseur. 36 l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur composants audio. des Cause Symptome Impossible de capter ? les stations de radio. Remede L'antenne est mal positionnee connectee. ou mal ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible Reglez ? Preselectionnez (lorsque la recherche automatique de si necessaire. la station manuellement. ? stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). les stations (page 32). ou La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. L'affichage du panneau frontal est trop terne. ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande est trop eloignee recepteur DVD/CD. ? du Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. ? ? Les piles de la telecommande epuisees. ? ? Rien n'est affiche panneau frontal. sur l'affichage du vers le capteur Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). ? sont Dirigez la telecommande a distance du recepteur DVD/CD. Enlevez l'obstacle en question. Remplacez les piles par des piles neuves. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 37 Specification Genral CD/ VD Alimentation Voir sur l'etiquette Consommation Voir sur l'etiquette Poids 3.9 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 54 x 350 mm Conditions d'execution emperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 Entree 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, Video Tuner Plus de 75 dB (1 kHz, NOP-6dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF) 87.5 Mode stereo 100W+100W(6Ωa1kHz,THD10%) Front :100W + 100W (THD 10 %) (* Depend son des reglages ou 140 522 de mode Entrees 108.0 MHz - - - 8,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz central*: 100W Surrodund*: 100W + 100W (6Ω a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 200W (4Ω a 30 Hz, THD 10 %) S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree max Dimensions totale (L x H x P) Poids total 38 74.0 MHz, 87.5 AV IN, OPTICAL AUDIO Sorties Les schemas - 450 kHz inexistante.) Puissance d'entree 65.0 60 dB (Mono) et de la source, la sortie de son peut etre 108.0 MHz - 10.7 MHz Haut-parleur d'ambiance Haut-Prles RCA jack x 2/ SCART (TO TV) Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Mode son ambiance Amplifcateur 150 Hz a 18 kHz jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1 Composant sortie video AM [MW] Horizontal 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video FM de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) Sortie Video Video principale principale et les caracteristiques Haut-parleur central Caisson de basse passif (LHS-75TFS) (LHS-75TFC) (LHS-75TFW) 2 voies 5 haut-parleurs 2 voies 5 haut-parleurs 1 voies 1 haut-parleurs 6Ω 180 - 6Ω 20,000 Hz 180 - 20,000 Hz 4Ω 50 - 1,500 Hz 83 dB/W (1m) 83 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 100 W 100 W 200 W 200 W 200 W 400 W 280x1298x280mm 500x170x70mm 235x400x365mm 5.2kg 1.8kg 9.8kg sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000507615_1-bec66fe5b302bd78044ce76e7bfb81dd-210x147.png)
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.