ARNU09GSJN4.EMBBLEU | ARNU12GSJN4.EMBBLEU | ARNU15GSJN4.EMBBLEU | ARNU24GSKN4.EMBBLEU | ARNU07GSJN4.EMBBLEU | LG ARNU18GSKN4.EMBBLEU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
ARNU09GSJN4.EMBBLEU | ARNU12GSJN4.EMBBLEU | ARNU15GSJN4.EMBBLEU | ARNU24GSKN4.EMBBLEU | ARNU07GSJN4.EMBBLEU | LG ARNU18GSKN4.EMBBLEU Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
WALL MOUNTED
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
www.lg.com
Wall Mounted type -Manuel du propriétaire
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Mesures de sécurité...............3
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Avant de le faire fonctionner....8
Description du produit...........9
Instructions de
fonctionnement ......................9
Entretien et Service..............10
Avant d'appeler le service
Technique...........................13
Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur
le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’achat
n Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez
besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir
correctement votre climatiseur. Quelques petites
mesures préventives vous permettront d’épargner
beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie
de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de
réponses aux problèmes les plus fréquents dans le
tableau du guide de dépannage. Si vous passez en
revue notre Guide de Dépannage d'abord, il se peut que
vous n’ayez pas du tout besoin d’appeler le Service
Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou
l'entretien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou
par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils
jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit
être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement
des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,
l’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié
et autorisé.
2
Unité Interieure
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des
dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
FRANÇAIS
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
Pour un travail électrique, Faites toujours une
connexion reliée à la
contactez le distributeur,
terre.
le vendeur, un électricien
qualifié ou un Centre de
Service Après Vente
Agrée.
• Ne démontez ni réparez le • Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou
produit. Ceci risquerait de
un choc électrique.
provoquer un
incendie ou un
choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
Installez toujours un
Installez fermement le
fusible à valeur nominale
circuit et un disjoncteur
panneau et le couvercle
appropriée.
du tableau de commande. dédiés.
• Autrement vous risquez de
• Autrement vous risquez de • Un câblage ou une
provoquer un incendie ou
installation inappropriés
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
peuvent provoquer un
un choc électrique.
incendie ou un choc
électrique.
N'utilisez pas un coupecircuit défectueux ou à
valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet
appareil sur un circuit
dédié.
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Manuel d'utilisation
3
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez
le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Prenez soin lorsque vous
N'installez pas, n'enlevez
déballez et installez ce
pas, ne remettez pas en
produit.
place l'unité vousmême (si
vous êtes un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer un • Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures.
incendie, un choc
Faites attention en
électrique, une explosion
particulier aux bords du
ou vous blesser.
boîtier et aux ailettes du
condenseur et de
l'évaporateur.
N'installez pas le produit
sur un support
d'installation défectueux.
Contactez toujours le
revendeur ou un centre
de service après vente
agréé pour effectuer
l'installation.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un
choc électrique, une
explosion ou vous blesser.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou
bien endommager le
produit.
Vérifiez que la zone d'installation n'est
pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec elle, provoquant des
dommages matériels, une défaillance du
produit et des blessures.personal injury.
4
Unité Interieure
N'allumez pas le disjoncteur ni
l'alimentation lorsque le
panneau frontal, le boîtier, le
capot supérieur ou le couvercle
du boîtier de commande sont
retirés ou ouverts.
• À défaut, vous vous
exposez à un risque
d'incendie, de choc
électrique, d'explosion ou
de décès.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte
(azote) lorsque vous faites des essais de
fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz
inflammable. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie
ou d'explosion.
Mesures de sécurité
n Fonctionnement
Assurez-vous qu'on ne
puisse pas tirer des câbles
ou les endommager en
cours de fonctionnement.
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'utilisez pas ce
produit dans un espace
fermé hermétiquement
pendant une longue
période de temps.
• Il peut se produire un
manque d'oxygène.
Arrêtez le climatiseur et
fermez la fenêtre en cas
de tempête ou d'ouragan.
Si possible, enlevez le
produit de la fenêtre avant
que l'ouragan arrive.
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Veillez à ne pas faire
couler d'eau sur les
parties électrique.
Ne touchez pas (ne
faites pas fonctionner)le
produit avec les mains
humides.
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
N'emmagasinez ni utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près de ce
produit.
• Ceci pourrait provoquer un
• Ceci entraînerait un risque
incendie, une défaillance de
d'incendie ou de
l'appareil ou un choc électrique. défaillance du produit.
S'il y a une fuite de gaz
inflammable, fermez le
robinet à gaz et ouvrez
une fenêtre pour ventiler
la pièce avant de mettre
en marche le climatiseur.
Si le climatiseur dégage
des sons, des odeurs ou
de la fumée, mettez le
disjoncteur sur la position
arrêt (off) ou débranchez
le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas le téléphone ni • Il y a risque de choc
déplacez les interrupteurs sur électrique ou d'incendie.
les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer
une explosion ou un incendie.
N'ouvrez pas la grille
d'entrée d'air du produit en
cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre
électrostatique, si l'unité en
est équipée.)
Contactez le centre de
service après vente
agréé si le produit est
trempé(rempli d'eau ou
submergé).
• Ceci risque de provoquer
• Il y a risque de dommages • Autrement, vous risquez
un incendie ou un choc
à la propriété, de
de subir des blessures
électrique.
défaillance du produit ou
physiques, un choc
de choc électrique.
électrique ou de provoquer
une défaillance du produit.
Manuel d'utilisation
5
FRANÇAIS
Ne placez pas de
radiateurs ou d'autres
appareils près du
cordon d'alimentation.
Ne placez aucun objet
sur le cordon
d'alimentation.
Mesures de sécurité
Ventilez la pièce de
temps en temps lorsque
vous l'utilisez
simultanément avec une
poêle, etc.
Arrêtez le climatiseur
avant de procéder à des
opérations de nettoyage
ou de maintenance du
produit.
• Autrement, vous risquez
• Ceci risquerait de
provoquer un incendie, un de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
choc électrique ou
d'endommager le produit.
• Autrement, vous risquez
de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau
ne pénètre pas dans le
produit.
Ne laissez pas le
climatiseur marcher trop
longtemps lorsque
l'humidité est très élevée
et qu'il y a une porte ou
une fenêtre ouverte.
N'allumez pas le disjoncteur
ni l'alimentation lorsque le
panneau frontal, le boîtier, le
capot supérieur ou le
couvercle du boîtier de
commande sont retirés ou
ouverts.
• De l'humidité peut se
condenser et innonder ou
endommager le mobilier.
• À défaut, vous vous
exposez à un risque
d'incendie, de choc
électrique, d'explosion ou
de décès.
Assurez-vous que
personne ne peut
marcher ou tomber sur
l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer
des blessures
personnelles et des
dommages au produit.
PRECAUTION
n Installation
Installez le raccord de
drainage de manière à
assurer un drainage
approprié.
Vérifiez toujours s'il y
a des fuites de gaz
(frigorigène) suite à
l'installation ou
réparation du produit.
• Des niveaux de
frigorigène trop bas
peuvent provoquer une
défaillance du produit.
Maintenez le produit
de niveau lors de son
installation.
• Une mauvaise connexion • Installation de niveau afin
peut provoquer des fuites d'éviter vibrations ou des
fuites d'eau.
d'eau.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce
produit.
• Evitez des blessures.
6
Unité Interieure
Mesures de sécurité
n Fonctionnement
Ne touchez pas les pièces
Utilisez un chiffon doux
métalliques du produit
pour le nettoyage.
lorsque vous enlevez le
N'employez pas de
filtre à air. Elles sont très
détergents agressifs, de
aiguisées!
dissolvants, etc.
• Ceci risquerait de provoquer • Vous risquez de subir des
blessures.
un incendie, un choc
électrique ou des dommages
aux pièces plastiques du
produit.
Insérez toujours
fermement le filtre.
Nettoyez le filtre toutes les
deux semaines ou plus
souvent si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité
du climatiseur et pourrait
provoquer un
dysfonctionnement ou des
dommages à l'appareil.
Ne bloquez pas l'entrée ou
la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une
défaillance du produit.
FRANÇAIS
N'utilisez pas ce produit
pour des objectifs
spéciaux tels que la
préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est
un climatiseur de confort,
pas un système
frigorifique de précision.
• Ceci peut nuire à votre santé. • Il y a risque de dommage à
la propriété ou pertes
matérielles.
N'exposez pas la peau
directement sous le jet
d'air froid pendant des
longues périodes de temps
(Ne vous asseyez pas sous
le courant d'air).
Ne marchez ni ne mettez
rien sur le produit (unités
extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer
des blessures et une
défaillance du produit.
N'insérez pas les mains ou Ne buvez pas l'eau drainée
du produit.
d'autres objets à travers
l'entrée ou la sortie d'air en
cours de fonctionnement
du produit.
• Il y a des bords aiguisés et • Ceci n'est pas hygiénique et
pourrait provoquer de sérieux
des pièces mobiles qui
problèmes de santé.
pourraient vous blesser.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage
ou de maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Manuel d'utilisation
7
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites
fonctionner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
8
Unité Interieure
Description du produit
Description du produit
Voici une courte introduction des unités intérieure.
Unité intérieure
Filtre à air
FRANÇAIS
Grille frontale
Récepteur de signal
Affichage
Touche marche/arrêt
Sortie d'air
Déflecteur d'air
(Volet vertical & Ailette horizontale)
* La présentation peut varier selon le type de modèle.
REMARQUE
Le nombre de voyants de fonctionnement et leur emplacement peuvent varier selon le modèle du
climatiseur.
Instructions de fonctionnement
Fonction redémarrage automatique
Si le courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la fonction qui
permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.
Manuel d'utilisation
9
Entretien et Maintenance
Entretien et Maintenance
ATTENTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système.
N’utilisez jamais aucun des produits suivants :
• De l’eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une
décoloration.
• Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.
Filtres à air
Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2 semaines
ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux diagrammes explicatifs
correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide d’un aspirateur ou avec de l’eau
savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée facilement, lavez avec de l’eau tiède
additionnée de détergent . Après le nettoyage, faites-les sécher convenablement à l’ombre puis
remettez-les à leur place.
Nettoyer le filtre à air
Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire.
1.Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2.Tenez le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement
* La présentation peut varier selon le type de modèle.
3.Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité.
* La présentation peut varier selon le type de modèle.
4. Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou sous l'eau chaude.
- Si la saleté part difficilement, lavez le filtre dans de l'eau tiède additionnée de détergent.
5.Laissez sécher le filtre à l'ombre.
REMARQUE
Quand il est plié, le filtre à air peut être abîmé.
10
Unité Interieure
P o wd
er
G a s o li n e
Entretien et Maintenance
Montage du filtre à air
Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire.
1.Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2.Insérez les ergots du filtre à air dans la grille frontale.
FRANÇAIS
3.Enfoncer les crochets pour assembler le filtre à air.
4.Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que le filtre à air est correctement monté.
REMARQUE
Si le filtre à air n'est pas correctement inséré, de la poussière et d'autres particules peuvent
pénétrer dans l'unité intérieure.
Vous pouvez monter plus facilement le filtre à air en regardant l'unité intérieure du dessus.
Manuel d'utilisation
11
Entretien et Maintenance
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période.
Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant
une longue période.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de
nouveau.
Démarrer le climatiseur dans les
conditions suivantes pendant 2 ou 3
heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Éteignez l’interrupteur.
PRECAUTION
Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne
va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une
incendie.
Information utile
Les filtres d’air et sa note d’électricité.
Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la
capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé
6 % de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Nettoyez le filtre d’air et replacez-le
dans l’unité interieure.
(Regarder page 10 pour le nettoyer)
Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de
l’unité interieure/exterieure n’est pas
obstruée.
Vérifiez que la prise de terre est
connectée correctement. Elle peut être
connectée sur le côté de l’unité
interieure.
Conseils d'utilisation
Ne réfrigérez pas l’air ambiant
en excès.
12
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Ce n’est pas bon pour la
santé et gaspille de
l’électricité.
Ne permettez pas l’entrée
directe du soleil quand le
climatiseur est en marche.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres sont bien fermées.
Nettoyez le filtre d’air
régulièrement.
Evitez si possible d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour
garder l’air ambiant frais.
Les blocages dans le filtre
d’air réduisent le courant d’air
et diminuent les effets de
réfrigération et anti-humidité.
Nettoyez-le au moins une fois
toutes les deux semaines.
Unité Interieure
Gardez stable la température
ambiante.
Ajustez la direction du
courant d’air verticalement et
horizontalement pour assurer
une température ambiante
stable.
Ventilez l’habitation
périodiquement.
Puisque les fenêtres restent
fermées, il est bon de les
ouvrir et de ventiler
l’habitation périodiquement.
Entretien et Maintenance
Avant d’appeler le service technique…
?
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le
climatiseur a une
fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant
3 minutes lorsqu’il
est remis en marche.
• Avez-vous commis
une erreur dans le
réglage de la
minuterie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du
circuit a été
débranché?
• Vérifiez si ce n’est
pas l’odeur
d’humidité des murs,
des moquettes, des
meubles ou des
éléments de tissu de
l’habitation.
• La condensation a
lieu lorsque le
courant d’air du
climatiseur réfrigère
l’air chaud de
l’habitation.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois
minutes et le
fonctionnement
démarrera.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas
efficacement.
Le fonctionnement
du climatiseur est
bruyant.
Vous entendez un
craquement.
La visualisation dans la
commande à distance
est faible ou il n’y a pas
du tout de visualisation.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les
instructions pour le
nettoyage du filtre d’air.
• L’habitation a dû être
très chaude lorsque le
climatiseur a été mis en
marche. Laissez passer
quelques minutes pour
qu’elle devienne plus
fraîche.
• Avez-vous régler la
température
correctement?
• Les ventilations de
l’entrée ou sortie d’air
de la unité intérieure
sont obstruées?
• Si vous entendez un
bruit d’eau qui coule.
-C’est le son du fluide
qui coule à l’intérieur
du climatiseur.
• Si vous entendez le
bruit d’un air
comprimé.
-C’est le son de
l’humidité lorsqu’elle
est transformée en
eau à l’intérieur de
l’unité de
climatisation.
• Ce son est généré par
l’expansion/contraction
du panneau avant,
etc., à cause des
changements de
température.
FRANÇAIS
Le climatiseur ne
marche pas.
• Les batteries sont
usées?
• Les batteries sont
bien placées (+) (-)?
La lumière du signal
de filtre (LED) est
ALLUMÉE.
• Après le nettoyage
du filtre, pressez le bouton
de la minuterie et le bouton
de la commande à distance
à câble en même temps
pendant 3 secondes.
REMARQUE
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être
exposée à l’eau en excès.
Manuel d'utilisation
13
14
Unité Interieure

Manuels associés