LG LM-U550D Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LM-U1350/1050/550_FRE Minichaine HI-FI MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE: LM-U1350 (LM-U1350A/D/X, LMS-U1350) LM-U1050 (LM-U1050A/D/X, LMS-U1050) LM-W550 (LM-W550A/D/X, LMS-W550) LM-U550 (LM-U550A/D/X, LMS-U550) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. CD-R/RW Mesures de precaution PRECAUTION CAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ATTENTION : CES INSTRUCTIONS DE MAIN- ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits sec- TENANCE SONT DESTINEES ondaires. Verifiez UNIQUEMENT A L'USAGE DE TECHNICIENS QUALIFIES. POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'EFFECTUEZ D'AUTRES OPERATIONS DE MAINTENANCE QUE CELLES INDIQUEES PLOI, SAUF SI VOUS ETES QUALIFIE POUR CE FAIRE. Attention : L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple une vase, ne devrait etre place sur l'appareil. dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez DANS LE MODE D'EM- la page des specifications de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, endommagees, les prises murales desserrees les rallonges, les cables ou d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. indique qu'il est endommage Protegez le cable ou d'alimentation de tout emploi abusif, evi- tant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou que l'on Faites pince, ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable ATTENTION : Ce produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que ceux specifies ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT: N'installez pas cet equipement dans un espace clos tel qu'une bibliotheque ou une unite similaire. 2 sort de l'appareil. Ce produit est fabrique conforme aux exigences de radio interference de la DIRECTIVE de la CEE 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. Table des matieres INTRODUCTIONN FONCTIONNEMENT Mesuresdeprecaution......................2 Tabledesmatieres.........................3 Prereglagedespostesradio.................12 Ecoutedelaradio.........................12 Precedantlamiseenmarche.................4 Lecturedecassette........................13 Mesuresdesecurite.......................4 Lecturedebase.........................13 .4 Remarquesconcernantlesdisques. 4 Remarques concernant la telecommande. Remarquessurlescassettes................4 Arretdelalecture.......................13 . Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Telecommande............................6 Connexions...............................7 Connexions du systeme d'enceintes acoustiques . 7 Connexionsd'antenne.....................7 Pour rembobiner ou avancer rapidement . . . . . 13 . Dubbing(copier).........................13 Enregistrement...........................13 Reglagedebase........................13 Enregistrement a partir de la radio, d'un disque CD, d'un dispositif USB ou d'unesourceauxiliaire....................13 Enregistrement synchronise d'un CD versunecassette........................13 PRECEDANT LecturedeDisqueCompact...............14-15 LA MISE EN MARCHE Lecturedebase.........................14 Reglageaudio...........................8-10 .8 Reglagedelatension(FACULTATIF). Reglagedel'HORLOGE...................8 Reglageduvolume.......................8 .8 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionsommeil.........................8 MISEENSOURDINE.....................9 AMBIOPHONIE..........................9 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . . . . 9 MODED'AFFICHAGE.....................9 ATTENUATION..........................9 DEMO.................................9 Poursuspendrelalecture.................14 Pourterminerlalecture...................14 .14 Poureffectuerunsautdepiste. Pourchercherunepiste...................14 .14 Passageauxdisquessuivants. Pour selectionner directement un disque 14 Pour remplacer les disques pendant la lecture 14 Pour controler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les informations surlesfichiersMP3......................14 Pourrepeterlalecture....................15 Programmationdelecture.................15 9 RaccordementduportUSB.................16 XTSPro................................9 LecturedudispositifUSB................16-17 OptimiseurMP3..........................9 Lecturedebase.........................16 Fonctionminuterie.......................10 Poursuspendrelalecture.................16 AuxiliaryFunction.........................10 Pourterminerlalecture...................16 OAO (Optimiseur acoustique d'orientation) . . . . . . FonctionRDS--FACULTATIF................11 LesystemeRDS........................11 .11 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . Pourallerauxcartessuivantes. Poureffectuerunsautdepiste. Pour controler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .16 les informations . surlesfichiersMP3......................16 Pourrepeterlalecture....................17 Programmationdelecture.................17 REFERENCE Depannage...............................18 Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . .18 Specifications............................19 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite Remarques concernant la Maniement de l'appareil telecommande Plage de fonctionnement de la telecommande Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere d'origine effectue identique a l'emballage a l'usine. Nettoyage et entretien des surfaces Pointez la telecommande en direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant Nettoyage de l'appareil Nettoyage du boitier Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants correctement les poles Ne melangez Remarques concernant les disques (standard, alcaline, etc.). Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. . Attention puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant car ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil. Maniement des disques et pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles Remarques sur les cassettes Protection de l'enregistrement Side A Tab for side A Rangement des disques Tab for side B Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee augmentations considerables se produire. au Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel soleil car des de temperatures peuvent Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. Adhesive tape. de l'enregistrement. Pour pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le trou de la languette de protection avec un ruban adhesif. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. 4 Panneau avant/Panneau arriere FACULTATF FM 1 GND 13 23 17 12 AU 16 X 45 RL 11 10 6 9 7 R 14 8 1. 2. ? Z Commande d'ejection (POWER 10. ? x Bouton de STOP/EFFACER (STOP/CLEAR) Bouton d'ENREGISTREMENT/PAUSE (zREC/X) STANDBY/ON) Bouton SAUT DE DISQUE (DISC SKIP) ? ? Boutons de LECTURE DIRECTE DE DISQUE ? (DISC 1, DISC 2, DISC 3) ? ? Bouton de MODE LECTURE (PLAY MODE) : ? Bouton DEMO (LM-U1350/1050) ? DEMO avec l'appareil eteint pour la (Appuyez demonstration de la fonction dans la fenetre ? d'affichage. Pour l'annuler, appuyez de nouveau ? sur sur POWER ou DEMO.) ? Bouton de PROG./MEMO./ENTER ? Bouton MODE/RIF/HI-DUBB. ? Bouton MP3 OPTIMIZER [OPTIMISEUR MP3] ? ? ? ? 4. 12. Bouton TIMER Bouton CLOCK Bouton d'OUVERTURE (Z OPEN) Bouton XDSS ? Bouton de SON D'AMBIANCE (SURR.) Bouton OAO 6. ? - 6.3mm Bouton TUNER ? Bouton TAPE ? Bouton CD ? Bouton AUX (LM-W550) ? Bouton USB 7. Z Commande d'ejection 8. Port USB (LM-U1350/1050/550) - Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE [REVERSE PLAY (b)] : FACULTATIF Bouton de REGLAGE DE FREQUENCE (TUNING) Boutons de SAUT/RECHERCHE SUR CD (CD SKIP/SEARCH) (.m/M >) Boutons de rebobinage rapide/lecture avant (.m/M >) de VOLUME MICRO (MIC VOL.) : PRISE MICRO (MIC) ? Bouton DE COMMANDE DU VOLUME ? Bouton d'EGALISEUR ? Bouton XTS-Pro PRISE CASQUE (PHONES) (PRESET UP/DOWN) Bouton de LECTURE [PLAY (B)] ? Bouton CD SYNC./NOR-DUBB. 5. ruban 2 (platine 2) FACULTATIF ? ? - Boutons de PREREGLAGE 11 .?Bouton ? ? 15 9. ? ? L Bouton d'ALLUMAGE/VEILLE FACULTATIF 3. AM ruban 1 - 6.3mm : FACULTATIF (EQ) Bouton SET/CD PAUSE (CDX) Bouton AM-NOISE [BRUIT AM] ? Bouton RDS : FACULTATIF ? MULTISELECTION (MULTI JOG.) 13. ECRAN D'AFFICHAGE 14. CABLE D'ALIMENTATION 15. BRANCHEMENT HAUT-PARLEURS 16. PRISES D'ENTREES 17. BRANCHEMENT DE L'ANTENNE AUXILIAIRES (platine 1) 5 INTRODUC Telecommande 15 14 1 13 2 12 3 11 4 5 10 FACULTATIF 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. Bouton POWER Bouton PRESET ( 9. / ) Bouton CLOCK Bouton PLAY/PAUSE (B/X) ?BoutonCDSTOP( ? ? ) Bouton CD SKIP/SEARCH (.m/M>) Boutons TUNING UP/DOWN (.m/M>) [SYNTONISEUR HAUT/BAS]buttons ? 6. Bouton REPEAT Bouton DISC SKIP (D.SKIP) EQUALIZER PATTERN ? Bouton EQ PATT. ? Bouton XDSS ? Bouton de SON D'AMBIANCE (SURR.) ? Bouton OAO ? Bouton XTS Pro 7. Boutons NUMERIQUES 8. Bouton d'affichage d'informations sur les fichiers MP3 (INFO) 6 ? Bouton RECORD/ RECORD PAUSE(z/X) ? Bouton FORWARD PLAY (B) ? Bouton BACKWARD PLAY (b) : FACULTATIF ? Bouton TAPE STOP(x) ? Bouton FAST FORWARD (M) ? Bouton REWIND (m) ? Bouton TAPE-1/2 SELECT Boutons CD FUNCTION ? 5. Boutons TAPE FUNCTION 10. Bouton PROGRAM/MEMO [PROGRAMME/MEMORISATION] 11. Bouton SLEEP 12. Bouton VOLUME CONTROL ( / ) 13. ? Bouton USB (LM-U1350/1050/550) ? Bouton FUNCTION 14. Bouton MUTE 15. ? Bouton DISP. MODE (mode d'affichage) (LM-U1350/1050) ? Bouton DIMMER (gradateur) Connexions Connexions du systeme Branchez les cables d'enceintes acoustiques pour les enceintes sur les bornes des enceintes. INTRODUC Rouge Noir Remarques ? Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate et ? ? ? -- avec --. Si les cordons sont inverses, le son sera deforme Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques sur les elements: + avec + et manquera de precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Assurez-vous que l'appareil soit hors tension lors du raccordement du cable des enceintes. Connexions d'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. GND AM FM FM 75 AM Remarques ? Pour eviter ? Prenez soin de deplier ? Apres les interferences, avoir connecte eloignez entierement l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. l'antenne FM. l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 7 Reglage audio de la tension (FACULTATIF) Reglage Si l'arriere de votre appareil comporte un selecteur tension, veillez a le regler d'alimentation electrique de fonction du type local en avant de brancher le cordon 1 ? Choix du type d'egalisation Selectionnez Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant plus de 2 secondes.) L'affichage des heures clignotera. 2 cycle de 24 heures ou un cycle de 12 heures en tournant le boutonpoussoir multifonction. (12HR) 3 4 Utilisez MULTI JOG pour regler FLAT 6 Appuyez sur la bouton SET et l'heure correcte est a present affichee. 7 Appuyez sur la touche SET et 8 Appuyez brievement sens SAMBA 1 l'heure correcte SALSA T t 1 Lors de la selection ROCK T t FLAT DRAMA du MODE UTILISATEUR (USER MODE), appuyez sur le bouton ENTER a plusieurs reprises. Vous pouvez selectionner parmi trois modes acoustiques. (GRAVE, MEDIUM, AIGU) Reglez le niveau en tournant la molette MULTI JOG. Appuyez sur ENTER. est ecoule. Pour programmer la duree Selectionnez montre pour le baisser. l'appareil. ) pour le baisser. . s'eteint automatique- Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une ) de la telecom- de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, ment apres des aiguilles d'une montre pour augmenter le 2 Pour verifier le temps desire avant l'arret de le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez sur la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps restant avant l'arret de l'appareil Ecoute individuelle Brancher un casque sur la prise pour casque fournie). JAZZ Cela signifie que le systeme le molette COMMANDE DU VOLUME dans le s'affiche pendant environ 5 secondes. Remarque 6.3mm) Le son n'est pas diffuse t appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. du volume d'ecoute.( T USER MODE temps programme a tout moment pour regarder l'heure. mande pour augmenter le volume ou sur la touche ? CLASSIC Quand vous utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le sur CLOCK [HORLOGE] Appuyez sur la touche VOLUME ( t Fonction sommeil present affichee. VOLUME ( la touche r 3 5 POP t MUSICAL 2 Appuyer sur les touches SET. ?Tournez ou r (24HR) correctement les heures. Reglage ? or Appuyez sur la touche SET. est a a l'aide de la touche EQ PATT. de la telecommande - un le mode sonore desire Chaque fois que vous appuyez sur la bouton l'indication change de la maniere suivante. de l'HORLOGE Selectionnez acoustique EQ du panneau avant de l'appareil. d'alimentation CA. Reglage de reponse Reglage par les enceintes (non Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nouveau reglage de la duree. Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur s'affiche. 8 la touche SLEEP pendant que SLEEP 10 audio Reglage MISE EN SOURDINE MODE D'AFFICHAGE (LM-U1350/1050) Appuyez sur la touche MUTE pour mettre votre appareil Quand vous appuyez sur DISPLAY MODE (DISP. en sourdine. Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine pour, Durant par exemple, prendre un appel telephonique. l'activation de la fonction de mise en sourdine, le temoin "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. MODE) (MODE AFFICHAGE), vous pouvez profiter du changement de spectre avec 6 types dans la fenetre d'affichage. ATTENUATION Cette fonction rend plus sombre de moitie AMBIOPHONIE Activation du mode ambiophonie ? Selectionnez un mode surround souhaite en utilisant SURROUND (SURR.) Appuyez sur la bouton sur le panneau avant ou sur la telecommande. ? Chaque fois que vous appuyez sur la bouton l'indication change de la maniere suivante. SURROUND OFF CINEMA VOCAL T t THEATER T HALL Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur la bouton. DEMO (LM-U1350/1050) t T EALAr TUNNEL r CHURCH d'affichage quand l'appareil est allume. Appuyez une fois sur DIMMER (ATTENUATION), et l'affichage devient plus sombre, si vous appuyez encore une fois, l'affichage devient encore plus sombre de moitie. Appuyez sur DEMO alors que l'unite DISCO t SURROUND OFF est eteinte pour de la fonction sur l'afficheur. faire une demonstration Pour l'annuler, appuyez sur POWER ou encore une fois sur t la fenetre DEMO. Au cours de la demonstration, l'unite est allumee, vous alors que pouvez ´l'annuler a l'aide des autres boutons. XDSS (systeme audio extreme dynamique) OAO (Optimiseur acoustique d'orientation) Appuyez sur la bouton XDSS pour intensifier les aigus, les basses et l'effet ambiophonie. Chaque fois que vous appuyez sur la bouton, l'indication change de la maniere suivante. Appuyez sur OAO pour renforcer les graves. Le voyant "OAO" s'allume et le message "OAO ON" (OAO allume) defile de droite a gauche. Pour l'annuler, appuyez encore une fois sur OAO jusqu'a ce que "OAO OFF" (OAO desactive) defile de droite a gauche. - - XDSS OFF t XDSS ON XTS Pro La qualite unique fournie par LG Technology cree un son optimum pour que vous jouissiez d'une reproduction parfaite du son original et que vous eprousonore viez la source sonore en direct. Chaque fois que vous appuyez sur XTS Pro, le reglage change dans l'ordre suivant. XTS-P ON [ACTIVE] t XTS-P OFF [DESACTIVE] Remarque La fonction XTS PRO ne peut pas etre l'ecouteur utilisee lorsque est raccorde. Optimiseur MP3 Cette fonction optimise les fichiers MP3 compressibles. Ameliore les sons graves en creant des sons melodieux. Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPTIMIZER [OPTIMISEUR MP3], le reglage change dans l'ordre suivant. MP3 OPT ON [ACTIVE] t MP3 OPT OFF [DESACTIVE]. 9 PRECDANTLMISH Reglage audio Fonction minuterie L'appareil etant allume ou eteint, il est possible de regler l'heure. Avec la fonction TIMER [MINUTERIE] vous pouvez recevoir et enregistrer une radiofrequence, lire un disque CD, une bande, ou un dispositif USB ; ou allumer et eteindre l'appareil a l'heure souhaitee. 1 Appuyez sur la touche CLOCK pour controler l'heure courante. Pour information La minuterie ne fonctionnera que si vous reglez a l'horloge de l'appareil. 2 l'heure Appuyez sur la touche TIMER pour acceder mode minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE-USB(LMU1350/1050/550) clignoteront a tour de role l'afficheur. au sur 7 Reglez les minutes de la mise en marche de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. 8 Confirmez les minutes de l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. Le temoin "OFF TIME" apparaitra durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 9 10 Reglez l'heure d'arret de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. Confirmez l'heure d'arret touche SET. 11 Appuyez 12 Reglez 13 Appuyez 14 en appuyant sur la les minutes d'arret de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. Reglez sur la bouton SET. le volume sonore en tournant MULTI Pour information Pour corriger un reglage JOG. de minuterie(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. 3 4 ment de la fonction desiree. " " Le temoin apparait sur l'afficheur confirmant ainsi le reglage approprie de la minuterie. - Appuyez sur la touche SET lors du clignote- sur la touche SET. 15 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee s'activera et se desactivera automatiquement aux heures programmees. 1. a. Lorsque vous selectionnez la fonction TUNER, les temoins "PLAY" et "REC" clignotent alternativement sur l'afficheur durant 3 secondes. Temoin "PLAY": Lecture TUNER uniquement Temoin "REC" : Lecture TUNER et enregistrement b. Choisissez le numero de prereglage memorise precedent avec le bouton PRESET DOWN/UP ou MULTI JOG et appuyez sur SET. Le temoin "ON TIME" apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD ou TAPE Le temoin "ON TIME" apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. - Annulation ou controle minuterie du reglage de la Il est possible de selectionner le reglage ou l'annulation du programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. Pour activer ou controler la minuterie, appuyez sur la touche TIMER de maniere a afficher le temoin ". Pour annuler la minuterie programmee, appuyez sur la touche TIMER de maniere a afficher le temoin ". " " - 5 l'heure de mise en marche de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. 6 Confirmez l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. Reglez Fonction auxiliaire 1 2 Reliez un dispositif auxiliaire i.e. TV ou VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes a l'arriere. Appuyez sur FUNCTION [FONCTION] de la telecommande. Chaque fois que vous appuyez sur la bouton l'indication change de la maniere suivante. FMtAMtCDtAUX 10 Remarques Vous pouvez egalement enregister de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de cassette. Fonction RDS Le systeme Cette unite -- FACULTATIF RDS Recherche de programme (PTY) d'un systeme est equipee RDS (Radio Data L'avantage principal du systeme RDS est sa capacite System Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un sys- coder des emissions teme d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. de - de transmission des indicatifs des emetteurs des informations de reseau, ou avec des codes de type de pro- gramme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musi- cale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur donnees FM est accorde et qu'il contient des RDS, l'unite affichera automatiquement les indi- catifs d'appel de l'emetteur et le temoin s'allumera dans la fenetre d'affichage, tout comme les RDS temoins pour l'identification du type de programme (PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du Nom de la station (PS), s'ils sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS Le systeme variete RDS est capable de transmettre une riche d'informations en supplement l'identification lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffuinitiale qui apparait sion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence PTY RT CT (FREQUENCY PTY (Programme type recognition) PS) - Le type de programme est affiche sur l'ecran. RT (Radio text recognition)- Le nom de la station de radio est affiche sur l'ecran. CT (Time controlled by the channel)- Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'afficher sur l'ecran. Vous pouvez rechercher un type de programme PS (Programme Service name)- Le titre du programme est affiche l'ecran. sur Remarques Certains des emetteurs RDS peuvent choisir de ne pas inclure quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises pour le mode selectionne fenetre ne particulier (PTY) en suivant les operations 1 le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. Appuyez sur (ou FUNCTION) pour selectionner le mode FM. Appuyez sur .m /M > pour selectionner 2 l'emetteur desire. Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage indique le nom de la station (PS) apres la visualisa- sont pas transmises, dans la d'affichage apparaitra suivantes: tion de l'identification RDS. 3 4 Appuyez sur le bouton RDS pour selectionner le mode PTY. Pour rechercher un PTY different, appuyez sur PRESET DOWN/UP pendant que le dernier PTY usage est encore affiche, pour consulter la liste des types de PTY disponibles. en 5 Lorsque le PTY est selectionne, appuyez sur .m /M > pendant cinq secondes. L'unite passera a un mode de recherche automatique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant un signal suffisamment fort qui correspond au type de PTY desire. 11 PRECDANTLMISH des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Appuyez sur PROG./MEMO. sur le panneau 5 Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier avant. Le poste choisi est maintenant en memoire. que le volume est au minimum. Appuyez sur TUNER (ou FUNCTION) pour selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM 1 Repetez 6 les etapes 2 a 5 pour preregler d'autres postes. et FM alternent. Appuyez sur les boutons .m/M > sur 2 le panneau frontal jusqu'a commence a de frequence ce que l'indication se modifier. les boutons .m/M >. Appuyez Le balayage s'arrete quand l'appareil se syntonise - sur une station. Syntonie manuelle Appuyez sur PROG./MEMO. sur le panneau avant. preregle clignotera dans la fenetre d'affichage. 4 Appuyez sur la bouton PRESET+/- (ou PRESET / afin de preregler de la telecommande) () le numero Ecoute 1 MEMO. sur le panneau avant pour 2 secondes environ, dans la fenetre d'affichage. Pour information Si toutes les stations possibles sont programmees, souhaite. le message FULL apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero Utilisez MULTI JOG. Un numero la bouton PROG./ Appuyez alors sur CLEAR et les stations sont effacees. Syntonie automatique 3 Appuyez et maintenez enfoncee "CLEAR" /effacer/ apparait Remarques sur Suppression de toutes les stations prereglees predetermine, 4-5 de la colonne de gauche. executez les etapes Rappel des stations prereglees Maintenez la bouton PRESET(ou la bouton PRESET / de la telecommande) enfoncee jusqu'a ce que () le numero preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la bouton. de la radio Appuyez sur .m/M > (ou FUNCTION) selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER pour eteindre et FM alternent. (CD, TAPE ou AUX). La derniere station recue selectionnez un le l'appareil ou autre mode de fonction est reglee. Pour information 2 Appuyez a repetition sur la bouton PRESET+/(ou PRESET ( / ) de la telecommande) pour selectionner le poste preregle que vous ? Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la bouton MODE/ souhaitez. -Achaque fois que vous appuyez sur la bouton, l'appareil syntonise un autre poste preregle. RIF pour retablir ? 3 Regler le volume en appuyant COMMANDE DU Si un programme FM est brouille l'effet stereo. Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. VOLUME sur le panneau avant ou VOLUME / sur la telecommande () Pour ecouter plusieurs fois. des stations de radio non preselectionnees ? Utilisez le reglage ? Pour un reglage manuel ou automatique de l'etape 2. automatique, maintenez la bouton .m/M > environ deux secondes sur le panneau avant. Remarques Utilisez la fonction MODE/RIF(condensateur de filtrage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. Il se peut que vous entendiez des bruits de battement lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde longue). Si tel est le cas, appuyez sur la bouton MODE/RIF une fois. Lors de l'ecoute d'une emission MW (AM), il se peut que vous entendiez des bruits de battement. Dans ce cas, appuyez une fois sur AM-NOISE [BRUIT AM]. Chaque fois que vous appuyez AM-NOISE, le reglage change dans l'ordre suivant. AM NOISE ON t AM NOISE OFF 12 Lecture de cassette Arret de la lecture Lecture de base 1 Appuyez sur la bouton TAPE 1/2 pour selectionner la platine 1 ou la platine 2. ("NO TAPE" (pas de cassette) apparait sur la fenetre d'affichage) Ouvrir la cassette TAPE 1 2 position (ou 2) en poussant la Z PUSH EJECT. 3 Inserez 4 Appuyez sur PLAY (B ou une ou Durant la lecture, appuyez sur la bouton STOP (x) /CLEAR du panneau avant ou la bouton TAPE STOP (x) de la telecommande. Pour rembobiner ou avancer rapidement Apres avoir appuye sur .m/M > sur le panneau deux cassettes avec le cote la cassette au fond puis fermer la TAPE 1 de (ou 2). b:FACULTATIF). avant ou sur m/M sur la telecommande pendant la lecture, appuyez sur PLAY (B) a l'endroit desire. Dubbing(copier) Cette fonction montre comment enregistrer de cassette a cassette. LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Lorsque le lecteur a arret automatique acheve la lecture en sens avant, l'appareil arrete automatiquement. 1 2 APPAREIL A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite Appuyez sur la bouton TAPE 1/2. Une fois Deux fois Trois fois Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre ? Cassette TAPE 2- Inserez une cassette vierge. copier. Appuyez sur NORMAL/HIGH DUBBING comme suit. Afichage Appuyez a l'aide de la bouton PLAY MODE. Appuyez ? Fonction NOR- DUBB. (LM-U1350/1050) Enregistrement Fonction DUBB. NOR DUBB (LM-W550/U550) vitesse normale HI-SP. DUBB. (LM-U1350/1050) Enregistrement OU Une fois la lecture avant ou arriere (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. HIDUBB. HI DUBB (LM-W550/U550) OU Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. OU Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. Afichage Pour arreter vitesse deux fois plus rapide d'enregistrer, appuyez sur STOP (x). ote ? Le dispositif USB ou les ports USB risquent d'etre endommages si vous ouvrez la portiere de la platine a cassette lorsque le dispositif USB est raccorde. Enregistrement Rembobinez la cassette au point de depart d'enregistrement. Utilisez seulement des cassettes normales. Vous pouvez enregistrer a partir d'un plateau de la cassette 2 seulement. Reglage 1 2 de base Appuyez sur CD ou TUNER [SYNTONISEUR] (ou sur TUNER/BAND), USB. Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez une cassette vierge dans le compartiment de la cassette. Pour programmer la direction d'enregistrement : FACULTATIF Appuyez sur PLAY MODE a plusieurs reprises pour programmer la direction de l'enregistrement. Enregistrement a partir de la radio, d'un disque CD, d'un dispositif USB la bouton z REC/X du panneau avant ou la bouton z/X de la telecommande. Le temoin "REC" clignotera sur l'afficheur. veau sur Pour arreter l'enregistrement Appuyez sur la bouton TAPE STOP (x). Enregistrement synchronise vers une cassette La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. 1 En mode d'arret, appuyez sur la bouton CD SYNC. Le message "REC" clignote et "CD SYNC." s'affiche dans la fenetre d'affichage. 2 L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. ou d'une source auxiliaire 1 Appuyez sur z REC/X sur le devant du panneau. d'un CD "REC" clignote et maintient la cassette en mode pause. 2 Appuyez sur PLAY(B) sur le devant du panneau. L'enregistrement commence. Pour suspendre un enregistrement Pour suspendre un enregistrement, appuyez de nou- Remarques ? Si vous desirez enregistrer depuis une piste particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de la bouton .m/M > avant de debuter l'enregistrement CD synchro. 13 FONCTIEM Lecture de Disque Compact Lecture de base Appuyez sur 1 l'appareil. 2 Pour acceder 1 Pour chercher une piste STANDBY/ON pour allumer au mode CD, appuyez sur la bou- ton CD du panneau avant. Si aucun disque n'est present dans l'unite Durant la lecture, appuyez sur la bouton .m/M > de la telecommande et maintenez la enfoncee. Relachez-la ensuite a l'emplacement de lecture que vous desirez. de Remarques disque, l'indicateur "NO DISC" (Pas de disque) Cette fonction n'est pas disponibles pour lecture de ? s'affiche. 3 fichiers MP3. Appuyez sur CD OPEN (Z OPEN) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. Passage aux disques suivants Durant la lecture ou a l'arret de l'appareil, appuyez sur la bouton DISC SKIP du panneau avant ou la bouton D.SKIP de la telecommande. Pour selectionner DISQUE 1 Etiquette orientee vers le haut directement un disque Appuyez sur DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 pendant la lecture ou l'arret. Quand vous appuyez sur DISC 1-3 avant la lecture d'un disque, l'appareil commence automatiquement la lecture par le disque selectionne. Remarque Dans le cas d'un disque de 8 cm (3 po), placez celui-ci dans le cercle interieur 4 du plateau de lecture. Pour remplacer les disques pendant la lecture Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un ppuyez sur CD OPEN (Z OPEN) pour fermer l'unite de disque. CD Audio : "READING" (LECTURE) s'affiche dans la fenetre d'affichage, puis le nombre total de plages et le temps de lecture disque est joue afin de verifier quels sont les prochains disques qui vont etre joues et remplacer les disques sans interruption de la lecture du disque qui est entrain d'etre joue. 1 sont affiches. CD MP3 : "READING" (LECTURE) s'affiche dans la fenetre d'affichage, puis le nombre total de fichiers est affiche. 5 2 Appuyez sur la bouton PLAY (B) du panneau avant ou la bouton CD PLAY/PAUSE (B/X) de la telecommande. 3 De plus, vous pouvez aussi lire un CD Audio ou un Appuyez sur CD OPEN (Z OPEN) Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas interrompue. Remplacez les disques avec de nouveaux L'unite joue un disque dans le compartiment de gauche puis celui de droite. Appuyez sur CD OPEN (Z OPEN). La porte du Cd est fermee. CD MP3 en utilisant les touches NUMERIQUES. Pour suspendre la lecture Remarques Ne pas placer plus qu'un disque a la fois que plateau. Ne pas pousser le plateau pour fermer la porte du CD, cela pourrait endommager l'unite. ? Durant la lecture, appuyez sur la bouton CD PAUSE (CDX) du panneau avant ou la bouton CD PLAY / PAUSE (B/X) de la telecommande. Appuyez de nouveau sur cette bouton pour reprendre la lecture. ? le Pour terminer la lecture Pour controler fichiers MP3 Durant la lecture, appuyez sur la bouton STOP(x)/ Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture du fichi- CLEAR du panneau avant ou la bouton CD STOP(x) de la telecommande. - ?Appuyez sur la bouton M > pour passer a piste suivante. - la ? Si vous appuyez de nouveau sur la bouton, le lecteur passera a la piste suivante et ainsi de suite a chaque fois que vous appuyerez sur la bouton. 14 dans la fenetre d'affichage. S'il n'y a pas d'informations sur le fichier MP3, d'affichage. de la lecture d'une piste, le lecteur relancera la de la piste en cours. Les informations (Titre, Artiste ou Album) du fichier l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre Si vous appuyez sur la bouton .m a mi-chemin lecture depuis le debut MP3. MP3 seront affichees Pour effectuer un saut de piste ? er les informations sur les Remarque Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW qui contient des titres audio ou des fichiers MP3. ? Le fichier MP3 ainsi que l'etiquette nommes en anglais. ID3 doivent etre Lecture de Disque Compact Pour repeter la lecture Programmation de lecture Vous pouvez decider Pour jouer un plateau indefiniment Appuyez " sur REPEAT une fois pendant la lecture. 1" apparait - sur la fenetre pistes d'un disque et creer d'affichage. 1 Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " 1 DISC" apparait sur la fenetre ALL DISC" apparait sur la fenetre 2 d'affichage. Appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'a l'indicateur disparaisse. Programmer la lecture repetee ? ce que Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture programmee. -" 1" apparait dans la fenetre 3 4 ALL DISC" apparait d'affichage.(Repetition en appuyant ur la touche DISC SKIP ou DISC DIRECT PLAY (DISC 1/2/3) du panneau avant ou la touche Selectionnez la piste desiree en appuyant sur la touche CD SKIP/SEARCH .m/M > Appuyez sur la touche PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche PROGRAM de la telecommande. d'affichage.(Repetition Appuyez sur REPEAT a nouveau pendant le plateau programme. -" le disque desire du panneau avant ou de la telecommande. de piste). ? Selectionnez D.SKIP de la telecommande. Pour annuler la lecture repetee - l'arret, appuyez sur la touche PROGRAM de la telecommande. Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " 20 pistes. PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche d'affichage. Pour jouer les pistes plusieurs fois - Lecteur a de lecture des votre propre programmation. Le programme peut contenir jusqu'a Pour jouer un disque plusieurs fois - de la sequence dans la fenetre de tout programme). les etapes 1-4. 5 Repetez 6 Appuyez sur la touche PLAY (B) du panneau avant ou la touche CD PLAY/PAUSE (B/X) de la telecommande. Controle du contenu de la programmation En mode d'arret, appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). - Le numero du programme du disque, la piste, apparaitra. Suppression du contenu d'un programme En mode d'arret, appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). Appuyez ensuite sur la touche CLEAR, situee sur le panneau avant ou CD STOP(x) de la telecommande. Ajout au contenu de programmation 1. appuyez a repetition sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la En mode d'arret, jusqu'a ce que le message "Piste Number" clignote telecommande) 2. Repetez les etapes 2-4. Modification du contenu de programmation 1. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande) d'afficher le numero afin du programme que vous souhaitez modifier. 2. Repetez les etapes 2-4. 15 FONCTIEM Raccordement du port USB LM-U1350/1050/550 Cartes pouvant etre lues Carte SmartMedia (SMC) Carte Flash compacte (CFC) Micro Drive (MD) Carte Secure Digital (SD) Carte Multi Media (MMC) - - Memory Stick (MS) Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec: FAT 12, 16, 32 Utilisez seulement les cartes memoire Branchez le dispositif USB au port USB de 1 Appuyez 2 ? ? sur le bouton USB sur le panneau Assurez-vous de sauvegarder les fichiers dans la carte memoire avant. pendant la lecture du dispositif USB. N'ajoutez ni ne retirez la carte memoire lors de la lecture du dispositif USB a l'aide d'un lecteur multicartes. le formatage. Aucun disque dur blinde ? Les lecteurs MP3 ayant besoin de l'installation d'un controleur Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte memoire apres ? Remarques ? Le nombre maximum de fichiers disponibles est de 999 EA. votre unite. ? recommandees. ? ne n'est supporte. sont pas supportes. Selon le type de carte memoire, il est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues meme reste de la memoire s'il disponible. Lecture du dispositif USB Lecture de base 1 Pour aller aux cartes suivantes Appuyez sur le bouton USB sur le panneau avant pour activer le mode USB. Le message « CHECKING » [VERIFICATION] apparait sur l'ecran d'affichage, puis le nombre total de fichiers s'affiche. 2 Appuyez sur la touche PLAY ( ) du panneau avant ou la touche CD PLAY/PAUSE ( Durant la lecture ou a l'arret de l'appareil, appuyez sur la bouton DISC SKIP du panneau avant ou la bouton D.SKIP de la telecommande. Pour effectuer un saut de piste ?Appuyez sur la bouton M > pour passer a piste suivante. ? ) de la telecommande. En plus, vous pouvez aussi activer la lecture a l'aide des boutons NUMERIQUES. Pour suspendre la lecture Durant la lecture, appuyez sur la bouton CD PAUSE ) du panneau avant ou la bouton CD PLAY/PAUSE ( ) de la telecommande. Appuyez de nouveau sur cette bouton pour reprendre la lecture. (CD la Si vous appuyez sur la bouton .m a mi-chemin de la lecture d'une piste, le lecteur relancera la lecture depuis le debut de la piste en cours. Si vous appuyez de nouveau sur la bouton, le lecteur passera a la piste suivante et ainsi de suite a chaque fois que vous appuyerez sur la bouton. Pour controler fichiers MP3 les informations sur les Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture du fichier MP3. Les informations (Titre, Artiste ou Album) du fichier MP3 seront affichees dans la fenetre d'affichage. S'il n'y a pas d'informations sur le fichier MP3, l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'affichage - - Pour terminer la lecture Durant la lecture, appuyez sur la bouton STOP(x)/ CLEAR du panneau avant ou la bouton CD STOP(x) Remarque ? de la telecommande. ? ? ? 16 Cette unite peut lire des dispositifs USB contenant des fichiers MP3/WMA. Le fichier MP3 ainsi que l'etiquette ID3 doivent etre nommes en anglais. Ce lecteur ne peut pas formater la carte memoire. Ce lecteur ne peut pas utiliser un CONCENTRATEUR USB. Lecture du dispositif USB Pour repeter la lecture Programmation de lecture Vous pouvez decider Pour jouer un plateau indefiniment Appuyez " sur REPEAT une fois pendant la lecture. 1" apparait - sur la fenetre pistes d'un disque et creer d'affichage. 1 Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " 1 DISC" apparait sur la fenetre ALL DISC" apparait sur la fenetre 2 d'affichage. Appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'a l'indicateur disparaisse. Programmer la lecture repetee ? 1" apparait 3 que Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture programmee. -" ? ce 4 d'affichage.(Repetition Selectionnez pour selectionner la piste desiree en un disque. appuyant sur la touche CD SKIP/SEARCH .m/M > Appuyez sur la touche PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche PROGRAM de la telecommande. dans la fenetre ALL DISC" apparait sur le panneau avant ou sur D.SKIP de la du panneau avant ou de la telecommande. d'affichage.(Repetition de piste). Appuyez sur REPEAT a nouveau pendant le plateau programme. -" Appuyez sur DISC SKIP [SAUT DE DISQUE] telecommande Pour annuler la lecture repetee - l'arret, appuyez sur la touche PROGRAM de la telecommande. Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " 20 pistes. PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche d'affichage. Pour jouer les pistes plusieurs fois - Lecteur a de lecture des votre propre programmation. Le programme peut contenir jusqu'a Pour jouer un disque plusieurs fois - de la sequence Repetez 5 Appuyez 6 dans la fenetre les etapes 1-4. sur la touche PLAY (B) du panneau avant ou la touche CD PLAY/PAUSE (B/X) de la de tout programme). telecommande. Controle du contenu de la programmation En mode d'arret, appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). - Le numero du programme du disque, la piste, apparaitra. Suppression du contenu d'un programme En mode d'arret, appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). Appuyez ensuite sur la touche CLEAR, situee sur le panneau avant ou CD STOP(x) de la telecommande. Ajout au contenu de programmation 1. Appuyez sur PROG./MEMO [PROGRAMME / MEMORISATION] (ou sur PROGRAM/MEMO de la telecommande) a plusieurs reprises en mode d'arret de programme jusqu'a ce que "Track Number" [Numero de Piste] clignote. 2. Repetez les etapes 2-4. Modification du contenu de programmation 1. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande) d'afficher le numero afin du programme que vous souhaitez modifier. 2. Repetez les etapes 2-4. 17 FONCTIEM Depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? d'alimentation sur la prise secteur. d'alimentation. Absence de son. ? Les cables audio ne sont pas solide- ? ment branches. ? L'equipement ? Le cable de la source externe est ? d'enceinte est raccorde ? au pas la ? Raccordez le cable d'enceinte a l'emplacement approprie et remettez l'appareil sous tension a l'aide de la touche POWER. Absence de disque ou cassette dans ? Inserez un disque ou une cassette. Le disque ou la cassette insere dans ? Inserez un disque ou une cassette lisible. l'appareil est illisible. lecture. a l'envers. ? Le disque est positionne ? Le disque n'est pas positionne a ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. ? Positionnez correctement le disque sur le l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? La telecommande ne ? correctement. plateau, a l'interieur n'est pas dirigee vers le La telecommande est trop loin de Nettoyez le disque. ? Dirigez la telecommande de l'appareil. ? Faite fonctionner la telecommande vers le capteur a env- iron 23 ft (7 m). l'appareil. ? du guide. ? capteur de l'appareil. fonctionne pas de la source externe tension. l'appareil Cet l'appareil ne La telecommande Placez l'equipement sous mauvais endroit. ? Branchez solidement les jacks de cables audio hors tension. demarre Branchez correctement le cordon Il y a un objet entre la telecommande ? Retirez l'objet. ? Remplacez les piles usagees l'appareil. ? Les piles de la telecommande usees sont par des neuves. . Informations supplementaires Sur le MP3 ? Un fichier MP3 contient des donnees primees audio com- a l'aide d'un codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une exten? sion".mp3" des "fichiers MP3". Cet appareil ne peut pas lire un fichier MP3 qui n'a pas une extension ".mp3". "wma" ex. "********.MP3" ou "********.WMA". 6. 7. La compatibilite - 18 - ? si le nombre total de fichiers sur le disque 999. - des disques MP3/WMA avec cet - "/ : comme Apropos de MULTISESSION Cette fonction reconnait un disque multisession selon le type de disque CD-ROM. ex) S'il y a des fichiers MP3/WMA dans la premiere a celle du format MP3. appareil est limitee de la maniere suivante : 1. Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz (MP3), 32 44.1 kHz (WMA) 2. Debit binaire / 8 320kbps (MP3), 32 128kbps (WMA) 3. CD-R physical format should be "ISO 9660" 4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD" etc., il est Meme jusqu'a WMA (Windows Media Audio) offre une compression audio deux fois superieure speciaux peut etre superieur a 1000, l'appareil en montrera Un fichier WMA est une technologie de compression audio de Microsoft. ? N'utilisez pas de caracteres * "<>"etc. A propos de WMA ? 5. impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660. Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a 30 caracteres ou moins et doit comprendre l'extension ".mp3" ou - session, seulement le fichier MP3/WMA de la premiere session sera lu. S'il y a seulement des fichiers MP3/WMA dans la session entiere, tous les fichiers MP3/WMA de chaque session seront lus. S'il y a un CD Audio dans la premiere session, seulement le CD audio dans la premiere sera lu. session Specifications MODELES SECTION [Genral] Mass FM AM (L x H x P) de Frequence [CD] [Tuner] Consommation Dimensions Exterieure (MW) 40 Reponse Rapport signal/bruit Dynamique Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence [CASET ] 60W 50W 45W 6.3 kg 6.3 kg 6.3 kg 273 x 326 x 366 mm 70 dB 70 dB 87.5 108.0 MHz - ou 65 74 MHz, 87.5 - 60 10000 Hz - 522-1620kHzou520-1720kHz 450 kHz 35 dB 120 2000 Hz - 130W+130W 100W+100W 20000 Hz Reponse Rapport signal/bruit 42 Vitesse Cassette 4.75 cm/sec Fluctuation Vitesser 0.25 %(MTT -111, JIS-WTD) F.F/REW Temps 120 sec (C-60) - 75 dB de Frequence 125 Reponse Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport 8000Hz - 40 dB 50 dB(P/B) / 45 dB(R/P) 55 dB(MTT-5511) 3 Pole Type 50 Son Niveau Pression Puissance d'Entree Puissance Max. Puissance d'Entree DimensionsNettes(LxHxP) et les caracteristiques 3 Haut-parleur 4Ω de Frequence Poids Net LMS-U1050 3 Haut-parleur 3 Pole Admittance Les schemas 50W+50W 0.5 % LMS-U1350 [Haut-Prles] 108.0 MHz 60/55 dB de Frequence Evaluee - 10.7 MHz T. H.D Reponse REF NCE 18000 Hz - Puissance de sortie a t e u r ] [Amplifc LM-U1050A/D/X Reportez-vous au panneau arriere. Alimentation Electricite LM-U1350A/D/X LM-W550A/D/X LM-U550A/D/X - LMS-W550/U550 2 Pole 2 Haut-parleur 4Ω 20000 Hz 55 - 20000 Hz 8Ω 56 - 20000 Hz 86 dB/W (1m) 85 dB/W (1m) 85 dB/W (1m) 130 W 100 W 50W 260 W 200 W 100 W 227X327X312mm 227X327X272mm199X326X232mm 4.2 kg 5kg sont susceptibles d'etre modifies 2.78 kg a tout moment. 19 P/NO : 3834RH0084L ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.