W1971SC-PF | W2271SC-PF | LG LG W2271TC-PF Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
Manuel d’utilisation W1971SC W2271SC W2271TC Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique. Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. 1 Précautions importantes N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie. Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran. Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. 2 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.a Installation du socle 1. 2. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur le schéma ci-dessous. Corps du socle 3. Vérifiez l'orientation du socle et insérez-le dans le montant. Base du socle 4. Pivotez la structure Corps du socle Placez le câche câbles sur la partie principale dans la bonne direction. Câche câbles Base du socle 5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le face à vous. IMPORTANT Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. 3 Connexion du moniteur Démontez le socle 1. Placez l’antérieur du moniteur vers le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé. 2. Faites glisser le câche câbles pour le sortir de la partie principale. 3. Appuyez sur le crochet pour séparer le socle du montant. Crochet 4. Tirez légèrement sur le corps du socle pour le séparer de la charnière. 4 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Rango de inclinación: -5˚~22˚ 22 -5 ERGONOMIE Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. 5 Connexion du moniteur W2271TC Connexion à l'ordinateur 1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal 1 et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal. A Raccordez le câble DVI (signal numérique) B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC) C Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac) REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit. Prise casque/écouteurs Cordon d'alimentation 2 Type prise secteur 1 Câble vidéo Variable suivant le modèle. Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) PC PC MAC E Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple D Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 2. Insérez le cache-câble dans le montant du socle en respectant le sens. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. (En mode analogique uniquement.) Bouton d'alimentati REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution. 6 Connexion du moniteur W1971SC/W2271SC Connexion à l'ordinateur 1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal 1 et le cordon d'alimentation 2 dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal. A Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC) B Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac) REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit. Prise casque/écouteurs Cordon d'alimentation 2 1 Câble vidéo Variable suivant le modèle. Adaptateur pour Macintosh PC Type prise secteur MAC Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute E densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches surD2 rangées. 2. Insérez le cache-câble dans le montant du socle en respectant le sens. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée automatiquement. Bouton d'alimentati REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution. 7 Utilisation de la fonction webcam Raccordement du câble USB 1. Vous pouvez utiliser la fonction webcam du moniteur en raccordant le moniteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. D Raccordez le câble USB. Port montant USB (1 unité) : raccordez-le au port descendant de l'ordinateur fixe ou portable. (Votre ordinateur doit être compatible USB.) E Raccordez le câble audio. E D REMARQUE Pour plus d'informations sur la technologie USB,rendez-vous sur le site (http://www.usb.org .) Vous n'aurez aucun problème à utiliser l'ordinateur si le câble USB n'est pas raccordé. Utilisation de la fonction webcam Pour pouvoir utiliser la fonction webcam, votre ordinateur doit présenter la configuration minimale suivante. ■ Configuration système minimale · Processeur Intel Pentium 4 1,6 GHz ou AMD® équivalent (processeur Intel® Pentium® D à 3,0 GHz ou plus recommandé) · Microsoft® Windows® XP Service Pack 2 (32/64 bits), Vista(32 /64 bits) · 256 Mo de mémoire RAM ou plus (512 Mo recommandés) · Disque dur de 500 Mo · Lecteur de CD-ROM · Interface USB 2,0 · Window Vista Premium / XP SP2 avec pilote UVC Microphones Webcam ■ Avant utilization, mettez à jour le pilote UVC depuis le site http://www.microsoft.com. 1. Pour utiliser la fonction webcam, raccordez le câble USB et installez les rogrammes du CD de logiciels de la webcam. 2. Le CD de logiciels de la webcam contient deux programmes.Installez d'abord le programme LG Webcam Viewer, puis les fichiers du pilote LG Webcam Driver. 3. Pour plus d'informations sur les programmes, reportez-vous au manuel d'utilisation figurant sur le CD de logiciels de la webcam. 8 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau W2271TC 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 W2271SC 1 Bouton Utilisez cette touche pour accéder aux options EZ ZOOMING, 4:3 IN LARGE et PHOTO EFFECT. Pour plus d'informations, reportez-vous page 17. Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. 9 Fonctions du panneau de commande Boutons Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 21 (Source Touche Chaude) Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub. (W2271TC uniquement) Touche VOLUME Utilisez cette touche pour régler le volume ou mettre le son en sourdine. <Sourdine activée> <Sourdine désactivée> Utilisez les touches des haut-parleurs. Bouton AUTO/SET pour régler le volume Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est 1680 x 1050 Bouton d'alimentati / Témoin d'alimentation Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre. 10 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau W1971SC 1 2 3 4 5 6 Bouton Utilisez cette touche pour accéder aux options EZ ZOOMING, 4:3 IN LARGE et PHOTO EFFECT. Pour plus d'informations, reportez-vous page 17. Bouton Utilisez cette touche pour accéder directement au réglage de la luminosité dans le sous-menu à l'écran. Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. 11 Fonctions du panneau de commande Boutons Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous à la page 21. Bouton AUTO/SET Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est 1440 x 900 Bouton d'alimentati / Témoin d'alimentation Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre. 12 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. 13 Sélection et réglage de l'OSD W2271TC Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu A Permet de régler la résolution Permet d'ajuster la taille d'image NORMAL PHOTO EFFECT Référence D EZ ZOOMING 4:3 LARGE Permet de régler le mode couleurs de l'écran GAUSSIAN BLUR SEPIA MONOCHROME IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA COULEUR sRGB PRÉDÉF Personnalisation de la couleur de l'écran 6500K 9300K ROUGE VERT BLEU REGLAGES HORIZONTAL Réglage de la position de l'écran VERTICAL HORLOGE Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image PHASE NETTETÉ LANGUE INSTALLATI ON POSITION HORIZONTAL OSD Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur VERTICAL BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION FLATRON F-ENGINE RÉINITIALISATION FILM Permet de sélectionner ou personnaliser les paramètres d'image souhaités INTERNET USAGE NORMAL DEMO Permet de régler ou de désactiver le son VOLUME : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (14~21). 14 Sélection et réglage de l'OSD W1971SC/W2271SC Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu NORMAL PHOTO EFFECT Référence A Permet de régler la résolution Permet d'ajuster la taille d'image EZ ZOOMING 4:3 LARGE GAUSSIAN BLUR Permet de régler le mode couleurs de l'écran SEPIA MONOCHROME IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA COULEUR sRGB PRÉDÉF 6500K Personnalisation de la couleur de l'écran 9300K ROUGE VERT BLEU REGLAGES HORIZONTAL Réglage de la position de l'écran VERTICAL HORLOGE Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image PHASE NETTETÉ LANGUE INSTALLATIHORIZONTAL ON POSITION OSD VERTICAL Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION RÉINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM INTERNET USAGE Permet de sélectionner ou personnaliser les paramètres d'image souhaités NORMAL DEMO VOLUME Permet de régler ou de désactiver le son (W2271SC uniquement) : Adjustable A : Analog Input REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (15~21). 15 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Menu principal MENU : Exit (Quitter) : Régler (augmenter/diminuer) SET (DÉF) : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu : Revenir à la sélection des sous-menus Bouton Tip (Conseil) Nom de menu Sous-écrans Icônes REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. 16 Sélection et réglage de l'OSD Lorsque vous appuyez sur la touche menu à l'écran (OSD) s'affichera. à l'avant du moniteur, le MENU : Exit (Quitter) , : Déplacer SET (DÉF) : Sélectionner Menu principal Description EZ ZOOMING Permet de sélectionner la résolution d'affichage. Lorsque vous sélectionnez l'option EZ ZOOMING dans l'OSD, la résolution d'affichage est diminuée d'un cran, si bien que les caractères et images paraissent plus grands. Lorsque vous sélectionnez à nouveau l'option EZ ZOOMING, l'affichage revient à la résolution d'origine. * Cette fonction n'est utilisable que si le programme "forteManager" est installé sur le PC. 4 : 3 LARGE Permet de sélectionner le format d'image de l'écran. WIDE 4:3 • WIDE (LARGEUR) : Passe en mode grand écran en fonction du signal d'image en entrée. • 4:3 : Change le rapport hauteur/largeur du signal d'image en entrée en 4:3. PHOTO EFFET Utilisez la touche AUTO/SET pour accéder au sous-menu. Permet de sélectionner la couleur de l'écran. • NORMAL La fonction PHOTO EFFECT (Effet photo) est désactivée. • GAUSSIAN BLUR Cette option ajoute un effet à l'écran pour rendre les images sombres et précises plus lumineuses et floues. • SEPIA Cette option change la couleur de l'écran dans les tons sépia. Le ton sépia a une dominante de couleur marron. • MONOCHROME Cette option change la couleur de l'écran en noir et blanc. L'image utilise uniquement les couleurs blanc, noir et gris. NORMAL 17 GAUSSIAN BLUR SEPIA MONOCHROME Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. GAMMA Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu COULEUR PRÉDÉF Sélection de la couleur de votre choix. • sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard sRGB. • 6500K: Blanc tirant sur le rouge. • 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu 18 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description REGLAGES HORIZONTAL Positionnement de l'image de droite à gauche. VERTICAL Positionnement de l'image de haut en bas. HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. PHASE Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. MENU : Exit (Quitter) NETTETÉ : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu 19 Réglez la netteté de l’écran. Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description INSTALLATION W2271TC LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION OSD Réglage de la position de l'OSD à l'écran. BALANCE Si la sortie de la carte vidéo diverge des DES BLANCS spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. W1971SC/W2271SC VOYANT D’ALIMENTA TION Utiliser cette fonction pour régler le voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. RÉINITIALIS ATION Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour réinitialiser immédiatement. MENU : Exit (Quitter) : Régler : Régler SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. 20 Sélection et réglage de l'OSD L’écran de l’OSD apparaîtra lorsque vous toucherez le bouton sur l’écran. Nom de menu Icônes Sous-écrans FLATRON F-ENGINE Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite. Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé) Description FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de l’image le plus approprié à l’environnement INTERN (luminosité ambiante, type d’image, etc.). ET FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma) INTERNET: pour l’affichage de textes (traitement de MENU : Exit (Quitter) texte, etc.) , : Déplacer SET (DÉF) : Sélectionner USAGE Pour régler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. USAGE Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent. ... LUMINOSITÉ ( ): règle la luminosité de l’écran. ...ACE (Adaptive Clarity Enhancer): sélectionne le mode netteté. Pas appliqué Clarté et contraste de luminosité faibles. Clarté et contraste de luminosité forts. ...RCM (Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. Pas appliqué Teinte chair MENU : Exit (Quitter) Accentuation Accentuation d’une couleur du vert : Diminuer : Augmenter Sélectionnez "YES" (OUI) dans le sous-menu SET (DÉF) : Sélectionner un autre pour enregistrer les réglages. sous-menu NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. * Le mode normal correspond au processeur f-ENGINE désactivé. Ce mode est utilisé pour les démonstrations en magasin. DEMO L'écran sera divisé en deux de manière à montrer le mode standard à gauche et le mode vidéo à droite, afin que les consommateurs puissent voir la différence lorsque le mode vidéo est appliqué. 21 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur. moniteur est-il branché ? ● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ● L’appareil est-il sous tension et le voyant est-il bleu ou vert ? • Réglez la luminosité et le contraste. ● La diode témoin d'alimentation est-elle orange ? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. 22 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. IMPORTANT Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.) La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. 23 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. Avez-vous installé le pilote d'affichage ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. ● L'écran affiche-t-il le • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? 24 Spécifications W1971SC Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,14 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 48,14 cm Pas de masque 0,285 mm Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. 28 - 83 kHz (Automatique) 56 - 75 Hz (Automatique) Forme Synchro. Séparée, SOG (Synchro. sur le vert) Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1440 x 900 @ 75 Hz Recommandée VESA 1440 x 900 @ 60 Hz Entrée vidéo Résolution Plug & Play DDC 2B Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids : ≤ ≤ 34W(Typique) 1W 1W Socle inclus Socle non inclus Largeur 44,85 cm / 17,66 pouces 44,85 cm / 17,66 pouces Hauteur 38,64 cm / 15,21 pouces 32,15 cm / 12,66 pouces Profondeur 22,09 cm / 8,7 pouces 5,58 cm / 2,2 pouces Poids (hors conditionnement 3,99 kg (8,79 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 22˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité 25 -20° C à 60° C 5 % à 90 % sans condensation Spécifications W1971SC Socle inclinable pivotant Fixe ( ), Mobile ( O ) Cordon d'alimentation Type prise secteur USB Standard Audio Webcam Débit de données USB 2,0, alimentation par bus 480 Mbit/s maximum Sensibilité en entrée 0,7 Vrms Résolution vidéo Angle de vue (Diagonale) 640 x 480 (VGA) maximum 60° MIC Analogique : un canal REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 26 Spécifications W2271SC Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 22 pouces (55,867 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 55,867 cm Pas de masque 0,282 mm Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. 28 - 83 kHz (Automatique) 56 - 75 Hz (Automatique) Forme Synchro. Séparée, SOG (Synchro. sur le vert) Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Recommandée VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Entrée vidéo Résolution Plug & Play DDC 2B Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids : ≤ ≤ 42W(Typique) 1W 1W Socle inclus Socle non inclus Largeur 51,96 cm / 20,46 pouces 51,96 cm / 20,46 pouces Hauteur 42,81 cm / 16,86 pouces 36,41 cm / 14,34 pouces Profondeur 22,07 cm / 8,69 pouces 5,59 cm / 2,20 pouces Poids (hors conditionnement 4,5 kg (9,92 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 22˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité 27 -20° C à 60° C 5 % à 90 % sans condensation Spécifications W2271SC Socle inclinable pivotant Fixe ( ), Mobile ( O ) Cordon d'alimentation Type prise secteur USB Standard Débit de données USB 2,0, alimentation par bus 480 Mbit/s maximum Audio Sortie audio RMS Sensibilité en entrée 1 W + 1 W (R + L) 0,7 Vrms Webcam Résolution vidéo Angle de vue (Diagonale) 1600 x 1200 (2M) maximum 65° MIC Numérique : deux canaux REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 28 Spécifications W2271TC Écran Écran plat LCD TFT à matrice active de 22 pouces (55,867 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 55,867 cm Pas de masque 0,282 mm Entrée sync Fréquence horiz. Fréquence vertic. 28 - 83 kHz (Automatique) 56 - 75 Hz (Automatique) Forme Synchro. Séparée, SOG (Synchro. sur le vert), Numérique Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (Numérique) Forme RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Recommandée VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Entrée vidéo Résolution Plug & Play DDC 2B Consommation Mode activé Mode veille Mode arrêt Dimensions et poids (avec socle) : ≤ ≤ 42W(Typique) 1W 1W Socle inclus Socle non inclus Largeur 51,96 cm / 20,46 pouces 51,96 cm / 20,46 pouces Hauteur 42,81 cm / 16,86 pouces 36,41 cm / 14,34 pouces Profondeur 22,07 cm / 8,69 pouces 5,59 cm / 2,20 pouces Poids (hors conditionnement 4,5 kg (9,92 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 22˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation 29 Spécifications W2271TC Socle inclinable pivotant Fixe ( ), Mobile ( O ) Cordon d'alimentation Type prise secteur USB Standard Débit de données USB 2,0, alimentation par bus 480 Mbit/s maximum Audio Sortie audio RMS Sensibilité en entrée 1 W + 1 W (R + L) 0,7 Vrms Webcam Résolution vidéo Angle de vue (Diagonale) 1600 x 1200 (2M) maximum 65° MIC Numérique : deux canaux REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. 30 Spécifications Modes prédéfinis (Résolution) W1971SC Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 *15 16 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA VESA VESA VESA Fréquence horiz. (kHz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 55,500 55,935 70,635 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 1440 x 900 1440 x 900 1440 x 900 Fréquence vertic. (Hz) 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 60 60 75 W2271SC/W2271TC Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 VGA VGA VGA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA Fréquence horiz. (kHz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1680 x 1050 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 64,674 65,290 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 * Mode Recommandée Voyant MODE Mode activé Mode veille Mode arrêt Couleur LED Bleu Orange Arrêt 31 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. 3. Installation de la plaque de fixation murale. Séparez le socle à l’aide d’un tournevis comme montré dans le schéma. Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément). Fixation de sécurité Kensington Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. 32 Digitally yours