26LN4500 | LG 24LN4500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
26LN4500 | LG 24LN4500 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR LED
*Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
LN45**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
ENG
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8
PROCÉDURE D’INSTALLATION
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
8
11
12
13
13
13
14
15
16
Déballage
Pièces et boutons
Soulever et déplacer la TV
Préparation du téléviseur
- Fixation du support
- Retrait du support
Installation sur une table
Fixation du support mural
Organisation des câbles
17
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
Raccordement d’une antenne
Connexion Adaptateur
Connexion HDMI
Connexion HDMI à DVI
Connexion RGB
Connexion en composantes
Connexion composite
Connexion de l’écouteur
Connexion MHL
Connexion d’un périphérique USB
23
TÉLÉCOMMANDE
24
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
25
MAINTENANCE
25
25
25
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
25
DÉPANNAGE
26
SPÉCIFICATIONS
29
LICENCES
29
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
29
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
AVERTISSEMENT
yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement,
vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer
un accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
yy Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement ou
d’endommager le produit.
REMARQUE
yy Les remarques vous aident à comprendre et à
utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement les remarques avant d’utiliser le
produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
yyN’installez pas la TV et la
télécommande dans les
environnements suivants :
--Un emplacement exposé à
la lumière directe du soleil ;
--Une zone fortement
humide comme une salle
de bain ;
--À proximité d’une source
de chaleur comme une
cuisinière et tout autre
appareil produisant de la
chaleur ;
--À proximité d’un plan de
travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles
pourraient facilement être
exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
--Une zone exposée à la
pluie et au vent ;
--À proximité de conteneurs
d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution,
un dysfonctionnement ou une
déformation du produit.
yyN’installez pas le produit
dans un endroit exposé à la
poussière.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
yyLa fiche secteur est l’élément
de déconnexion. La fiche doit
être toujours accessible.
yyNe touchez pas la fiche
d’alimentation avec les mains
mouillées. En outre, si la
fiche du cordon est mouillée
ou couverte de poussière,
séchez ou essuyez
complètement le cordon
d’alimentation.
L’humidité excessive peut
provoquer des risques
d’électrocution.
yyVeillez à raccorder le câble
d’alimentation à une prise de
terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas
une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous
risquez d’être électrocuté ou
blessé.
yyFixez correctement le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation
n’est pas correctement fixé,
un incendie peut se déclarer.
yyAssurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas en
contact avec des objets
chauds comme un chauffage.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas d’objets lourds,
ou le produit lui-même, sur
les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyPliez le câble d’antenne
entre le bâtiment intérieur et
extérieur pour empêcher la
pluie de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager
le produit et provoquer une
électrocution.
yyLorsque vous fixez une TV
au mur, veillez à ne pas
l’accrocher à l’aide des
câbles d’alimentation ou de
signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe branchez pas trop
d’appareils électriques sur
une seule multiprise murale
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer
un incendie résultant d’une
surchauffe.
yyNe faites pas tomber le
produit ou ne le laissez pas
tomber lors du branchement
de périphériques externes.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
blessures ou endommager le
produit.
FRANÇAIS
ENG
AVERTISSEMENT
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
ENG
yyConservez le matériau
d’emballage anti-moisissure
ou l’emballage en vinyle hors
de portée des enfants.
Le matériau antimoisissure est dangereux
en cas d’ingestion. En cas
d’ingestion par mégarde,
faites vomir la personne et
rendez-vous à l’hôpital le plus
proche. En outre, l’emballage
en vinyle peut entraîner une
asphyxie. Conservez-le hors
de portée des enfants.
yyNe laissez pas les enfants
grimper sur la TV ou
s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la
TV risque de tomber, ce qui
peut entraîner des blessures
graves.
yyRespectez les règles de
sécurité lors de la mise au
rebut des batteries pour éviter
qu’un enfant ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
yyN’insérez pas de conducteur
(comme une baguette
métallique) dans l’une
des extrémités du câble
d’alimentation si l’autre
extrémité est reliée au
terminal d’entrée mural. En
outre, ne touchez pas le
câble d’alimentation juste
après le raccordement au
terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous
électrocuter.(selon le modèle)
yyVeillez à ne pas placer ou
conserver des substances
inflammables à proximité du
produit.
Une manipulation imprudente
des substances inflammables
présente un risque
d’explosion ou d’incendie.
yyNe laissez pas tomber
d’objets métalliques (pièces
de monnaie, épingles
à cheveux, baguettes
métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et
allumettes) dans le produit.
Surveillez particulièrement
les enfants.
Cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie ou
des blessures. Si un corps
étranger tombe dans le
produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le
centre de services.
yyNe vaporisez pas d’eau sur
le produit ou ne le frottez
pas avec une substance
inflammable (diluant ou
benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution
ou un incendie.
yyÉvitez tout impact d’objets
avec l’appareil ou toute chute
d’objets sur l’appareil, et
ne laissez rien tomber sur
l’écran.
Vous risqueriez de vous
blesser ou d’endommager le
produit.
yyNe touchez jamais ce produit
ou l’antenne en cas de
tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous
électrocuter.
yyNe touchez jamais la prise
murale lors d’une fuite de
gaz ; ouvrez les fenêtres et
aérez la pièce.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures
dues aux étincelles.
yyNe démontez pas le
produit, ne le réparez pas
et n’y apportez aucune
modification.
Vous risqueriez de provoquer
une électrocution ou un
incendie.
Contactez le centre
de services pour les
vérifications, les calibrages et
les réparations.
yySi vous êtes confronté à l’une
des situations suivantes,
débranchez immédiatement
le produit et contactez votre
centre de services local.
--Le produit a reçu un choc
--Le produit a été
endommagé
--Des corps étrangers sont
entrés dans le produit
--Le produit dégage de
la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyN’exposez pas l’appareil à la
pluie ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels
qu’un vase) sur le produit.
ATTENTION
yyInstallez le produit à l’écart
des ondes radio.
yyLa distance entre une
antenne extérieure et les
lignes d’alimentation doit être
suffisante pour éviter tout
contact physique en cas de
chute de l’antenne.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une
électrocution.
yyN’installez pas le produit
sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées.
Évitez également les endroits
soumis à des vibrations ou ne
permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le
produit risque de tomber ou
de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou
endommager le produit.
yySi vous installez la TV sur un
support, veillez à empêcher le
produit de se renverser. Dans
le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
yySi vous essayez de monter le produit sur un mur,
fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque
vous installez le poste à l’aide d’un support mural
(pièces en option), fixez-le solidement pour éviter
qu’il ne tombe.
yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
yyLors de l’installation de
l’antenne, consultez un agent
de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNous vous recommandons
de garder une distance
équivalente à 2 à 7 fois la
diagonale de l’écran lorsque
vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon
prolongée peut provoquer
des troubles de la vue.
yyUtilisez uniquement le type
de piles spécifié.
Le non-respect de cette
consigne peut endommager
la télécommande.
yyN’utilisez pas simultanément
de nouvelles piles et des
piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la
surchauffe des piles et une
fuite de liquide.
yyN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons du soleil,
près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur,
par exemple).
yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans
le chargeur de l’appareil.
yyAssurez-vous qu’aucun
objet n’est placé entre
la télécommande et son
capteur.
yyLa lumière du soleil ou un
éclairage puissant peut
perturber le signal de la
télécommande. Le cas
échéant, assombrissez la
pièce.
yyLorsque vous branchez
des périphériques externes
comme des consoles de
jeu vidéo, veillez à ce que
les câbles de raccordement
soient assez longs.
Dans le cas contraire, le
produit risque de tomber,
ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le
produit.
yyNe mettez pas le produit
sous/hors tension en
branchant et en débranchant
le cordon d’alimentation de
la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant
qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer
une panne mécanique ou
une électrocution.
FRANÇAIS
ENG
yySi vous n’utilisez pas le
produit pendant une période
prolongée, débranchez
le câble d’alimentation du
produit.
Une couche de poussière
peut provoquer un incendie ;
une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite
électrique, une électrocution
ou un incendie.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
ENG
yyVeuillez suivre les instructions
d’installation ci-après pour
empêcher une surchauffe du
produit.
--La distance entre le produit
et le mur doit être d’au
moins 10 cm.
--N’installez pas le produit
dans un endroit non
aéré (par ex., dans une
bibliothèque ou dans un
placard).
--N’installez pas le produit
sur un tapis ou un coussin.
--Assurez-vous que
l’aération n’est pas
obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un
incendie.
yyÉvitez de toucher les
ouvertures de ventilation lors
de l’utilisation prolongée du
téléviseur car elles peuvent
surchauffer. Ceci n’affecte en
aucun cas le fonctionnement
ou la performance du produit.
yyExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil
et demandez à un prestataire de services
autorisé de remplacer le cordon par une pièce
identique.
yyÉvitez de laisser la poussière
s’accumuler sur les tiges de
la fiche d’alimentation ou de
la prise électrique.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
yyProtégez le cordon
d’alimentation contre
les mauvais traitements
physiques ou mécaniques,
la torsion, la pliure, le
pincement, et évitez qu’il ne
puisse être pris dans une
porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez
soigneusement les fiches,
les prises murales et les
points de sortie du cordon de
l’appareil.
yyN’appuyez pas avec force sur
l’écran avec la main ou avec
un objet pointu, tel qu’un
clou, un crayon ou un stylo
afin d’éviter de le rayer.
yyÉvitez de toucher l’écran
ou de maintenir les doigts
dessus de manière
prolongée. Cela peut en effet
provoquer des déformations
provisoires de l’image.
yyLors du nettoyage du produit
et de ses composants,
débranchez le cordon
d’alimentation et essuyezles à l’aide d’un chiffon doux.
Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une
décoloration. Ne vaporisez
pas d’eau et n’utilisez pas
de chiffon mouillé. N’utilisez
jamais de produit à vitre, de
produit lustrant pour voiture
ou industriel, d’abrasifs
ou de cire, de benzène,
d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et
son écran.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit
(déformation, corrosion ou
cassure).
yyTant que l’unité est connectée à la prise murale
de secteur, elle n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur, même si vous
avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
yyPour débrancher le câble,
tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble
d’alimentation sont
déconnectés, cela peut
provoquer un incendie.
yyVeillez à mettre le produit
hors tension lorsque vous le
déplacez. Puis, débranchez
les câbles d’alimentation, les
câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon
d’alimentation peuvent être
endommagés, ce qui peut
provoquer un incendie ou
une électrocution.
yyVous devez être deux pour
déplacer ou déballer le
produit car ce dernier est
lourd.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyConfiez l’ensemble des
réparations à du personnel
qualifié. Confiez les
réparations à du personnel
qualifié dans les cas
suivants : si la fiche ou le
cordon d’alimentation secteur
est endommagé, si un liquide
a été renversé sur l’appareil
ou si des objets sont tombés
sur l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
yySi le produit est froid au
toucher, il pourra se produire
un petit « scintillement »
à sa mise en marche. Ce
phénomène est normal et le
produit n’est pas en cause.
yyL’écran haute technologie se
caractérise par une résolution
de deux millions à six millions
de pixels. Il est possible que
de minuscules points noirs
et/ou des points lumineux
(rouge, bleu ou vert) de
la taille d’un ppm s’affiche
à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement
et n’affecte pas les
performances et la fiabilité du
produit.
Ce phénomène survient
également sur les produits
tiers ; aucun échange
ou remboursement n’est
possible.
yySuivant votre position de
visionnage (gauche/droite/
haut/bas), la luminosité et la
couleur de l’écran peuvent
varier.
Ce phénomène résulte
des caractéristiques de
l’écran. Il n’a aucun rapport
avec les performances du
produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut
endommager l’écran et provoquer une image
rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure
d’écran. La garantie ne couvre pas le produit
pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas
plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus
d’une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée au
format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître
sur le contour de l’écran.
Ce phénomène survient également sur les
produits tiers ; aucun échange ou remboursement
n’est possible.
yySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est
généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit
est usuel sur les produits nécessitant une
déformation thermique. Bourdonnement du
circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré
par un circuit de commutation haute vitesse
qui permet le fonctionnement du produit en
fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il
varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances ni la
fiabilité du produit.
FRANÇAIS
ENG
yyContactez le centre de
services une fois par an pour
nettoyer les composants
internes du produit.
Une accumulation de
poussière peut provoquer
des pannes mécaniques.
7
8
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
FRANÇAIS
ENG
yy
yy
yy
yy
yy
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation
d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité
de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut
différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise
à jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une
épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0
si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
ou
Manuel d’utilisation
Serre-câbles
(selon le modèle)
(Voir p.16)
Isolateur
(selon le modèle)
(Voir p.10)
Adaptateur ca/cc
(selon le modèle)
(Voir p.18)
Base du support
(Voir p.13)
ou
Cordon d’alimentation
Adaptateur ca/cc
(selon le modèle)
(Voir p.18)
(Voir p.18)
FRANÇAIS
ENG
Télécommande et piles
(AAA)
(Voir p.23)
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
FRANÇAIS
ENG
yy Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
-- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le
moniteur et la masse du signal de l’antenne.
»» S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que
le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
-- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de l’antenne TV. Il est
recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le mur, fixez-le sur le téléviseur.
évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
-- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée.
1. Connexion au téléviseur.
Mur
ANTENNA/
CABLE IN
Câble / antenne
ou
Isolateur
2. Connexion au décodeur.
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au moniteur
ou au décodeur.
« Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau de
distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de distribution par
câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La connexion à un système de
distribution par câble doit par conséquent être effectuée via un appareil offrant une isolation électrique en dessous
d’une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique, voir EN 60728-11) »
Lors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Pièces et boutons
FRANÇAIS
ENG
Écran
Capteur de la télécommande
Haut-parleurs
OK
SETTINGS
INPUT
Touches tactiles1
Touches tactiles
Description
Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
H
Permet de régler le niveau du volume.
H
OK ꔉ
Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
SETTINGS
Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les
menus.
INPUT
Permet de changer la source d’entrée.
/I
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
1 Toutes les touches sont tactiles. Il suffit d’appuyer du bout du doigt pour les sélectionner.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou
d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant
ou en la transportant, quels que soient le type et les
dimensions de l’appareil.
yySi votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
yyLorsque vous transportez la TV, tenez-la comme
indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yyNous vous recommandons de déplacer la TV dans
sa boîte ou son emballage d’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
yyLorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à
l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
yyMaintenez fermement la TV par le haut et le bas
du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille
du haut-parleur.
yyLorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas
à des secousses ou à des vibrations excessives.
yyLorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la
verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner
vers la gauche ou la droite.
yyN’exercez pas une pression excessive qui pourrait
plier le châssis car cela pourrait endommager
l’écran.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
Fixation du support
Retrait du support
FRANÇAIS
ENG
1
1
Base du support
Base du support
REMARQUE
yy Pour détacher le support du téléviseur, soulevez
le niveau dans la direction de la flèche.
2
2
ATTENTION
yy Disposez un tapis en mousse ou un chiffon doux
sur la table afin de protéger l’écran de tout dégât.
yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face
vers le bas sur une table ou sur une surface plane
munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran.
ATTENTION
yy Disposez un tapis en mousse ou un chiffon doux
sur la table afin de protéger l’écran de tout dégât.
yy Pour détacher le support du téléviseur, placez
l’écran face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d’une protection pour éviter
de rayer l’écran.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une
table.
--Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
ATTENTION
yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la
TV ou de s’y suspendre.
FRANÇAIS
ENG
REMARQUE
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une
largeur et d’une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
yy Les supports, les boulons et les cordons ne
sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les
accessoires en option, contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
2 Branchez l’adaptateur ca/cc et le cordon
d’alimentation sur une prise murale.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de
chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou
d’autres dommages.
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports
et les boulons à l’arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les trous des
boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le
mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière
de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux
avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale par
rapport à la surface plane.
yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable,
il risque de chuter et représente un danger
potentiel. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant
les précautions suivantes :
»» Utiliser les boîtiers et supports recommandés
par le fabricant du téléviseur.
»» Utiliser uniquement des meubles pouvant
supporter en toute sécurité le poids du
téléviseur.
»» Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le
bord du meuble sur lequel il est posé.
»» Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut
(par exemple un placard ou une bibliothèque)
sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support
adapté.
»» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout
autre matériau placé entre le meuble et le
téléviseur.
»» Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils
encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble
pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de
commande.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du système de sécurité Kensington
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support
mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur
un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du
personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux
de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention
de professionnels qualifiés.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
entre le téléviseur et un meuble.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes
aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de
support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle
22/24/26/28/29LN45**
VESA (A x B)
100 x 100
Vis standard
M4
Nombre de vis
Support mural
4
LSW130B
A
B
FRANÇAIS
ENG
Le connecteur du système de sécurité Kensington est
situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations
sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel
fourni avec le système de sécurité Kensington ou
consultez le site http://www.kensington.com.
15
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
FRANÇAIS
ENG
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi
tout risque d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et contactez
votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de
votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
Organisation des câbles
Pour plus de sécurité, rassemblez les câbles à l’aide d’un
serre-câbles.
Serre-câbles
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications
de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec un
manuel d’installation et les pièces nécessaires à
l’installation.
yy Le support mural est proposé en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle de support
mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à
l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le manuel
fourni avec le support mural.
ATTENTION
yy Ne déplacez pas votre téléviseur en le tenant
par le support du câble car celui-ci risquerait de
se casser. Votre téléviseur pourrait alors être
endommagé et vous pourriez vous blesser.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
Raccordement d’une antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un
câble RF (75 Ω).
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles LN45**.
Connectez divers périphériques externes à la TV et
changez de mode de source d’entrée pour sélectionner
un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au
manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes
audio, périphériques de stockage USB, consoles de jeu
et autres périphériques externes.
ANTENNA
/CABLE IN
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à la TV
sans tenir compte de l’ordre du port TV.
yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez
à raccorder le câble de source d’entrée du signal
de la TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu à la TV,
utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou à
la luminosité. En présence de bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez le niveau du
taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce
que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la résolution
peuvent ne pas fonctionner correctement en
fonction de la carte graphique utilisée.
17
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser
plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux pour
l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d’image est mauvaise, essayez de réaligner
l’antenne dans la bonne direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont
pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
18
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion Adaptateur
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble
HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
DC-IN
(19V
)
Adaptateur ca/cc
ou
(MHL)
IN
DC-IN
(19V
)
(*Non fourni)
Adaptateur ca/cc
ATTENTION
HDMI
yy Assurez-vous de connecter le téléviseur à
l’adaptateur ca/cc avant de brancher la prise
d’alimentation du téléviseur sur la prise murale.
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / décodeur HD / PC
REMARQUE
yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser la TV avec une connexion
HDMI.
yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™
avec la fonction CEC (contrôles électroniques
client).
yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour
transporter un signal HD de 1080p ou supérieur.
yy Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88
k/96k/176k/192k) *DTS non pris en charge.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
19
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI
comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre
un signal audio, raccordez un câble audio.
Permet de transmettre les signaux vidéo analogiques
de votre ordinateur vers la TV. Connectez l’ordinateur à
la TV avec le câble 15 broches D-sub comme illustré cidessous. Pour émettre un signal audio, raccordez un
câble audio (option).
(MHL)
IN
RGB IN (PC)
(*Non fourni)
DVI OUT
AUDIO
IN
(PC)
AUDIO
IN
(PC)
Connexion RGB
(*Non fourni)
AUDIO OUT
RGB OUT(PC)
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / décodeur HD / PC
PC
REMARQUE
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne
pas fonctionner si vous utilisez un câble pour
établir la connexion HDMI-DVI.
REMARQUE
yy Si vous n’utilisez pas de haut-parleurs externes
en option, raccordez l’ordinateur à la TV avec le
câble audio en option.
FRANÇAIS
ENG
Connexion HDMI à DVI
20
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion en composantes
Connexion composite
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble
composante comme indiqué sur l’illustration suivante.
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble
composite comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
COMPONENT IN
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AUDIO
L
L
L
R
(MONO)
L
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
R
VIDEO(MONO)
VIDEO
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
(*Non fourni)
L
R
(MONO)
L AUDIO R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / VCR
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
REMARQUE
yy Si les câbles sont mal installés, l’image peut
s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs
de mauvaise qualité
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion de l’écouteur
Connexion MHL
Transmet le signal du casque de la TV au périphérique
externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec
le casque comme indiqué sur l’illustration suivante.
Mobile High-definition Link (MHL) est une interface
qui permet de transmettre des signaux audiovisuels
numériques depuis des téléphones portables
vers des téléviseurs.
H/P
FRANÇAIS
ENG
(MHL)
IN
(*Non fourni)
REMARQUE
yyLes éléments du menu SON sont désactivés
lorsque vous branchez un casque.
yySi vous modifiez le MODE AV avec un casque
connecté, la modification est appliquée à la vidéo
mais pas au son.
yyImpédance du casque : 16 Ω
yySortie audio max. du casque : 9 mW à 15 mW
yyTaille de la prise casque : 0,35 cm
21
Câble passif MHL
(*Non fourni)
Téléphone portable
REMARQUE
yyConnectez le téléphone portable au port d’entrée
HDMI IN (MHL) pour afficher l’écran du téléphone
sur le téléviseur.
yyLe câble passif MHL sert à connecter la TV à un
téléphone portable.
yyCette fonctionnalité est uniquement disponibles
sur les téléphones prenant en charge la
connexion MHL.
yyCertaines applications peuvent être utilisées
depuis la télécommande.
yyRetirez le câble passif MHL du téléviseur
uniquement si :
»» la fonction MHL est désactivée.
»» votre périphérique mobile est complètement
chargé et en mode veille ou.
22
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion d’un périphérique USB
Connectez un périphérique de stockage USB
(comme une clé USB ou un disque dur externe) au
téléviseur via le menu Mes médias pour accéder
aux fonctionnalités multimédia.
USB IN
5V
0.5A
FRANÇAIS
ENG
USB
(*Non fourni)
TÉLÉCOMMANDE
23
TÉLÉCOMMANDE
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(marche/arrêt)
TV/
RAD
INPUT
SUBTITLE
1
4
7
LIST
3
6
9
Q.VIEW
FAV
GUIDE
P
MUTE
1
TEXT
INFO
SETTINGS
T.OPT
Q.MENU
EXIT
TV/PC
2
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
AD/PIP
AD : active ou désactive la fonction de description audio.
PIP : active ou désactive le mode PIP.
AD/PIP
2
5
8
0
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
TV/RAD
SUBTITLE
(Guide de l’utilisateur)
INPUT
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Voir le guide de l’utilisateur.
Permet de changer la source d’entrée.
Touches numériques
Permettent de saisir des chiffres.
LIST
Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW
Revient au programme précédemment visionné.
FAV
Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
GUIDE
Présente le guide de programmes.
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
Permet de régler le niveau du volume.
P
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
1 Touches du télétexte
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à
l’écran.
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus principaux.
Q.MENU
Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation
(gauche/droite/haut/bas)
Permettent de parcourir les menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de
confirmer votre entrée.
BACK
Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT
Efface tout ce qui est affiché à l’écran et revient à l’affichage
TV.
Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le
câble HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC.
Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
TV/PC
Permet de sélectionner le mode TV ou PC.
Touches de commande
(
)
Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les
appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
2 Touches de couleur
Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
(Rétro-éclairage)
Règle la luminosité de l'écran en contrôlant le
rétroéclairage.
FRANÇAIS
ENG
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et
avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment,
puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
24
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
FRANÇAIS
ENG
Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus
principaux.
Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder aux
menus Support technique.
Appuyez sur les touches de navigation pour accéder
au Guide de l’utilisateur et appuyez sur OK.
1
2
3
Guide de l’utilisateur
1
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
OPTION > Configuration de la langue
SETTINGS
OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
 Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
 Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la
langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant
plusieurs langues.
 Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Fonction Avancée
Information
IMAGE
AUDIO
CONFIG
HEURE
VERROU
OPTION
SOURCE
MES MÉDIAS
FAQ
Zoom avant
Fermer
SETTINGS
OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
 Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
 Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la
langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant
plusieurs langues.
 Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Appuyez OK() pour réglages image.
Support technique
2
Sortie
Mise à jour auto.
Test d’image
Test audio
2
Test de signal
Zoom arrière
Fermer
Infos produit/service
Guide de l’utilisateur
Fermer
Guide de l’utilisateur
3
2
Utilisation de la source
Pour régler la fonction ODC (Circuit de saturation)
Paramètre de CHAÎNE
Pour utiliser PIP (Incrustation d’image)
Paramètre d’IMAGE et de SON
Réglage des options horaires
OPTION
Réglage des options de verrouillage TV
Fonction Avancée
Configuration de la langue
Information
1
Configuration du pays
1
Affiche le canal actuel.
2
Permet de sélectionner l’article souhaité.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir les
pages.
3
Permet de parcourir la description de la fonction
qui vous intéresse depuis l’index.
1
Affiche la description du menu sélectionné.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir les
pages.
2
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
25
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau propre ou d’un
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car
cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image.
yy N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de
yyVérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
commander la TV avec yyVérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
la télécommande.
sur
yyVérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées (
sur ).
,
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
yyVérifiez si l'appareil est allumé.
yyVérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yyVérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'éteint de
manière soudaine.
yyVérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de
courant.
yyVérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure.
yySi aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement
après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au
PC (RGB/HDMI), le
message « Aucun
signal » ou « Format
invalide » s’affiche.
yyAllumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yyReconnectez le câble RGB/HDMI.
yyRedémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
FRANÇAIS
ENG
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
26
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
FRANÇAIS
ENG
MODÈLES
22LN45**
24LN45**
26LN45**
22LN4500-TA
22LN4500-TB
24LN4500-TA
24LN4500-TB
26LN4500-TA
26LN4500-TB
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
513,0 x 362,0 x 140,0
557,0 x 390,0 x 140,0
621,0 x 431,0 x 162,1
Sans pied (mm)
513,0 x 320,0 x 63,0
557,0 x 348,0 x 62,3
621,0 x 386,0 x 72,9
Poids
Avec pied (kg)
3,4
3,7
4,2
3,2
3,5
4,0
Alimentation
Sans pied (kg)
19 V
19 V
19 V
Adaptateur ca/cc
Constructeur : Lien Chang
Modèle : LCAP16B-E, LCAP16B-A, LCAP25B
Constructeur : LG Innotek
Modèle : PSAB-L205B, PSAB-L205C, PSAB-L204B
Constructeur : APD
Modèle : DA-40E19
MODÈLES
28LN45**
29LN45**
28LN4500-TA
28LN4500-TB
29LN4500-TA
29LN4500-TB
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
645,3 x 447,9 x 182,1
669,0 x 456,0 x 182,0
Sans pied (mm)
645,3 x 401,6 x 78,7
669,0 x 411,0 x 82,0
Poids
Avec pied (kg)
5,2
5,8
Sans pied (kg)
4,8
5,4
Alimentation
19 V
19 V
Adaptateur ca/cc
Constructeur : Lien
Chang
Modèle : LCAP16B-E,
LCAP16B-A, LCAP25B
Constructeur : LG
Innotek
Modèle : PSAB-L205B,
PSAB-L205C, PSABL204B
Constructeur : APD
Modèle : DA-40E19
Constructeur : LG Innotek
Modèle : PSAB-L206A
Constructeur : LG
Innotek
Modèle : PSAB-L101A
Constructeur : Lite-On
Modèle : PA-1650-64
SPÉCIFICATIONS
Conditions de
l’environnement
Australia Pour
l’Australie
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
Système TV
Couverture de chaînes
Système TV
Couverture de chaînes
Pour l’Indonésie,
Système TV
Israël, Myanmar, Sri
Lanka
Couverture de chaînes
Vietnam, Malaisie
Système TV
Couverture de chaînes
l’Iran, Algérie,
Tunisie, Model
numérique
Système TV
Couverture de chaînes
Model analogique,
Inde, Thaïlande,
Afrique du Sud, --
Système TV
Couverture de chaînes
Impédance de
l’antenne extérieure
Téléviseur
numérique
Téléviseur analogique
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DVB-T
PAL B/B
VHF 06 à 12,
UHF 27 à 69
B/B : VHF/UHF 0 à 75, CATV : 2 à 44
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
VHF 6 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
VHF 5 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
-
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
-
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
75 Ω
75 Ω
FRANÇAIS
ENG
Pour la Nouvelle
Zélande
et Singapour
Température de fonctionnement
27
28
SPÉCIFICATIONS
Modes RGB (PC)/HDMI (PC) pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
FRANÇAIS
ENG
720 x 400
31,468
70,080
640 x 480
31,469
59,940
640 x 480
37,500
75,000
800 x 600
37,879
60,317
800 x 600
46,875
75,000
1024 x 768
48,363
60,004
1024 x 768
60,023
75,029
1280 x 800
49,702
59,810
1366 x 768
47,717
59,790
REMARQUE
yyLa résolution d’affichage optimale est de
1 366 X 768 @ 60 Hz.
yyLe délai optimal de chaque mode correspond à
une fréquence verticale de 60 Hz.
HDMI-DTV pris en charge
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720x480
31,469
31,500
59,940
60,000
Résolution
720x576
31,250
50,000
1280x720
37,500
44,960
45,000
50,000
59,940
60,000
1920x1080
33,720
33,750
28,125
27,000
33,750
56,250
67,430
67,500
59,940
60,000
50,000
24,000
30,000
50,000
59,940
60,000
Informations sur la connexion des ports en
composantes
Ports en composantes du
téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
29
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez
le site www.lg.com.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans
d’autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX,
LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX
Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour
obtenir plus d’informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au
format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de
configuration du périphérique. Les instructions d’enregistrement sont disponibles sur le site
vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à 1080p en HD, y
compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d’un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique
Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur,
sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi,
notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics
à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du
produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Le modèle et le numéro de série du téléviseur
figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service
votre appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
yy
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
00
CH +, PR +
Bouton R/C
45
Q.Menu
Bouton R/C
01
CH -, PR -
Bouton R/C
4C
List, - ATSC uniquement
Bouton R/C
02
Volume +
Bouton R/C
53
List
Bouton R/C
03
Volume -
Bouton R/C
5B
Exit
Bouton R/C
06
> (Flèche / touche droite)
Bouton R/C
61
Bleu
Bouton R/C
07
< (Flèche / touche gauche)
Bouton R/C
63
Jaune
Bouton R/C
08
Puissance
Bouton R/C
71
Vert
Bouton R/C
09
Mute
Bouton R/C
72
Rouge
Bouton R/C
0B
Input
Bouton R/C
79
Ratio / Aspect Ratio
Bouton R/C
0E
SLEEP
Bouton R/C
91
AD (Description audio)
Bouton R/C
0F
TV, TV/RAD
Bouton R/C
7A
User Guide
Bouton R/C
* Touches numériques de 0
à9
Bouton R/C
7C
Smart / Home
Bouton R/C
1A
Q.View / Flashback
Bouton R/C
7E
Simplink
Bouton R/C
1E
FAV (Chaînes préférées)
Bouton R/C
8E
►► (Avance)
Bouton R/C
20
Text (Teletexte)
Bouton R/C
8F
◄◄ (Retour)
Bouton R/C
21
T. Opt (Option teletexte)
Bouton R/C
AA
Info
Bouton R/C
28
Return (BACK)
Bouton R/C
AB
Programme Guide
(Guide des programmes)
Bouton R/C
30
AV (Audio / Vidéo) Mode
Bouton R/C
B0
► (Lecture)
Bouton R/C
39
Caption/Subtitle
Bouton R/C
B1
ꕗ (Arrêt/ Live TV)
Bouton R/C
40
Λ (Flèche / curseur vers le
haut)
Bouton R/C
BA
ꕘ (Arrêt sur image / Ralenti /
Pause)
Bouton R/C
41
V (Flèche / curseur vers le bas)
Bouton R/C
BD
● (Enregistrement)
R/C Button
42
My Apps
Bouton R/C
DC
3D
Bouton R/C
43
Menu / Settings
Bouton R/C
9F
App / *
Bouton R/C
44
OK / Enter
Bouton R/C
10 - 19
* Le code touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent un canal majeur/
mineur. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
yy
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série/RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme
un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Il existe différentes manières de connecter un téléviseur en fonction du port de prise en charge
du modèle.
* Tous les modèles ne prennent pas en charge cette connectivité.
* Câble non fourni.
USB pour convertisseur de série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
yy
Les téléviseurs LG prennent en charge les périphériques USB PL2303 dotés de puces (ID du vendeur :
0 x 0557, ID du produit : 0 x 2008) sur des convertisseurs en série non fabriqués ni vendus par LG.
yy
Vous pouvez trouver ces produits chez un revendeur de matériel informatique destiné aux professionnels.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
RS-232C avec câble RS-232C (hérité)
Type de prise jack
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
yy
Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et
RS-232C IN
le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. (CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
SERVICE
ONLY ONLY
FRANÇAIS
ENG
USB USB
IN IN
4
1
3
2
(TV)
(TV)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour
les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour les modèles suivants : 60PN6550-UA,
50/60PN6500-UA, 50/60PN5300-UF et 42/50PN4500-UA.
Configurations RS-232C
Ordinateur client
Configurations 3 fils (non standard)
1
5
RS-232C IN
RXD
PC
TV
2
2
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
OU
6
9
RXD
3
2
TXD
RS-232C
TXD
2
1
RXD
(Port série)
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Configurer ID
Numéro ID. « Mappage de données réelles », Voir p.6
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.
2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à la fonction OPTION et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'option SET ID, puis sur OK.
4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis
sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
yy
Débit : 9 600 bits/s (UART)
yy
Longueur des données : 8 bits
yy
Parité : Aucune
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
yy
Bit d'arrêt : 1 bit
yy
Code de communication : Code ASCII
yy
Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commande
(selon le modèle)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
a
00
k
c
(Voir p.7)
03. Screen mute
(Sourdine)
k
d
(Voir p.7)
04. Volume mute
(Sourdine)
k
e
00 à 01
05. Volume Control
(Contrôle de
k
volume)
f
00 à 64
01. Power off
(Arrêt)
02. Aspect
Ration (Format
d'affichage)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p.8)
j
q
00 à 05
17. Commande
recherche
m
a
(Voir p.8)
m
b
00 à 01
m
c
Code clé
m
g
00 à 64
x
b
(Voir p.10)
x
t
(Voir p.11)
x
v
(Voir p.11)
13. Balance
14. Colour
Temperature (T°
couleur )
15. ISM
Method (Méthode
ISM) (TV plasma
uniquement)
16. Energy
saving (Économie
d'énergie)
06. Contrast
(Contraste)
k
g
00 à 64
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
(Chaîne
(Programme)Aj./
Suppr(Ignorer))
07. Brightness
(Luminosité)
k
h
00 à 64
19. Touche
08. Colour
(Couleur)
k
i
00 à 64
09. Tint (Teinte)
k
j
00 à 64
10. Sharpness
(Netteté)
k
k
00 à 32
11. Sélection
d'OSD
k
l
00 à 01
m
00 à 01
12. Remote Control
Lock Mode (Mode
k
Verrouillage de
télécommande)
20. Control Back Light
(Contrôle du rétroéclairage)
Control Panel
Light(Contrôle de la
luminosité de l'écran)
21. Input
select(Sélection
source d'entrée)
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D étendue
(modèles 3D
uniquement)
* Remarque : lors des opérations USB telles que DviX ou EMF, aucune commande, sauf Alimentation
(ka) et Touche (mc), n'est exécutée et traitée comme NG.
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Commande 1] : première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Définir ID]
: Vous pouvez ajuster l'ID [Set ID] pour choisir le numéro ID du moniteur dans le menu
Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si le [Set ID] est réglé sur 0,
chaque appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (de 1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0x00 à 0x63) sur le protocole de réception/transmission.
[DONNÉES] : permet de transmettre des données(hexadécimales) sur la commande. Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] : retour chariot - Code ASCII 0x0D
[ ] : Espace - ASCII code '0x20'
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Erreur d'accusé réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
anormales à partir de
fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (Hexadécimales -> Décimal)
* Au moment de saisir les données [data] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La fonction Recherche de canal (ma) utilise une valeur ([data]) à 2 octets pour sélectionner le numéro du
canal.
00 : Étape 0
32 : Étape 50 (Set ID 50)
FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Set ID 1)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
FF : Étape 255
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01. Alimentation (Commande : k a)
04. Volume en sourdine (command : k e)
►► Pour désactiver l'appareil.
►► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du volume.
Vous pouvez aussi ajuster la mise en sourdine avec la
touche MUTE de la télécommande.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données00 : Arrêt
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour afficher la mise sous tension (ne fonctionne que
lorsque le téléviseur est allumé).
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des données
'FF' selon ce format, les commentaires dans l'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Aspect Ratio (Format de l'image) (Commande :
k c) (Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Taille d'image
principale)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option
Aspect Ratio (Format de l'image) dans Q.MENU. ou le
menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : écran normal (4:3)
02 : écran étendue
16:9
04 : zoom
05 : zoom 2
(Amérique latine, à
l'exception de la
Colombie)
06 : Format original/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
09 : *Signal original
0B : Écran large
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image
16:9 ou 4:3.
* Dans le mode DTV/HDMI/Composantes (haute définition),
Signal original est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner différemment en
fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour
DTV, et partiellement pour ATV, AV.
03. Screen Mute (Sourdine de l'écran)
(Commande : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image affichée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran désactivée (image éteinte)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente
l'affichage (OSD). Cependant, en cas de sourdine d'écran
activée, aucune image ne s'affiche sur la TV.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : sourdine du volume activée (Volume désactivé)
01 : sourdine du volume désactivée (Volume activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Contrôle de volume)
(Commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler avec les touches VOLUME de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Contraste) (Commande : k g)
►► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Luminosité) (Commande : k h)
►► Permet de régler la luminosité.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colour (Couleur) (Commande : k i)
►► Permet de régler la couleur de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
09. Tint (Teinte) (Commande : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Colour Temperature (T° couleur)
(Commande : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler la température couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Netteté) (Commande : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Sélection OSD (Commande : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (On Screen Display
(affichage à l'écran)) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD désactivé
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode verrouillage de télécommande
(Commande : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du
panneau avant de la TV.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou désactivé 01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est activée/désactivée
(débranchée puis rebranchée après 20-30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé.
* Si la touche de verrouillage est activée en mode Veille
(alimentation CC coupée par Arrêt minuterie ou les fonctions
« ka » et « mc »), le téléviseur ne s'allume pas lorsque vous
sélectionnez la touche Marche IR et locale.
13. Balance (Commande : k t)
►► Pour ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. ISM Method (Méthode ISM) (commande : j p) (TV
plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la
Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage Couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy saving (Économie d'énergie)
(commande : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie de la TV. Vous
pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le
menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Définir ID][ ][Données][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : maximum
04 : Auto.
05 : Désactiver l'écran
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Définir ID][ ][OK/NG][Données][x]
17. Commande recherche (Commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment selon le
modèle et le signal.
* Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie,
l'Asie sauf pour la Corée du Sud et le Japon
►► Sélectionnez le chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Data 00][Data 01] Données du canal
Data 00 : données du canal octet haut
Data 01 : données du canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Data 02 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
[Data 00][Data 01] : données du canal
Data 00 : données canal haut
Data 01 : données canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Data 02 : source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 10 terrestre analogique (PAL).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 10 = 00 0a
Data 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Recherche du canal 01 terrestre numérique (DVB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 = 00 01
Data 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Recherche du canal 1 000 par satellite (DVB-S).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 000 = 03 E8
Data 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour la Corée du Sud et l'Amérique latine/du
Nord sauf la Colombie
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les canaux numériques disposent d'un numéro de canal
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de canal numérique actuel, le majeur est le numéro
vers lequel le canal doit être mappé et le mineur correspond au
sous-canal. Le tuner ATSC mappe automatiquement le canal
vers le numéro majeur/mineur, le numéro physique n'est donc
pas requis lors de l'envoi d'une commande.
* Terrestre analogique/câble
Data 00 : numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Data 01 ~ 04] : numéro de canal majeur/mineur
Data 01 & 02 : xx (aucune importance)
Data 03 & 04 : xx (aucune importance)
Data 05 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Data 00 : xx (aucune importance)
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal mineur
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
Data 05 : source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (DTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 06 : TV par câble (CADTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 22 : TV terrestre (DTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 46 : Cable (CADTV) - N'utiliser que le numéro de canal majeur
(Only Part Channel)
Deux octets sont disponibles pour chacun des canaux
majeurs et mineurs. De manière générale, l'octet bas est
utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 35 par câble analogique (NTSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Données canal 35 = 23
Data 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00
Data 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Data 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Recherche du canal 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03
Data 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour le Japon
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/Satellite
Data 00 : xx (aucune importance)
FRANÇAIS
ENG
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage)
(Commande : m g)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal d'embranchement/mineur
(aucune importance avec le satellite)
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Data 05 : source d'entrée (numérique/satellite pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 17-1 terrestre numérique (ISDB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Numéro d'embranchement/mineur 1 =
00 01
Data 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du canal 30 BS (ISDB-BS).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Aucune importance = 00 00
Data 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Channel (Programme) Add/Del(Skip) (Chaîne
* Pour TV LCD / TV LED
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light(Contrôle de la luminosité de
l'écran)
(Commande : m g)
* Pour TV Plasma
►► Pour contrôler la luminosité de l'écran
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Input select (Sélection de source d'entrée)
(commande : x b) (entrée image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV par satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
(Programme)Aj./Suppr(Ignorer))
03 : ISDB-CS1 (Japon)
(Commande : m b)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
►► Pour changer de programme pour la prochaine fois.
11 : CATV
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Del (Suppr.) (ATSC, ISDB) / Skip (Ignorer) (DVB)
01 : ajouter
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut du programme sauvegardé sur Suppr.
(ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
19. Touche (Commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
41 : Component2
90 : HDMI1
91 : HDMI2
92 : HDMI3
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
11
23 . Extended 3D (3D étendue) (commande : x v)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
(modèles 3D uniquement) (selon le modèle)
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Data 00] 00 : 3D activée
01 : 3D désactivé
02 : de 3D à 2D
03 : de 2D à 3D
[Data 01] 00 : haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Scène séquentielle
04 : colonnes entrelacées
05 : lignes entrelacées
[Data 02] 00 : droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Data 03] effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. : 14
(*transmission par code hexadécimal)
* Si [Data 00] correspond à 00 (3D activée), [Data 03] est
inutile.
* Si [Data 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou 02 (3D vers
2D), [Data 01],
[Data 02] et [Data 03] sont inutiles.
* Si [Data 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Data 01] et [Data
02] sont inutiles.
* Les options de schéma 3D ([Data 01]) ne sont pas toutes
disponibles selon le signal de diffusion/vi.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr]
[Data 00] : Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 :Correction des couleurs 3D
07 : 3D Sound Zooming
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01] indique une plage de données propre à chaque
option 3D déterminée par [Data 00].
1) Lorsque [Data 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque [Data 00] correspond à 01, 02
Données min. : 0 - max. : 14 (*transmission par
code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
3) Lorsque [Data 00] correspond à 06, 07, 08
00 : désactivé
01 : activé
4) Lorsque [Data 00] correspond à 09
00 : Standard
01 : Sport
02 : Cinéma
03 : Extrême
04 : Manuel
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
03
X
X
O
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)

Manuels associés