LG 32LT360C Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG 32LT360C Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR LCD À LED
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléviseur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LT36**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
ENG
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
3
LICENCES
23
CODES INFRAROUGE
3
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS
LIBRES
24
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
4
PROCÉDURE D'INSTALLATION
24
24
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
4
6
7
8
8
10
11
13
Déballage
Pièces et touches
Déplacement du téléviseur
Préparation du téléviseur
-Fixation du socle
-Installation sur une table
-Fixation du support mural
-Rangement des câbles
Configuration RS-232C
Type de connecteur :
D-Sub 9 broches mâle
Configurations RS-232C
Paramètres de communication
Liste de référence des commandes
Protocole de transmission/réception
14
RACCORDEMENTS
14
14
15
15
16
16
16
17
17
17
18
18
Raccordement du téléviseur
Connexion antenne
Connexion HDMI
Connexion DVI-HDMI
Connexion RGB-PC
Configuration RS-232C
Connexion en composantes
Connexion composite
Réglage de la sortie haut-parleur
Connexion d’un périphérique USB
Connexion d’un module CI
Connexion péritel
19
TÉLÉCOMMANDE
20
MAINTENANCE
20
20
20
Nettoyage de votre TV
-Écran, cadre, boîtier et support
-Cordon d’alimentation
20
DÉPANNAGE
21
SPÉCIFICATIONS
24
25
25
26
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez ces messages
yy
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un accident
ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
Si vous ignorez ces messages de sécurité,
yy
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
Les remarques vous aident à comprendre
yy
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
3
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences,
consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques,
déposées ou non, de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par
DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir
vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu
de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur
le site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y
compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de
Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue
par LG Electronics à l'adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à
partir de la date d'achat du produit.
FRANÇAIS
ENG
LICENCES
4
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
REMARQUE
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy
L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
yy
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de
yy
produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
yy
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
yy
la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur
yy
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil
s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
PROCÉDURE D'INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy
Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l'écran. Il ne doit pas être enlevé.
yy
REMARQUE
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
yy
cas de mise à jour des fonctions.
yyPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de la TV.
B
A
B
A
*A
10 mm
*B
18 mm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ENG
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
5
Télécommande et piles
(AAA)
(voir page 19)
Manuel d'utilisation
Support de Câble
(selon le modèle)
(voir page 13)
Support du cordon
d'alimentation
(Uniquement
32/37/42/47LT36**)
(voir page 13)
Vis du support
4 EA, M4 x 12
2 EA, M4 x 16
(Uniquemen22LT36**)
(voir page 8)
Vis du support
8 EA, M4 x 12
(Uniquement 26LT36**)
(voir page 8)
Vis du support
8 EA, M4 x 14
(Uniquement
32/37/42/47LT36**)
(voir page 9)
Vis de montage sur un
bureau
1 EA, M4 x 20
(Uniquement
32/37/42/47LT36**)
(voir page 10)
Cordon d'alimentation
Adaptateur CC
(Uniquement 22/26LT36**)
(voir page 14)
Corps du support / Base du
support
(Uniquement 22LT36**)
(voir page 8)
Corps du support / Base
du support
(Uniquement 26LT36**)
(voir page 8)
Corps du support / Base du
support
(Uniquement
32/37/42/47LT36**)
(voir page 9)
Cache protecteur
(Uniquement
32/37/42/47LT36**)
(voir page 12)
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Uniquement
32/37/42/47LT36**)
Écran
(Uniquement
22/26LT36** )
Entrée USB
HDMI IN
USB IN
COMPONENT IN
COMPONENT
IN
Slot pour carte
PCMCIA
IN 3
ENG
FRANÇAIS
Pièces et touches
Capteur de la télécommande
Voyant lumineux
(Peut être réglé à l'aide de
l'option Voyant lumineux dans
le menu OPTION.)
Touche
Haut-parleurs
Description
∨∧
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
-+
Permet de régler le niveau du volume.
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
7
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez
les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le
téléviseur et pour le transporter en toute sécurité
quels que soient son type et sa taille.
yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
yy Pour transporter le téléviseur, tenez-le comme
illustré ci-dessous.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous
yy
risqueriez de l'endommager.
yy Il est recommandé de transporter le téléviseur
dans le carton ou les matériaux d'emballage
d'origine.
yy Avant de déplacer ou soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et tous les
câbles.
yy Lorsque vous portez le téléviseur, orientez
l'arrière vers vous afin de ne pas rayer l'écran.
yy Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille du
haut-parleur.
yy Lorsque vous transportez le téléviseur,
veillez à éviter les secousses et les vibrations
excessives.
yy Transportez toujours le téléviseur à la verticale
ne l'inclinez pas vers la gauche ou la droite ni à
plat.
FRANÇAIS
ENG
Déplacement du téléviseur
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Préparation du téléviseur
Placez votre téléviseur sur un socle ou installez-le sur une table ou un mur.
Fixation du socle
Uniquement 22/26LT36**
1
M4 x 12
3
4 EA
Corps du
support
M4X20
Face
avant
Base du support
Vue d'en haut
M4 x 16
2 EA
(Uniquement
22LT36**)
2
M4 x 12
4 EA
(Uniquement
26LT36**)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
1
FRANÇAIS
ENG
Uniquement 32/37/42/47LT36*
3
M4 x 14
4 EA
Corps du
support
9
M4X20
Face
avant
Base du support
Vue d'en haut
M4 x 14
2
4 EA
ATTENTION
Pour fixer le support à la TV, placez l'écran
yy
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d'une protection pour
éviter de rayer l'écran.
Assurez-vous que les vis sont bien serrées
yy
au maximum. (Si les vis ne sont pas
correctement serrées, le moniteur peut
s'incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer et
de finir par les desserrer.
REMARQUE
Procédez à l'inverse du processus de
yy
fixation pour retirer le support avant
d'installer la TV sur un support mural.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
-Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de
s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Une fois le téléviseur installé sur le meuble, insérez
et vissez la vis fournie à l'arrière du socle.
Uniquement 32/37/42/47LT36**
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un
incendie ou d'autres dommages.
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle
ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui
pourrait provoquer des blessures ou endommager
le produit.
(Uniquement 32/37/42/47LT36**)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
yy
solidement le téléviseur au sol/mur suivant
les instructions d'installation. Le fait de faire
basculer, de secouer ou de balancer la TV
peut provoquer des blessures.
Adjusting the angle of the TV to suit view
Faites pivoter la TV de 90 degrés vers la gauche
ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour
obtenir le meilleur confort visuel
90
4 vis
(non fournies avec le produit)
Support
Meuble
Vis : M4 x L (*L: profondeur de la table + 8 à 10 mm)
Ex : Profondeur de la table : 15 mm, Vis : M4 x 20
90
ATTENTION
Faites attention à vos doigts lorsque vous
yy
ajustez l'angle du produit.
»» Vous pourriez vous blesser en cas
d'écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des
blessures.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
2
3
supports et les boulons à l'arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les trous
des boulons à oeil, dévissez d'abord ces
boulons.
Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil à
l'arrière de la TV.
Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
Veillez à empêcher les enfants de grimper
yy
sur la TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
yy
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
Les supports, les boulons et les cordons
yy
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l'arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d'autres matériaux de construction.
Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualifiés.
FRANÇAIS
ENG
Fixation fiable de la TV au mur
11
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
ATTENTION
Achat séparé (support mural)
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Modèle
22/26LT36**
32LT36**
VESA
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
100 x 100
M4
4
LSW100B(G)
200 x 100
M4
4
Modèle
37/42LT36**
37/42LT36**
VESA
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
200 x 200
M6
4
LSW200BX(G)
200 x 200
M6
4
LSW220BX(G)
Modèle
47LT36**
47LT36**
VESA
400 x 400
400 x 400
Vis standard
M6
M6
Nombre de vis
4
4
Support mural
LSW400BX(G)
LSW420BX(G)
Débranchez le cordon d'alimentation avant
yy
de déplacer ou d'installer la TV. Vous
éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
yy
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu'un. Utilisez un
support mural LG agréé et contactez votre
revendeur local ou une personne qualifiée.
Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
yy
endommager la TV et entraîner l'annulation
de votre garantie.
Utilisez des vis et supports de fixation
yy
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation
d'accessoires non agréés.
Pour les modèles de 119 cm, utilisez des
yy
vis M6 x L45.
REMARQUE
N'utilisez que des vis répondant aux
yy
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
Le support mural est proposé en option.
yy
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
La longueur des vis dépend du modèle de
yy
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
Pour plus d'informations, consultez le
yy
manuel fourni avec le support mural.
Non-utilisation du socle
(Uniquement 32/37/42/47LT36**)
A
B
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
Si vous décidez d'installer le téléviseur à l'aide
du support de fixation murale, utilisez le cache
protecteur.
Insérez le Cache protecteur sur le téléviseur
jusqu'à entendre un clic.
Cache protecteur
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Uniquement 32/37/42/47LT36**
1 Installez le support du cordon d'alimentation,
puis le cordon d'alimentation. De cette façon,
le câble d'alimentation ne risque pas d'être
débranché par accident.
2
Support du cordon
d'alimentation
Rassemblez les câbles avec le support de
câble.
Support de câble
Uniquement 22/26LT36**
1 Rassemblez les câbles avec le support de
câble.
Support de câble
ATTENTION
yyNe déplacez pas votre téléviseur en le tenant
par le support du câble et le support du cordon
d'alimentation. Les supports risqueraient de
se casser et d'ainsi endommager la TV ou
provoquer des blessures.
FRANÇAIS
ENG
Rangement des câbles
13
14
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
RACCORDEMENTS
Cette section relative aux raccordements
présente essentiellement des schémas pour les
modèles LT36** models.
Vous pouvez raccorder divers appareils externes
au téléviseur et changer de source d’entrée
pour sélectionner un appareil externe. Pour plus
d’informations sur le raccordement d’un appareil
externe, reportez-vous à son manuel d’utilisation.
Vous pouvez raccorder les appareils externes
suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD,
magnétoscopes, systèmes audio, périphériques de
stockage USB, PC, appareils photo numériques,
consoles de jeu, etc.
REMARQUE
Le raccordement des appareils externes
yy
peut varier selon le modèle.
Vous pouvez raccorder des appareils
yy
externes au téléviseur indépendamment de
l’ordre des connecteurs du téléviseur.
Si vous voulez enregistrer une émission
yy
télévisée sur un graveur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le câble
d’entrée du signal TV via le graveur ou
magnétoscope. Pour plus d’informations sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil connecté.
Veuillez consulter le manuel de l'équipement
yy
externe contenant les instructions
d'utilisation.
Si vous connectez une console de jeu à la
yy
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
En mode PC, un bruit peut être associé
yy
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu'à ce
que l'image soit nette.
En mode PC, certains réglages de la
yy
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
Raccordement du téléviseur
Uniquement 22/26LT36**
DC IN
1
2
3
Adaptateur CC
Raccordez le câble d’antenne à la prise d’entrée
d’antenne sur le téléviseur.
Raccordez la prise de l’adaptateur CC à la prise
d’entrée d’alimentation du téléviseur.
Enfoncez le cordon d’alimentation d’abord dans
l’adaptateur CC, puis dans la prise secteur.
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d'antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
ANTENNA
IN
REMARQUE
Utilisez un séparateur de signaux pour
yy
utiliser plus de deux téléviseurs.
Si la qualité d'image est mauvaise, installez
yy
correctement un amplificateur de signaux
pour l'améliorer.
Si vous utilisez une antenne et que la qualité
yy
d'image est mauvaise, essayez de réaligner
l'antenne dans la bonne direction.
Le câble et le convertisseur d'antenne ne
yy
sont pas fournis.
RACCORDEMENTS
15
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d'un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble HDMI comme indiqué sur l'illustration
suivante. Choisissez un port d'entrée HDMI pour
établir la connexion. Peu importe le port que vous
utilisez.
Transmet le signal vidéo numérique d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe
et le téléviseur à l’aide d’un câble DVI-HDMI
comme illustré ci-dessous. Pour transmettre le
signal audio, raccordez un câble audio. Choisissez
un port d'entrée HDMI pour établir la connexion.
Peu importe le port que vous utilisez. Choisissez
un port d'entrée HDMI pour établir la connexion.
Peu importe le port que vous utilisez.
IN 3
Connexion DVI-HDMI
2
VIDEO
R
2
L
L/MONO AUDIO R
1
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
1
2
(*Non fourni)
HDMI
REMARQUE
Pour obtenir une meilleure qualité d'image,
yy
il est recommandé d'utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
Utilisez le tout nouveau câble haut débit
yy
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
yy
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
Technologies audio TNT prises en charge
yy
: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
yy
Digital, PCM (jusqu'à 192 KHz, 32k/44,1k
/48k/88k/96k/176k/192k, DTS non pris en
charge)
DVI OUT
AUDIO OUT
REMARQUE
yySelon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
FRANÇAIS
ENG
Connexion HDMI
16
RACCORDEMENTS
Connexion en composantes
Permet de transmettre les signaux vidéo de
l'ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal
audio, raccordez un câble audio.
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques
d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble
en composantes comme illustré ci-dessous.
2
R
USB IN
L
L/MONO AUDIO R
COMPONENT
IN
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
2
VERT
(*Non fourni)
VIDEO
IN 3
ENG
FRANÇAIS
Connexion RGB-PC
LL
ROUGE
R
R
L/MONO AUDIO R
BLANC
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
RGB OUT (PC)
PC
AUDIO OUT
Configuration RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série)
à un appareil de commande externe (tel qu'un
ordinateur ou un système de commande
audiovisuel) pour commander les fonctions du
téléviseur sur cet appareil.
Raccordez le port série de l'appareil de commande
à la prise RS-232C sur le panneau arrière du
téléviseur.
Remarque : les câbles de connexion RS-232C ne
sont pas fournis avec le produit.
(*Non fourni)
L
(*Non fourni)
R
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
REMARQUE
(*Non fourni)
Si les câbles sont mal installés, l'image
yy
peut s'afficher en noir et blanc ou avec des
couleurs de mauvaise qualité.
RACCORDEMENTS
Branchez le haut-parleur externe à la prise Jack
SORTIE HAUT-PARLEUR (STEREO) du poste de
RGB IN (PC)
télévision.
2
DC IN
RS-232C IN
L
ANTENNA
IN
R
EXTERNAL
SPEAKER OUT
L/MONO AUDIO
O R
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques
d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble
composite comme illustré ci-dessous.
Réglage de la sortie haut-parleur
AUDIO IN
1
2
RR+
L
LL+
VIDEO
2
R
L/MONO AUDIO R
AUDIO IN
(RGB/DVI
/COMPONENT)
Connexion d’un périphérique
USB
(*Non fourni)
VIDEO
USB IN
JAUNE
Branchez un périphérique USB tel qu’une
mémoire flash, un disque dur externe ou un
lecteur de carte mémoire USB sur le téléviseur et
accédez au menu My media (Mes supports) pour
utiliser les différents fichiers multimédias.
L (MONO) AUDIO R
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
USB
(*Non fourni)
FRANÇAIS
ENG
Connexion composite
17
18
RACCORDEMENTS
▼PCMCIA CARD SLOT▼
ENG
FRANÇAIS
Connexion d’un module CI
Connexion péritel
Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe
et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme
illustré ci-dessous. Pour afficher les images avec
balayage progressif, veillez à utiliser un câble
péritel.
(*Non fourni)
Permet de voir des services cryptés (payants) en
mode télévision numérique. Cette fonction n'est
pas disponible dans tous les pays.
REMARQUE
yyVérifiez que le module CI est inséré dans le
bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA.
Si le module n’est pas inséré correctement,
vous risquez d’endommager le téléviseur et le
lecteur de carte PCMCIA.
Modèle d’
entrée courant
Type de
sortie
AV1
(sortie TV1)
Téléviseur numérique
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique,
AV
Téléviseur analogique
Composantes, RGB
Téléviseur analogique
HDMI
Téléviseur analogique
1. Sortie TV : retransmet les signaux du téléviseur
analogique.
REMARQUE
Tout câble péritel utilisé doit être blindé.
yy
TÉLÉCOMMANDE
19
FRANÇAIS
ENG
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites
correspondre les pôles et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du
compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procédure l'installation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une
origine similaire.
ATTENTION
N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
yy
télécommande.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
ENERGY SAVING
Permet de régler la luminosité de l'écran
pour réduire la consommation électrique.
marche/arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
(Back)
Permet de revenir au niveau précédent.
ENERGY
TV/RAD
EXIT
Permet d’effacer tous les affichages à l’écran
et de revenir au visionnage de la télévision.
SAVING
GUIDE
INFO
RATIO
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
Permet de régler le niveau du volume.
FAV
Permet d'accéder à votre liste de canaux
favoris.
GUIDE
Permet d’afficher le guide des
programmes.
INFO
Permet d’afficher à l’écran les informations
sur le programme en cours.
RATIO
Redimensionne une image.
LIST
AD
Active ou désactive la fonction de description
audio.
Q.VIEW
Q.MENU
SETTINGS
BACK
Touches
numériques
Permettent de saisir des chiffres.
Q.VIEW
Permet de revenir à la chaîne visionnée
précédemment.
EXIT
AD
P
P
A
G
E
MUTE
Touches de navigation (haut/bas/gauche/
droite)
Permettent de parcourir les menus ou
options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou
options et de confirmer votre entrée.
2
3
5
6
8
9
7
0
MARK
FAV
P
A
G
E
MUTE
1
OK
PAGE
Permet de passer à l’écran précédent ou
suivant.
Touches de commande (ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ)
Permettent de commander les menus MES
MÉDIAS ou les appareils compatibles
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux.
Q. MENU
Permet d'accéder au menu rapide.
1
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
Touches de couleur
Ces touches permettent d'accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
FAV
INPUT
4
P
Permet de faire défiler les chaînes
mémorisées.
INPUT
Permet de changer la source d'entrée et
d'allumer le téléviseur.
LIST
MARK
Permet d'afficher la liste des chaînes
mémorisées.
AV MODE
SUBTITLE (Sous-titres)
Rappelle le sous-titrage de votre choix en
mode numérique.
1 TOUCHES TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
AD
PR
20
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
ENG
FRANÇAIS
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de
vie du produit.
ATTENTION
Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les
yy
autres câbles.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le
yy
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une
surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou
d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
yy
Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet
yy
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image.
N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy
Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un
yy
incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de
commander la TV avec la
télécommande.
Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy
Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yy
Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées (
yy
sur ,
sur ).
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
Vérifiez si l'appareil est allumé.
yy
Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yy
Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
yy
La TV s'éteint de manière
soudaine.
Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
yy
coupure de courant.
Vérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure.
yy
Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
yy
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous êtes
connecté au PC RGB/
HDMI DVI), le message
« Aucun signal » ou «
Format invalide » s’affiche.
Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy
Reconnectez le câble RGB/HDMI.
yy
Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
yy
SPÉCIFICATIONS
21
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d'amélioration des fonctions du produit.
Pour plus de détails sur l'alimentation électrique et la consommation électrique, consultez l'étiquette sur le
produit.
MODÈLES
22LT36**
26LT36**
22LT360C-ZA
26LT360C-ZA
Dimensions
(L x H x P)
Avec socle
517,0 mm x 386,0 mm x 192,0 mm
626,0 mm x 454,0 mm x 192,0 mm
Sans socle
517,0 mm x 332,0 mm x 41,6 mm
626,0 mm x 393,0 mm x 46,6 mm
Poids
Avec socle
3,7 kg
4,7 kg
Sans socle
3,1 kg
4,1 kg
DC 24 V, 1,4 A
Power requirement
DC 24 V, 1,8 A
AC-DC adaptor : 24 V
MODÈLES
, 2,5 A / AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LT36**
37LT36**
32LT360C-ZA
37LT360C-ZA
Dimensions
(L x H x P)
Avec socle
766,0 mm x 536,0 mm x 231,9 mm
867,0 mm x 593,0 mm x 231,9 mm
Sans socle
766,0 mm x 476,0 mm x 68,5 mm
867,0 mm x 533,0 mm x 68,6mm
Poids
Avec socle
9,2 kg
11,2Kg
Sans socle
8,0 kg
10,0Kg
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption
MODÈLES
60W
90W
42LT36**
47LT36**
42LT360C-ZA
47LT360C-ZA
Dimensions
(L x H x P)
Avec socle
992,0 mm x 667,0 mm x 273,1 mm
1101,0 mm x 729,0 mm x 273,1 mm
Sans socle
992,0 mm x 604,0 mm x 55,0 mm
1101,0 mm x 665,0 mm x 54,5 mm
Poids
Avec socle
15,5 kg
17,3Kg
Sans socle
13,5 kg
15,3Kg
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Power consumption
Taille du module CI
(largeur x hauteur x profondeur)
Température de fonctionnement
120W
100W
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure 80 %
Température de
stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure 85 %
FRANÇAIS
ENG
SPÉCIFICATIONS
22
SPÉCIFICATIONS
ENG
FRANÇAIS
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
DVB-T
PAL/SECAM B/G/D/K,
DVB-C
SECAM L/L’
Système de télévision
Couverture des chaînes
VHF: E2 à E12, UHF: E21 à E69,
VHF, UHF
CATV: S1 à S20, HYPER: S21 à
S47
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
1,086
Impédance de l'antenne
externe
75 Ω
Modes RGB-PC et HDMI/DVI-PC pris en charge
Resolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720x400
31,468
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1280x720
45
60
1280x768
47,78
59,87
1360x768
47,72
59,80
1280x1024
63,981
60,02
1920x1080
(RGB-PC)
66,587
59,93
1920x1080
(HDMI-PC)
67,5
60,00
(hors modèle 22/26/32LT36**)
Modes HDMI/DVI-DTV pris en charge
Resolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720x480
31,469
31,5
59,94
60
720x576
31,25
50
1280x720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920x1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Informations sur la connexion des ports en
composantes
Ports en composantes du
téléviseur Téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Composant
480i/576i
O
480p/576p
O
720p/1080i
O
1080p
O
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
CODES INFRAROUGE
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
yy
Code
(Hexa)
08
Fonction
Remarques
(marche/arrêt)
ENERGY SAVING
Touche de la télécommande (marche/arrêt)
95
0B
F0
10-19
53
1A
INPUT
TV/RAD
Touches numérotées 0 à 9
LIST
Q.VIEW
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
02
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
03
Touche de la télécommande
1E
79
09
00
FAV
RATIO
MUTE
P+
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
01
43
AB
45
AA
28
5B
44
40
PSETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
BACK
EXIT
OK
ꕌ
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
41
07
ꕍ
<
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
06
>
Touche de la télécommande
72
71
63
61
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
20
TEXT
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
21
T.OPT(T.Option)
Touche de la télécommande
39
SUBTITLE
ꕗ
Touche de la télécommande
B1
B0
BA
8E

ꕘ
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande

Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
8F

Touche de la télécommande
91
AD
Touche de la télécommande
FRANÇAIS
ENG
CODES INFRAROUGE
23
24
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
ENG
FRANÇAIS
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE
EXTERNE
Configuration RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série)
à un appareil de commande externe (tel qu'un
ordinateur ou un système de commande audiovisuel)
pour commander les fonctions du téléviseur sur cet
appareil.
Raccordez le port série de l'appareil de commande à
la prise RS-232C sur le panneau arrière du téléviseur.
Remarque : les câbles de connexion RS-232C ne
2
sont pas fournis avec le produit.
RGB IN (PC)
VIDEO
RS-232C IN
Configurations à 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Ordinateur
Téléviseur
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
ANTENNA
IN
R
R
2
1
L
EXTERNAL
SPEAKER OUT
L/MONO AUDIO R
(CONTROL & SERVICE)
Configurations RS-232C
AUDIO IN
/COMPONENT)
Configurations à 3 fils (non standard)
Type de connecteur :
D-Sub 9 broches mâle
1
5
RXD TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Ordinateur
Téléviseur
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage ID
Numéro ID. « Mappage de données réelles »
6
N°
9
Nom de broche
1
3.5V
2
RXD (Réception données)
3
TXD (Transmission données)
4
IR OUT sur le téléviseur
5
GND
6
Pas de connexion
7
Pas de connexion
8
Pas de connexion
9
Pas de connexion (12 V disponible sur certains
modèles)
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux
menus principaux.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour
accéder à L'OPTION, puis sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
accéder à l'option DÉFINIR ID, puis sur OK.
4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner un numéro ID, puis sélectionnez Fermer. La plage d'ajustement est de 1 à
99.
5 Après avoir terminé, appuyez sur EXIT.
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
25
yy Débit : 9600 bits/s (UART)
yy Longueur des données : 8 bits
yy Parité : Aucune
yy Bit d'arrêt : 1 bit
yy Code de communication : Code ASCII
yy Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
01. Marche/arrêt k
02. Format de
k
l'image
03. Écran noir
k
a
DONNÉES
(hexadécimales)
00 à 01
c
(voir page 27) 14. Graves
k
s
00 à 64
d
(voir page 27) 15. Balance
k
t
00 à 64
04. Sourdine
k
e
00 à 01
x
u
00 à 64
05. Contrôle du
volume
k
f
00 à 64
j
q
00 à 05
06. Contraste
k
g
00 à 64
j
u
01
07. Luminosité
k
h
00 à 64
19. Ajustement
m
a
(voir page
29)
08. Couleur
k
i
00 à 64
m
b
00 à 01
09. Tint
k
j
00 à 64
20. Ajout/saut de
chaîne
21. Àuches
m
c
10. Netteté
k
k
00 à 64
m
g
11. Affichage à
l'écran
k
l
00 à 01
22. Rétroéclairage
23. Sélection de
la source dentrée
(principale)
Code de
touche
00 à 64
x
b
12. Télécommande Mode
verrou
k
m
00 à 01
COMMANDE 1 COMMANDE 2
13. Aigus
16. T° couleur
17. Économie
d’énergie
18. Configuration
auàmatique
DONNÉES
COMMANDE 1 COMMANDE 2 (hexadécimales)
k
r
00 à 64
(voir page
30)
yy * Remarque : pendant les opérations USB telles que DivX ou EMF, toutes les commandes hormis
Alimentation (ka) and Touches (mc) ne sont pas exécutées et traitées comme NG.
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
26
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
ENG
FRANÇAIS
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
[Commande 1] : première commande permettant de contrôler le téléviseur (j, k, m ou x).
[Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler le téléviseur.
[Set ID]
: vous pouvez changer l'identifiant et choisir le numéro de moniteur de votre choix dans
le menu des options. La valeur d'ajustement est comprise entre 1 et 99. Si vous choisissez "0", vous commanderez tous les appareils raccordés.
L'identifiant du téléviseur est indiqué en décimal (1 à 99) dans le menu et en hexadécimal (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[Données] : transmet les données de la commande. Les données "FF" sont transmises pour lire
l'état de la commande.
[Cr] : retour à la ligne.
ASCII code ‘0x0D’
[ ]
: ASCII code ‘espace (0x20)’
Notification de réussite
[Commande2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Données] [x]
* Le téléviseur transmet cette notification dans ce format lorsqu'il reçoit des données normales. Si les données sont en mode lecture, il indique leur état actuel. Si ces données sont en mode écriture, il renvoie
les données de l'ordinateur.
Notification d'erreur
[Commande2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Données] [x]
* Le téléviseur transmet cette notification dans ce format lorsqu'il reçoit des données anormales.
Données 00 : code illégal
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
27
04. Sourdine (commande : k e)
►► Pour allumer ou éteindre le téléviseur.
►► Pour activer ou désactiver la sourdine.
Vous pouvez également régler la sourdine à l'aide de
la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : arrêt
01 : Mise sous tension
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
►► Pour afficher l'état de marche ou d'arrêt.
Transmission [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [FF] [Cr]
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données "0xFF" sur ce format, la notification présente
l'état de chaque fonction.
* OK Ack., Error Ack. * Notification OK, Erreur notification
ou un autre message peut s'afficher à l'écran lorsque
vous allumez le téléviseur.
Transmission [k] [e] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Sourdine activée (pas de volume)
01 : Sourdine désactivée (volume actif)
Notification [e] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
05. Contrôle du volume (commande : k f)
►► Pour ajuster le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide des
touches de contrôle du volume de la télécommande.
Transmission [k] [f] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
02. Format de l'image (commande : k c) (Taille de
l'image principale)
►► Pour ajuster le format d'écran. (Format de l'image principale)
Vous pouvez également régler le format d'écran à l'aide
de l'option Format de l'image dans le menu Q.MENU ou
IMAGE. or PICTURE menu.
Transmission [k] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 01 : Écran normal (4:3)
02 : Écran large (16:9)
04 : Zoom
06 : Format original
07 : 14:9
09 : Signal original
0B : Écran large
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* L'entrée PC vous permet de sélectionner le format
d'image 16:9 ou 4:3.
* En mode DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p
50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) et
Composant (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), le Signal
original est disponible.
* Le mode Écran large est pris en charge uniquement
pour les raccordements numérique, analogique et AV.
03. Écran noir (commande : k d)
►► Pour activer ou désactiver la fonction d'écran noir.
Transmission [k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Écran noir désactivé (image à l'écran)
Vidéo activée
01 : Écran noir activé (pas d'image à l'écran)
10 : Vidéo désactivée
Notification [d] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Lorsque la vidéo est désactivée, le téléviseur affichera
le menu à l'écran. Si l'écran noir est activé, le téléviseur
n'affichera pas le menu à l'écran.
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [f] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
06. Contraste (commande : k g)
►► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez également ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
07. Luminosité (commande : k h)
►► Pour ajuster la luminosité de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [h] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [h] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
08. Couleur (commande : k i)
►► Pour ajuster la couleur de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [i] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [i] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
FRANÇAIS
ENG
01. Marche/arrêt (commande : k a)
28
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
ENG
FRANÇAIS
09. Teinte (commande : k j)
►► Pour ajuster la teinte de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k] [j] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [j] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
13. Aigus (commande : k r)
►► Permet de régler le niveau des aigus.
Vous pouvez également régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
10. Netteté (commande : k k)
►► Pour ajuster la netteté de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [k] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
14. Graves (commande : k s)
►► Permet de régler le niveau des graves.
Vous pouvez également régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
11. Affichage à l'écran (commande : k l)
15. Balance (commande : k t)
►► Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran lors de
l'utilisation de la télécommande.
►► Pour ajuster la balance.
Vous pouvez également ajuster la balance dans le
menu AUDIO.
Transmission [k] [l] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Affichage à
l'écran désactivé
01 : Affichage à l'écran activé
Notification [l] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [t] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
12. Mode blocage de la télécommande (commande : k m)
►► Pour verrouiller les commandes sur le panneau avant du
moniteur et la télécommande.
Transmission [k] [m] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : verrouillage
désactivé
01 : verrouillage activé
Notification [m] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Utilisez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande.
Lorsque l'alimentation est désactivée puis réactivée, le
verrouillage des commandes externes est levé.
* En mode veille, si le verrouillage des touches est activé,
le téléviseur ne s'allumera pas en appuyant sur la
touche de la télécommande et sur la touche marche/
arrêt.
16. T° couleur (commande : x u)
►► Pour ajuster la température de couleur. Vous pouvez
également ajuster la température de couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 30.
Notification [u] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
19. Ajustement (Commande : m a)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous
pouvez également régler l'économie d'énergie dans le
menu IMAGE.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro physique.
Transmission [j] [q] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Fonction
d'économie
d'énergie
Niveau
7
6
5
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Description
3
2
1
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
0
0
Arrêt
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
0
1
Minimum
0
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
1
0
Moyen
0
0
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
1
1
Maximum
0
0
0
Bas
Marche/
arrêt
0
1
0
1
Écran
désactivé
0
Bas
Marche/
arrêt
0
Automatique
(Selon le
modèle)
0
0
0
1
0
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Données 0][ ][Données 1]
[ ][Données 2][Cr]
Données 00 : données de chaînes élevées
Données 01 : données de chaînes basses
ex. : N° 47 -> 00 2F (2FH)
N° 394 -> 01 8A (18AH)
TNT N° 0 -> Ignorer
Données 02 : [ANTENNE]
0x00 : analogique principal
0x10 : TNT principal
0x20 : radio
[CÂBLE]
0x80 : Analogique principale
0x90 : DTV principale
0xA0 : Radio
Plage des données de chaînes Analogique - Min: 00 à Max: 63 (0 to 99)
Numériquel - Min: 00 à Max: 3E7 (0 to 999)
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
Données Min. : 00 à max. : 7DH
20. Ajout/saut de chaîne (commande : m b)
►► Pour définir l'état d'omission de la chaîne en cours.
Notification [q] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
18. Config. auto. (commande : j u)
►► Pour ajuster la position de l'image et minimiser le
tremblement de l'image automatiquement. Cette option ne
fonctionne qu'en mode RGB (PC).
Transmission [j] [u] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 01 : Activer
Notification [u] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
Transmission [m] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Saut
01 : Ajouter
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
21. Touches (commande : m c)
►► Pour envoyer le code des touches de la télécommande
infrarouge.
Transmission [m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Code des touches : voir page 23.
Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
22. Rétroéclairage (commande : m g)
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données : Données Min. : 00 à max. : 64
Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
FRANÇAIS
ENG
17. Économie d'énergie (commande : j q)
29
30
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
23. Sélection de l'entrée (commande : x b)
(Entrée de l'image principale)
ENG
FRANÇAIS
►► Pour sélectionner la source en entrée pour l'image
principale.
Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Structure des données
MSB
0
LSB
0
0
0
0
0
0
Entrée externe
Numéro d'entrée
Entrée externe
Données
0
0
0
0
TNT
0
0
0
1
Analogique
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Composant
0
1
1
0
RGB
0
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
0
Numéro d'entrée
0
HDMI
Données
0
0
0
0
Entrée 1
0
0
0
1
Entrée 2
0
0
1
0
Entrée 3
0
0
1
1
Entrée 4
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Mappage réel des données
00
Étape 0
A :
Étape 10 (Set ID 10)
F : Étape 15 (Set ID 15)
10 m Étape 16 (Set ID 16)
64 :
Étape 100
6E : Étape 110
73 :
74 :
Étape 115
Étape 116
CF : Étape 199
FE : Étape 254
FF : Étape 255
Le nom du modèle et le numéro de série de
la TV sont indiqués à l'arrière de la TV
Inscrivez-les ci-dessous pour référence
ultérieure.
Model :
NUMÉRO DE SÉRIE :

Manuels associés