Инструкция по применению | LG LH-W5200D Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
LGEFS_LH_W5200D_JA3FLLS_FRE_61K SYSTEME DE RECEPTION DE DVD SANS FIL MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-SW5200 LH-W5200D, LHS-W5200T, LHS-W5200C LHS-W5200SL, LHS-W5200SR LHS-W5200W, ACC-W5200 Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin fleche clignotant avec le symbole d'une dans un triangle equilateral d'avertir l'utilisateur de la presence pour but d'un voltage a dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque meuble encastre. ou un ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique systeme laser. utilise un Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un conservez reparateur agree reparation' : reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, procedures de reglages autres que celle specifiees provoquer une exposition a Afin d 'eviter une un ou l'execution de dans ce manuel peut rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez Remarques sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi intellectuelle propriete de que d'autres droits a la propriete Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pas d'ouvrir le coffret. pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. Macrovision Corporation. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou le demonter. d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. ou de d'eclaboussures Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 2 NUMERO DE SERIE: Le numero de serie l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet se trouve a appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. ___________________________________ ___________________________________ RALENTI..............................23 Table des matieres Introduction.....................4-9 Symboles employes dans ce moded'emploi..........................4 .4 Aproposdel'affichagedusymbole Remarques a propos des disques . . . . . . . . . . . .4 NETTOYAGEDESDISQUES................4 Types de disques dont la lecture peut etre effectuee..............................5 CodeRegional.........................5 .6 Termesserapportantauxdisques . . . . . . . ENVIRONNEMENT3D...................23 RECHERCHEPARL'HEURE...............23 ZOOM..............................24 . 4MANIPULATIONDESDISQUES..............4 COMMENT CONSERVER LES DISQUES REPETERA-B..........................23 REPETER..............................23 . . RECHERCHEDUMARQUEUR.............24 PAUSE................................24 FonctionsSpecialesduDVD..............24 VERIFICATION DES CONTENUS DES DISQUES DVD:MENUS...........................24 MENUTITRE...........................24 MENUDUDISQUE.......................24 CHANGEMENTSDESANGLES.............24 CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO .24 . . . . . . Panneaufrontal.........................7 SOUS-TITRES..........................24 Affichagedesfonctions...................7 DisquesDVDAudio.....................25 Telecommande.........................8 PASSERAUNAUTREGROUPE. REGARDERUNEAUTREPAGE. PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE........................8 MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE........................8 Panneauarriere.........................9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA . . . .25 .26 .27 PAUSE................................27 PASSERAUNEAUTREPISTE.............27 REPETERPISTE/TOUT/ARRET. .27 . Installation et Configuration . .25 . . . . . . . . .10-21 RECHERCHE...........................27 Connexionaunteleviseur................10 Connexion d'appareils optionnels .11 Branchementdesantennes...............12 3DSURROUND.........................27 . . . . . . . . Connexiondupiedd'enceinte Reglage du canal de l'enceinte sans fil Branchementdeshaut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .13 .14 .15 Positionnementdesenceintes. Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround/ son d'ambiance .16 Modeson............................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran.....................17 ICONES DE CHAMPS DE RETROACTION TEMPORAIRES.........................17 Configurationinitiale..................18-21 OPERATIONGENERALE.................18 LANGAGE.............................18 ?LangageMenu........................18 .18 ?DisqueAudio/Sous-titre/Menu . . . . . . . . ?AspectTV...........................18 ?ModeD'affichage......................18 ?ScanProgressif......................18 ?SelectSortirTV.......................19 AUDIO................................19 .19 ?5.1Reglagesdeshaut-parleurs ? Commande de plage dynamique (DRC) .19 ?Vocal...............................19 .20 BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) ?Classement..........................20 .20 ?MotdePasse(CodedeSecurite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?CountryCode........................20 AUTRES...............................21 ?PBC...............................21 ?AutoPlay............................21 ?DivX(R)VOD.........................21 Operation.....................22-36 Lectured´unDVDouCDVideo . . . . . . CONFIGURATION POUR LA LECTURE . . .22-24 . . . . . . .22 FonctionsGenerales....................22 PASSER A UN AUTRE TITRE/GROUPE .22 DEPLACEMENT SUR UN AUTRE CHAPITRE/PLAGE.......................22 RECHERCHE...........................22 CHANGEMENTDUCANALAUDIO .22 IMAGE IMMOBILISEE ET LECTURE TRAME PAR TRAME................................23 . . . . Lectureprogrammee....................28 REPETITION DES PISTES PROGRAMMEES EFFACEMENT D'UNE PISTE DE LA LISTE . .28 PROGRAMMEE.........................28 EFFACEMENT DE TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE.........................28 Visionnementd´unDisqueJPEG. DIAPORAMA (PRESENTATION . . . . . . . . .29 . DES DIAPOSITIVES).........................29 IMAGEIMMOBILISEE....................29 SE DEPLACER VERS UN AUTRE FICHIER .29 . . . ZOOM.................................29 POURPIVOTERL'IMAGE.................29 POUR ECOUTER DE LA MP3/WMA MUSIQUE PENDANT QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE . . .29 . AFFICHAGE............................18 . REPETERA-B..........................27 . . . . . . . . . . Lecture d'un disque DVD a .30 MaintenanceetService..................30 formatEV(enregistrementvideo). . MANIPULATIONDEL´APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .31 Lectured'undisqueDivXvideo FonctionsSupplementaires...............32 . . . . . . . . . . . MEMOIREDELADERNIERESCENE .32 LA CONFIGURATION DE MODE VIDEO .32 SELECTIONDESYSTEME................32 . ConfigurationdesEnceintes5.1 . . . . CONFIGURATION DES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 . . . .33 Preselectionner les stations radio .34 Ecouterlaradio........................34 . . . . . . . . . . OperationsRDS.......................35 ACCORDRDS..........................35 OPTIONSD'AFFICHAGERDS..............35 Programmation du Temporisateur deSommeil...........................36 Variateur.............................36 Sourdine.............................36 .36 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionnerunesourced'entree. .36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE..................37-39 CodesdesLangues.....................37 CodesdesPays.......................37 Guidedudepannage.................38-39 Specification 3 Introduction Pour assurer le correct emploi de cet appareil, priere de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ulterieures. A propos de l'affichage du symbole " Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorise toute reparation pour " peut apparaitre affiche televiseur sur le moniteur de votre lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . si necessaire. Symboles employes mode d'emploi Le symbole de l'eclair presence vous Remarques a propos des disques dans ce Manipulation des disques avertit sur la du voltage dangereux a l'interieur du boitier de l'appareil pouvant constituer un Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif risque d'electrocution. sur le disque. Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. Vous indique des risques probables d'endommagement de l'appareil ou d'autres dommages du materiel. Mettez le disque dans son etui Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tache. Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente ce 4 Comment conserver les disques par apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures expose au elevees. Ne jamais le laisser soleil directement dans une voiture garee. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. symbole. DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques DVD Audio VCD CD Video CD CD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de JPEG Disques JPEG la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur DivX Disques DivX le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle. Types de disques dont la lecture peut etre effectuee DVD (disquede8cm/12cm) Disques DVD audio (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Audio CD (disquede8cm/12cm) Code Regional En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de photos Kodak, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Remarques: ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ? Ne placer aucun autocollant ni etiquette faces du disque (la face de l'etiquette ou sur Ce recepteur DVD est concu Remarques sur les Codes des Regions ? doit coincider avec le code regional DVD. Le cas echeant, la surface (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. La plupart des disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero les Ne pas utiliser de disques de formes non standard 2 appareil ne peut effectuer que la lecture des disques DVD enregistres "2" ou "TOUS". effectuee de lecture du disque). ? et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel de DVD codifie. Cet ? de votre lecteur la lecture ne pourra pas etre par cet appareil. Si vous essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" region est different verrez Remarques sur DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 5 Termes se rapportant aux disques La Commande de lecture est disponible pour les formats des disques version 2.0 de CD video (VCD). PBC vous permet d'interagir avec le systeme DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et DVD --RW ce sont deux normes pour des supports pouvant etre c'est-a-dire, a nouveau, que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. enregistres Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et ceux de deux faces le double. Il n'existe pas de disques enregistrables d'une seule face de double couche. VCD (CD Video) Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son stereo. MPEG est une norme internationale pour la compression video et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codification de video pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS et audio MPEG. MP3 MP3 est un format de compression populaire utilise pour les fichiers audio numeriques, offrant une qualite quasi-CD. operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les images immobiles de haute resolution peuvent etre lues si elles sont enregistrees sur le disque. Les CD video ne comportant pas de PBC (Version 1.1) fonctionnent comme les CD audio. Titre (DVD seulement) Un titre est generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre le titre 1, un documentaire decrivant dont le film a ete la maniere tourne pourrait etre le titre 2, et des entretiens avec les personnages pourrait etre le titre 3. Un numero de reference est assigne a chaque titre ce qui permet de le rencontrer facilement. Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment d'un titre, comme scene dans un film, ou une interview dans une serie. Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est a ainsi de le assigne chaque groupe permettant rapidement. Support de Windows pour des fichiers audio. Un type de codification / decodification developpee par Microsoft Corp. Scene (VCD) Sur un CD video Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en de lire des films DivX a l'aide du lecteur de avec des fonctions PBC (commande de lecture), les images avec du mouvement et celles immobilisees JPEG 6 partir localiser WMA DVD. a des menus, des fonctions de recherche et tout autre une MPEG mesure PBC: Commande de Lecture (CD video uniquement) sont divisees en sections appelees "scenes". Chaque scene affiche sur le moniteur TV. Elle possede assigne ce desiree. Une scene qui vous est montree sur un menu un numero permet de trouver la scene est composee d'une ou de plusieurs pistes. Piste Un element distinctif de l'information audiovisuelle, telle que la piste d´image ou de son pour une langue determinee video ou (DVD)ou une piece musicale d´un CD audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau frontal Indicateur STANDBY OPEN/CLOSE bouton S'allume en rouge quand le recepteur en mode Veille (standby - est FUNCTION/PLAY bouton off) MONO/STEREO/PAUSE/STEP bouton STANDBY/ON INTRODUC STOP/MEMO. bouton Plateau du TUNING (-/+)/ Disque SKIP/SCAN bouton Capteur a distance Fenetre d'affichage Reglage VOLUME Connecteur ecouteur Affichage des fonctions Indique le mode Surround/ son d'ambiance/ en cours Indicateur PROGRAM Indicateur MISE EN FOCTION SOMMEIL (SLEEP) Indicateur RDS (lecture programmee) Indicateur mode resonance Indicateur SOURDINE (MUTE) Indique le mode (TUNED) Audio Stream /flux Indique la fonction audio/ en cours actuelle du lecteur Indicateur Lecture, Pause, etc. STEREO Indicateurs du mode Lecture Repetee DIGITAL PCM SVCD PL II SLEEP MUTE REPEAT TITLE CHP/TRK ALL AB PROGRAM RDS RT PTY TUNED ST. DVD CD MP3 VCD Icone indicatrice de l'angle Voyants Indicateur du enceinte numero Indique le type de disque actuel de chapitre/plage Indicateur du numero de titre Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Temps d'attente/Volume etc. 7 Telecommande POWER OPEN/CLOSE FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement source d'entree en choisir une appuyant sur le bouton FUNCTION./PLAY sur le panneau avant. numeriques SLEEP (p. 36) SUBTITLE (p. 24) PRO LOGIC II (p. 16) RETURN (p. 22, 29) AUDIO (p. 24) SOUND (p. 16) SETUP (p. 18) DISPLAY (p. 17) ENTER Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un TITLE (p. 23) Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran les disques DVD-Video. MENU. MENU (p. 24) SLOW SCAN (Q / R) Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran (p. 23) Menu contenu dans les disques DVD-Video. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 34) STOP SKIP/SCAN ( PAUSE/STEP MUTE (p. 36) PLAY / ) (p. 22) PROGRAM (p. 28) CLEAR (p. 23) MARKER(p. 24) REPEAT (p. 23, 27) SEARCH (p. 24) REPEAT A-B (p. 23, 27) ANGLE (p. 24) ZOOM (p. 24) DIMMER (p. 36) RDS (p. 35) PTY (p. 35) PTY SEARCH (p. 35) PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Pointez la telecommande en MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE direction du capteur a Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a , puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le . capteur a distance. Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). neuves. 8 Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE Connecteurs AV2 AUDIO Entree INTRODUC (L/R)/VIDEO Entree Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteur ENTRE OPTIQUE Connecteur Connecteur SORTIE S-VIDEO d'antenne FM Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchement au televiseur Connecteur via les entrees d'antenne AM YPbPr. INTERFACE DE SORTIE EURO AV (VERS TV) Connectez-vous a une TV avec une prise peritel. EMETTEUR Connecteur Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Configuration Connexion a un televiseur Effectuez une des connexions suivantes selon les Branchement Progressive Scan (ColorStream de vos appareils. possibilites Si votre televiseur est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Amplisyntoniseur DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Amplisyntoniseur DVD. ou un Astuces Selon votre televiseur vous et les autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Remarques: ? Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV ? Reglez en via votre magnetoscope. (setup menu) pour le Balayage Progressif sur la position "Arret" enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur le Balayage Progressif sur la position obtenir un signal progressif, voir page 18. correcte sur votre televiseur. -- Reglez "Marche" dans le menu reglage Attention -- Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. de le lacher. Connexion Video-S ? Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli- syntoniseur DVD a la prise video-S utilisant le cable video-S (S). du televiseur en Le balayage progressif ne marche pas avec les connexions video analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO). Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video en utilisant le cable video fourni (V). Raccordement de Component Video VIDEO INPUT S-VIDEO du televiseur INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb SCART INPUT Pr L (Color Stream ) Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) S V C T Connexion PERITEL (SCART) Connectez la prise peritel recepteur de SORTIE EURO AV du DVD a l'entree utilisant un cable correspondante sur la TV en peritel (T). Attention : Vous devez placer l'option Selection de Sortie TV pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART. (Voir "Select Sortir TV" a la page 19.) Panneau arriere 10 Pro) du recepteur DVD Connexion d'appareils optionnels Raccorder votre lecteur DVD a votre appareil optionnel pour la sortie audio. 1. Connectez un magnetoscope aux connecteurs AV1. 2. Connectez un magnetoscope supplementaire 3. Connectez une sortie optique d'un lecteur DVD (ou d'un appareil numerique, etc.) au connecteur ENTREE Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, COAXIALE. etc.) au connecteur ENTREE aux connecteurs AV2. OPTIQUE (OPTICAL IN). 4. Magnetoscope Magnetoscope supplementaire OUT IN IN OUT VIDEO AUDIO (L) INTRODUC AUDIO (R) T Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE T Vers AUDIO Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ VIDEO ENTREE(AV2) ENTREE(L/R)/ VIDEO ENTREE(AV1) OPTICAL OUT Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) Remarques Si le format de sortie audio numerique deforme ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son puissant ou aucun son. 11 Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable Remarques: Pour empecher les interferences, Prenez soin de deplier Apres 12 avoir connecte eloignez entierement l'antenne filaire AM du recepteur DVD et des autres elements. l'antenne FM. l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. FM (fournie) Connexion du pied d'enceinte Reglage Les enceintes sont detachees sans fil des pieds d'enceinte. du canal de l'enceinte Si un haut-parleur sans fil semblable se trouve a Pour attacher l'enceinte au pied proximite, il peut se produire une interference. Dans cas, passez sur un autre canal et eteignez l'appareil, puis allumez-le de nouveau. ce A l'aide du commutateur de canal, reglez meme INTRODUC sur le canal. CHANNEL 3 Partie inferieure 1 Inclinez la partie avant superieure et ensuite fixez le crochet dans le trou carre de 1 Commutateur de canal l'emetteur qui se trouve dans la CHANNEL partie inferieure. 1 2 Poussez la partie arriere superieure dans la direction de la fleche 2 de telle facon 2 que les deux 3 parties soient connectees. 3 Faites tourner la vis pour fixer les deux parties. Pour detacher Commutateur de canal l'enceinte du pied Suivez l'ordre inverse des operations decrites section 'Pour attacher l'enceinte au pied'. dans la Panneau arriere de l'enceinte sans fil POWER droite ON OFF Interrupteur marche/arret Remarques Afin de faire fonctionner correctement l'appareil, les deux haut-parleurs sans fil de droite et de gauche doivent etre allumes. Le son pourrait s'interrompre a cause de l'effet d'ondes radio externes. 13 Branchement des haut-parleurs Branchez les haut-parleurs aux connecteurs des haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central. Branchez le caisson de basse au connecteur du haut-parleur grave. Branchez le cordon d'alimentation du haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton Marche/Arret du haut-parleur sans fil. Branchez l'adaptateur (DC 7V) a la prise de courant et a l'emetteur. Branchez le cable Reglez de mise a terre a l'emetteur et aux connecteurs des haut-parleurs arriere (droite, gauche). la distance entre l'appareil et les haut-parleurs sans fil (droite, gauche), dans les 10m. Haut-parleur avant (Gauche) Haut-parleur avant (Droite) Haut-parleur central Emetteur Haut-parleur sans fil (Droite) Haut-parleur sans fil (Gauche) Remarques: La performance optimale ne peut etre obtenue que si l'emetteur et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m 10m, car une defaillance de communication pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux. aux Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate Si les cordons sont inverses, le son sera deforme sur les elements: + avec + et -- avec --. et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et aux haut-parleurs sans fil (gauche, droite) pour communiquer entre eux. Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement apres environ vingt secondes. Si un haut-parleur sans fil (gauche, droite) est eteint, 14 les haut-parleurs ne fonctionneront pas. A propos du noyau de ferrite Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables des enceintes (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1 Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2 Enveloppez trois fois le cable du caisson de basses sur le noyau de ferrite. 3 Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un 8 888 8 La longueur est ici declic. aussi courte que Remarques: INTRODUC possible Fixez le noyau de ferrite pres de l'unite (Reportez-vous a la fig. 3 et au commentaire.). Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. ou Dolby Digital Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte frontale (gauche) Enceinte centrale Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 15 Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mode son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. A) En appuyant sur le bouton MODE SON (SOUND) Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son est change dans l'ordre suivant : PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → ROCK → POP → LIVE → DANCE → TECHNO → CLASSIC → SOFT → 3D SURROUND → BYPASS .... (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) Astuces Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique Dolby Digital. Si vous ecoutez surround a ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. partir d'une source POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop. " des DVD avec la marque LIVE: ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite Reproduit le son acoustique d'un direct-live de 300 personnes. spatiale et une gamme dynamique amelioree. DANCE: Reproduit le son acoustique de la musique dance. TECHNO: Reproduit le son acoustique de la musique techno. Selectionnez ce Dolby Digital 2 qui porte la marque l'effet de l'environnement sonore " Reproduit le son acoustique de la musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. ". Ce mode simule d'une salle de cinema d'un concert en direct, avec une intensite ou qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. (II) Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui rapproche de la qualite B) En appuyant sur le bouton PL II Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode son change dans l'ordre suivant : PL II , PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → BYPASS (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) ... Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores se CLASSIC: mode lors de la lecture d'un film ou du canal du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. nous Chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode son du DVD change dans l'ordre suivant : →→→ Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. les reglages du Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque: BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux 16 L'ampli-syntoniseur DVD memorise dernier mode individuellement pour chaque source. ? 3D SURROUND (surround) reproduit la musique telle qu'elle a ete Pour votre reference ? enregistree. Mode Son n'est pas en service lors de l'utilisation des ecouteurs. Exemple: Affichage sur ecran Affichage a l'ecran Vous pouvez visualiser l´etat l´ecran general de lecture sur Quelques selections de votre televiseur. peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: 1. 2. 3. appuyez sur ENTER pour executer la configuration. ? Numero de titre de Choix b / B, Numeros 1/3 Numero de b / B, Numeros 1/12 ENTER Chapitre Recherche du temps Numeros 0:20:09 Langue Audio ENTER AUDIO audio numerique Langue du sous-titrage , b/Bou Et mode sortie b/Bou 1 ENG ABC Angle Remarques: ? Methode Items ENTER DISPLAY lors de la lecture. Appuyez Appuyez sur v / V pour choisir un item. L´item choisit est remarque. Appuyez sur b / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, sur lors de la lecture d´un DVD. SUBTITLE INTRODUC b/Bou 1/3 ANGLE Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. les Son 3D SUR b/B Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un VCD Icones de Champs de Retroaction Temporaires Title A-B 1/9 Methode Items Repeter titre Repeter sequence Temps (ou mode PBC) 1/3 Temps 0:20:09 Canal Audio Menu de recherche des marqueurs ENTER Numeros Introduire un marqueur MARKER SEARCH de Choix b / B, Numeros ENTER b/Bou AUDIO Reprendre la lecture a partir de ce point Son 3D SUR Action interdite ou non disponible Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un disque DivX video Methode Items Temps 1/3 de Choix Numeros Recherche du temps 0:20:09 Langue Audio 1 , Methode Items Numero b/Bou MP3 de groupe ENTER b / B, Numeros AUDIO ENTER 0:20:09 Recherche du temps Langue Audio ABC ENG 3D SUR de Choix b / B, Numeros ENTER audio numerique Son lecture d'un DVD Audio Temps Et mode sortie Langue du sous-titrage Exemple: Affichage sur Ecran pendant la b / B, Numeros ENTER b/B b/Bou Et mode sortie SUBTITLE audio numerique b/B Langue du sous-titrage Affichage seulement b/Bou AUDIO OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/Bou ANGLE ou 1/3 17 AFFICHAGE Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 21 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. AFFICHAGE Aspect TV 16:9 Progressive Scan Arret Select Sortir TV RGB Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Deplacer Aspect TV Appuyez sur B de la telecommande. DVD-V DVD-A Pour revenir au niveau anterieur: 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde Appuyez sur b de la telecommande. moniteur TV de taille standard 4:3 1. 2. 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde Generale Operation un Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme configuration alternative. 3. 4. que pour la moniteur TV grand ecran DVD-V Mode D'affichage Letterbox --(Boite a Employez v / V pour choisir la configuration la totalite niveau. appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des a DVD-A fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur avec des un de 16:9 La configuration mode d´ecran Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme a . est en "4:3" lettres): Montre une image large bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur de l´ecran et coupe les bords excedants. desiree, 5. procedures supplementaires. Scan Progressif Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). LANGAGE LANGAGE Menu Language Anglais Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original Pour mettre en marche le Balayage Progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez Deplacer "Progressive Scan" du menu DISPLAY puis appuyez sur B. Langage Menu Choisissez une langue pour et l´affichage sur ecran. AFFICHAGE le menu de configuration Disque Audio / Sous-titre / Menu DVD-V Aspect TV DVD-A Progressive Scan Marche Select Sortir TV Arret Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Other 18 Entrer -- 2. A l'aide des boutons v / V, selectionnez 3. "Marche". Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Le menu de confirmation s'affichera. AUDIO Remarques: ? Si votre televiseur n'accepte pas le format Balayage Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser le Balayage Progressif du recepteur de DVD. Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. AUDIO 4. Lors que le menu de confirmation apparait votre ecran, l'option Annuler (Cancel) est Reglage sur 5.1 DRC Marche Vocal Marche par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. remarquee 5. Si vous appuyez sur ENTER le recepteur sera regle en mode Balayage Progressif. Deplacer Precaution: pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou Une fois le reglage moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous le Balayage Progressif sur la position On (marche) reglez par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du recepteur de DVD. Ensuite, appuyez encore une fois sur STOP ( x ) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. La sortie sera retabli a l'etat initial, et l'image sera a nouveau visible sur un televiseur ou moniteur analogique video conventionnel. 5.1 Reglages des haut-parleurs Selectionnez les reglages DVD-V DVD-A DivX INTRODUC des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des haut-parleurs" la page 33.) Commande de plage dynamique (DRC) DVD-V DVD-A DivX Il est possible, en format DVD*1 d'entendre la plage d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. *1: uniquement pour Dolby Digital son Select Sortir TV Reglez les options Selection de Sortie TV du recepteur selon le type de raccordement de TV. RVB : Quand votre TV est reliee au jack de SCART (signal de RVB). YPbPr : Quand votre TV est reliee aux jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN sur le lecteur de DVD. AFFICHAGE Vocal Aspect TV Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de Progressive Scan Select Sortir TV DVD-V RGB YPbPr karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges stereo Deplacer a un son normal. Entrer 19 BLOQUE (Controle Mot de Passe (Code de Securite) des parents) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau Code Pays FR 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez apres 2. Suivez l´etape sur B. 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". 3. Introduisez le nouveau code apres 4. DVD-V Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes sont classes du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent que vous considerez inapproprie. 1. Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE appuyez apres 2. Pour acceder sur aux B. caracteristiques Classement, Mot De Passe et Code Pays vous devez introduire le code de securite Si vous oubliez votre Code de Securite, l´effacer a 1. 2. 3. ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches Debloque Si vous choisissez debloque, le controle n´est pas active et le disque peut etre des parents lu en entier. Remarque: Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le classement voire plus severe. Les scenes ayant un meme niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene scene alternative disponible sur le disque. La alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4. 20 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Setup. Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit ci- Code Pays DVD-V Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. DVD, 1. Choisissez "Code Pays" sur le menu BLOQUE, 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee 3. gauche (Classement). Choisissez le premier caractere a a l´aide des touches v / V. 4. v/V. Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. pouvez dessus. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur sur vous partir des indications suivantes: code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Si vous oubliez votre Code de Securite plus adequates. La caracteristique voir du materiel a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le encore une fois pour le verifier. Deplacer Classement sur 5. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme caractere a l´aide des touches v / V Appuyez sur du pays. . ENTER pour confirmer votre code AUTRES DivX(R) VOD Les reglages pour PBC, Auto Play et DivX(R) VOD peuvent etre changes. DivX Vous pouvez montrer le numero DRM (gestion numerique d'enregistrement des droits) du DivX uniquement pour votre unite. AUTRES PBC Marche Auto Play Arret DivX(R) Video On Demand DivX(R) VOD Votre code d'enregistrement est : XXXXXXXX Pour savoir plus,visitez www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. INTRODUC Remarques: Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs Arret: Les CD video maniere Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. ayant PBC sont lus de la meme options de limites de visionnement comme montre ? Auto Play ci- dessous. que les CD audio. DVD-V Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. Vous pouvez configurer votre recepteur DVD de sorte qu´un disque DVD commence a etre lu automatiquement View DivX(R) VOD Rental des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD This rental has 3 views left. cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus Do your want to use one long et en effectuera la lecture automatiquement. of your 3 views now? Marche: Fonction Auto Play activee. Arret: Fonction Auto Play desactivee. (Yes) (No) Remarque: ? La fonction Auto Play risque de ne pas fonctionner ? La periode de location a expiree. pour quelques DVD. Rental Expired (Done) ? Affichage d'erreur d'autorisation. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 21 Operation Lecture d´un DVD ou CD Video Fonctions Generales Configuration pour la Lecture ? Remarques: Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande 1. Allumez votre televiseur 2. Allumez le systeme d´entree video selectionnez 3. et selectionnez raccordee au la source lecteur. etre audio (si possible) et la source d´entree raccordee au disponibles sur le menu du reglage Passer a un initial. autre TITRE/GROUPE lecteur. Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la est arretee autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture un et puis sur la touche numerique surface de lecture vers le bas. correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le Tant que la lecture est arretee, autre titre. un 4. decrites pour toutes les operations dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent boitier. La lecture est enclenchee automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur PLAY. vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE Dans quelques cas, il se peut que le menu du disque apparaisse affiche sur l´ecran: Lorsqu´un disque a un peut passer a les etapes Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu d´ecran. Utilisez les boutons 1 2 3 4 ? Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). ? Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et appuyez sur v/V pour selectionner RETURN pour retourner au menu d´ecran. 1. de Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2. 21). Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 Video Remarques: Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. ? Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different votre lecteur. Le code de region 2 (deux). 22 3. a celui de de cet appareil est CD; X2, X4 ou X8 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Remarque: ? (Voir "BLOQUE" page 20). l´icone du du la lecture. Suivez les indications affichees sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le PBC en Arret (Voir "PCB" page pour chapitre/piste. Apres, introduisez le numero chapitre/piste ou employez b/B. Recherche reglages ? suivantes: Appuyez sur les touches numeriques pour choisir le numero de piste desiree et appuyez sur fonctionnement peuvent differer. plusieurs chapitres on Appuyez sur SKIP . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). que vous desirez, puis appuyez sur ENTREE (ENTER) pour afficher l'option. Les titre a autre chapitre/piste en respectant ? pour choisir l'option du menu et les procedures un Quand vous utilisez un disque audio DVD qui peut etre contient des images, cette operation permise dans certains segments d'image. Changement du Canal Audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio different (Stereo, Droit ou Gauche). Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame Appuyez sur PAUSE/STEP de la telecommande lors de la lecture. Avancez l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur 1. 2. Repeter On peut lire sur un disque un titre/chapitre/tout/piste/ groupegroupe. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ PAUSE/STEP. Off (Arret) Pour quitter le mode d´image immobilisee, ? Chapitre: repete appuyez sur PLAY. ? Titre: repete ? Arret: n´effectue pas de lecture a Note: le chapitre actuel. le titre actuel. Disques Video, Disques DivX Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation peut etre permise dans - repetition. Repeter Piste/ Tout / Off (Arret) certains segments d'image. RALENTI ? Piste: repete ? Tout: repete la piste actuelle. ? Arret: n´effectue pas de lecture a toutes les pistes dans un disque repetition. Disques DVD Audio Repetition d'une Piste / Repetition d'un Groupe / Off [Desactive] Piste: repete la piste actuelle. Groupe: repetition du Groupe actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. -- 1. AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+ pendant la lecture. Le lecteur entre dans le mode SLOW Utilisez SLOW SCAN 2. selectionner - m ou M + la vitesse souhaitee ? (RALENTI) ? pour ? 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T : t 1/4 or T 1/2 (avancement). Remarques: en Avec des disques DivX et des CD video, la vitesse de ralenti change: T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T ? La lecture au ralenti en arriere ? n'est pas possible sur CD video. un de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. Pour produire un effet surround 3D qui simule l'audio multicanaux a partir de deux enceintes (au lieu des cinq plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux a partir d'un systeme cinema maison) ou Quand vous utilisez un disque audio DVD qui peut etre contient des images, cette operation permise dans certains segments d'image. Repeter page 21). Environnement 3D Remarque: ? initial pour se servir de (Voir "PBC" Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY.(N). ayant PBC, on doit mettre le PBC Off sur le menu du reglage la fonction de repetition. 1/2 (avance). 3. Pour un disque video ? 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. 2. Utilisez v ou V pour selectionner l'option de son. L'option de son sera remarquee. A-B 3. Utilisez b ou B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Pour repeter 1. une sequence. "Normal". Recherche par l'heure Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture en reprise commence. "A* est affiche " momentanement 2. sur l´ecran Appuyez sur A-B a nouveau au point ou que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement votre TV et commence a 3. Appuyez sur A-B a repeter nouveau Pour demarrer de votre TV. sur la lecture d'un disque a une heure quelconque choisie: l´on veut l´ecran la sequence. 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boite de recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. 2. pour annuler. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de demarrage de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. 23 Fonctions Speciales ZOOM l´image video. Utilisez le zoom pour elargir 1. Appuyez sur ZOOM immobilisee L´encadre 2. lors de la lecture ou image pour activer la fonction du Zoom. momentanement a l´angle est affiche droit inferieur de l´image. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette taille 400% taille sequence: taille 100% mode ajustement a l'ecran taille 100% 1600% → → → → Mode ajustement a l'ecran: Vous pouvez changer la maniere s'affiche a l'ecran Verification des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. Menu Titre Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel comporte un 1. dont l'image menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez sur 3/4 pour selectionner parmi Normal, Ameliore 3. 4. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez plusieurs reprises sur les boutons CLEAR. Le zoom risque d´etre inoperant Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. 3. Appuyez sur TITLE pour quitter. Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. pour quelques DVD. ? 2. Menu du Disque Remarque: ? l´ecran. et Maximum. Employez les touches bBvVpour bouger a l´interieur de l´image elargie. a Le mode ajustement a l'ecran la lecture de disques peut etre utilise pour DVD, disques EV (enregistrement video) et fichiers video. Changements des Angles Pour introduire un Marqueur Si le disque comporte des sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. On peut enclencher la lecture depuis neuf points Conseil: memorises L´indicateur de l´angle clignotera sur le moniteur TV Recherche du Marqueur au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a 1. une Scene Marquee ou l´effacer Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez 3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur retourner ou celui que vous desirez CLEAR et le numero effacer. du marqueur sera efface sur la liste. 4. On peut lire une scene introduisant son numero marquee quelconque en sur le menu de recherche du marqueur. lors des scenes vous tournees des indiquer la possibilite angles multiples afin de de changement l´angle de visionnement. Changement de la Langue Audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Sous-titres Appuyez sur S-TITLE a plusieurs reprises lors de la langues de lecture pour visualiser les differentes sous-titres. Remarques: PAUSE ? PAUSE/STEP lors de la lecture. 1. Appuyez 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY, sur ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP a 24 du DVD nouveau. Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. ? S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1" est affiche. Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est un nouveau format de disque Certains disques DVD Audio divisent les contenus en construit a partir du succes haute qualite experience en en du DVD pour offrir de la audio multicanal pour une nouvelle qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la differents d'acceder lecture ou en mode stop. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure capacite 7 fois la d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque Pour jouir d'une meilleure qualite 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes 9) pour choisir un numero de groupe. de Groupe. (0- Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. FONCTIEM Regarder une autre PAGE de son et d'un effet enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT le Recepteur DVD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour sur etablir vos qualite semblable a celle des CD, meme raccordements audio, le son aura une lecture de disques DVD Audio. groupes. Votre lecteur vous permet rapidement aux differents groupes pendant Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la 1. qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). de donnees autre GROUPE la lecture via l'affichage a l'ecran. pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a un Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la 1. lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero lors de la Ce qui s'affiche a l'ecran de la Page. de page. variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. 25 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Le recepteur DVD peut reproduire des La compatibilite enregistrements sous format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la recepteur d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO ? - CD Audio - ? Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est sur le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou affiche ENTER pour enclencher la lecture. AUDIO CD - - ? ? 0:52:07 1/12 Liste 9660. Program Track1 ? Track2 Track3 Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer Track4 Track5 systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme Track6 Track7 Effacement Track8 PROGRAM a de Edit de fichier ISO 9660 est conseille. ? MP3 / WMA 1. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER pour en observer les ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciauxtelsque/?*:"<>letc. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour demarrer maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. contenus. 2. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre la lecture. inferieur a 650. MUSIC 0:00:00 Ce recepteur DVD exige des disques et des 1/12 Liste Program enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Effacement 7-Music7 DISPLAY Info PROGRAM Edit ID3 TAG ? Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous ? pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. est requise pour telecharger [ Title, Artist, Album, Year, Comment ] WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. S'il n'y a aucune information, le message "NO ID3 Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours TAG" apparait a l'ecran Les clients doivent savoir qu´une autorisation d'affichage. demandee Conseils: ? Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MUSIC et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, employez v / V pour selectionner appuyez sur ? et ENTER. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque 26 en haut du menu. au detenteur des archives MP3 / de droits d´auteur. Fonctions de CD Audio et Repeter Disque MP3 /WMA 1. Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et 2. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou l´on veut et que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter PAUSE A-B "A-" sont affiches 1. Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY, "A-B" sont affiches ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP a sequence reprises. Passer a une autre nouveau. Piste 3. sur le menu d´ecran. sur commence le menu d´ecran a etre Pour quitter la sequence 1. Appuyez sur SKIP (. ou >) quelques sur plusieurs et reprendre la lecture normale, appuyez sur A-B a Repeter et la reproduite a nouveau. L´icone le menu d´ecran. secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste 3D Surround actuelle. 2. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner a la piste precedente. 3. Vous pouvez lire une piste quelconque en pour stereos, au lieu des cinq ou plus employes normalement pour l´audio multi-canal d´un systeme introduisant son numero. de home theater. 1. Piste / Tout / Arret Repeter Cet appareil peut produire un effet de 3D surround simulant un audio multi-canal de deux enceintes Appuyez sur AUDIO en cours de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du menu. Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. 1. 2. REPEAT au moment de lire un Appuyez disque. L´icone sur de repetition Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez a plusieurs reprises sur AUDIO jusqu'a ce message "3D SUR." disparaisse de l'ecran est affiche. que le du menu. 2. Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes d´un disque ? Off: n´effectue pas de lecture de repetition. Remarque: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. Recherche 1. Appuyez sur SCAN m ou M en cours de lecture. 2. Appuyez a plusieurs reprises sur SCAN m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou avant. 3. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. 27 des pistes programmees Lecture programmee Repetition La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner de repetition desire. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: Le menu du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche. 2. Appuyez sur PROGRAM. La marque E apparaitra a droite du mot "Programme" sur le cote droit de la fenetre ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes de la liste ? menu. le mode programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Remarque: Appuyez sur PROGRAM. La marque E disparaitra alors pour sortir du mode Edition de programme. AUDIO CD 0:52:07 1/12 0:00:00 Liste E Program Track5 Track2 Track7 Track3 Track4 Track4 Track1 est E Program 2-Music2 1-Music1 4-Music4 2-Music2 6-Music6 3-Music3 1-Music1 Effacement d'une piste de la liste programmee 4-Music4 Track6 5-Music5 Track7 6-Music6 Effacement Effacement 7-Music7 PROGRAM Edit DISPLAY Menu CD Audio CD video: le mode repetition 1/12 Liste Track5 Track8 des pistes en mode repetition, annule. MUSIC Track1 Remarque: Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture 1. Utilisez les boutons vVBpour selectionner piste que vous voulez effacer de la liste programmee. 2. Appuyez sur CLEAR. Repetez d'autres pistes de la liste. PROGRAM Edit Info Menu MP3/WMA Appuyez sur PROGRAM. Le menu programme s'affichera. Appuyez encore une fois sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce pendant quelques secondes pour sortir du menu. Remarque: Pour un CD video a PBC (commande manuelle de lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. la cela pour effacer Effacement de toute la liste programmee 1. 2. Appuyez sur B pour vous deplacer "Programme". vers la liste Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER (Voir "PBC" a la page 21.) VIDEO CD Liste Program Track1 Track5 Track2 Track2 Track3 Track3 Track4 Track1 Remarque: E Les programmes sont egalement disque est enleve. Track5 Effacement Menu CD video 3. Selectionnez piste dans la "Liste", puis appuyez la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 4. une pour inserer sur ENTER Appuyez sur B. Selectionnez la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. 5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. lecture demarre programme La dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres pistes dans la liste programmee. une seule lecture des 6. Pour reprendre le mode de lecture normal a de la lecture programmee, selectionnez une partir piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY. 28 effaces lorsque le Visionnement d´un Disque JPEG Zoom En vous servant de ce recepteur, vous pouvez visionner CD Kodak PICTURE et des disques ayant Utilisez zoom pour elargir des fichiers JPEG. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. PHOTO est affiche sur Le menu le moniteur TV. JPEG l'image photo. (voir a la page 24) Pour pivoter l'image JPEG sur v / V Appuyez pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. PHOTO Liste Pour ecouter de la MP3/WMA musique pendant que vous voyez une image JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Vous pouvez afficher des fichiers en meme JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 vous 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez Une liste des fichiers sera affichee dans le sur ENTER. enregistres 1. 2. retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande 3. et appuyez sur ENTER. Si vous desirez visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. 3. un 4. fichier et appuyer sur precedent RETURN pour retourner au menu (PHOTO menu). le meme disque. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu Appuyez sur v / V pour selectionner Utilisez B pour selectionner l'icone un fichier photo. , puis appuyez sur ENTER (ENTREE). La lecture demarre. La lecture continuera jusqu'a La vision du fichier commence. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez sur dans le lecteur un disque contenant les PHOTO. pour selectionner Inserez temps que des fichiers de musique MP3/WMA deux types de fichiers. dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez ecoutez ce que vous appuyez sur le bouton STOP. Conseil: FONCTIEM Pour ecouter uniquement la musique desiree lorsque regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. vous Conseils: Appuyez sur MENU pour vous deplacer ? vers la page suivante. ? Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives : >>> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Employez vVbBpour selectionner la Vitesse. Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree La compatibilite ? Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarque. ? resolution Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera cachee. Diaporama (Presentation ? Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur ENTER. Image Immobilisee 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez aient que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les copier sur Se deplacer vers un autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. inferieur a 650. ? JPEG PAUSE/STEP pendant le Appuyez visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. sur Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre Slide Show 1. des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. des Diapositives) JPEG En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le recepteur de DVD lisse les contenus du disque. et appuyez ensuite sur ENTER. ? du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: ? le lay-out du CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere ? de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre ou lus par ce recepteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 29 Maintenance et Service Lecture d'un disque DVD a format EV (enregistrement video) Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique Cette unite lira des disques DVD-R/RW enregistres utilisant le format DVD-Video en qui ont ete finalise a l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite en 1. lira des disques DVD-RW enregistres utilisant le format Enregistrement Video Inserez un (EV). disque et fermez le plateau a disques. Le menu DVD-VR s'affichera sur l'ecran du televiseur. DVD-VR Manipulation de l´appareil Au moment de le deplacer Priere de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres Liste 2. sur v / V pour selectionner Appuyez piste, puis appuyez sur PLAY (LECTUR) ou ENTER (ENTREE) et la lecture demarrera. ? ne peuvent lus sur ce lecteur. Certains disques DVD-EV son faits avec des donnees pour CPRM (Protection du Contenu des Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et affichera le message "Verification Disque". Media Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. 30 ? Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Les disques DVD-R/RW non finalises pas etre N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. une Remarque: ? ? Si les superficies sont tres a peine mouille avec une sales, employez un chiffon solution detergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Le recepteur DVD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Selon la manipulation, un controle regulier et un apres toutes service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de details, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. Lecture d'un disque DivX video A l'aide de ce recepteur de DVD, vous pouvez lire des disques DivX. 1. Inserez un La compatibilite ? du televiseur. La taille de resolution doit etre disque et fermez le plateau a disque. Le menu MOVIE s'affiche a l'ecran des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut 56 caracteres. comporter jusqu'a MOVIE disponible du fichier DivX pixels. au-dessous de 720x576 (L x H) 0:00:00 ? Liste Movie Folder 1 Movie Folder 2 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une Movie Folder 3 " marque Movie Folder 4 " _ l'ecran sur d'affichage. Movie Folder 5 Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Movie Folder 8 Si la frequence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unite pourrait ne pas marcher normalement. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, ? sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance appuyez sur ENTER. 3. ? * ne GMC? Compensation. C'est un outil de codage specifie en DivX ou Xvid, comportent cette option. FONCTIEM Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. Appuyez sur STOP pour sortir. Fichier DivX lisible de la page z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et Format codec lisible MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, z PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et " "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. l'unite standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme suivante. ? avec GMC, GMC, c'est un acronyme de Global Motion Si vous voulez regarder un fichier en particulier, Appuyez sur MENU pour vous deplacer Si le fichier est enregistre d'enregistrement. et ensuite Conseil: ? ne sont supporte que 1-point du niveau appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. et audio du fichier pas entrelacees, il n'y aura ni meme audio. aucune sortie video enregistre Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes Si les structures video Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 8 (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? - 48 kHz - ? - - 31 Fonctions Supplementaires Memoire de la Derniere SELECTION Scene DE SYSTEME Vous devez choisir le mode systeme Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Remarque: Quand le systeme Ce lecteur ne memorise au pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Le reglage du mode video ne ? des reglages est place a "Marche". Avec certains disques, l'image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree en changeant le mode video. ? Pour changer le mode video, appuyez et maintenez OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. ? Video mode sequence: MODE1 ? → MODE2 → MODE3 → MODE1 Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). Conseil: Description detaillee de chaque de mode video: MODE1: Le materiel de source de la video de DVD (film video) est determine a partir de l'information de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive de balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. materiel ou materiel electionnez branche NTSC: fonctionne que si le mode "Progressive Scan" (balayage progressif) du menu selectionne ne correspond pas systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. AUTO: La configuration de mode Video 32 votre systeme PAL: a quand le Le recepteur DVD est televiseur Multi systeme. un Selectionnez quand le Le recepteur branche televiseur a un Selectionnez quand le Le recepteur branche televiseur a un DVD est NTSC. PAL. DVD est Configuration des Enceintes 5.1 Ce chapitre comprend des informations de reference Distance importantes pour vous aider a configurer votre Recepteur DVD. Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur Configuration des Enceintes savoir quelle distance le son doit traverser pour Etablissez a 5.1 1. etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. canaux. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s'affiche. 2. Appuyez sur b / B pour regler la Distance de l'Enceinte selectionnee. Selectionnez l'option AUDIO a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer deuxieme DVD, le de la Distance permet aux enceintes de atteindre le point d'ecoute suivants pour le decodeur les reglages surround integre reglage [0.3(1)m(pieds) - 6.0(20)m(pieds)] au niveau. Essai 3. Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Select" est en surbrillance. 4. Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → → Vous pouvez regler Distance 0.6(2) Test dB selectionnez m(ft) boutons b / B de facon FONCTIEM le volume ou l'enceinte a l'aide des a egaliser le volume de toutes les enceintes par rapport a la position d'ecoute. Off Pendant que la tonalite Deplacer 5. d'abord les options Volume ou Enceintes a l'aide des boutons v / V puis Large 0 le volume lorsque la tonalite d'essai est active: selectionnez Avant G Volumen → Caisson de Graver AUDIO Altavoces → → Utilisez b / B pour selectionner Retour Entrer d'essai est active, si vous reglez le volume, la tonalite cours de reglage. s'arrete sur le canal en l'enceinte souhaitee. 6. Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. Dimensionnement Puisque les reglages des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. vous ne Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2 .(-6dB +6dB) ~ 33 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et Ecouter la radio d'abord les stations radio dans la memoire Prereglez AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage de verifier que le volume est au minimum. stations radio" sur la gauche). 1. 2. 3. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 1. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, 2. La derniere Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour Appuyez et maintenez deux secondes la relachez ce que ou du panneau l'indication de la commence a changer, puis, lorsque le recepteur DVD trouve une le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. sur Appuyez sur MEMORY/STOP du panneau frontal. Un numero preselectionne apparaitra Appuyez sur TUNING ou telecommande pour selectionner sur Pour eteindre les la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur ou choisir un autre mode (CD/DVD, AV1...). apparaissent sur l'ecran. programmes stereo) l'ecran. la l'etape le numero manuel ou automatique de 2. Pour le reglage que vous souhaitez. manuel, appuyez sur TUNING sur ou de nouveau. La station est enregistree. DVD Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Utilisez le reglage sur Appuyez sur MEMORY/STOP du panneau frontal Repetez DVD - station. "TUNED" et "ST" (pour les preregle 3. la station desiree. la touche. Le balayage s'arrete 7. est selectionnee. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur enregistre une station preselectionnee a la fois. frequence 6. que AM(MW) ou selectionner avant jusqu'a 5. station recue ce FM et AM(MW) s'afficheront alternativement. touche TUNING 4. Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. des le panneau avant. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING ou sur environ deux secondes le panneau avant. de 3 a 6 pour enregistrer les les etapes autres stations. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner Vous pouvez utiliser les touches numeriques de ou manuellement la station. telecommande emetteur pour selectionner preprogramme. Par exemple, pour ecouter Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche MEMORY/STOP. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre sur d'affichage, puis appuyez a nouveau MEMORY/STOP et les emetteurs Si vous etes entres par erreur sont effaces. dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. ete entrees, MEM FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra l'ecran le message sur pendant un moment, c'est alors qu'un numero s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne suivre les etapes 5-6 comme cipreselectionne, dessus. 34 preprogramme Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. a nouveau sur la touche pour retablir Appuyez l'effet stereo. Realignez Si toutes les stations ont deja l'emetteur 4, appuyez sur 4 de la telecommande. Pour une meilleure reception Remarque de la directement un l'antenne. RDS Operations Cet appareil est equipe Recherche de programme (PTY) de RDS (Radio Data System de Donnees Systeme - riche Radio), qui procure gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de une transmission des indicatifs des emetteurs informations de reseau, ou des musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu' un emetteur des donnees FM est accorde et qu'il contient RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre et d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. OPTIONS D'AFFICHAGE RDS Le systeme variete RDS est capable de transmettre une riche d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande pourrez retrouver les differents dans la sequence: vous types de donnees (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) PS (nom du programme en service) Le nom du dans la fenetre canal est indique d'affichage. PTY (Identification du Type de Programme) Le nom du type de programme est indique fenetre dans la avec abreviations avec une utilisees afin d'indiquer chaque PTY explication de PTY. NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes de paroles varies POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique serieuse OTHER M Autre musique WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants SOCIAL Programmes d'affaires sociales/Societe RELIGION Emissions religieuses PHONE IN Programmes d'appels en direct TRAVEL Voyages et circuits LEISURE Loisirs et hobby JAZZ Musique de jazz COUNTRY Musique country NATION M Musique nationale RT (Texte Radio) Un message "texte" contient une OLDIES Vieille musique de l'emetteur. Remarquez que message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. FOLK M Musique folklorique d'affichage. information speciale ce par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT (Heure controlee Remarque Certains emetteurs RDS peuvent choisir de ne pas inclure certaines de ces caracteristiques supplementaires. selectionne Si la donne requise pour le mode n'a pas ete d'affichage apparaitra DOCUMENT Programmes documentaires TEST Message de test et d'alarme de l'emetteur ALARM 1 Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1. Appuyez sur BAND pour selectionner 2. Appuyez sur PTY de la telecommande et l'affichage indiquera le dernier PTY en usage. 3. Appuyez transmise, dans la fenetre le message PTY NONE, RT de coder des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection Le profit majeur du RDS est sa capacite des emissions sur selectionner NONE, CT NONE, PS NONE. 4. le mode FM. PTY a plusieurs reprises pour PTY souhaite. un Lorsque le PTY est selectionne, appuyez sur PTY SEARCH. L'appareil passera a un mode de recherche automatique. Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera. 35 Selectionner Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous avez la possibilite pour qu'il s'eteigne de regler le recepteur d'entree DVD automatiquement a une heure branchees sur ou d'autres les connecteurs AV1, AV2, au pour de plus amples informations concernant cette operation. l'heure de Appuyez a plusieurs reprises sur AUX sur la VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil telecommande apparaissent sur la fenetre. 2. unites manuel de l'utilisateur fourni avec l'unite Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. Le temoin Vous pouvez utiliser des magnetoscopes EURO PERITEL, coaxial ou optique. Referez-vous precise. 1. une source pour selectionner la source d'entree desiree. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AV 1: pour selectionner 30→20→10→OFF le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. Remarque ? Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. sur l'ecran. AV 1 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE COAXIALE. Variateur AV 2: pour selectionner Cette fonction s'affiche dans la fenetre VIDEO. TV-AUDIO: pour selectionner Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. Sourdine Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Utilisation de la prise pour Remarques: ? ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). 36 La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree ~ ? en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY sur le panneau avant. Maintenez appuye secondes, puis appuyez de maniere choisir la source d'entree. casque le signal TV audio du PERITEL. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. le signal analogique des connecteurs ENTREE AV2 AUDIO (G/D) & ENTREE d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Connectez un casque stereo optique ce bouton 3 repetee pour Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Pays Code 8373 8471 8479 Codes des Pays Employez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG 37 Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Le recepteur sous DVD est ? Pas de disque insere. ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? tension, mais il ne d'affichage du recepteur DVD, est allume). fonctionne pas. Pas d'image. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre ? Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? Le cable video n'est pas correctement ? connecte. On entend soit un son tres leger, ? Le televiseur ? raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a soit aucun raccorde est hors tension. L'equipement ? Les cables audio ne sont pas Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD. ? correctement connectes. ? Mauvaise qualite de raccorde au moyen du audio est hors tension. ? Le cable ? Le disque est sale. de connexion audio est abime. ? Pas de disque insere. commence DVD ne audio les prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Remplacez-le par un nouveau. ? Nettoyez le disque. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre l'image en lecture. Le recepteur Branchez correctement le cable sur L'equipement cable video les prises. ? recevoir la sortie du signal DVD. son. Branchez correctement le cable sur pas la par le d'affichage du recepteur DVD, est allume). lecture. ? Insertion d'un disque ne pouvant etre lu. ? Inserez un (Verifiez le type du disque, le systeme disque pouvant etre lu. de couleurs et le code de region). ? Le disque est positionne a l'envers. ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. ? Le disque n'est pas positionne a ? l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche Positionnez correctement le disque sur sur l'ecran du Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour Annulez la fonction Rating (classification) televiseur. desactiver ou un bruit apparait. menu. Le niveau de classification est regle. ? ? Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. sont ? Branchez soigneusement les hautparleurs et ses elements L'ampli-syntoniseur est place trop pres ? ? Les haut-parleurs et ses elements faibles. ? du televiseur. 38 l'ecran ? ou Un ronflement severe le plateau, a l'interieur du guide. ? modifiez le niveau de classification. Eloignez votre televiseur composants audio. des Remede Cause Symptome Impossible de capter ? les stations de radio. L'antenne est mal positionnee connectee. ou mal ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible Aucune station n'a ete pre-selectionnee la station manuellement. ? Reglez ? Preselectionnez Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD. (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? si necessaire. effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). les stations (page 34). ou La telecommande ne ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD. ? ? La telecommande ? fonctionne pas correctement. recepteur ? L'affichage du panneau frontal est trop terne. ? du Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande ? est trop eloignee au Rien n'est affiche sur a l'interieur ? Enlevez l'obstacle en question. recepteur DVD. Les piles de la telecommande epuisees. panneau frontal. Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 20 pieds (6 metres). DVD. sont l'affichage du ? Remplacez les piles par des piles neuves. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 39 Specification Genral CD/ VD Video Tuner FM AM [MW] Amplifer Alimentation Voir sur l'etiquette Consommation Voir sur l'etiquette Poids 4.4 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 60 x 350 mm principale principale Conditions d'execution emperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 Entree 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, Video de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal 140 Hz a 20 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP-6dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Composant sortie video (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2 Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 87.5 - 108.0 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 60 dB (Mono) 140 - 10000 Hz 522-1611kHzou530-1610kHz 450 kHz Mode stereo Mode son ambiance 60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%) Front:60W+60W(THD10%) (* Depend des reglages de mode central*: 60W son et de la source, la sortie de son peut etre jack x 1/ SCART (TO TV) Mini DIN 4-pin x 1 10.7 MHz Surrodund*: 60W + 60W (8Ω a 1 inexistante.) kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 120W (4Ω a 30 Hz, THD 10 %) Entrees VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL AUDIO, OPTICAL AUDIO Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Sortie Transmission : 2.4GHz, Alimentation Emetteur Sortie reception : 2 voies 3 haut-parleurs 2 voies 3 haut-parleurs Type 8Ω 8Ω Impedance 150 20000 Hz 150 20000 Hz Reponse frequence 85 dB/W Niveau de pression acoustique 85 dB/W (1m) (1m) - - Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensions totale (L x H x P) Poids total Les schemas et les caracteristiques P/N: 3834RH0061K : DC 7V 2.4GHz Haut-parleur avant Haut-parleur central Haut-Prles RCA jack x 2/ SCART (TO TV) Sortie Video Subwoofer Haut-parleur sans fil 1 voies 1 haut-parleurs 2 voies 3 haut-parleurs 8Ω 4Ω 20000 Hz 50-160Hz 150 85 dB/W (1m) 85 dB/W (1m) - 60W 60W 120W 60W 120W 120W 240W 120W 77x1050x82 mm 414x92x82 mm 206x380x416 mm 77x1050x82 mm 2.8 kg 1.0 kg 6.2 kg 3.5 kg sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000510149_1-da2db88cfbc442cb3fee8abe85c00cef-210x147.png)
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.