MS-192W | LG MS-202W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
MS-192W | LG MS-202W Manuel du propriétaire | Fixfr
Instruction Manual
MS-192W/192WS/202W/202WS/262W/262WS?
MB-382W/382WS MH-662W/662WS
MG-562W/562WS/5622W/5632WS
?
?
Parts/Gerat/Four/Oven/Forno/Horno/Micro ondas
Oven
1
2
MB-382W/382WS
MH-662W/662WS
MG-562W/562WS
MG-5622W/5632WS
3
5
MS-262W/262WS
MH-662W/662WS
MG-562W/562WS
MG-5622W/5632WS
4
1. Front
1. Piastra frontale
plate
Viewing window
3. Door seal
2. Vetro dello
2.
4.
Safety
lock system
5. Control
panel
7. Roller rest
1.
4. Sistema di
6. Glass tray
8. Grill rack
5. Pannello di controllo
7.
7.
4. Sistema de cierre de
6. Glasschale
5. Cuadro de mandos
8. Grilleinschub
6. Plataforma de cristal
7.
1.
Plaque
8.
Griglia
3. Precinto de la puerta
Turdichtung
Rollenauflage
6. Vassoio in vetro
rotelle
2. Ventanilla
4. Sicherheitsverschluß
5. Bedienfeld
Appoggio
a
1. Placa delantera
Frontplatte
2. Sichtscheibe
3.
sportello
sportello
bloccaggio di sicurezza
3. Guarnizione dello
seguridad
Soporte de giro
8. Parrilla
1. Placa da frente
avant
2. Janela da porta
2. Vitre
3. Joint de porte
3. Junta da porta
Systeme de verrouillage de securite
5. Tableau de commande
4. Sistema de fecho de seguranca
5. Painel de comandos
6. Plateau
6. Prato de vidro
4.
7.
en verre
Support rouleaux
8. Grille
7. Base
1. Voorkant
2. Venster
Deurafdichting
Veiligheidsslot
Bedieningspaneel
3.
4.
5.
7. Roterende steun
6. Glazen bak
8. Grille-rooster
2
com
roletes
8. Grelha
Control
Panel/Bedienfeld/Tableau de commande/Bedieningspaneel
Watt
Watt
100
90
Defrost
Defrost
360
400
650
600
Max
Max
0
0
kg
kg
02
02
03
03
04
04
05
05
MS-192W/192WS
MS-202W/202WS
MS-262W/262WS
Watt
Watt
100
90
Defrost
Defrost
360
400
650
600
Max
Max
0
0
kg
kg
02
02
03
03
04
04
05
05
MB-382W/382WS
MH-662W/662WS
MG-562W/562WS
MG-5622W/5632WS
3
Pannello dei
comandi/Cuadro de mandos/Painel de comandos
di selezione
Power selector
Manopola
Allows selection of desired
della potenza
Consente di selezionare la
power.
Timer
potenza desiderata.
permits selection of the
Orologio
desired
cooking
Consente di selezionare il
time.
tempo di
Netzschalter
Zur Wahl der
Selector de
gewunschten
energia
Cronometro
gewunschten
Para seleccionar el tiempo de
calentamiento deseado.
puissance
Selector de
Kochzeit.
potencia
Permet de choisir la
Para seleccionar
puissance desiree.
Minuterie
desejada.
Temporizador
Permet de choisir le temps de
Para seleccionar
cuisson desire.
preparacao
Vermogens-selector
Hiermee kan het gewenste
vermogen
energia
deseada.
Zeitgeber
Selecteur de
desiderato.
Para seleccionar la
Stromstarke.
Zur Wahl der
cottura
worden
gekozen.
Timer
Hiermee kan de gewenste
kooktijd worden ingesteld.
4
a
potencia
o
tempo de
desejado.
GB
P7
MICROWAVE OVEN OWNER'S MANUAL
Please read this owner's manual
thoroughly
before operating.
DP 2 1
BETRIEBSANLEITUNG
FUR
DEN MIKROWELLENHERD
Vor der Inbetriebnahme sollte die
Betriebsanleitung
aufmerksam
durchgelesen
F
werden.
P33
NOTICE D'UTILISATION DU FOUR
Veuillez lire
avec
A
MICRO-ONDES
attention cette notice d'utilisation avant la mise
en
fonction.
NL
P45
MICROWAVE OVEN GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees de
gebruiksaanwijzingen grondig
voor
het in
gebruik
nemen van
het apparaat.
IP 5 7
MANUALE PER L'USO DEL FORNO A MICROONDE
Si prega di
leggere
a
fondo questo manuale prima dell'uso.
E
P69
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HORNO MICROONDAS
Por favor lea detalladamente este manual antes de utilizar este aparato.
PP 8 1
MANUAL DE
INSTRUCOES
DO MICRO ONDAS
Leia atentamente este manual antes de utilizar
5
o
aparelho.
6
PRECAUTIONS POUR EVITER
UNE EXPOSITION EXCESSIVE
EVENTUELLE AUX MICRO-ONDES
On
peut
ne
securite
faire marcher le four la porte etant ouverte, en raison des dispositifs de verrouillage de
au mecanisme
de la porte qui mettent hors circuit les fonctions de cuisson lorsque la porte
pas
incorpores
four, la porte ouverte, pourrait entrainer une exposition nocive a l'energie a
important de s'abstenir de toucher au mecanisme de la porte. Ne pas placer d'objets
du four et la porte, ni laisser s'accumuler de la salete ou des residus de produit de
est ouverte. Se servir
hyperfrequences. Il
entre
la face
du
est
avant
nettoyage sur les surfaces d'etancheite.
Ne pas utiliser le four s'il est endommage.
correctement et
desserres), (3)
Votre four
ne
qu'il
aux
doit
n'existe pas de
joints de porte
regle
pas etre
et
Il
aux
particulierement important que la porte du four se ferme
a (1) la porte (voilee), (2) aux charnieres et loquets (brises
ou
surfaces d'etancheite.
repare
ou
est
dommage
par
quiconque
l'exception du personnel d'entretien qualifie.
a
AVERTISSEMENT
Lors du
de
dans
four a micro-ondes, par ex. des potages, des sauces et des boissons,
chauffage
liquides
ebullition a eruption avec retard peut se produire sans qu'il y ait des signes de bouillonnement. Un soudain
debordement du liquide brulant peut s'ensuivre. Afin d'eviter cette eventualite, les points suivants doivent etre
votre
une
observes
:
1.
Eviter d'utiliser des conteneurs a bord droit et a col etroit.
2.
Ne pas surchauffer.
Remuer le
3.
liquide
avant
de
placer le
conteneur
F
dans le four
et
recommencer
a la moitie environ du
temps
de rechauffement.
Apres la cuisson ou le rechauffage, laisser reposer quelques instants, les aliments dans le four, pour que la temperature
de toutes les parties de l'aliment soit homogene.Remuer ou agiter le contenu(en particulier le biberons et les pots
4.
d'aliments pour
surtout, verifier la temperature
bebe)et
avec
soin avant consommation afin d'eviter les brulures.
Installation
1.
Retirer tous les materiaux
2.
Placer le four
sur une
d'emballage et accessoires.
plane, a 85 cm au minimum au-dessus du sol, en laissant un espace d'au moins
cm a l'arriere,
pour permettre une ventilation adequate. Le cote du four doit etre
surface
au-dessus, et de 10
maintenu degage,
de maniere
cm
au
a
menager
moins du bord de la surface
portante
Une sortie
d'echappement
est situee
au
un
flux d'air
pour eviter
sommet
ou sur
pour
qu'il
le cote
ne
la ventilation. L'avant du four doit
etre situe a 8
30
cm
bascule.
du four. Obturer
cette ouverture
peut endommager
le four.
3.
Branchez
N.B.
:
?
Cet
votre
four dans
une
prise de puissance normale.
appareil electrique
AVERTISSEMENT
:
ne
CET APPAREIL ELECTRIQUE DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Les cables dans le conducteur reseau
Bleu
-
Brun
-
doit pas etre utilise a des fins de restauration commerciale.
sont
colores conformement
codes suivants
aux
:
Neutre
Sous tension
Terre
Vert et jaune
Si le cable d´alimentation est
-
une
personne
de
endommage, il doit etre remplace
qualification similaire afin d'eviter un danger.
33
par
le
fabricant,
son
service
apres
vente
ou
Precautions
en marche le four lorsqu'il est
preferable de laisser un verre d'eau
dans le four lorsqu'on ne l'utilise pas. L'eau
absorbera sans probleme toutes les micro-ondes
Ne pas mettre
?
vide. Il
si le four est accidentellement mis
?
en
pas etre cuits
serviettes
dans
papier, sauf
en
votre
Ceux-ci
ou
etre
Retirer
dans des
cuisson
es
surchauffes
et
cuire,
lorsqu'ils
sont
plateau
De
temps de cuisson
temps normaux
etre surchauffes
-
car
toutes
ou
sont
et
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
nourriture
de chauffe
AVERTISSEMENT
plus
:
Des
liquides
:
ou
ils
car
Ne permettre
:
mettre
hors tension
ou
electrique
dans des
nourriture est rechauffee
conteneurs a
en
papier
jeter, qu'ils
ou en
possibilite
cuite
ou
soient
en
d'autres materiaux
en
d'inflammation.
un
court. Si
les
d'autres aliments
:
:
ne
doivent pas etre chauffes dans des
sont
susceptibles d'exploser.
aux
enfants d'utiliser le four
adequates
Vous devez
expliquer
sans
surveillance que
lorsque
conteneurs
des
donnees afin que l'enfant soit en mesure d'utiliser le
qu'il comprenne les risques d'une utilisation incorrecte.
ont ete
et
aux
enfants
Ne les autorisee pas
toutes
a
les instructions de securite
jouer
avec
le pour
ou a
s'appuyer
contre
lui.
Si la porte du four et le
d'entretien
AVERTISSEMENT
visible,
brules.
s'abstenir de
-
est
la porte du four fermee afin d'etouffer
flammes.
plastique,
exigent
importantes.
-
plastique, pour chauffer ou
indique dans les livres de
combustibles, verifier frequemment le four
four d'une maniere sure
AVERTISSEMENT
est
utilises, les aliments peuvent
instructions
-
il
Lorsque de la
?
tournant avant
scelles,
-
comme
raison de la
petites quantites de
onde,
et tenir
papier recycle,
nettoyage.
?
doivent
ne
four a micro
debrancher le four de l'alimentation
utilises pour la cuisson.
Laisser refroidir le
?
un
les aliments doivent etre
cas
d'un film
Si de la fumee
bois. Ils peuvent
ils peuvent contenir des impuretes susceptibles de
provoquer des etincelles et/ou des incendies
F
les œufs durs
dans
cuisine pour micro-ondes.
?
se consumer.
en
et
l'emballage plastique des aliments avant
ou decongelation.
A noter toutefois que
couverts
produits
coquille
rechauffes
ou
dans certain
pourraient prendre feu.
Ne pas utiliser de
?
la
four.
votre
instructions donne
en
avant
.
livre de cuisine.
Ne pas utiliser de conteneurs
?
legumes
Ne pas tenter de faire frire des aliments dans
N'utilisez pas votre four pour secher des
torchons de cuisine ou des produits en paoier.
?
des
ils risquent d'exploser et d'endommager
irremediablement votre appareil
?
enveloppe
et
car
marche.
micro-ondes. Ils peuvent etre carbonises
brules s'ils chauffent trop longtemps.
aliment
des fruits
Les oeufs dans leur
?
?
aucun
peau
cuisson.
Ne pas secher de vetement dans le four a
Ne cuisez
?
Piquez la
?
est
mettre
joint d'etancheite de la porte sont endommages, il faut
le four en marche jusqu'a ce qu'il soit repare par un technicien
qualifie.
S'abstenir de toucher a la porte, au tableau de commande, aux commutateurs du
systeme de verrouillage de securite ou a toute autre partie du four ou d'y faire des
reglages ou des reparations. Il est tres dangereux pour toute personne d'effectuer
toute operation d'entretien ou de reparation qui implique l'enlevement d'un
couvercle quelconque qui protege contre l'exposition a l'energie a
hyperfrequences. Les reparations ne doivent etre entreprises que par un technicien
d'entretien
qualifie.
34
Ustensiles de cuisson
USTENSILES DE CUISSON
Il convient de verifier les ustensiles de cuisine pour s'assurer qu'ils conviennent a l'utilisation du four a
micro-ondes. Le tableau suivant resume l'utilisation correcte d'ustensiles de cuisson dans votre four
:
Ustensiles de cuisson
Verre resistant a la
Micro-ondes
Grill
oui
oui
chaleur, vitroceramique
Ceramique, porcelaineoui
oui
(Ne
pas
avec
utiliser de
decor
porcelaine
argent.)
metal
non
oui
Verre non-resistant a la chaleur
non
non
oui
non
oui
non
oui
non
non
non
Recipient
en
Plastique micro-ondesoui
Emballage plastique oui
Papier (tasses, assiettes, papier de cuisine)
Paille, osier et bois
Micro-ondes
1. La
plupart
ceramique
chaleur
contenant
des ustensiles
verre, et
en
verre,
resistant a la
en verre
bien a
convenant tres
laissez
vitro-
en
en
tasses, barquettes en papier et en carton
doivent pas etre utilises dans le four a
provoquer
metal
N.B.
du metal
est specifiee
dans la recette,
d'au moins 2,5 cm entre l'objet
la paroi interieure du four. Si un arc
espace
et
se
produit,
retirez immediatement
:
Consultez
livre de cuisine, vos recettes
tableau pour une utilisation correcte
des conteneurs pour la cuisson, les produits et
ne
votre
individuelles
micro-ondes. Ne pas utiliser de produits en
papier recycle, car ils peuvent contenir des
impuretes susceptibles de
un
(des etincelles)
les objets.
cet usage. Ceux
comportant une decoration en metal ne doivent
pas etre utilises dans un four a micro-ondes.
2. Le papier de cuisine, les serviettes, assiettes,
et
d'autres renseignements utiles.
des
etincelles
3.
or ou
et/ou des incendies lorsqu'ils sont
employes pour la cuisson.
(Consultez votre livre de cuisine pour une
utilisation correcte de ces produits.)
Les plats, tasses, sacs pour congelation en
plastique et emballages plastiques peuvent etre
Grill
1. Les ustensiles
en verre
resistant a la
chaleur,
en
les recipients de cuisson en metal
peuvent etre utilises.
2. Les serviettes en papier, le papier de cuisine et le
ceramique
plastique
et
ne
doivent pas etre utilises.
utilises dans le four a micro-ondes. Suivre les
instructions du fabricant
ou
les renseignements
donnes dans le livre de cuisine
utilisez des
plastiques
4. Les ustensiles
decor
en
metal
lorsque
Notes
?
vous
dans le four a micro-ondes.
et
les ustensiles
avec
doivent pas etre utilises dans
le four a micro-ondes. Pour des renseignements
metallique
plus complets
dans
votre
sur
?
ne
l'utilisation
four, lisez la
correcte
du metal
pour
pendant
que
s'il
la cuisson.
est concu
ou
utilisation dans le four a
micro-ondes.
?
livre de cuisine. Si l'utilisation dans le four de
ou
peuvent devenir brulants
N'utiliser un thermometre
recommande
section d'introduction du
feuilles d'aluminium, broches
:
Il faut agir prudemment, lorsque l'on retire des
ustensiles ou le plateau tournant en verre, car ils
S'assurer que le
lorsque
ustensiles
35
le four
plateau
est mis
tournant est
en
marche.
en
place
F
Autres instructions utiles
Pour obtenir les meilleurs resultats et
cuisson
lisez
plus agreable,
Lorsque
aliment
:
determinez le temps de cuisson d'un
commencez par utiliser la
vous
5.
particulier,
tres
rapide.
NOTE
petites quantites d'aliments
faible
teneur
durcir s'ils
sont cuits
2.
F
des aliments a
dessecher et
ou
se
L'air
longtemps.
trop
qui
Un
etre
des aliments qui
plus rapidement
petits
a
que
d'autres,
se
ou
a
sont pas cuits
ne
dans le four a micro-ondes
pour
paprika et les agents de
brunissement tels que la Worcestershire sauce
peuvent etre utilises sur des cotelettes, des petits
de poulet.
jambon cuits pendant 10
minutes ou davantage, doreront sans additifs
supplementaires.
pates
de viande
ou morceaux
Les rotis, volailles
de feuille d'aluminium. Ceci aide
stopper le processus de
morceaux
ralentir
longtemps
Les revetements tels que le
de
avec
:
supplementaire.
decongelent
couvrir
cuisson.
dorer peuvent avoir besoin d'une coloration
retire
Manuel.
zones
de l'orifice d'aeration peut devenir
petit nombre d'aliments qui
assez
places directement dans le four pour
decongelation. (Assurez-vous que vous avez
les liens ou emballages metalliques.)
Decongeler en suivant les Conseils pour la
Decongelation qui figurent dans le present
3. Pour les
sort
pendant la
Pour dorer les aliments
congeles :
congeles peuvent
ont ete
pas etre
:
qui
chaud
des aliments
Decongelation
1. Les aliments
peuvent
en eau
doivent
diminuer le temps de cuisson dans certaines
recettes, en fonction des temperatures de depart
des aliments.
duree minimale et verifiez son etat
occasionnellement. Il est facile de trop cuire un
aliment parce que la cuisson par micro-ondes est
2. De
ne
completement decongeles avant leur cuisson.
Par exemple, le poisson cuit si rapidement qu'il est
certaines fois preferable de commencer a le cuire
alors qu'il est encore legerement congele.
Il peut s'averer necessaire d'augmenter ou de
les
commentaires.
presents
Afin d'obtenir les meilleurs resultats
1.
4. Certains aliments
une
integralement
ou
a
15
decongelation.
Nettoyage
et entretien
ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR EST ETEINT AVANT
PORTE
TOUT NETTOYAGE.
La porte et les
Maintenir les surfaces interieures du four propres et
seches. En regle generale, nettoyer apres chaque
propres a tout moment.
chaude
utilisation.
completement.
PAROIS INTERIEURES
TELS QUE DES POUDRES DE NETTOYAGE OU DES
joints de porte doivent
savonneuse
N'UTILISEZ PAS DE
Retirer toutes les miettes
ou
les
restes
d'aliments
entre
TAMPONS
la porte et le four en utilisant un chiffon humide. Ce
secteur doit etre particulierement bien nettoyer afin
de garantir que la porte ferme correctement. Enlever
toutes eclaboussures de graisse avec un linge humide
et
du
savon,
puis
rincer et secher.
d'abrasifs qui peuvent rayer
surface peinte du four.
ou
Les
MATERIAUX ABRASIFS,
METALLIQUES
OU PLASTIQUES
A
parties metalliques seront plus faciles a entretenir
essuyees frequemment avec un linge
humide.
Ne pas utiliser
la
endommager
EXTERIEUR
Nettoyer
avec un savon
rincer et secher
doux
et
de l'eau chaude,
doux. Ne pas utiliser
de materiaux abrasifs. Ne pas projeter d'eau dans
avec un
linge
les aerations. Si le cordon d'alimentation
Le support de rouleaux doit etre retire et nettoye
dans une eau savonneuse chaude une fois au moins
que
maintenus
si elles sont
SUPPORT DE ROULEAUX
semaine, afin d'eviter
la rotation des roues.
pour
etre
de l'eau
rincer, puis secher
que
RECURER.
NE JAMAIS VERSER D'EAU DANS LE FOUR.
par
N'utiliser
de la graisse
ne
l'essuyer
gene
36
avec un
chiffon humide.
est
souille,
Procedure
d'utilisation
CUISSON PAR MICRO-ONDES
Voir page 3.
1. Ouvrir la porte du
plateau
FONCTION DU POIDS
four, placer les aliments
dans le four
tournant
CUISSON DES ALIMENTS DECONGELES EN
et
sur
le
Voir page 3.
fermer la porte
La
du four.
rapide
2. Placer le selecteur de
puissance ( ) sur le
puissance desire. Il existe cinq niveaux
de puissance allant de 90/100 Watts au
maximum. Le selecteur de puissance peut etre
regle sur l'une quelconque de ces positions.
max
Il
600
?
650
?
360
?
400
decongele
?
congeles
est
l'un des
?90
?
refrigerateur
important de
retournant
car
elle
et
decongelation
beaucoup plus
plus sur qu'a la
favorise pas le
ne
de bacteries nocives.
rappeler que la
plus de temps qu'une
se
demande
cuisson normale.
une
Verifier les aliments
fois
au
moins
les
en
pendant
la
decongelation.
1. Tourner le bouton selecteur de
( )
decongele
?
est
decongelation
max
?
dans le
developpement
MS-192W/192WS
MS-262W/262WS
MS-202W/202WS
MH-662W/662WS
MB-382W/382WS MG-562W/562WS/5622W/5632WS
(Watt)
(Watt)
?
que
temperature ambiante,
niveau de
?
d'aliments
decongelation
avantages du four a micro-ondes. La
en utilisant un four a micro-ondes est
pour
regler
sur
le mode
2. Tourner le bouton de minuterie
100
puissance
decongelation.
( )
dans le
( )
sens
horaire, afin de regler le poids (kg) d'aliments.
3. Placer la minuterie
desire.
Le
plateau
sur
le temps de cuisson
commence
N.B.
a tourner
commence.
?
:
Chaque
numero
sur
l'echelle represente une
temps de cuisson
minute. Pour s'assurer d'un
precis, il
est
minuterie
conseille de
legerement
cuisson desiree
reglage
?
le bouton de la
au-dela de la duree de
de le
ensuite
ramener
sur
le
souhaite.
Appuyer
pour
et
tourner
sur
le bouton d'ouverture de porte
verifier l'etat de la cuisson
pendant
que
le
four fonctionne. L'ouverture de la porte au cours
de la cuisson coupe automatiquement le four et
arrete
la minuterie. Si la cuisson doit continuer,
remettra en marche
refermer la porte le four se
et la minuterie reprendra son
-
?
Le
plateau
tournant
peut
decompte.
tourner
Le four
commence
l'echelle represente
s'eteindra.
Note
:
bouton de minuterie
A la fin du temps de
cuisson, la sonnerie retentira et la lampe
et
la cuisson
( )
tournant
dans les deux
sens.
37
a
fonctionner des que le
est tourne.
un
kg.
Chaque
numero
sur
F
Procedure
d'utilisation
MB-382W/382WS ?MH-662W/662WS
MG-562W/562WS ?MG-5622W/5632WS
?
MB-382W/382WS ?MH-662W/662WS
MG-562W/562WS ?MG-5622W/5632WS
?
GRILL
CUISSON COMBINEE
Voir page 3.
1. Ouvrir la porte du
la
grille
four, placer les aliments
dans le four
et
2. Tourner le selecteur de
grill (
Voir page 3.
Les modeles ci-dessus
sur
refermer la porte du four.
puissance ( )
sur
mode
).
pour cuire
temps exige
generalement
3.
Regler
la minuterie
desire.
Le
plateau
la cuisson
( )
le temps de cuisson
sur
tournant
commence
et
la
Se reporter a la note
mode de
plus
les aliments
est
lorsque
court que
l'on utilise les
a tourner,
s'allume. A la
commence
lampe
figurant
la
sous
CUISSON PAR MICRO-ONDES si
F
un
deux fonctions separement.
1. Ouvrir la porte du
fin du temps de cuisson, vous entendrez la
sonnerie retentir et la lampe s'eteindra.
?
possedent
combinee, qui vous permet de cuire les
aliments avec le grill (
) et par micro-ondes
(
) en meme temps. En utilisant ce mode, le
cuisson
plateau
four, placer les aliments
ou
la
grille
dans le four
sur
le
et
refermer la porte du four.
2. Tourner le selecteur de
rubrique
vous
tournant
souhaiter
COMBI
(
puissance ( )
sur
mode
).
verifier l'etat de la cuisson.
?
Ne pas toucher la vitre
pendant
fonctionnement du
car
grill,
le
3.
la temperature du
peut atteindre 100°C.
Empechez les enfants de toucher
au
panneau
lampe
Le rechauffeur
aliments, alors
un
de fumee. Ceci
peu
sur
le temps de cuisson
commence
a tourner
disparaitra
et
la
grille
que
la surface des
la cuisson par micro-ondes
atteint l'interieur.
:
Utiliser la
le temps
grille
et
est
preferable,
car
plateau
Ce modele
ATTENTION
les resultats de la
cuisson varieront par rapport a
du
( )
tournant
s'eteindra.
observer
Note
?
plateau
Lorsque le grill est mis en marche pour la
premiere fois apres l'achat du four, on peut
bientot.
?
Le
la cuisson debute. A la fin du temps de
cuisson, vous entendrez la sonnerie retenir
avant!
?
la minuterie
et
verre
?
Regler
desire.
tournant
prechauffage
GRILL,
Apres utilisation,
assurez-
que la MINUTERIE est
ramenee
utilise seul.
muni d'un
est
:
vous
ceux
sur
0 sinon le four
continuera a fonctionner.
un
n'est donc
Soyez prudent lorsque vous retirer vos
aliments, car le conteneur sera brulant.
pas necessaire.
38
Guide de
chauffage
ou
rechauffage
Pour bien chauffer ou rechauffer dans le four a micro-ondes, il est essentiel de suivre certaines recommandations. Mesurez la
quantite d'aliments, afin de definir le temps necessaire pour rechauffer. Pour obtenir les meilleurs resultats, disposer les aliments en
cercle. Les aliments a temperature ambiante chaufferont plus vite que ceux refrigeres.
Les aliments en boite doivent etre sortis de leur
boite et places dans un recipient special micro-ondes. Les aliment seront chauffes de facon plus homogene s'ils sont recouverts d'un
couvercle special micro-ondes ou plastique d'emballage ventile. Retirer le couvercle ou emballage avec prudence pour eviter les
brulures. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide pour rechauffer les aliments cuits.
Temps de
Produit
1
Tranche de viande
3 tranches
1 G2
(epaisseur
cuisson
Instructions
0,5
1
Placer les tranches de viande
2 G2 minutes
~
micro-ondes. Couvrir
cm)
?
Morceaux de
1
avec
2
dessus de cuisse
Filet de poisson
1 G2
1
1
1
Ragout
en
1
~
1 G2
5
creme
ou
7 minutes
Couvrir
avec
du film alimentaire
lasagne
avec
sur un
plat special
et
ventiler.
plat special micro-ondes.
et
ventiler.
plat special micro-ondes.
du film alimentaire
1
3 G2 minutes
FAIRE CUIRE couvert dans
1
ondes. Remuer
3 minutes
micro-ondes.
1
Remuer
7 G2 minutes
~
une
et
ventiler.
une
cocotte
special
micro-
fois a la moitie du temps de cuisson.
FAIRE CUIRE couvert dans
fromage
1
1 G2
4 tasses
4
Hamburger
~
6 G2 minutes
~
une
une
cocotte
special
fois a la moitie du temps de cuisson.
Rechauffer la garniture et le petit pain separement.
Faire cuire la garniture couvert dans une cocotte
ou
Boeuf barbecue
1 sandwich
(1/2
sur un
cocotte
1 tasse
sans
ventiler.
et
cocotte
1 tasse
en
poulet
Placer les filets de poisson sur un
Couvrir avec du film alimentaire
~
4 tasses
Ragout
de
morceaux
Couvrir
1
4 G2
plat special
aide a maintenir la viande juteux.
1
2 G2 minutes
Placer les
(300 g)
sur un
du film alimentaire
2 G2 minutes
~
~
sauce
avec
micro-ondes.
3 G3 minutes
~
1
(170-230 g)
Lasagne
1 portion
N.B. La
Placer les
poulet
escalope
1 cuisse
particulieres
(sur "ELEVE")
1
tasse garniture a la
le petit pain
special
micro-ondes.
3 minutes
~
viande)
Remuer
une
fois. Chauffer le pain
comme
indique dans
le tableau ci-dessous.
Puree
1 tasse
2
4 tasses
6
Haricots blancs a la
sauce
1 tasse
Raviolis
ou
FAIRE CUIRE couvert dans
1
ondes. Remuer
1
ondes. Remuer
8 G2 minutes
~
une
3 G2 minutes
~
une
une
cocotte
special
micro-
fois a la moitie du temps de cuisson.
FAIRE CUIRE couvert dans
tomate
2
pates
1
3 G2 minutes
~
une
cocotte
special
micro-
fois a la moitie du temps de cuisson.
en sauce
1 tasse
3
4 tasses
8
1
FAIRE CUIRE couvert dans
4 G2 minutes
~
1
ondes. Remuer
11 G2 minutes
~
une
une
cocotte
special
micro-
fois a la moitie du temps de cuisson.
Riz
1
1 tasse
1 G2
4 tasses
4
Petit
1
FAIRE CUIRE couvert dans
2 minutes
~
ondes. Remuer
6 minutes
~
20
une
Envelopper dans du papier de
plaque en verre.
3 minutes
FAIRE CUIRE couvert dans
~
cocotte
special
micro-
fois a la moitie du temps de cuisson.
35 secondes
pain
petit pain
une
cuisine et
placer
sur une
Legumes
1
1 tasse
1 G2
4 tasses
4
Soupe
1 portion
~
Remuer
3 minutes
ondes. Remuer
une
FAIRE CUIRE couvert dans
(225 g)
2
~
39
un
plat special micro-ondes.
fois a la moitie du temps de cuisson.
6 minutes
~
une
une
cocotte
special
micro-
fois a la moitie du temps de cuisson.
F
Cuisson des
Temps de
LegumeQuantite
cuisson
2 moyen
5
(230
4 moyen
11
chacun)
Temps de
Instructions
repos
(sur ELEVE)
Artichaux
g
frais
legumes
Asperges
frais, queues
450 g
3
Haricots verts
450 g
8
2 cuillerees a cafe d'eau et 2 cuillerees a
8
Parer.
13
cafe de jus. Couvrir.
7
Ajouter
1
12
Ajouter
1
~
~
~
~
Ajouter
G2 tasse d'eau. Couvrir.
G2 tasse d'eau dans
2 a 3 minutes
2 a 3 minutes
une
cocotte
de 1,5 litres.
2 a 3 minutes
Remuer a la moitie du temps de cuisson.
Betteraves, fraiches
450 g
13
18
~
Ajouter
litres.
Broccolis, frais,
bouquets
450 g
Chou, frais,
450 g
5
6
9
~
8
~
hache
G2 tasse d'eau dans
la
disposition
Placer les broccolis dans
Ajouter
1
Ajouter
1
Carottes, fraiches,
coupees en rondelles
200 g
Chou-fleur, frais,
450 g
plat allant
au
four.
2 a 3 minutes
G2 tasse d'eau.
G2 tasse d'eau dans
une
cocotte couverte
de 1,5
2 a 3 minutes
3
6
~
Ajouter
1
G4 tasse d'eau dans
une
cocotte couverte
de 1
2 a 3 minutes
litre. Remuer a la moitie du temps de cuisson.
8
10
~
Parer.
Ajouter
1
G4 tasse d'eau dans
une
cocotte couverte
2 a 3 minutes
de 1 litre. Remuer a la moitie du temps de cuisson.
Fleurettes fraiches,
en branches frais,
coupe en rondelles
Celeri
Mais, frais
2 tasses
4 tasses
3
8
rondelles. Ajouter 1G2 tasse d'eau dans une
de 1,5 litres. Remuer a la moitie du
6
Couper
10
cocotte couverte
~
~
en
Champignons, frais,
2 a 3 minutes
temps de cuisson.
2
epis
5
9
~
Eplucher. Ajouter
2 cuillerees a soupe d'eau dans
de 1,5 litres allant
230 g
2
3
~
Placer les
Navets, frais, coupes
rondelles
450 g
pois frais
4 tasses
4
8
~
Ajouter
au
un
plat
2 a 3 minutes
four. Couvrir.
champignons dans
1,5 litres. Remuer
eminces
une
de
2 a 3 minutes
de 1,5
2 a 3 minutes
de 1,5
2 a 3 minutes
cocotte couverte
la moitie du temps de cuisson.
a
1
G2 tasse d'eau dans
une
cocotte couverte
litres. Remuer a la moitie du temps de cuisson.
en
Petits
un
cocotte couverte de 1,5
2 a 3 minutes
la moitie du temps de cuisson.
une
a
litres. Remuer a la moitie du temps de cuisson.
entier
F
1
Changer
7
10
~
Ajouter
1
G2 tasse d'eau dans
une
cocotte couverte
litres. Remuer a la moitie du temps de cuisson.
Patates douces
Entieres pour cuire
robe des
(170
en
a 230 g
7
10
~
13
~
Epinards, frais
en
2 moyennes
6
4 moyennes
10
8
Piquer les
15
fourchette. Placer
~
~
2 a 3 minutes
pommes
de
sur
terre
2
plusieurs fois
morceaux
avec une
de papier de cuisine.
2 a 3 minutes
2 a 3 minutes
Retourner a la moitie du temps de cuisson.
chacune)
en
450 g
5
8
~
branches
Ajouter
1
G2 tasse d'eau dans
une
cocotte couverte
une
cocotte couverte
de
2 a 3 minutes
2 litres.
Courgette, fraiche,
coupee en rondelles
450 g
Courgette, fraiche,
450 g
entiere
2 a 3 minutes
Retourner a la moitie du temps de cuisson.
champs
a 230 g
Piquer les patates douces plusieurs fois avec une
fourchette. Placer sur 2 morceaux de papier de cuisine.
chacune)
Entieres pour cuire
(170
5
4 moyennes
champs
Pommes de terre
robe des
2 moyennes
5
8
~
Ajouter
1
G2 tasse d'eau dans
2 a 3 minutes
de 1,5 litres. Remuer a la moitie du temps de cuisson.
7
10
~
Piquer. Placer
sur
2
morceaux
de papier de cuisine.
Retourner a la moitie du temps de cuisson et
40
redisposer.
2 a 3 minutes
Conseils pour la
de la viande
Decongelation
"ATTENTION
?
?
?
?
?
:
:
conseils
et
decongelation
techniques
Ne pas utiliser de feuille d'aluminium
pendant
le
cycle
de cuisson."
Vous pouvez decongeler des viandes dans leur emballage original pour autant qu'ils ne comportent pas de
metal. Retirer toutes bagues, ligatures, fils metalliques ou papier d'aluminium.
Placer la viande dans un recipient creux allant au four pour en conserver les jus.
Ne decongeler les viandes que le temps necessaire. Separer les divers articles comme cotelettes, saucisses et
bacon autant que possible. Retirer les parties decongelees et continuer a decongeler les autres.
Des morceaux de viande entiers sont prets pour le temps de repos des qu'une fourchette peut etre enfoncee
centre de la viande en utilisant une pression moderee.
Le centre sera encore glace. Laisser reposer jusqu'a
au
decongelation complete.
Decongeler la viande en mode decongelation.
TABLEAU DE DECONGELATION DES VIANDES ET VOLAILLES
Temps de decongelation
ViandePoids
Temps de
repos
(minutes)
(minutes)
BOEUF
Saucisse de Frankfort
450 g
450 g
5-6
10
boeuf hache
8-10
10
rognon
1kg
8-12
10
foie
450 g
6-7
10
Roast, silverside
roti, paleron
roti, cote (roule)
roti, culotte (sans
1,5 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
2-2,3 kg
18-20
15
22-26
15
15-20
15
20-25
15
28-33
20
7-8
10
9-10
10
10-14
10
10-12
10
450 g
450 g
9-10
10
4-5
10
450 g
6-8
10
700 g
10-15
10
700 g
450 g
8-10
10
os)
aloyau
steak, en cubes
steak, flanchet
steak, tournedos
steak, faux-filet
roti,
450 g
700 g
1kg
1kg
VEAU
cotelette
hache
steak
PORC
cotelette (epaisseur 1,2
cubes
hache
roti, echine (sans os)
basses cotes
steak (epaule)
filet
cm)
5-6
10
2-2,3 kg
1,5 kg
1,2 kg
28-34
20
12-17
15
12-15
10
1kg
10-12
10
2-2,3 kg
28-33
15
1,2-1,5 kg
1,2-1,5 kg
1-1,5 kg
26-30
20
AGNEAU
roti, gigot
ou
epaule
POULET
entier
morceaux
escalopes (avec os)
cuisses
dessus de cuisses
ailes
14-17
15
10-14
20
450 g
450 g
9-10
10
9-10
10
700 g
8-12
10
1-1,5 kg
2-2,5 kg
14-16
15
18-22
20
2-2,5 kg
30-40
25
DINDE
morceaux
escalopes (avec os)
CANETTE
entiere
41
F
Tableau de cuisson
Instructions pour
?
?
?
griller
la viande
sur
Degraisser la viande. Couper la graisse,
la
grill
au
grille
en vous
assurant que
(Ceci empechera le gras de se recroqueviller)
Disposer sur la grille. Passer une couche de beurre
fondu
ou
vous
n'entamez pas le
d'huile
au
maigre.
pinceau.
A mi-cuisson, retourner la viande.
Temps de
ArticlePoids
Beef
burgers
cuisson
Conse ils
approximatif
(en minutes)
50gx2
100gx2
13-16
Arroser d'huile
19-23
beurre fondu. Les
morceaux
(epaisseur 2,5 cm)
saignant
a point
bien cuit
Cotelettes de
230gx2
27-32
230gx2
25-32
230 g
13-16
22-24
sur
cuisson.
porc
(epaisseur 2,5 cm)
F
26-28
places
morceaux
epais peuvent etre mis
sur une lechefrite.
Retourner les aliments a
la moitie du temps de
18-20
230gx2
230gx2
230gx2
de
minces
doivent etre
la grille. Les
Steaks
ou
Cotelettes
d'agneau
(epaisseur 2,5 cm)
Saucisses
Instructions pour
griller
le
poisson
et
les fruits de
Retourner
frequemment.
mer
Placer le poisson et les fruits de mer sur la grille. Les poissons entiers doivent etre incises en diagonale sur les
deux faces avant d'etre grilles. Passer sur les poissons et les fruits de mer une couche de beurre fondu, de
margarine
Griller
ou
d'huile
avant et
pendant
la cuisson. Ceci contribue a
empecher
que
le poisson
ne se
desseche.
les temps recommandes dans le tableau. Le poisson entier et filets de poisson doivent etre
soigneusement retournes a mi-cuisson. Si des filets epais sont souhaites, ils peuvent egalement etre retournes a
pendant
mi-cuisson.
Temps de
ArticlePoids
cuisson
Conse ils
approximatif
(en minutes)
Filets de poisson
epaisseur 1 cm
epaisseur 1,5 cm
230 g
230 g
20-24
Steaks de poisson
epaisseur 2,5 cm
230 g
24-28
225 a 350 g chacun
450 g
16-20
Prevoir
24-28
poissons epais
Poisson entier
Coquilles St-Jacques
Coquilles St-Jacques
17-21
450 g
450 g
42
Enduire de beurre fondu au
pinceau et retourner a la
moitie du temps de cuisson.
16-20
Bien
16-20
cuisson.
plus de temps
arroser
pour
et gras.
pendant la
les
Questions et
l'eclairage du four
L'ampoule est grillee.
Q. Pourquoi
R.
ne
s'allume t-il
reponses
De nombreux aliments accumulent assez de
chaleur interne pour permettre au processus de
cuisson de se poursuivre meme apres que les
aliments aient ete retires du four. Le temps de
repos pour les rotis, gros legumes et gateaux est
destine a permettre a l'interieur de cuire
completement, sans cuisson excessive de
l'exterieur.
pas ?
La porte n'est pas fermee.
Q. Pourquoi de la vapeur sort-elle de l'orifice
d'aeration et/ou pourquoi de l'eau coule-t-elle du
R.
bas de la porte ?
Il se produit normalement de la vapeur pendant
les operations de cuisson. Le four a micro-ondes
a
ete
concu
pour evacuer
Q. Pourquoi
cette vapeur par
l'orifice d'aeration lateral, mais occasionnellement
cette vapeur se condense sur la porte et l'eau
s'egoutte ensuite au bas de la porte. Ceci est
tout-a-fait normal et sans danger.
R.
Q. Les micro-ondes traversent-elles la vitre de la
porte ?
R.
metallique reflechit l'energie vers la
du four. Les trous ou orifices sont prevus
pour laisser passer la lumiere ; ils ne laissent pas
passer les micro-ondes.
Non. L'ecran
cavite
Q. Le four a micro-ondes sera-t-il
fonctionne a vide ?
R.
Oui. Ne
endommage
jamais le faire fonctionner
a
s'il
vide.
le jaune peut eclater sous l'effet de la vapeur qui
s'accumule sous la membrane vitelline. Pour eviter
cela, il suffit de percer la membrane avec un
cure-dents avant cuisson. Ne jamais cuire les
oeufs sans percer leur coquille.
Le temps de repos est tres
dans l'aliment
et
non
ne
cuit-il
pas
toujours
l'indique le guide de
aussi
cuisson
par micro-ondes ?
Verifier a nouveau votre guide de cuisson, afin
de vous assurer que vous avez suivi exactement
les instructions et pour verifier ce qui peut
entrainer des variations dans le temps de cuisson.
Les temps et reglages de chaleur du guide de
cuisson sont des suggestions, destinees a vous
aider a eviter un exces de cuisson
le probleme
le plus courant dans l'accoutumance a l'utilisation
d'un four a micro-ondes. Les variations de la
taille, de la forme, des poids et dimensions
peuvent exiger un temps de cuisson plus long.
Utiliser votre propre jugement en meme temps
que les suggestions du guide de cuisson pour
verifier si les aliments ont ete correctement cuits,
exactement comme vous le feriez avec une
cuisiniere traditionnelle.
.
.
d'etincelles et de craquages (arc) dans le four.
Vous utilisez des plats avec des parties ou
decorations metalliques (argent ou or).
Vous avez laisse une fourchette ou un autre
ustensile en metal dans le four.
Vous utilisez une grosse quantite de papier
d'aluminium.
Vous utilisez une ligature metallique.
important.
micro-ondes, la chaleur
ne
Q. Pourquoi des etincelles et des craquages (arc)
produisent-ils dans le four ?
R. Il peut y avoir plusieurs raisons a l'apparition
Q. Pourquoi un temps de repos est-il conseille apres
l'achevement de l'operation de cuisson ?
Avec la cuisson par
four
que
.
Q. Pourquoi les oeufs eclatent-ils certaines fois ?
R. Lorsque l'on cuit au four ou poche des oeufs,
R.
mon
rapidement
est
dans le four.
43
se
F
Specifications techniques
MS-192W/192WS/202W/202WS
Puissance entree
230VAC,50Hz
Puissance utile (IEC
60705 VOLTAGE
800 Watts
STANDARD)
Frequence micro-ondes
2,450
(L
electrique
Dimensions exterieures
Consommation
x
H
x
P
mm)
MHz
485x280x375
1,200 Watts
MS-262W/262WS
Puissance entree
230VAC,50Hz
Puissance utile (IEC
60705 VOLTAGE
900 Watts
STANDARD)
Frequence micro-ondes
2,450
(L
electrique
Dimensions exterieures
Consommation
x
H
x
P
mm)
MHz
512x307x420
1,300 Watts
MB-382W/382WS
Puissance entree
230VAC,50Hz
Puissance utile (IEC
60705 VOLTAGE
800 Watts
STANDARD)
Frequence micro-ondes
F
2,450
(L
electrique
Dimensions exterieures
Consommation
x
H
x
P
mm)
MHz
485x280x375
Micro-ondes
1,200 Watts
Grill1,000 Watts
Combinaison2,150 Watts
MH-662W/662WS, MG-562W/562WS/5622W/5632WS
Puissance entree
230VAC,50Hz
Puissance utile (IEC
60705 VOLTAGE
900 Watts
STANDARD)
Frequence micro-ondes
(L
electrique
Dimensions exterieures
Consommation
2,450
x
H
x
P
mm)
Micro-ondes
1,300 Watts
Grill
1,250 Watts
2,500 Watts
Combinaison
?
?
MHz
512x307x420
Les dimensions
indiquees
Compte-tenu de
sans preavis.
ce
que
sont
approximatives.
efforcons continuellement d'ameliorer
nous nous
44
nos
produits,
nous
pouvons
modifier les
specifications
<English>
of your old
Disposal
appliance
1. When this crossed-out wheeled bin
European
symbol
is attached to
a
product
it
means
the
product
is covered
by
the
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic
products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated
appointed by the government or the local authorities.
disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and
collection facilities
3. The correct
human health.
4. For
more
service
detailed information about
or
the
shop
where you
disposal of your old appliance, please
purchased the product.
contact your
city office,
waste
disposal
<German>
a
1. Wenn dieses
Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses
europaischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgerate mussen getrennt vom Hausmull uber dafur staatlich vorgesehenen Stellen
entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemaßen Entsorgung des alten Gerats vermeiden Sie Umweltschaden und eine Gefahrdung der
personlichen Gesundheit.
Produkt der
2.
3.
4. Weitere Informationen
oder in dem
Geschaft,
des alten Gerats
erhalten Sie bei der
zur
Entsorgung
wo
Sie das Produkt erworben haben.
Stadtverwaltung,
beim
Entsorgungsamt
<French>
Elimination
de votre ancien appareil
1. Ce
2.
3.
symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la
directive europeenne 2002/96/EC.
Les elements
electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet
par votre municipalite.
Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques
eventuels
pour l'environnement et la sante
4. Pour
plus
humaine.
d'information concernant l'elimination
des ordures
menageres
ou encore
la
magasin
de votre ancien
ou
vous avez
appareil, veuillez
ce produit.
contacter votre
mairie, le service
achete
<Dutch>
Uw oude toestel
wegdoen
1. Als het
2.
3.
symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt
onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten
worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid
voorkomen.
4. Wilt
u
meer
informatie
afvalophaaldienst
over
de
of de winkel
verwijdering van
het product
waar u
uw
hebt
oude toestel? Neem dan contact op met
uw
gemeente,
de
gekocht.
<Italian>
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
su un prodotto e riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il
prodotto e coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata
municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorita locali.
Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla
1. Quando
2.
3.
salute
umana e
4. Per informazioni
sull'ambiente.
piu dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
o il negozio in cui e stato acquistato il prodotto.
smaltimento rifiuti
contattare il comune, il servizio di
<Spanish>
o
1. Si
e
en
producto
un
aparece el simbolo
de
un
o
contenedor de basura
tachado, significa que este
se
acoge
a
la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los
de
aparatos electricos o electronicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida
basura, a traves de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta
recogida
y tratamiento de los
medio ambiente y la salud
4. Para obtener mas
contacto
con su
dispositivos
inservibles
contribuye
a
evitar
riesgos potenciales
para el
publica.
informacion
ayuntamiento,
sobre como
deshacerse de
el servicio de
recogida
sus
aparatos electricos y electronicos viejos, pongase en
o el establecimiento donde adquirio el producto.
de basuras
<Portuguese>
ca
1. Quando este simbolo
de latao cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto e abrangido pela
Europeia 2002/96/EC.
Todos os produtos electricos e electronicos devem ser eliminados separadamente do lixo domestico atraves de
pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
A eliminacao
correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequencias negativas para o ambiente e
Directiva
2.
3.
para
4.
a
saude
humana.
Para obter
locais,
um
mais detalhadas acerca da eliminacao
do seu aparelho antigo,
informacos
servico de eliminacao de residuos ou a loja onde comprou o produto.
PART No. 3828W5A2428
contacte
as
autoridades

Manuels associés