▼
Scroll to page 2
of
348
Guide d’aide Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisez ce manuel lorsque vous rencontrez des difficultés ou lorsque vous souhaitez savoir comment utiliser votre WALKMAN®. Un nouveau menu permettant de n’afficher que le contenu audio haute résolution sera ajouté lorsque vous mettrez à jour le logiciel système de votre Walkman à la version 1.10 ou supérieure. Recherche de chansons Comment utiliser Mise en service Fonctions de base Transfert/Suppression de contenus Musique Carte microSD Réduction du bruit Bluetooth NFC Réglages Avis Spécifications Dépannage Dépannage Questions/Réponses Liste des rubriques Comment utiliser Dépannage 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation Table Of Contents Guide d’aide NW-ZX100/ZX100HN .................................................................................................i Mise en service...............................................................................................................................1 Site Internet pour l'enregistrement client................................................................................99 Avant utilisation......................................................................................................................26 Avant la première utilisation............................................................................................100 Manuels d'instructions du Walkman...............................................................................102 Comment utiliser les explications sur le fonctionnement................................................103 Utilisation de votre Walkman..................................................................................................27 Écoute de musique en 3 étapes.....................................................................................105 Pièces et commandes............................................................................................................28 Pièces et commandes....................................................................................................107 Changement des oreillettes............................................................................................110 Attachement du bandeau ajustable................................................................................111 Alimentation/Recharge...........................................................................................................29 Mise sous tension...........................................................................................................112 Mise hors tension............................................................................................................113 Utilisation du commutateur HOLD..................................................................................114 Recharge de la batterie..................................................................................................115 Recharge en mode Entretien batterie.............................................................................116 Extension de la durée de vie de la batterie.....................................................................117 Remarques sur la recharge de la batterie......................................................................118 Réglages initiaux....................................................................................................................30 Sélection de la langue d'affichage..................................................................................119 Définition de la date et de l'heure...................................................................................120 Réglage du format d'affichage de la date.......................................................................121 Réglage du format d'affichage de l'heure.......................................................................122 Formatage d'une carte microSD.....................................................................................123 Fonctions de base..........................................................................................................................2 Carte microSD........................................................................................................................31 Insertion d'une carte microSD.........................................................................................124 Retirer une carte microSD..............................................................................................126 Sélection de la mémoire à utiliser...................................................................................128 Formatage d'une carte microSD.....................................................................................123 Remarques sur les cartes microSD................................................................................129 Menu Accueil/menu Options...................................................................................................32 Menu Accueil..................................................................................................................130 Utilisation du menu Accueil.............................................................................................132 Utilisation du menu Options..............................................................................................65 TOC-1 Liste des icônes affichées dans la section d'information................................................135 Connexion de votre Walkman à votre ordinateur...................................................................33 Raccordement à un ordinateur.......................................................................................137 Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur........................................................................................................................138 Initialisation/Mise à jour..........................................................................................................34 Redémarrage de votre Walkman....................................................................................139 Rétablissement des réglages d'usine.............................................................................140 Formatage de la mémoire...............................................................................................141 Mise à jour du logiciel système du Walkman....................................................................69 Affichage des informations de votre Walkman...............................................................142 Utilisation des contenus..........................................................................................................35 Utilisation de l'espaceur..................................................................................................143 Changement des oreillettes............................................................................................110 Attachement du bandeau ajustable................................................................................111 Transfert/Suppression de contenus................................................................................................3 Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman...........................36 Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows............................................144 Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac....................................................145 Installation de Media Go.........................................................................................................37 À propos de Media Go....................................................................................................146 Installation de Media Go.................................................................................................147 Installation de Content Transfer.............................................................................................38 À propos de Content Transfer........................................................................................148 Installation de Content Transfer......................................................................................149 Importation de contenus vers le logiciel.................................................................................39 Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go...................................................................................................................................150 Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go........................152 Transfert de contenus vers votre Walkman............................................................................40 Transfert de contenus à l'aide de Media Go...................................................................153 Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go.......................................................154 Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer........................................................156 Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur...............................................................157 Transfert de contenus à l'aide du Finder........................................................................159 Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur...............................................................................................................161 Suppression de contenus de votre Walkman.........................................................................41 Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go...............................162 Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer....................163 TOC-2 Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth..................................164 Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur...........................165 Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder.....................................167 Fonctionnement avec Media Go.............................................................................................42 Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons...............................................168 Supprimer du contenu importé vers Media Go...............................................................169 Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go................................170 Musique..........................................................................................................................................4 Lecture de musique................................................................................................................43 Préparation de la musique..............................................................................................171 Lecture de musique..........................................................................................................63 Navigation dans l'écran des listes de musiques.............................................................172 Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)..........................................................................173 Navigation dans l'écran de lecture de musique..............................................................174 Opérations de lecture de musique....................................................................................67 Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple................................................176 Recherche de chansons.....................................................................................................9 Lecture de chansons de la liste de lecture.......................................................................70 Choix d'un album parmi les pochettes............................................................................177 Suppression de pistes..........................................................................................................178 Utilisation de signets...............................................................................................................46 Qu'est-ce que la fonction de signet ?.............................................................................179 Ajout d'une chanson à une liste de signets......................................................................71 Modification de la liste de signets par défaut..................................................................180 Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet.................................181 Retrait de chansons d'une liste de signets.....................................................................182 Affichage des paroles.............................................................................................................47 Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ?...................................................................183 Ajout de paroles aux chansons.......................................................................................184 Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte...........................185 Affichage des paroles.....................................................................................................188 Stations SensMe™ ....................................................................................................................48 Qu’est-ce que Station SensMe™ ................................................................................... ? 189 Écoute de chansons avec Station SensMe™ ...................................................................190 Analyse de chansons sur votre Walkman.......................................................................192 Réglages Musique..................................................................................................................49 Lecture aléatoire.............................................................................................................194 Lecture répétée...............................................................................................................195 Réglage de l'intervalle de lecture....................................................................................196 TOC-3 Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution..............................................................................................................197 Utilisation de différentes qualités de son........................................................................198 Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération...................................199 Personnalisation des paramètres de qualité de son.......................................................200 Préréglage de l'égaliseur................................................................................................202 Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée..................................................203 Modération des différences de volume entre les chansons............................................204 Optimisation des caractéristiques sonores.....................................................................205 Sélection du format d'affichage d'un album....................................................................206 Carte microSD..............................................................................................................................51 Insertion d'une carte microSD..............................................................................................124 Retirer une carte microSD....................................................................................................126 Sélection de la mémoire à utiliser.........................................................................................128 Formatage d'une carte microSD...........................................................................................123 Remarques sur les cartes microSD......................................................................................129 Réduction du bruit..........................................................................................................................6 Utilisation de la fonction de réduction du bruit........................................................................52 Qu'est-ce que la réduction du bruit ?..............................................................................207 Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit........................................208 Sélection d'écouteurs.....................................................................................................209 Utilisation de la réduction du bruit...................................................................................210 Réduction du bruit pour créer un environnement calme.................................................211 Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit......................................212 Réglages de réduction du bruit...............................................................................................53 Sélection d'un environnement de réduction du bruit.......................................................213 Réglage de la réduction du bruit.....................................................................................214 Bluetooth........................................................................................................................................7 Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?.....................................................................................54 Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?.............................................................................215 Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth.........................................216 Qu’est-ce que l'appariement ? .......................................................................................217 Connexion aux périphériques audio Bluetooth.......................................................................55 Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth................................................................218 Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth.......................................220 Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié...................................................222 Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC.........................................224 Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth............................................................226 Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth...........................................................227 Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth................................................57 TOC-4 Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth..................................229 Envoi de contenu via une connexion Bluetooth..............................................................231 Réception de contenu via une connexion Bluetooth.........................................................72 Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth..........................................233 Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth...........................................234 Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth......................................235 Informations sur les périphériques audio Bluetooth...............................................................58 Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth.........................................................................................................................236 Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth.........................................................................................................................237 Réglages Bluetooth................................................................................................................59 Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage..........................238 Définition de la qualité de lecture sans fil.......................................................................239 Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth...........................241 Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman..................................................242 Remarques sur la fonction Bluetooth...................................................................................243 NFC................................................................................................................................................8 Qu'est-ce que la fonction NFC ?...........................................................................................245 Connexion par simple contact (NFC).....................................................................................62 Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC.........................................224 Réglages......................................................................................................................................10 Réglages Musique..................................................................................................................74 Lecture aléatoire.............................................................................................................194 Lecture répétée...............................................................................................................195 Réglage de l'intervalle de lecture....................................................................................196 Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution..............................................................................................................197 Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération...................................199 Personnalisation des paramètres de qualité de son.......................................................200 Préréglage de l'égaliseur................................................................................................202 Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée..................................................203 Modération des différences de volume entre les chansons............................................204 Modification de la liste de signets par défaut..................................................................180 Sélection du format d'affichage d'un album....................................................................206 Affichage des paroles.....................................................................................................188 Réglages de réduction du bruit...............................................................................................76 Sélection d'un environnement de réduction du bruit.......................................................213 Réglage de la réduction du bruit.....................................................................................214 Réglages Bluetooth................................................................................................................77 TOC-5 Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage..........................238 Définition de la qualité de lecture sans fil.......................................................................239 Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth...........................241 Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman..................................................242 Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth...........................................234 Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt.........................................................................................78 Sélection d'écouteurs.............................................................................................................79 Sélection d'écouteurs.....................................................................................................209 Optimisation des caractéristiques sonores.....................................................................205 Réglages communs................................................................................................................80 Affichage des informations de votre Walkman...............................................................142 Limitation du volume.......................................................................................................251 Configuration du minuteur d'extinction de l'écran...........................................................252 Réglage de la luminosité de l'écran................................................................................253 Définition de la date et de l'heure...................................................................................120 Réglage du format d'affichage de la date.......................................................................121 Réglage du format d'affichage de l'heure.......................................................................122 Recharge en mode Entretien batterie.............................................................................116 Rétablissement des réglages d'usine.............................................................................140 Formatage de la mémoire...............................................................................................141 Reconstruction manuelle de la bibliothèque...................................................................254 Utilisation du mode de connexion USB..........................................................................255 Langue....................................................................................................................................82 Sélection de la langue d'affichage..................................................................................119 Avis...............................................................................................................................................11 Précautions.............................................................................................................................83 Remarques sur la manipulation de votre Walkman........................................................256 Remarques concernant les écouteurs............................................................................259 Remarques sur le logiciel...............................................................................................260 Entretien de votre Walkman...........................................................................................261 Site Web d'assistance à la clientèle.....................................................................................262 Spécifications...............................................................................................................................85 Spécifications.......................................................................................................................263 Durée de vie de la batterie...................................................................................................265 Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative).............................267 Formats pris en charge.........................................................................................................269 Conditions requises..............................................................................................................271 Contenu................................................................................................................................272 Dépannage...................................................................................................................................13 Que puis-je faire pour résoudre un problème ?......................................................................86 TOC-6 Que puis-je faire pour résoudre un problème ?..............................................................273 Site Web d'assistance à la clientèle................................................................................262 Questions/Réponses....................................................................................................................14 Fonctionnement......................................................................................................................87 Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas...................................................274 Votre Walkman ne fonctionne pas correctement............................................................275 Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement...................................................276 Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement.....................................................................................277 La date et l'heure ont été réinitialisées...........................................................................278 Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à laver.......................................................................279 Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes........................................280 Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient.....................................................................................................281 Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman.........................................................................................................................282 Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît...........................................................................................................................283 Son.........................................................................................................................................88 Aucun son n'est émis......................................................................................................284 La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement..........................285 Du bruit est généré.........................................................................................................286 Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté.....................................................................................287 Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs..........................................................288 Le son est interrompu ou saute......................................................................................289 Le son est interrompu entre les chansons......................................................................290 Alimentation............................................................................................................................89 Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman...........................................................291 Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ?..................................292 La batterie rechargeable doit être remplacée.................................................................293 La durée de vie de la batterie est courte........................................................................294 Quelle est la durée de vie standard de la batterie ?.......................................................295 Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ?...................................................296 La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie............................................................................................................................297 Connexion à un ordinateur.....................................................................................................90 L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman................................................................298 L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre TOC-7 L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.........................................................................................................................299 Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité..................................300 Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur..........................................301 La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l' installation du logiciel......................................................................................................302 Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go...........................................................303 Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman.......................................................................304 Affichage/Lecture/Suppression de contenus..........................................................................91 Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman................................................................................................................306 Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu............................................................308 La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement..........................285 La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie.............................................................................................................................309 La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album..............................310 Vous ne pouvez pas arrêter la lecture............................................................................311 Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées......................................................................................................................312 Le son est interrompu entre les chansons......................................................................290 Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée............................................................................................................................313 La même piste s'affiche de façon répétée dans un album..............................................314 Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas...............................................315 Les paroles ne sont pas affichées..................................................................................316 þÿ [ %¡ ] a p p a r a î t à l ' é c r a n .......................................................................317 [Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste.............................................318 Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman..................................................................................319 Vous ne trouvez pas la station souhaitée.......................................................................320 [Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps......................................321 Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues..................................................................................................322 Bluetooth................................................................................................................................93 Impossible de procéder à l'appariement.........................................................................323 Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth.......................................324 L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth....................................................................................................325 Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son.......................................................326 TOC-8 Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth..........................................................................................327 Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth.........................................................................................................................328 Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique audioBluetooth.......................................................329 Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion Bluetooth..................................................................330 La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s' affiche pas......................................................................................................................331 NFC........................................................................................................................................94 Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC)...............................332 Réduction du bruit..................................................................................................................95 La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas.......................................................333 Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d' autres écouteurs que des écouteursréducteurs de bruit compatibles avec votre Walkman................................................................................................................334 Carte microSD........................................................................................................................96 Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée.............................................335 L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.........................................................................................................................299 Autre.......................................................................................................................................97 Votre Walkman chauffe..................................................................................................336 Message.................................................................................................................................98 Liste de messages..........................................................................................................337 Comment utiliser...........................................................................................................................15 Dépannage...................................................................................................................................22 TOC-9 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Mise en service Site Internet pour l'enregistrement client Avant utilisation Utilisation de votre Walkman Pièces et commandes Alimentation/Recharge Réglages initiaux 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 1 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Fonctions de base Carte microSD Menu Accueil/menu Options Connexion de votre Walkman à votre ordinateur Initialisation/Mise à jour Utilisation des contenus 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 2 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert/Suppression de contenus Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman Installation de Media Go Installation de Content Transfer Importation de contenus vers le logiciel Transfert de contenus vers votre Walkman Suppression de contenus de votre Walkman Fonctionnement avec Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 3 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Musique Lecture de musique Suppression de pistes Utilisation de signets Affichage des paroles Stations SensMe™ Réglages Musique 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 4 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Carte microSD Carte microSD 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 5 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réduction du bruit Utilisation de la fonction de réduction du bruit Réglages de réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 6 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Bluetooth Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? Connexion aux périphériques audio Bluetooth Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth Informations sur les périphériques audio Bluetooth Réglages Bluetooth Remarques sur la fonction Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 7 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN NFC Qu'est-ce que la fonction NFC ? Connexion par simple contact (NFC) 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 8 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Recherche de chansons Vous pouvez rechercher rapidement une chanson par artiste, genre, etc. 1. Sur l'écran de lecture de musique ou l'écran des listes, affichez le menu Options et sélectionnez méthode de recherche souhaitée - chanson souhaitée. (Recherche) - Astuce « The » au début du nom des artistes est ignoré lors du tri alphabétique de la liste [Artiste]. Les listes [Toutes les Chansons], [Album], [Artiste] et [Genre] sont classées par ordre alphanumérique. La liste [Année de sortie] est classée par ordre chronologique inverse. Dans la liste [Dossier], les dossiers sont affichés d'abord par nom, puis les fichiers le sont également. Il n'y a pas de distinction entre majuscules et minuscules. Vous pouvez rechercher des chansons dans [Toutes les Chansons], [Album], [Artiste], [Genre], [Année de sortie], [Listes de lecture], [Signet], [Dossier] ou [Chansons reçues]. [Haute rés.] s’ajoutera aux méthodes de recherche lorsque vous mettrez à jour le logiciel système de votre Walkman à la version 1.10 ou supérieure. Les [Listes de lecture] sont créées à l'aide d'un logiciel tel que Media Go. Pour plus d'informations sur la création d'une liste de lecture, reportez-vous à l'aide de votre logiciel. [Dossier] ne comporte pas les chansons reçues à l'aide de la fonction Bluetooth. La liste [Chansons reçues] contient les chansons reçues à l'aide de la fonction Bluetooth, ainsi que les échantillons de données préinstallés. Pour rechercher une chanson stockée dans le [Stockage système] ou sur la [Carte SD], sélectionnez la mémoire dans laquelle effectuer la recherche dans [Dossier] ou dans [Chansons reçues]. Rubrique associée Lecture de musique Utilisation du menu Options Opérations de lecture de musique Mise à jour du logiciel système du Walkman Lecture de chansons de la liste de lecture Ajout d'une chanson à une liste de signets Réception de contenu via une connexion Bluetooth 9 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages Réglages Musique Réglages de réduction du bruit Réglages Bluetooth Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt Sélection d'écouteurs Réglages communs Langue 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 10 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Avis Précautions Site Web d'assistance à la clientèle 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 11 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Spécifications Spécifications 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 12 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Dépannage Que puis-je faire pour résoudre un problème ? 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 13 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Questions/Réponses Fonctionnement Son Alimentation Connexion à un ordinateur Affichage/Lecture/Suppression de contenus Bluetooth NFC Réduction du bruit Carte microSD Autre Message 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 14 Guide d’aide Liste des rubriques Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Comment utiliser Mise en service Site Internet pour l'enregistrement client Site Internet pour l'enregistrement client Avant utilisation Avant la première utilisation Manuels d'instructions du Walkman Comment utiliser les explications sur le fonctionnement Utilisation de votre Walkman Écoute de musique en 3 étapes Pièces et commandes Pièces et commandes Changement des oreillettes Attachement du bandeau ajustable Alimentation/Recharge Mise sous tension Mise hors tension Utilisation du commutateur HOLD Recharge de la batterie Recharge en mode Entretien batterie Extension de la durée de vie de la batterie Remarques sur la recharge de la batterie Réglages initiaux Sélection de la langue d'affichage Définition de la date et de l'heure Réglage du format d'affichage de la date Réglage du format d'affichage de l'heure Formatage d'une carte microSD Fonctions de base Carte microSD Insertion d'une carte microSD 15 Retirer une carte microSD Sélection de la mémoire à utiliser Formatage d'une carte microSD Remarques sur les cartes microSD Menu Accueil/menu Options Menu Accueil Utilisation du menu Accueil Utilisation du menu Options Liste des icônes affichées dans la section d'information Connexion de votre Walkman à votre ordinateur Raccordement à un ordinateur Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur Initialisation/Mise à jour Redémarrage de votre Walkman Rétablissement des réglages d'usine Formatage de la mémoire Mise à jour du logiciel système du Walkman Affichage des informations de votre Walkman Utilisation des contenus Utilisation de l'espaceur Changement des oreillettes Attachement du bandeau ajustable Transfert/Suppression de contenus Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac Installation de Media Go À propos de Media Go Installation de Media Go Installation de Content Transfer À propos de Content Transfer Installation de Content Transfer Importation de contenus vers le logiciel Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go Transfert de contenus vers votre Walkman Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur 16 Transfert de contenus à l'aide du Finder Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur Suppression de contenus de votre Walkman Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder Fonctionnement avec Media Go Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons. Supprimer du contenu importé vers Media Go Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go Musique Lecture de musique Préparation de la musique Lecture de musique Navigation dans l'écran des listes de musiques Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes) Navigation dans l'écran de lecture de musique Opérations de lecture de musique Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple Recherche de chansons Lecture de chansons de la liste de lecture Choix d'un album parmi les pochettes Suppression de pistes Suppression de pistes Utilisation de signets Qu'est-ce que la fonction de signet ? Ajout d'une chanson à une liste de signets Modification de la liste de signets par défaut Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet Retrait de chansons d'une liste de signets Affichage des paroles Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ? Ajout de paroles aux chansons Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte Affichage des paroles Stations SensMe™ Qu’est-ce que Station SensMe™ ? Écoute de chansons avec Station SensMe™ 17 Analyse de chansons sur votre Walkman Réglages Musique Lecture aléatoire Lecture répétée Réglage de l'intervalle de lecture Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution Utilisation de différentes qualités de son Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Personnalisation des paramètres de qualité de son Préréglage de l'égaliseur Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée Modération des différences de volume entre les chansons Optimisation des caractéristiques sonores Sélection du format d'affichage d'un album Carte microSD Carte microSD Insertion d'une carte microSD Retirer une carte microSD Sélection de la mémoire à utiliser Formatage d'une carte microSD Remarques sur les cartes microSD Réduction du bruit Utilisation de la fonction de réduction du bruit Qu'est-ce que la réduction du bruit ? Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit Sélection d'écouteurs Utilisation de la réduction du bruit Réduction du bruit pour créer un environnement calme Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit Réglages de réduction du bruit Sélection d'un environnement de réduction du bruit Réglage de la réduction du bruit Bluetooth Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth Qu’est-ce que l'appariement ? Connexion aux périphériques audio Bluetooth Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth 18 Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth Envoi de contenu via une connexion Bluetooth Réception de contenu via une connexion Bluetooth Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth Informations sur les périphériques audio Bluetooth Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Réglages Bluetooth Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage Définition de la qualité de lecture sans fil Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman Remarques sur la fonction Bluetooth Remarques sur la fonction Bluetooth NFC Qu'est-ce que la fonction NFC ? Qu'est-ce que la fonction NFC ? Connexion par simple contact (NFC) Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Réglages Réglages Musique Lecture aléatoire Lecture répétée Réglage de l'intervalle de lecture Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Personnalisation des paramètres de qualité de son Préréglage de l'égaliseur Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée Modération des différences de volume entre les chansons 19 Modification de la liste de signets par défaut Sélection du format d'affichage d'un album Affichage des paroles Réglages de réduction du bruit Sélection d'un environnement de réduction du bruit Réglage de la réduction du bruit Réglages Bluetooth Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage Définition de la qualité de lecture sans fil Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt Activation/Désactivation de l'alarme Configuration de l'heure de l'alarme Définition d'une chanson comme son d'alarme Définition de la minuterie d'arrêt Sélection d'écouteurs Sélection d'écouteurs Optimisation des caractéristiques sonores Réglages communs Affichage des informations de votre Walkman Limitation du volume Configuration du minuteur d'extinction de l'écran Réglage de la luminosité de l'écran Définition de la date et de l'heure Réglage du format d'affichage de la date Réglage du format d'affichage de l'heure Recharge en mode Entretien batterie Rétablissement des réglages d'usine Formatage de la mémoire Reconstruction manuelle de la bibliothèque Utilisation du mode de connexion USB Langue Sélection de la langue d'affichage Avis Précautions Remarques sur la manipulation de votre Walkman Remarques concernant les écouteurs Remarques sur le logiciel 20 Entretien de votre Walkman Site Web d'assistance à la clientèle Site Web d'assistance à la clientèle Spécifications Spécifications Spécifications Durée de vie de la batterie Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative) Formats pris en charge Conditions requises Contenu 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 21 Guide d’aide Liste des rubriques Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Dépannage Dépannage Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Site Web d'assistance à la clientèle Questions/Réponses Fonctionnement Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas. Votre Walkman ne fonctionne pas correctement. Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement. Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement. La date et l'heure ont été réinitialisées. Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à laver. Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes. Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient. Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman. Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît. Son Aucun son n'est émis. La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement. Du bruit est généré. Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté. Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs. Le son est interrompu ou saute. Le son est interrompu entre les chansons. Alimentation Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman. Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ? La batterie rechargeable doit être remplacée. La durée de vie de la batterie est courte. Quelle est la durée de vie standard de la batterie ? Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ? 22 La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie. Connexion à un ordinateur L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman. L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman. Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur l'ordinateur, [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] reste affiché sur l'écran de votre Walkman. Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur. La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'installation du logiciel. Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go. Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman. Affichage/Lecture/Suppression de contenus Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman. Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu. La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement. La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie. La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album. Vous ne pouvez pas arrêter la lecture. Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées. Le son est interrompu entre les chansons. Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée. La même piste s'affiche de façon répétée dans un album. Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas. Les paroles ne sont pas affichées. [ □ ] apparaît à l'écran. [Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste. Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman. Vous ne trouvez pas la station souhaitée. [Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps. Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues. Bluetooth Impossible de procéder à l'appariement. Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth. L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth. Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son. Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth. Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth. Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique audio Bluetooth. Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion Bluetooth. La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'affiche pas. NFC Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC). 23 Réduction du bruit La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas. Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'autres écouteurs que des écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec votre Walkman. Carte microSD Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée. L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman. Autre Votre Walkman chauffe. Message Liste de messages 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 24 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Site Internet pour l'enregistrement client Site Internet pour l'enregistrement client Consultez les informations sur les sites Internet où vous pouvez enregistrer votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 25 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Avant utilisation Avant la première utilisation Lisez ce manuel avant d'utiliser votre Walkman pour la première fois. Manuels d'instructions du Walkman De nombreux manuels d'instructions sont disponibles en complément du présent Guide d’aide. Comment utiliser les explications sur le fonctionnement Cette section explique comment les explications sur le fonctionnement sont écrites dans ce Guide d’aide. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 26 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation de votre Walkman Écoute de musique en 3 étapes Cette section explique comment utiliser votre Walkman dès son achat en exécutant trois étapes simples. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 27 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Pièces et commandes Pièces et commandes Cette section présente les fonctions des touches, les prises et les autres pièces de votre Walkman. Changement des oreillettes Vous pouvez changer les oreillettes si celles installées initialement ne sont pas bien adaptées à vos oreilles. Attachement du bandeau ajustable L'utilisation du bandeau ajustable peut réduire le bruit provoqué par le frottement du cordon sur vos vêtements. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 28 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Alimentation/Recharge Mise sous tension Mettez votre Walkman sous tension pour l'allumer. Mise hors tension Mettez votre Walkman hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Utilisation du commutateur HOLD Vous pouvez utiliser le commutateur HOLD pour éviter toute activation accidentelle des touches. Recharge de la batterie Pour charger votre Walkman, vous devez le raccorder à un ordinateur. Recharge en mode Entretien batterie En mode [Entretien batterie], votre Walkman cesse la recharge à environ 90 % du niveau de recharge complète, ce qui limite la détérioration de la batterie. Extension de la durée de vie de la batterie Cette section présente différentes possibilités pour réduire la consommation d'énergie, par exemple éteindre fréquemment le périphérique et modifier différents réglages. Remarques sur la recharge de la batterie Cette section contient différentes remarques sur la recharge de votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 29 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages initiaux Sélection de la langue d'affichage Cette section expose comment définir la langue des menus et des messages. Définition de la date et de l'heure Vous devez définir la date et l'heure après l'achat d'un nouveau Walkman, mais aussi lorsque vous n'avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée et que la date et l'heure ont été réinitialisées. Réglage du format d'affichage de la date Vous pouvez modifier le format d'affichage de la date en cours. Réglage du format d'affichage de l'heure Vous pouvez modifier le format d'affichage de l'heure en cours. Formatage d'une carte microSD Formatez une carte microSD (non fourni) et supprimez tous les fichiers qui y sont stockés. La structure du dossier est également rétablie sur les paramètres par défaut. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 30 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Carte microSD Insertion d'une carte microSD Cette section vous explique comment insérer une carte microSD dans le Walkman. Retirer une carte microSD Cette section vous explique comment retirer une carte microSD du Walkman. Sélection de la mémoire à utiliser Sélectionnez la mémoire à utiliser : [Stockage système] ou [Carte SD]. Formatage d'une carte microSD Formatez une carte microSD (non fourni) et supprimez tous les fichiers qui y sont stockés. La structure du dossier est également rétablie sur les paramètres par défaut. Remarques sur les cartes microSD Cette section contient des remarques à propos des cartes microSD. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 31 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Menu Accueil/menu Options Menu Accueil Consultez la liste des éléments du menu Accueil. Utilisation du menu Accueil Cette section expose le fonctionnement de base du menu Accueil, qui est le point de départ de chaque fonction. Utilisation du menu Options Affichez le menu Options pour modifier les paramètres de chaque fonction. Liste des icônes affichées dans la section d'information Une liste des icônes affichées sur votre Walkman apparaît. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 32 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Connexion de votre Walkman à votre ordinateur Raccordement à un ordinateur Connectez votre Walkman à un ordinateur via le port USB pour recharger le Walkman ou transférer des données. Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur Cette section contient des remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 33 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Initialisation/Mise à jour Redémarrage de votre Walkman Redémarrez votre Walkman si son fonctionnement devient instable. Rétablissement des réglages d'usine Réinitialisez votre Walkman aux réglages par défaut. Formatage de la mémoire Initialisez votre Walkman en formatant la mémoire. Mise à jour du logiciel système du Walkman Ajoutez de nouvelles fonctions à votre Walkman en installant la dernière version du logiciel système. Affichage des informations de votre Walkman Visualisez les informations de votre Walkman telles que le nom du modèle et la version du logiciel système. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 34 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation des contenus Utilisation de l'espaceur Cette section explique comment utiliser l'espaceur (fourni). Changement des oreillettes Vous pouvez changer les oreillettes si celles installées initialement ne sont pas bien adaptées à vos oreilles. Attachement du bandeau ajustable L'utilisation du bandeau ajustable peut réduire le bruit provoqué par le frottement du cordon sur vos vêtements. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 35 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows L'installation de la dernière version de Media Go, disponible sur Internet, vous permet d'importer des CD, de télécharger et gérer des contenus depuis des services de musique en ligne et de les transférer sur votre Walkman. Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac L'installation de la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet, vous permet de transférer des contenus sur votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 36 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Installation de Media Go À propos de Media Go Media Go est un logiciel qui vous permet d'importer différents contenus vers votre ordinateur Windows, de gérer des contenus et de les transférer vers votre Walkman. Installation de Media Go Connectez votre Walkman à votre ordinateur Windows et installez Media Go. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 37 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Installation de Content Transfer À propos de Content Transfer Le logiciel Content Transfer permet de transférer du contenu géré avec iTunes ou le Finder vers votre Walkman. Installation de Content Transfer Connectez votre Walkman à votre ordinateur Mac et installez Content Transfer. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 38 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Importation de contenus vers le logiciel Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Cette section explique comment importer et transférer de la musique à partir de CD utilisant Media Go. Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go Vous pouvez organiser un grand nombre de contenus tels que de la musique que vous avez déjà importées vers votre ordinateur Windows à l'aide d'un autre logiciel et de Media Go en parallèle. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 39 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert de contenus vers votre Walkman Transfert de contenus à l'aide de Media Go Utilisez Media Go pour transférer des contenus ou des listes de lecture également gérés sur votre ordinateur vers votre Walkman. Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go Utilisez Media Go pour transférer des contenus de votre ordinateur ou gérés avec iTunes vers votre Walkman. Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Utilisez Content Transfer pour transférer des contenus ou des listes de lecture de votre ordinateur Mac ou gérés avec iTunes vers votre Walkman. Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Utilisez la fonction glisser-déposer de l'Explorateur Windows pour transférer directement les contenus vers votre Walkman. Transfert de contenus à l'aide du Finder Utilisez la fonction glisser-déposer du Finder pour transférer directement les contenus vers votre Walkman. Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur Lors du transfert de fichiers et de dossiers sur votre Walkman par glisser-déposer, vous devez vous assurer que les noms de dossiers par défaut restent inchangés et que la hiérarchie est correcte. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 40 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de contenus de votre Walkman Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Utilisez Media Go pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman. Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer Utilisez Content Transfer pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman. Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Vous pouvez supprimer le contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth à l'aide de votre Walkman. Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Utilisez l'Explorateur Windows pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman. Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder Utilisez le Finder pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 41 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Fonctionnement avec Media Go Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons. Les chansons enregistrées en continu dans un album live ou de concert peuvent être lues sans intervalles sur votre Walkman. Supprimer du contenu importé vers Media Go Utilisez Media Go pour supprimer du contenu importé vers Media Go. Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go Entrez les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go et affichez les paroles lors de la lecture de chansons sur votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 42 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture de musique Préparation de la musique Vous devez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers votre Walkman pour écouter de la musique sur le Walkman. Lecture de musique Lisez la musique que vous avez transférée depuis votre ordinateur vers votre Walkman. Navigation dans l'écran des listes de musiques Affichez l'écran de liste des chansons ou de liste des albums. Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes) Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Navigation dans l'écran de lecture de musique Cette section vous explique comment parcourir les informations sur l'écran de lecture de musique. Opérations de lecture de musique Effectuez différentes opérations sur l'écran de lecture de musique. Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple L'écran de lecture simple du menu Accueil permet de lire, mettre en pause, utiliser l'avance rapide ou le retour rapide et passer à la piste suivante/précédente. Recherche de chansons Vous pouvez rechercher des chansons à l'aide de différentes catégories telles que : album, artiste, genre, signet. Lecture de chansons de la liste de lecture Les listes de lecture (listes de chansons à lire) créées à l'aide de Media Go peuvent être transférées et lues sur votre Walkman. Choix d'un album parmi les pochettes 43 Pour choisir un album en fonction de l'image de la pochette dans l'écran de lecture de musique, enregistrez des photos de pochettes via Media Go. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 44 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de pistes Suppression de pistes Supprimez des pistes transférées vers votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 45 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation de signets Qu'est-ce que la fonction de signet ? La fonction de signet est une fonction utile qui vous permet de ne lire que vos chansons préférées ou de modifier l'ordre dans lequel les chansons sont lues. Ajout d'une chanson à une liste de signets Vous pouvez ajouter des chansons aux listes de signets. Modification de la liste de signets par défaut Vous pouvez modifier la liste des signets définit comme liste par défaut des signets. Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet Vous pouvez modifier l'ordre des chansons enregistrées dans un signet. Retrait de chansons d'une liste de signets Vous pouvez retirer une ou plusieurs chansons d'une liste de signets. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 46 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Affichage des paroles Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ? Les paroles défilent automatiquement lors de la lecture de chansons sur votre Walkman. Ajout de paroles aux chansons La préparation nécessaire pour l'affichage des paroles est expliquée. Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte Vous pouvez également transformer les informations relatives aux paroles en fichier texte. Affichage des paroles Les informations relatives aux paroles ajoutées à la chanson sont affichées sur votre Walkman au fur et à mesure de la lecture de la chanson. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 47 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Stations SensMe™ Qu’est-ce que Station SensMe™ ? Station SensMe™ est une fonction qui regroupe automatiquement les chansons par thème et les lit. Lisez les chansons en fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée. Écoute de chansons avec Station SensMe™ Choisissez une station et écoutez de la musique en fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée. Analyse de chansons sur votre Walkman Les chansons qui n'ont pas encore été analysées peuvent être analysées sur votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 48 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages Musique Lecture aléatoire Lisez des pistes dans un ordre aléatoire. Lecture répétée Lecture répétée des pistes. Réglage de l'intervalle de lecture Réglez l'intervalle de lecture. Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution La fonction [DSEE HX] améliore le fichier audio vers une qualité proche de la haute résolution et restitue le son limpide des aigus souvent perdu. Utilisation de différentes qualités de son Écoutez votre musique avec les paramètres de qualité optimale du son ou avec les paramètres de qualité de son souhaitée. Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération La fonction [AudioClair+] vous permet de profiter facilement des sons que vous écoutez avec les paramètres de qualité optimale du son. Personnalisation des paramètres de qualité de son Vous pouvez utiliser diverses fonctions pour paramétrer la qualité de son souhaitée. Préréglage de l'égaliseur Vous pouvez prérégler CLEAR BASS et les valeurs de 5 égaliseurs de bande comme paramètre personnalisé. Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée Profitez du contenu au format DSD à la qualité de son souhaitée en changeant les paramètres de filtre et/ou de gain. Modération des différences de volume entre les chansons Cette fonction évite les grosses différences de volume lors de la lecture en continu de chansons qui ont été enregistrées à 49 différents niveaux. Optimisation des caractéristiques sonores La fonction [Clear Phase™ ] optimise les caractéristiques sonores des écouteurs de vous utilisez. Les écouteurs compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Sélection du format d'affichage d'un album Sélectionnez le format d'affichage de la liste des albums. Les pochettes enregistrées dans Media Go apparaissent dans la liste des albums. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 50 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Carte microSD Insertion d'une carte microSD Cette section vous explique comment insérer une carte microSD dans le Walkman. Retirer une carte microSD Cette section vous explique comment retirer une carte microSD du Walkman. Sélection de la mémoire à utiliser Sélectionnez la mémoire à utiliser : [Stockage système] ou [Carte SD]. Formatage d'une carte microSD Formatez une carte microSD (non fourni) et supprimez tous les fichiers qui y sont stockés. La structure du dossier est également rétablie sur les paramètres par défaut. Remarques sur les cartes microSD Cette section contient des remarques à propos des cartes microSD. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 51 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation de la fonction de réduction du bruit Qu'est-ce que la réduction du bruit ? La fonction de réduction du bruit permet de réduire les bruits ambiants indésirables, ce qui vous permet d'écouter votre musique à un volume bas. Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit Vous pouvez vérifier les écouteurs qui sont compatibles avec la fonction de réduction du bruit. Sélection d'écouteurs L'effet de la fonction de réduction du bruit ou de la fonction [Clear Phase™ ] est optimisée en sélectionnant les écouteurs compatibles. Utilisation de la réduction du bruit Vous pouvez utiliser la fonction de réduction du bruit. Réduction du bruit pour créer un environnement calme Vous pouvez utiliser les effets de réduction du bruit pour réduire le bruit externe même en l'absence de lecture de musique ou d'un autre contenu. Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit Cette section contient des remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 52 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages de réduction du bruit Sélection d'un environnement de réduction du bruit Lorsque vous sélectionnez le type de bruit ambiant, vous pouvez appliquer la fonction de réduction du bruit la mieux adaptée à votre environnement actuel. Réglage de la réduction du bruit Vous pouvez régler la sensibilité du microphone pour ajuster la réduction du bruit si vous trouvez que les effets de la réduction du bruit ne sont pas suffisants. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 53 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? La fonction Bluetooth est basée sur la technologie sans fil à plage courte utilisée dans les périphériques tels que les écouteurs et les mini-systèmes de musique stéréo pour se connecter à des périphériques numériques. Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth Vous pouvez écouter de la musique et envoyer/recevoir des fichiers sans fil. Qu’est-ce que l'appariement ? L'enregistrement entre des périphériques Bluetooth est appelé « appariement ». Une fois que les appareils sont appariés, vous pouvez facilement connecter votre Walkman avec le périphérique Bluetooth toutes les fois suivantes. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 54 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Connexion aux périphériques audio Bluetooth Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth Étapes pour écouter la musique stockée sur votre Walkman à l'aide de l'autre périphérique audio Bluetooth. Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Votre Bluetooth doit être apparié à un périphérique audioWalkman avant de s'y connecter pour la première fois. Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Connectez votre Walkman à un périphérique audio Bluetooth s'ils sont appariés mais non connectés ensemble. Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Vous pouvez vous apparier et vous connecter à un périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC en touchant simplement le périphérique avec votre Walkman. Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth Arrêtez la connexion entre votre Walkman et un périphérique audio Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 55 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Une fois apparié et connecté, vous pouvez écouter du son de votre Walkman sans fil sur le périphérique audio Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 56 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth Vous pouvez transférer du contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth. L'appariement par avance n'est pas nécessaire. Envoi de contenu via une connexion Bluetooth Vous pouvez envoyer le contenu stocké sur votre Walkman vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth. Réception de contenu via une connexion Bluetooth Votre Walkman peut recevoir du contenu à partir d'un périphérique Bluetooth depuis une connexion Bluetooth. Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Vous pouvez lire le contenu transféré à partir d'une connexion Bluetooth sur votre Walkman. Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth Vous pouvez supprimer le contenu reçu par votre Walkman depuis une connexion Bluetooth. Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth Lorsque l'écran de saisie de la clé d'accès est affiché pendant l'appariement, vérifiez et saisissez la clé d'accès de l'autre périphérique Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 57 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Informations sur les périphériques audio Bluetooth Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Une fois les périphériques appariés, vous pouvez afficher les informations d'appariement du périphérique audio Bluetooth connecté telles que le nom du modèle, l'adresse BD et le profil. Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Vous pouvez supprimer les informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 58 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages Bluetooth Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage Vous pouvez paramétrer votre Walkman pour qu'il se connecte à un périphérique audio Bluetooth automatiquement au démarrage. Définition de la qualité de lecture sans fil Vous pouvez régler la stabilité ou la qualité du son d'une connexion Bluetooth. Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores tels que [Égaliseur] et [Normaliseur dynamique] lorsque vous envoyez du contenu de votre Walkman vers un périphérique audio Bluetooth. Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman Affichez des informations Bluetooth telles que le profil et la version Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 59 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur la fonction Bluetooth Remarques sur la fonction Bluetooth Cette section contient des remarques sur l'utilisation des connexions Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 60 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la fonction NFC ? Qu'est-ce que la fonction NFC ? Cette fonction facilite la communication des données entre différents périphériques, comme les téléphones portables et les IC Tags, puisqu'il suffit de mettre ces périphériques en contact. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 61 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Connexion par simple contact (NFC) Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Vous pouvez vous apparier et vous connecter à un périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC en touchant simplement le périphérique avec votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 62 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture de musique Lisez de la musique transférée vers votre Walkman. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Musique]. 2. Sélectionnez la méthode de recherche ainsi que les éléments souhaités jusqu'à ce qu'une liste de pistes apparaisse, puis sélectionnez la piste de votre choix. La lecture démarre et l'écran de lecture de musique s'affiche. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche ( ). Note Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée en mode de pause, le Walkman s'éteint automatiquement. Dans ce cas, mettez-le sous tension avant d'exécuter l'étape 1 ci-dessus. Selon la manière de transférer les pistes sur votre Walkman, il est possible que les chansons soient lues dans un ordre différent de celui dans lequel elles s'affichent sur votre ordinateur. Lorsque vous spécifiez un ordre des chansons différent de celui sur votre Walkman, modifiez les listes de lecture avec une fonction de Media Go ou iTunes, puis transférez-les sur votre Walkman. Rubrique associée Préparation de la musique Opérations de lecture de musique Configuration du minuteur d'extinction de l'écran Mise sous tension Recherche de chansons Navigation dans l'écran des listes de musiques Navigation dans l'écran de lecture de musique 63 Transfert de contenus à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 64 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation du menu Options Affichez le menu Options en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF. Les éléments du menu Options varient selon la fonction et vous permettent de modifier les paramètres. 1. Appuyez sur la touche ( musique est affiché. ) lorsque votre Walkman est en lecture, par exemple lorsque l'écran de lecture de 2. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le menu désiré (par exemple [Mode de Lecture]) puis appuyez sur la touche ( ) pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le menu désiré (par exemple [Lecture aléatoire]) puis appuyez sur la touche ( ) pour confirmer. 65 Astuce Pour sortir du menu Options, appuyez sur la touche ( ) tandis que le menu Options est affiché. Rubrique associée Lecture de musique 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 66 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Opérations de lecture de musique Il est possible d'effectuer les opérations suivantes à partir de l'écran de lecture de musique. Pour lancer la lecture/mettre la lecture en pause Appuyez sur la touche ( ). Pour utiliser l'avance rapide/le retour rapide Maintenez la touche ( ) enfoncée. Pour passer au début de la piste suivante ou au début de la piste précédente (ou en cours de lecture) Appuyez sur la touche ( ). Pour parcourir les pochettes et sélectionner un album Appuyez sur la touche ( ). Pour ajouter une piste à la liste de signets Maintenez la touche ( ) enfoncée. Il est possible d'ajouter des pistes à la liste de signets individuellement. Il est impossible d'ajouter des albums. Pour retourner à l'écran des listes Appuyez sur la touche ( ). Astuce Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée en mode de pause, le Walkman s'éteint automatiquement. Rubrique associée 67 Lecture de musique Navigation dans l'écran de lecture de musique Navigation dans l'écran des listes de musiques Lecture aléatoire Lecture répétée Réglage de l'intervalle de lecture Choix d'un album parmi les pochettes Ajout d'une chanson à une liste de signets Configuration du minuteur d'extinction de l'écran 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 68 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Mise à jour du logiciel système du Walkman Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions à votre Walkman en installant la dernière version du logiciel système. Pour plus d’informations sur la dernière version du logiciel système et son installation, visitez les sites Web d’assistance à la clientèle de votre région. 1. Téléchargez le programme de mise à jour sur votre ordinateur à partir du site Web. 2. Raccordez le Walkman à votre ordinateur, puis lancez le programme de mise à jour. 3. Suivez les instructions qui s'affichent pour mettre le logiciel système du Walkman à jour. Astuce Pour confirmer les informations de version de votre Walkman, sélectionnez [Informations sur l'Unité]. [Paramètres] - [Réglages communs] - Rubrique associée Site Web d'assistance à la clientèle Raccordement à un ordinateur Affichage des informations de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 69 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture de chansons de la liste de lecture Vous pouvez transférer et lire des listes de lecture créées à l'aide d'une application comme Media Go. Pour plus d'informations sur la création d'une liste de lecture, reportez-vous à l'aide de votre logiciel. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Musique]. 2. Sélectionnez [Listes de lecture] - liste de lecture souhaitée - chanson souhaitée. Note Les pochettes enregistrées dans une liste de lecture n'apparaissent pas sur votre Walkman. Rubrique associée Lecture de musique Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 70 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Ajout d'une chanson à une liste de signets Vous pouvez ajouter des chansons aux listes de signets. 1. Dans l'écran de lecture de musique, appuyez sur la touche ( ) et maintenez-la enfoncée. Astuce Vous pouvez ajouter des chansons aux listes de signets autres qu'à la liste des signets par défaut à l'aide du menu Options de l'écran de lecture de musique ou de l'écran des listes. Affichez le menu Options et sélectionnez [Ajouter au Signet] - liste des signets souhaitée. Un maximum de 100 chansons peut être ajouté à une liste de signets. Note Les informations de listes de signets ne peuvent pas être importées dans Media Go. Si vous ajoutez des chansons stockées sur une carte microSD à des listes de signets, ces listes sont effacées lorsque vous retirez la carte microSD de votre Walkman. Rubrique associée Navigation dans l'écran de lecture de musique Navigation dans l'écran des listes de musiques Utilisation du menu Options Modification de la liste de signets par défaut Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet Retrait de chansons d'une liste de signets 71 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réception de contenu via une connexion Bluetooth Votre Walkman peut recevoir du contenu à partir d'un périphérique Bluetooth depuis une connexion Bluetooth. 1. Sur votre Walkman, sélectionnez la mémoire ([Stockage système] ou [Carte SD]) comme destination de réception du contenu. 2. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Bluetooth]. 3. Sélectionnez [Recevoir un fichier]. Votre Walkman entre en état de veille pour recevoir un fichier. 4. Envoyez du contenu de l'autre périphérique Bluetooth vers votre Walkman. L'adresse BD (code alphanumérique) de votre Walkman est affiché sous le nom du modèle du Walkman. Lorsque le périphérique Bluetooth affiche l'adresse BD du récepteur, assurez-vous que les adresses BD affichées sur le périphérique et sur le Walkman sont identiques. (Il se peut que certains périphériques Bluetooth n'affichent pas l'adresse BD du récepteur.) Un processus d'appariement est effectué lorsque le périphérique établit pour la première fois une connexion Bluetooth avec votre Walkman. Lorsque les codes d'authentification (codes alphanumériques) apparaissent sur le Walkman et sur le périphérique Bluetooth, vérifiez qu'ils sont identiques. 5. Appuyez sur la touche ( ) après avoir reçu le contenu. Votre Walkman quitte l'état de veille. Astuce Le contenu reçu est stocké dans le dossier « RECEIVED » du périphérique sélectionné à l'étape 3 ci-dessus. Bien que votre Walkman puisse recevoir des fichiers dans des formats non pris en charge, ces fichiers ne peuvent être ni affichés, ni lus. Vous devez utiliser l'Explorateur Windows ou le Mac Finder pour les rechercher dans le dossier « RECEIVED ». Si des fichiers de même nom sont reçus, un numéro de fichier est ajouté entre le nom de fichier et l'extension. Si votre Walkman reçoit des fichiers dans des formats non pris en charge, ces fichiers ne peuvent être ni affichés, ni 72 lus. Note Si le délai d'appariement ou de transfert expire et que le processus s'arrête, renvoyez le contenu depuis le périphérique Bluetooth. Le transfert du contenu peut échouer si le périphérique Bluetooth est trop éloigné de votre Walkman ou si des interférences sont produites par d'autres appareils. Dans ce cas, réduisez la distance entre le Walkman et le périphérique Bluetooth et maintenez-les à une distance raisonnable des autres appareils ou éteignez ces derniers si possible. La lecture s'arrête lorsque votre Walkman reçoit du contenu. La taille maximale d'un fichier pouvant être reçu est de 4 Go. Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth Envoi de contenu via une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 73 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages Musique Lecture aléatoire Lisez des pistes dans un ordre aléatoire. Lecture répétée Lecture répétée des pistes. Réglage de l'intervalle de lecture Réglez l'intervalle de lecture. Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution La fonction [DSEE HX] améliore le fichier audio vers une qualité proche de la haute résolution et restitue le son limpide des aigus souvent perdu. Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération La fonction [AudioClair+] vous permet de profiter facilement des sons que vous écoutez avec les paramètres de qualité optimale du son. Personnalisation des paramètres de qualité de son Vous pouvez utiliser diverses fonctions pour paramétrer la qualité de son souhaitée. Préréglage de l'égaliseur Vous pouvez prérégler CLEAR BASS et les valeurs de 5 égaliseurs de bande comme paramètre personnalisé. Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée Profitez du contenu au format DSD à la qualité de son souhaitée en changeant les paramètres de filtre et/ou de gain. Modération des différences de volume entre les chansons Cette fonction évite les grosses différences de volume lors de la lecture en continu de chansons qui ont été enregistrées à différents niveaux. Modification de la liste de signets par défaut 74 Vous pouvez modifier la liste des signets définit comme liste par défaut des signets. Sélection du format d'affichage d'un album Sélectionnez le format d'affichage de la liste des albums. Les pochettes enregistrées dans Media Go apparaissent dans la liste des albums. Affichage des paroles Les informations relatives aux paroles ajoutées à la chanson sont affichées sur votre Walkman au fur et à mesure de la lecture de la chanson. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 75 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages de réduction du bruit Sélection d'un environnement de réduction du bruit Lorsque vous sélectionnez le type de bruit ambiant, vous pouvez appliquer la fonction de réduction du bruit la mieux adaptée à votre environnement actuel. Réglage de la réduction du bruit Vous pouvez régler la sensibilité du microphone pour ajuster la réduction du bruit si vous trouvez que les effets de la réduction du bruit ne sont pas suffisants. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 76 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages Bluetooth Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage Vous pouvez paramétrer votre Walkman pour qu'il se connecte à un périphérique audio Bluetooth automatiquement au démarrage. Définition de la qualité de lecture sans fil Vous pouvez régler la stabilité ou la qualité du son d'une connexion Bluetooth. Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores tels que [Égaliseur] et [Normaliseur dynamique] lorsque vous envoyez du contenu de votre Walkman vers un périphérique audio Bluetooth. Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman Affichez des informations Bluetooth telles que le profil et la version Bluetooth. Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth Vous pouvez supprimer le contenu reçu par votre Walkman depuis une connexion Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 77 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt Activation/Désactivation de l'alarme Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alarme. Configuration de l'heure de l'alarme Vous pouvez définir l'heure à laquelle l'alarme résonne, les réglages de répétition et les réglages de son de l'alarme. Définition d'une chanson comme son d'alarme Vous pouvez sélectionner une chanson parmi celles qui ont été transférées sur votre Walkman comme son d'alarme. Définition de la minuterie d'arrêt Vous pouvez modifier l'heure définie pour la minuterie d'arrêt. Votre Walkman s'arrête automatiquement à l'heure définie. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 78 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Sélection d'écouteurs Sélection d'écouteurs L'effet de la fonction de réduction du bruit ou de la fonction [Clear Phase™ ] est optimisée en sélectionnant les écouteurs compatibles. Optimisation des caractéristiques sonores La fonction [Clear Phase™ ] optimise les caractéristiques sonores des écouteurs de vous utilisez. Les écouteurs compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 79 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglages communs Affichage des informations de votre Walkman Visualisez les informations de votre Walkman telles que le nom du modèle et la version du logiciel système. Limitation du volume Vous pouvez utiliser AVLS (Automatic Volume Limiter System (système de limitation automatique du volume)) pour limiter le volume maximum. Configuration du minuteur d'extinction de l'écran Vous pouvez définir le temps d'inactivité après lequel l'écran s'éteint. Vous pouvez régler ce paramètre à une durée plus courte pour économiser la batterie. Réglage de la luminosité de l'écran Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de luminosité pour l'écran. Par exemple, définissez-la à un niveau plus faible pour économiser la batterie. Définition de la date et de l'heure Vous devez définir la date et l'heure après l'achat d'un nouveau Walkman, mais aussi lorsque vous n'avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée et que la date et l'heure ont été réinitialisées. Réglage du format d'affichage de la date Vous pouvez modifier le format d'affichage de la date en cours. Réglage du format d'affichage de l'heure Vous pouvez modifier le format d'affichage de l'heure en cours. Recharge en mode Entretien batterie En mode [Entretien batterie], votre Walkman cesse la recharge à environ 90 % du niveau de recharge complète, ce qui limite la détérioration de la batterie. Rétablissement des réglages d'usine Réinitialisez votre Walkman aux réglages par défaut. 80 Formatage de la mémoire Initialisez votre Walkman en formatant la mémoire. Reconstruction manuelle de la bibliothèque Reconstruisez la bibliothèque de votre Walkman pour rajouter le contenu stocké dans [Stockage système] ou [Carte SD] à la bibliothèque. Utilisation du mode de connexion USB Configurez votre Walkman en mode de connexion USB (état de connexion en attente) pour permettre à votre Walkman de se connecter via USB de façon plus sûre. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 81 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Langue Sélection de la langue d'affichage Cette section expose comment définir la langue des menus et des messages. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 82 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Précautions Remarques sur la manipulation de votre Walkman Informations importantes concernant l'utilisation de votre Walkman. Remarques concernant les écouteurs Cette section traite des remarques importantes concernant les écouteurs. Remarques sur le logiciel Remarques importantes concernant le logiciel. Entretien de votre Walkman Cette section traite des remarques importantes concernant le nettoyage de votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 83 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Site Web d'assistance à la clientèle Site Web d'assistance à la clientèle Pour toute question ou en cas de problème lié à votre Walkman, rendez-vous sur le site Web d'assistance à la clientèle. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 84 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Spécifications Spécifications Informations détaillées sur les spécifications du Walkman (taille, poids et mémoire disponible, etc.). Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie en lecture de contenu continu aux réglages par défaut est indiquée. Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative) Cette section indique le nombre de pistes et la durée maximale d'enregistrement. Formats pris en charge Cette section indique les formats de fichiers pris en charge par votre Walkman. Conditions requises Détails sur les conditions système requises pour utiliser votre Walkman (version du système d'exploitation et taille de la mémoire, etc.). Contenu Une liste des accessoires et manuels fournis avec votre Walkman apparaît. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 85 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Cette section présente des solutions pour le cas où votre Walkman ne fonctionne pas comme prévu ou en cas de dysfonctionnement. Site Web d'assistance à la clientèle Pour toute question ou en cas de problème lié à votre Walkman, rendez-vous sur le site Web d'assistance à la clientèle. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 86 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Fonctionnement Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas. Votre Walkman ne fonctionne pas correctement. Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement. Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement. La date et l'heure ont été réinitialisées. Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à laver. Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes. Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient. Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman. Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 87 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Son Aucun son n'est émis. La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement. Du bruit est généré. Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté. Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs. Le son est interrompu ou saute. Le son est interrompu entre les chansons. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 88 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Alimentation Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman. Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ? La batterie rechargeable doit être remplacée. La durée de vie de la batterie est courte. Quelle est la durée de vie standard de la batterie ? Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ? La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 89 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Connexion à un ordinateur L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman. L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman. Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur l'ordinateur, [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] reste affiché sur l'écran de votre Walkman. Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur. La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'installation du logiciel. Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go. Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 90 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Affichage/Lecture/Suppression de contenus Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman. Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu. La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement. La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie. La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album. Vous ne pouvez pas arrêter la lecture. Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées. Le son est interrompu entre les chansons. Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée. La même piste s'affiche de façon répétée dans un album. Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas. Les paroles ne sont pas affichées. [ □ ] apparaît à l'écran. [Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste. 91 Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman. Vous ne trouvez pas la station souhaitée. [Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps. Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 92 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Bluetooth Impossible de procéder à l'appariement. Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth. L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth. Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son. Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth. Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth. Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique audio Bluetooth. Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion Bluetooth. La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'affiche pas. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 93 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN NFC Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC). 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 94 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réduction du bruit La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas. Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'autres écouteurs que des écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 95 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Carte microSD Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée. L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 96 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Autre Votre Walkman chauffe. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 97 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Message Liste de messages Cette section décrit les messages, leurs causes et les solutions possibles. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 98 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Site Internet pour l'enregistrement client Nous vous recommandons d'enregistrer votre Walkman pour que nous puissions vous offrir une assistance à la clientèle plus efficace. Consultez l'un des sites Internet suivants pour enregistrer le Walkman. Pour les clients aux États-Unis : http://www.sony.com/walkmanreg/ Pour les clients au Canada : Anglais http://www.Sony.ca/Registration Français http://www.Sony.ca/Enregistrement Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/registration Pour les clients en Europe : www.sony.eu/mysony Pour les clients en Asie/Océanie/Afrique/au Moyen Orient : Anglais/coréen/chinois traditionnel http://www.sony-asia.com/dmpwalkman/register/ Chinois simplifié https://www.sonystyle.com.cn/b2c_sony/b2c/productRegister.do 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 99 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Avant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce Walkman. Ce « Guide d’aide » explique comment transférer des contenus sur votre Walkman et utiliser les différentes fonctions dont il est doté. Les informations nécessaires se trouvent sur ce « Guide d’aide ». Les manuels imprimés (fourni), tels que le « Manuel d’instructions », contiennent également des informations importantes. Pour en savoir plus sur le site de support, reportez-vous à la section « Site Web d'assistance à la clientèle ». Pour obtenir des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. À propos des noms de modèle mentionnés dans ce « Guide d’aide » Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles. Configuration système requise pour connecter votre Walkman Pour plus de précisions concernant la configuration système requise, reportez-vous à la section « Conditions requises ». Chargement de la batterie Il est possible que la batterie soit faible lorsque vous utilisez votre Walkman pour la première fois. Avant d'utiliser le Walkman, vous devez charger la batterie. À propos des cartes microSD Dans ce « Guide d’aide », les cartes microSD, microSDHC et microSDXC sont appelées « cartes microSD ». À propos des images utilisées dans ce « Guide d’aide » Les écrans et les illustrations fournis ont uniquement valeur de référence et peuvent différer de votre produit ou de votre écran. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 100 Rubrique associée Conditions requises Site Web d'assistance à la clientèle Recharge de la batterie Manuels d'instructions du Walkman Remarques sur la manipulation de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 101 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Manuels d'instructions du Walkman Les fonctions de ce Walkman sont décrites dans les manuels d'instructions ci-dessous. (Guide de démarrage) (papier) Décrit la séquence d'opérations, de l'allumage de votre Walkman à l'écoute de la musique. Manuel d’instructions (papier) Décrit les remarques relatives à l'utilisation, à la conformité et à d'autres informations. Guide d’aide Vous affichez actuellement le Guide d’aide. Ce manuel contient des informations et des explications sur les fonctions et le logiciel du Walkman. Informations importantes Contient des informations sur les droits, lois et réglementations relatifs aux marques commerciales. Pour pouvoir lire ce document, vous devez installer le logiciel (fourni) sur votre ordinateur. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 102 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Comment utiliser les explications sur le fonctionnement Ce Guide d’aide affiche des icônes sur votre Walkman, comme suit : [Musique], comme les menus à l'écran sont présentés comme suit : [Album], [Mode de Lecture]. [Paramètres]. Les éléments Appuyez sur la touche ( ) pour confirmer. ) pour sélectionner des éléments. Appuyez sur la touche ( Menu Accueil Appuyez sur la touche ( ) et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu Accueil. Note Sauf dans quelques cas particuliers, les explications sur le fonctionnement supposent que vous partez du menu Accueil. Les fonctions peuvent ne pas correspondre aux explications dans certains cas, par exemple lors de la lecture de musique. Si une fonction ou un réglage peut être obtenu de plusieurs manières, la méthode la plus simple est décrite. Rubrique associée Menu Accueil 103 Utilisation du menu Accueil 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 104 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Écoute de musique en 3 étapes Veillez à charger la batterie avant d'utiliser votre Walkman pour la première fois. Vous pouvez transférer de la musique pendant le chargement de la batterie. Vous pouvez écouter votre musique dès que le transfert est terminé. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur. Vous pouvez charger la batterie en raccordant votre Walkman via une connexion USB à un ordinateur sous tension et en cours de fonctionnement. 2. Importez de la musique vers votre ordinateur, puis transférez-la vers votre Walkman. Pour les utilisateurs de Windows Recommandation : Installez la dernière version de Media Go, disponible sur Internet. Vous pouvez transférer la musique importée depuis des CD ou téléchargée depuis des services de musique en ligne vers votre Walkman. Vous pouvez transférer de la musique directement à l'aide de la fonction glisser-déposer de l'Explorateur Windows vers votre Walkman. Pour les utilisateurs de Mac Recommandation : Installez la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet. Vous pouvez très simplement transférer de la musique et des listes de lecture gérées avec iTunes vers votre Walkman. Vous pouvez transférer de la musique directement à l'aide de la fonction glisser-déposer de Finder vers votre Walkman. 3. Écoutez votre musique ! Connectez les écouteurs, déverrouillez la fonction HOLD et allumez votre Walkman. Il vous suffit ensuite de sélectionner la musique que vous voulez écouter pour démarrer la lecture ! 105 Rubrique associée Recharge de la batterie Installation de Media Go Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go Installation de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder Mise sous tension Lecture de musique 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 106 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Pièces et commandes Les fonctions des touches, des prises et autres pièces de votre Walkman sont expliquées ci-après. 1. Touche BACK/HOME Appuyez sur cette touche pour accéder au niveau d'écran de liste supérieur ou pour retourner au menu précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le menu Accueil. 2. Touche 5-way Appuyez sur la touche située au centre pour démarrer la lecture, ou sur les marques / / / pour naviguer parmi les menus qui s'affichent sur l'écran de votre Walkman. La touche est dotée d'un point tactile pour vous aider à manipuler les touches sans avoir à regarder. 3. Prise pour écouteurs (*1) Insérez la fiche des écouteurs jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place. Le son sera altéré si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement. 107 4. Prise WM-PORT Connectez le câble USB (fourni) ou tout autre accessoire adapté au WM-PORT (non fourni). 5. Orifice de la dragonne Utilisez cet orifice pour attacher une dragonne (non fourni). 6. Affichage 7. Touche VOL (Volume) +/Appuyez sur cette touche pour régler le volume. La touche + est dotée d'un point tactile pour vous aider à manipuler les touches sans avoir à regarder. 8. Commutateur HOLD Réglez le commutateur HOLD afin d'éviter les opérations involontaires lors du transport de votre Walkman. Faites glisser le commutateur HOLD en direction de la flèche ( ) pour désactiver toutes les touches de fonction. Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée pour désactiver la fonction HOLD. 9. Touche OPTION/PWR OFF (Option/éteindre) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Options. Maintenez cette touche enfoncée pour éteindre l'écran et entrer en mode de veille. 10. Témoin d'accès (sous le cache de l'emplacement de la carte microSD) 11. Emplacement de la carte microSD (sous le cache de l'emplacement de la carte microSD) Ouvrez le cache avant d'insérer une carte microSD. Insérez une carte microSD jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place. L'utilisation d'une carte microSD augmente la mémoire disponible de votre Walkman. 12. Touche RESTART (sous le cache de l'emplacement de la carte microSD) Appuyez sur la touche RESTART avec un trombone, etc. pour redémarrer le Walkman. 13. Cache de l'emplacement de la carte microSD 14. Marque N Touchez un périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC en contact avec cette marque pour le connecter à votre Walkman. 15. Antenne Bluetooth intégrée Ne couvrez pas l'antenne avec vos mains ou tout autre objet lorsqu'une connexion Bluetooth est activée. Vous risqueriez d'interrompre la connexion. (*1) Aucun son n'est émis par les écouteurs branchés lorsque le Walkman est connecté à un périphérique par connexion Bluetooth. Déconnecter la connexion Bluetooth pour utiliser les écouteurs branchés. Rubrique associée Mise sous tension Mise hors tension Menu Accueil Utilisation du menu Accueil Utilisation du menu Options 108 Utilisation du commutateur HOLD Insertion d'une carte microSD Redémarrage de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 109 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Changement des oreillettes Pour profiter d’un son de meilleure qualité, changez la taille des oreillettes (fourni) de sorte qu’elles soit installées de façon confortable dans vos oreilles. 1. Tenez les écouteurs, puis tournez les oreillettes pour les détacher. Si l'oreillette glisse sans que vous puissiez la détacher, enveloppez-la dans un chiffon doux et sec. 2. Positionnez les oreillettes sur les écouteurs. Enfoncez l'oreillette sur les écouteurs de sorte que l'extrémité de la partie colorée de l'oreillette ( ) s'insère sur la partie saillante d'écouteur. Placez l'oreillette bien fermement sur les écouteurs afin qu'elle reste dans votre oreille et qu'elle ne se détache pas. Astuce Lorsque les oreillettes sont usées, achetez-en de nouvelles. Si les oreillettes sont sales, retirez-les des écouteurs et lavez-les à la main avec un produit détergent neutre. Ensuite, séchez-les bien et replacez-les. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 110 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Attachement du bandeau ajustable (Seulement pour les modèles livrés avec un bandeau ajustable) Attachez le bandeau ajustable aux écouteurs comme illustré ci-dessous pour le fixer à vos vêtements, etc. L'utilisation du bandeau ajustable peut réduire le bruit provoqué par le frottement du cordon sur vos vêtements. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 111 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Mise sous tension Mettez votre Walkman sous tension pour l'allumer. 1. Faites glisser le commutateur ( ) afin de déverrouiller votre Walkman. 2. Appuyez sur n'importe quelle touche. Astuce Si aucune opération n'est effectuée, l'écran s'éteint. Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche. Réglez la date et l'heure avant d'utiliser votre Walkman. Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée, votre Walkman s'éteint automatiquement. Lorsque vous remettrez le Walkman, il mettra un certain temps à s'allumer. Rubrique associée Mise hors tension Utilisation du commutateur HOLD Définition de la date et de l'heure Configuration du minuteur d'extinction de l'écran 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 112 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Mise hors tension Mettez votre Walkman hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. 1. Maintenez la touche ( ) enfoncée. [POWER OFF] apparaît. Astuce Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée, votre Walkman s'éteint automatiquement. Rubrique associée Mise sous tension Configuration du minuteur d'extinction de l'écran 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 113 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation du commutateur HOLD Vous pouvez utiliser le commutateur HOLD pour éviter toute activation accidentelle des touches. 1. Faites glisser le commutateur ( ) dans la direction indiquée par la flèche. La fonction HOLD est activée et toutes les touches de fonction sont désactivées. Astuce Faites glisser le commutateur ( ) dans la direction opposée afin de libérer la fonction HOLD. clignote en haut de l'écran si vous pressez les touches alors que la fonction HOLD est activée. Rubrique associée Pièces et commandes 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 114 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Recharge de la batterie Pour charger votre Walkman, vous devez le raccorder à un ordinateur. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. L'icône de niveau de charge de la batterie affiche lorsque le chargement est terminé. 2. Lorsque la batterie est chargée, débranchez votre Walkman de l'ordinateur. Astuce L'utilisation du mode [Entretien batterie] accélère le déchargement de la batterie, mais permet d'en limiter la détérioration. Pour savoir combien de temps il faut pour charger pleinement la batterie, reportez-vous à la section « Spécifications ». Note Lors de la première utilisation de votre Walkman, ou si vous le rechargez après qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est possible que votre ordinateur ne le reconnaisse pas. Le Walkman devrait commencer à fonctionner normalement après 10 minutes de charge environ. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Recharge en mode Entretien batterie Extension de la durée de vie de la batterie Remarques sur la recharge de la batterie Spécifications 115 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Recharge en mode Entretien batterie Vous pouvez limiter la détérioration de la batterie à l'aide du mode [Entretien batterie]. La durée de vie de la batterie est inférieure d'environ 10 % en mode [Entretien batterie] ; en effet, votre Walkman arrête de se recharger à environ 90 % du niveau de la recharge complète. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Entretien batterie] - [Activé]. Note En mode [Entretien batterie], la première barre de l'indicateur de recharge de la batterie disparaît plus rapidement que la normale. En effet, votre Walkman arrête la recharge à environ 90 % du niveau de la recharge complète ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Rubrique associée Recharge de la batterie Extension de la durée de vie de la batterie Remarques sur la recharge de la batterie 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 116 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Extension de la durée de vie de la batterie Vous pouvez réduire la consommation d'énergie de votre Walkman comme suit. Pour comparer la durée de vie de la batterie en fonction des effets définis, des réglages et des fonctions par défaut, reportez-vous à « Durée de vie de la batterie ». Mettez le Walkman hors tension manuellement. Définissez un intervalle de temps plus court pour la fonction [Minuterie Extinction Ecran]. Pour la fonction [Afficher Lyrics], définissez un autre réglage que [Activé (Écran activé)]. Réglez la luminosité de l'écran. Désactivez tous les paramètres de qualité du son. Déconnectez le périphérique audio Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas. Désactivez la fonction NFC lorsque vous ne l'utilisez pas. Désactivez la fonction de réduction du bruit. Rubrique associée Mise hors tension Configuration du minuteur d'extinction de l'écran Affichage des paroles Réglage de la luminosité de l'écran Personnalisation des paramètres de qualité de son Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Utilisation de la réduction du bruit Durée de vie de la batterie 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 117 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur la recharge de la batterie La durée de charge dépend des conditions d'utilisation de la batterie. Si la durée de vie de la batterie est de moitié inférieure à sa durée de vie normale même si elle est suffisamment rechargée, il est probable qu'elle soit usée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous rechargez votre Walkman alors qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est possible que votre ordinateur ne le reconnaisse pas ou que le Walkman ne réponde pas. Rechargez le Walkman pendant 10 minutes environ ; il devrait alors commencer à fonctionner normalement. Si la température ambiante dépasse la température recommandée, s'affiche sur l'écran et l'arrêt de la recharge est forcé. Procédez à la recharge de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. La batterie peut être rechargée environ 500 fois d'une décharge complète. Le nombre de recharges peut varier selon les conditions d'utilisation du Walkman. Pour éviter la détérioration de la batterie, rechargez-la au moins une fois tous les six mois voire une fois pas an. La recharge n'est pas garantie avec un ordinateur personnalisé ou modifié. Le fonctionnement avec un port USB prolongé d'un hub USB n'est garanti que si un hub USB autoalimenté avec un logo autorisé est utilisé. Ne laissez pas votre Walkman connecté à un ordinateur portable pendant une période prolongée s'il n'est pas branché sur une prise secteur. Vous risqueriez de décharger la batterie de l'ordinateur. Ne mettez pas sous tension, ne redémarrez pas, ne rétablissez pas le fonctionnement normal et n'éteignez pas l'ordinateur si votre Walkman y est connecté via USB. Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements du Walkman. Déconnectez le Walkman de l'ordinateur avant de réaliser ces opérations. Il est possible que votre Walkman chauffe au cours de la charge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les échelles de l'indicateur de batterie ne sont pas égales. Utilisez l'indicateur de batterie comme un guide. [Ne pas déconnecter.] s'affiche lors du transfert de données entre votre Walkman et l'ordinateur. Ne retirez pas le câble USB quand [Ne pas déconnecter.] est affiché. Vous risqueriez de perdre les données en train d'être transférées, mais aussi les données présentes dans le Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 118 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Sélection de la langue d'affichage Vous pouvez sélectionner la langue des menus et des messages. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Langue (Language)] - la langue souhaitée. Astuce Sélectionnez la langue d'affichage avant de transférer les contenus. Rubrique associée Utilisation du menu Accueil 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 119 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Définition de la date et de l'heure Vous pouvez définir la date et l'heure en cours. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Paramètres Horloge] - [Réglage Date/Heure]. 3. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner « Année », « Mois », « Jour », « Heure » ou « Minute ». 4. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner des nombres, puis appuyez sur la touche ( ). Astuce Vous pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure [12 heures] ou [24 heures]. Note Si vous n'utilisez pas votre Walkman pendant une période prolongée et si la batterie est complètement déchargée, la date et l'heure que vous avez définies sont réinitialisées et [--:--] s'affiche. L'horloge peut avancer ou reculer de 60 secondes par mois. Rubrique associée Réglage du format d'affichage de la date Réglage du format d'affichage de l'heure 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 120 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglage du format d'affichage de la date Vous pouvez définir le format d'affichage de la date en cours sur [AAAA/MM/JJ] (année/mois/jour), sur [MM/JJ/AAAA] (mois/jour/année) ou sur [JJ/MM/AAAA] (jour/mois/année). 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Paramètres Horloge] - [Format Affichage Date] - format souhaité. Rubrique associée Définition de la date et de l'heure Réglage du format d'affichage de l'heure 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 121 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglage du format d'affichage de l'heure Vous pouvez sélectionner le style d'affichage de l'heure [12 heures] ou [24 heures]. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Paramètres Horloge] - [Format Affich. Heure] - format souhaité. Rubrique associée Définition de la date et de l'heure Réglage du format d'affichage de la date 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 122 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Formatage d'une carte microSD Avant d'utiliser une carte microSD (non fourni) dans votre Walkman pour la première fois, veillez à formater cette carte microSD à l'aide du Walkman comme indiqué ci-après. Le formatage d'une carte microSD supprime toutes les données de celle-ci, aussi veillez à ne pas supprimer des données importantes. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres de carte SD]. 2. Sélectionnez [Formater carte SD] - [Oui]. L'ensemble des données stockées sur la carte microSD est supprimé. Note Veillez à formater la carte microSD en utilisant votre Walkman lors de la première utilisation sur le Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 123 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Insertion d'une carte microSD Vous pouvez stocker du contenu tel que de la musique sur les cartes microSD en plus du [Stockage système]. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres de carte SD]. 2. Sélectionnez [Insérer/Retirer la carte SD] - [Oui]. L'image d'une carte microSD s'affiche sur l'écran et le Walkman entre en état [Insérer/Retirer la carte SD]. La lecture de contenu s'arrête. 3. Ouvrez cache de l'emplacement microSD. 4. Lorsque le périphérique est en état [Insérer/Retirer la carte SD], insérez une carte microSD dans l'emplacement de la carte microSD, les rainures de contact dorées orientées vers le haut, jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place. 5. Fermez le cache de la carte microSD. 6. Appuyer sur la touche ( ) pour quitter l'état [Insérer/Retirer la carte SD]. La bibliothèque est mise à jour et vous pouvez accéder au contenu stocké sur la carte microSD. Note Si la carte microSD n'est pas reconnue, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans le Walkman. N'insérez aucun liquide, métal, substance inflammable ou objet autre qu'une carte microSD dans l'emplacement de la carte microSD. Rubrique associée Retirer une carte microSD Sélection de la mémoire à utiliser 124 Formatage d'une carte microSD Remarques sur les cartes microSD 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 125 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Retirer une carte microSD Il est possible de retirer une carte microSD du Walkman. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres de carte SD]. 2. Sélectionnez [Insérer/Retirer la carte SD] - [Oui]. L'image d'une carte microSD s'affiche sur l'écran et le Walkman entre en état [Insérer/Retirer la carte SD]. La lecture de contenu s'arrête. 3. Ouvrez cache de l'emplacement microSD. 4. Lorsque le périphérique est en état [Insérer/Retirer la carte SD], vérifier que le témoin ( ) est éteint et poussez la carte microSD dans l'emplacement de carte microSD. Lorsque la carte microSD est expulsée, retirez-la de l'emplacement. 5. Fermez le cache de la carte microSD. 6. Appuyer sur la touche ( ) pour quitter l'état [Insérer/Retirer la carte SD]. Votre Walkman commence à mettre à jour la bibliothèque. Note Les données relatives au contenu stocké sur une carte microSD, telles que les résultats d'analyse de [Station SensMe™] et les signets, sont effacées lorsque la carte microSD est retirée du Walkman et ne sont pas récupérées même lorsque la carte microSD est insérée de nouveau, correctement. Les données doivent être définies à chaque fois que vous insérez une carte microSD. Rubrique associée Insertion d'une carte microSD 126 Remarques sur les cartes microSD Analyse de chansons sur votre Walkman Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 127 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Sélection de la mémoire à utiliser Sélectionnez une mémoire pour y stocker du contenu ainsi que d'autres données depuis [Stockage système] ou [Carte SD]. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres de carte SD]. 2. Sélectionnez les éléments du menu en utilisant l'une des procédures ci-dessous. Pour transférer du contenu depuis un ordinateur : Sélectionnez [Emplac. transfert USB] - [Stockage système] ou [Carte SD]. Pour recevoir du contenu depuis une connexion Bluetooth : Sélectionnez [Emplacement fichier reçu] - [Stockage système] ou [Carte SD]. Astuce [Stockage système] est sélectionné au moment de l'achat. La mémoire à utiliser peut être modifiée lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur pour en récupérer des contenus, tels que des fichiers de musique. Suivez les instructions affichées à l'écran du Walkman pour sélectionner la mémoire. Note Il est impossible de transférer du contenu musical protégé par des droits d'auteur vers une carte microSD. Il est impossible d'échanger des données entre un Walkman et une carte microSD. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder Réception de contenu via une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 128 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur les cartes microSD Utilisez une carte microSD (non fourni) formatée par votre Walkman. Les opérations entreprises avec des cartes microSD formatées par ordinateur ou tout autre périphérique ne sont pas garanties. Si vous formatez une carte microSD qui contient des données, ces données seront effacées. Veillez à ne pas effacer des données importantes. Ne laissez pas de carte microSD à la portée des enfants. Ils pourraient l'avaler involontairement. N'insérez pas ou ne retirez pas la carte microSD lorsque votre Walkman ne se trouve pas en état [Insérer/Retirer la carte SD]. Une telle manipulation pourrait causer des dysfonctionnements sur votre Walkman. Nous ne garantissons pas le fonctionnement opérationnel de tous les types de cartes microSD compatibles avec votre Walkman. Les données peuvent être corrompues dans les cas suivants : Lorsque la carte microSD est retirée ou que le Walkman est éteint au cours d'une opération de lecture ou d'écriture. Lorsqu'une carte microSD est utilisée dans des endroits sujets à l'électricité statique ou au bruit électrique. Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de l'endommagement des données stockées. Nous vous recommandons d'enregistrer une copie de sauvegarde des données importantes. Ne touchez pas les bornes de la carte microSD avec vos doigts ou un objet métallique. Ne cognez pas, ne pliez pas ou ne laissez pas tomber une carte microSD. Ne démontez pas ou ne modifiez pas une carte microSD. Évitez toute projection d'eau sur une carte microSD. N'utilisez pas de carte microSD dans les conditions suivantes : Les endroits qui ne répondent pas aux conditions opérationnelles, y compris les endroits tels que l'habitacle chaud d'une voiture garée au soleil et/ou pendant l'été, les extérieurs exposés directement au soleil ou près d'un chauffage. Les endroits humides ou les lieux où des substances corrosives sont présentes. Lors de l'utilisation d'une carte microSD, veillez à l'insérer dans le sens qui convient dans l'emplacement de carte microSD. N'insérez aucun objet étranger dans l'emplacement de la carte microSD. Rubrique associée Formatage d'une carte microSD Insertion d'une carte microSD Retirer une carte microSD 129 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Menu Accueil La liste suivante décrit les éléments du menu Accueil. 1. Section d'information 2. Écran de lecture simple Lecture, pause, avance rapide/retour rapide et passage à la piste suivante/précédente. 3. [Bluetooth] Connectez-vous avec un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique et envoyer/recevoir du contenu. [Réduction Bruit] Réduisez les bruits ambiants indésirables en utilisant la technologie de contrôle actif du bruit. [Paramètres de carte SD] Définissez les fonctions de la carte microSD. [Paramètres] Définissez les paramètres de votre Walkman et ses fonctions. [Musique] Écoutez les pistes transférées sur votre Walkman. [Revenir à l'écran de lecture] Affichage de l'écran de lecture de musique. 130 [Station SensMe™] Lecture des pistes avec Station SensMe™. [Signet] Classez les pistes transférées sur votre Walkman en fonction de vos préférences personnelles. Rubrique associée Utilisation du menu Accueil Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple Utilisation de la réduction du bruit Lecture de musique Écoute de chansons avec Station SensMe™ Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 131 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation du menu Accueil Le menu Accueil est le point de départ de toutes les applications, y compris la recherche de pistes ou la modification des paramètres. 1. Maintenez la touche ( ) enfoncée jusqu'à l'apparition du menu Accueil. 2. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le menu désiré (par exemple touche ( ) pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche ( ) pour confirmer. [Musique]) puis appuyez sur la ) pour sélectionner la fonction désirée (par exemple [Album]) puis appuyez sur la touche ( 132 [Haute rés.] s’affichera après la mise à jour du logiciel système de votre Walkman à la version 1.10 ou supérieure. 4. Appuyez sur la touche ( ( ) pour confirmer. ) pour sélectionner le contenu désiré (par exemple un album) puis appuyez sur la touche 5. Appuyez sur la touche ( ( ) pour confirmer. ) pour sélectionner le contenu désiré (par exemple une piste) puis appuyez sur la touche Astuce Appuyez sur la touche ( ) pour revenir à l'écran précédent pendant une opération. 133 Maintenez la touche ( ) enfoncée pour retourner au menu Accueil pendant une opération. Vous pouvez écouter de la musique en utilisant l'écran de lecture simple. Rubrique associée Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 134 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Liste des icônes affichées dans la section d'information Les icônes varient en fonction de l'écran, des paramètres et de l'état de lecture. 1. Section d'information Icônes de la section d'information État de lecture (lecture), (pause), (avance rapide), (retour rapide), (recherche du début de la chanson précédente ou en cours), etc. (recherche du début de la prochaine chanson), Indication HOLD État de la fonction de réduction du bruit (l'icône s'allume lorsque les écouteurs réducteurs de bruit sont connectés et que la fonction de réduction du bruit est activée.) , Autonomie restante de la batterie Minuterie d'alarme Minuterie d'arrêt 135 Fonctions musicales disponibles Statut Bluetooth (Lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, cette icône devient bleue.) , Rubrique associée Opérations de lecture de musique Utilisation du commutateur HOLD Utilisation de la réduction du bruit Activation/Désactivation de l'alarme Définition de la minuterie d'arrêt Lecture de musique Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 136 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Raccordement à un ordinateur Connectez votre Walkman à un ordinateur via le port USB pour recharger le Walkman ou transférer des données. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. Astuce Si votre ordinateur ne parvient pas à établir de connexion USB avec votre Walkman et que ni [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ni [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] ne s'affiche, allez dans le menu Accueil et sélectionnez [Paramètres] - [Réglages communs] - [Mode de Connexion USB] - [Oui]. Si vous êtes invité à effectuer une opération Windows, cliquez sur « Annuler » ou sur « × ». Rubrique associée Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Recharge de la batterie Sélection de la mémoire à utiliser 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 137 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur Ne déconnectez pas votre Walkman de l'ordinateur lorsque des données sont transférées entre le Walkman et l'ordinateur via USB. Vous risqueriez de perdre les données en train d'être transférées, mais aussi les données présentes dans le Walkman. Ne mettez pas sous tension, ne redémarrez pas, ne rétablissez pas le fonctionnement normal et n'éteignez pas l'ordinateur si votre Walkman y est connecté via USB. Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements du Walkman. Déconnectez le Walkman de l'ordinateur avant de réaliser ces opérations. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 138 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Redémarrage de votre Walkman Essayez de redémarrer votre Walkman si son fonctionnement devient instable. Avant de redémarrer le Walkman, déconnectez le Walkman de votre ordinateur et vérifiez qu'aucun contenu, comme de la musique, n'est en cours de lecture. Sinon, les données transférées peuvent être endommagées. 1. Ouvrez le cache de l'emplacement de la carte microSD et appuyez sur la touche ( trombone, etc.) pour redémarrer le Walkman. ) avec un objet pointu (stylo, Note Le redémarrage du Walkman ne supprime pas les données et ne réinitialise pas les paramètres. Rubrique associée Rétablissement des réglages d'usine Formatage de la mémoire 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 139 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Rétablissement des réglages d'usine Votre Walkman peut être réinitialisé aux réglages par défaut. La réinitialisation du Walkman ne supprimera pas les contenus, par exemple les fichiers de musique. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Rétablissement/Formatage] - [Rétabl. ts Paramètres] - [Oui]. Note Si vous rétablissez les réglages d'usine de votre Walkman, les informations d'appariement des périphériques Bluetooth connectés seront supprimées. Rubrique associée Redémarrage de votre Walkman Formatage de la mémoire 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 140 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Formatage de la mémoire Vous pouvez initialiser votre Walkman en formatant la mémoire. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Rétablissement/Formatage] - [Formater stockage syst.] ou [Formater carte SD] - [Oui]. 3. Suivez les instructions à l'écran pour formater la mémoire. Note Veillez à ne pas initialiser (formater) la mémoire du Walkman depuis un ordinateur. Si avez formaté la mémoire avec un ordinateur, formatez-la de nouveau avec le Walkman. Le formatage de la mémoire efface toutes les données de contenus (pistes, etc. y compris les échantillons de données installées en usine, le programme d'installation du logiciel fourni). Vérifiez les données enregistrées dans la mémoire et exportez toutes les données importantes vers votre ordinateur avant de procéder au formatage. Rubrique associée Redémarrage de votre Walkman Rétablissement des réglages d'usine 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 141 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Affichage des informations de votre Walkman Visualisez les informations telles que le nom du modèle et la version du logiciel système. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Informations sur l'Unité]. Rubrique associée Mise à jour du logiciel système du Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 142 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation de l'espaceur Lorsque vous utilisez votre Walkman avec un amplificateur portable pour écouteurs (non fourni), vous pouvez placer le Walkman correctement à l'horizontale à l'aide de l'espaceur ( ) (fourni) en le plaçant entre l'amplificateur portable pour écouteurs et le Walkman comme le montre l'illustration. Pour plus d'information sur la manière de fixer le Walkman, consultez le manuel de l'amplificateur portable pour écouteurs. Note Le système de fixation n'est pas fourni avec votre Walkman. Rubrique associée Contenu 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 143 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows L'installation de la dernière version de Media Go, disponible sur Internet, vous permet d'importer des CD, de télécharger et gérer des contenus depuis des services de musique en ligne et de les transférer sur votre Walkman. 1. Installez la dernière version de Media Go, disponible sur Internet, sur votre ordinateur Windows. 2. Importez des contenus vers Media Go. Vous pouvez importer du contenu depuis un support ou votre ordinateur Windows vers Media Go. 3. Transférez les contenus vers votre Walkman. Transférez les contenus importés depuis Media Go vers votre Walkman. Astuce Vous pouvez également transférer les contenus directement depuis l'Explorateur Windows vers votre Walkman à l'aide de la fonction glisser-déposer. Rubrique associée À propos de Media Go Installation de Media Go Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur 4-573-375-22(1) 144 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac L'installation de la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet, vous permet de transférer des contenus sur votre Walkman. 1. Installez la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet, sur votre ordinateur Mac. 2. Faites glisser et déposez les contenus de votre ordinateur Mac vers Content Transfer. Les contenus sont transférés vers votre Walkman. Astuce Vous pouvez également transférer les contenus directement depuis iTunes ou Finder vers votre Walkman à l'aide de la fonction glisser-déposer. Rubrique associée À propos de Content Transfer Installation de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide du Finder Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 145 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN À propos de Media Go Media Go est un logiciel pour votre ordinateur Windows qui vous permet d'importer différents contenus tels que de la musique, des photos ou des vidéos vers votre ordinateur Windows et de gérer des contenus stockés sur votre ordinateur Windows. Vous pouvez transférer des contenus importés depuis des CD ou téléchargés depuis des services de musique en ligne vers votre Walkman. Si vous avez déjà géré des contenus tels que de la musique avec iTunes, etc., vous pouvez utiliser Media Go pour transférer ces contenus vers votre Walkman. Rubrique associée Installation de Media Go Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 146 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Installation de Media Go Installez Media Go sur votre ordinateur Windows. 1. Accédez au site Web de téléchargement Media Go. http://mediago.sony.com/ 2. Installez Media Go Vérifiez les systèmes d'exploitation pris en charge, puis cliquez sur logiciel sans télécharger le programme d'installation. . Cliquez sur « Run » pour installer le 3. Suivez les instructions qui s'affichent pour installer Media Go. Lorsque vous cliquez sur « Terminer » après l'installation, Media Go démarre automatiquement. Astuce Le programme d'installation se télécharge automatiquement dans le dossier Téléchargements avec certains navigateurs. Lorsque votre ordinateur Windows est connecté à Internet, la version la plus récente de Media Go est automatiquement téléchargée le cas échéant. Si un message vous invite à installer la version la plus récente de Media Go, cliquez sur le message et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le logiciel. Note En fonction de l'environnement, le redémarrage de votre ordinateur peut être requis. Suivez les instructions qui s'affichent. Rubrique associée À propos de Media Go Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 147 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN À propos de Content Transfer Le logiciel Content Transfer pour votre ordinateur Mac permet de transférer des contenus tels que de la musique avec iTunes ou le Finder vers votre Walkman facilement. Pour transférer des fichiers, des dossiers et des listes de lecture vers le dossier adéquat du Walkman, il suffit d'utiliser la fonction glisser-déplacer. Rubrique associée Installation de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 148 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Installation de Content Transfer Installez Content Transfer sur votre ordinateur Mac. 1. Accédez au programme d'installation de Content Transfer pour Mac. http://www.sony.net/ct-mac/ Vérifiez la « Conditions requises ». 2. Ouvrez le fichier téléchargé. Le fichier « ContentTransfer.dmg » enregistré automatiquement dans le dossier Téléchargements s'ouvre. 3. Démarrez l'installation. Exécutez « ContentTransfer.pkg » et suivez les instructions à l'écran pour installer Content Transfer pour Mac. s'affiche dans le Dock lorsque l'installation est terminée. Cliquez sur pour démarrer Content Transfer. Rubrique associée Conditions requises À propos de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 149 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Utilisez Media Go pour importer et transférer des contenus tels que de la musique sur votre ordinateur Windows. Cette section explique comment importer et transférer de la musique à partir de CD. Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour obtenir automatiquement les informations sur le CD comme les titres des chansons et les noms des artistes. 1. Connectez votre Walkman à votre ordinateur Windows via USB. 2. Lancez Media Go. 3. Insérez un CD audio dans le lecteur CD de votre ordinateur Windows. 4. Vérifiez le contenu musical du CD audio. 5. Transférez le contenu musical du CD audio vers votre Walkman. Glissez-déposez la pochette du CD ( ) souhaité vers « WALKMAN (nom du modèle) » ( ). Astuce Pour plus d'informations sur l'utilisation de Media Go, consultez l'aide de Media Go. Les pistes transférées vers votre Walkman sont aussi importées vers votre ordinateur simultanément. Les formats de fichier recommandés pour l'extraction des CD sont FLAC, pour une meilleure qualité de son, et AAC (.mp4) et MP3 (.mp3) pour une qualité de son standard. Media Go récupère les informations sur le CD dans une base de données sur Internet. Il se peut que les informations sur certains CD ne soit pas disponibles dans la base de données. S'il manque des informations de votre CD, vous pouvez les ajouter manuellement après l'importation du CD. Pour plus d'informations sur l'ajout et la modification d'informations sur le CD, consultez l'aide de Media Go. Note 150 Les contenus importés sont réservés à une utilisation privée. L'utilisation des contenus à d'autres fins requiert une autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Les DVD et les Blu-ray du commerce ne peuvent pas être importés dans Media Go. Rubrique associée Installation de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go Sélection de la mémoire à utiliser 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 151 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go Importation de contenus tels que de la musique importée vers votre ordinateur Windows dans Media Go. 1. Lancez Media Go. 2. Sélectionnez le type de contenus que vous souhaitez importer depuis la « Bibliothèque ». 3. Faites glisser et déposez les contenus dans la liste des contenus. Astuce Pour importer des données organisées par des programmes tels que iTunes, sélectionnez « Fichier » « Ajouter/Supprimer du contenu de la bibliothèque » dans Media Go. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Media Go. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 152 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transférez des contenus, tels que des fichiers de musique ou des listes de lecture, gérés avec Media Go sur votre ordinateur vers votre Walkman. Le transfert de contenu protégé par des droits d'auteur n'est pas possible. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via USB, puis démarrez Media Go. 2. Sélectionnez le contenu souhaité ( ) sur la Music Library de Media Go, puis faites-le glisser et déposez-le sur votre « WALKMAN (nom du modèle) » ( ). Media Go reconnaît le type de données grâce à l'extension de fichier, puis envoie les données vers le dossier approprié de votre Walkman. Note Media Go ne prend pas en charge le contenu qui utilise la technologie de gestion des droits d'auteur numériques Windows Media (« WM-DRM »). Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 153 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go Media Go prend en charge le transfert de données de iTunes vers votre Walkman. Transférez des contenus, tels que des fichiers de musique gérés avec iTunes sur votre ordinateur vers le Walkman. Le transfert de contenu protégé par des droits d'auteur n'est pas possible. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via USB, puis démarrez Media Go. 2. Lancez iTunes. 3. Sélectionnez le contenu souhaité sur iTunes ( ), puis faites-le glisser et déposez-le sur votre « Walkman (nom du modèle) » ( ). Media Go reconnaît le type de données grâce à l'extension de fichier, puis envoie les données vers le dossier approprié de votre Walkman. Astuce Vous pouvez également transférer des listes de lecture créées à l'aide d'iTunes vers votre Walkman. Utilisez iTunes pour exporter des listes de lecture au format de fichier m3u. Utilisez ensuite Media Go pour importer les fichiers m3u et transférer les listes de lecture vers votre Walkman. Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser 154 Raccordement à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 155 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transférez des contenus, comme des fichiers de musique ou des listes de lecture, sur votre ordinateur Mac ou gérés avec iTunes vers votre Walkman. Le transfert de contenu protégé par des droits d'auteur n'est pas possible. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via USB, puis démarrez Content Transfer. 2. Affichez les contenus souhaités sur le Finder ou les contenus ou les listes de lecture que vous voulez transférer sur iTunes. 3. Faites glisser et déposez les contenus ou listes de lecture que vous voulez transférer vers Content Transfer. Les contenus sont transférés vers votre Walkman. Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 156 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer de l'Explorateur Windows pour transférer directement les contenus, par exemple de la musique. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. 2. Ouvrez « WALKMAN » en suivant l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur. Pour stocker du contenu sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD au lieu de « WALKMAN ». Windows 7 ou une version antérieure : Sélectionnez « Démarrer » - « Ordinateur », puis ouvrez « WALKMAN ». Windows 8 : Sélectionnez le « Bureau » à partir de l'« écran d'accueil » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers». Dans la liste « Ordinateur », ouvrez « WALKMAN ». Windows 8.1 : Sélectionnez le « Bureau » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ce PC », ouvrez « WALKMAN ». Windows 10 : Sélectionnez l'« Explorateur de fichiers » dans le menu « Démarrer », et sélectionnez « WALKMAN » dans l'écran de gauche. 3. Ouvrez le dossier vers lequel vous souhaitez transférer des contenus. Pour transférer les fichiers ou dossiers de musique : dossier « MUSIC » 4. Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers souhaités ( ) vers le dossier approprié ( ) dans « WALKMAN ». 157 Note Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ». Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur. Selon la langue de votre Walkman, il se peut que les informations des contenus transférés ne s'affichent pas correctement. Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur Sélection de la langue d'affichage Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 158 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transfert de contenus à l'aide du Finder Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer du Finder pour transférer directement les contenus, par exemple de la musique. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. 2. Sélectionnez « WALKMAN » dans la barre latérale du Finder. Pour stocker du contenu sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD au lieu de « WALKMAN ». 3. Ouvrez le dossier vers lequel vous souhaitez transférer des contenus. Pour transférer les fichiers ou dossiers de musique : dossier « MUSIC » 4. Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers souhaités ( ) vers le dossier approprié ( ) dans « WALKMAN ». Note Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ». Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur. Ne déconnectez pas le Walkman pendant le transfert de données. Sinon, les données en cours de transfert ou de stockage sur le Walkman risquent d'être endommagées. Si le Walkman est déconnecté pendant le transfert de fichiers, des fichiers inutiles pourraient rester dans le Walkman. Le cas échéant, transférez à nouveau les fichiers utilisables sur l'ordinateur et formatez le Walkman. Selon la langue de votre Walkman, il se peut que les informations des contenus transférés ne s'affichent pas correctement. Rubrique associée 159 Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur Sélection de la langue d'affichage Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur Formatage de la mémoire 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 160 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur Glissez et déposez des contenus, tels que des fichiers musicaux ou des dossiers, dans les dossiers appropriés, comme le montrent les illustrations suivantes. Votre Walkman peut lire des contenus présents du niveau 1 au niveau 8 de chaque dossier. Note Ne renommez pas les dossiers d'origine suivants. MUSIC Sinon, ils ne seront plus reconnus par votre Walkman. Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 161 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Vous pouvez utiliser Media Go pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. 2. Lancez Media Go. 3. Double-cliquez sur « WALKMAN (nom du modèle) », puis sélectionnez le type de contenu que vous souhaitez supprimer. La liste des contenus est affichée. 4. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer. 5. Cliquez sur « Edition » - « Supprimer ». Une fenêtre de confirmation de la suppression de l'élément s'affiche. 6. Cliquez sur « Oui ». Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 162 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer Vous pouvez utiliser Content Transfer pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. 2. Lancez Content Transfer. 3. Cliquez sur en bas à droite de l'écran. 4. Cliquez sur l'icône du dossier (« Musique » par exemple) qui contient le contenu que vous souhaitez supprimer. La liste des contenus est affichée. 5. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer. 6. Cliquez sur « Supprimer ». Le contenu sélectionné est supprimé. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 163 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Vous pouvez supprimer le contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth à l'aide de votre Walkman. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Musique]. 2. Sélectionnez [Chansons reçues] - [Stockage système] - [Carte SD] - chanson souhaitée. 3. Sur l'écran de lecture de musique de la chanson reçue, affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer cette Chanson] - [Oui]. Rubrique associée Utilisation du menu Options Réception de contenu via une connexion Bluetooth Lecture de musique 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 164 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Supprimez des contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Windows. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. 2. Ouvrez « WALKMAN » en suivant l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur. Pour supprimer du contenu stocké sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD au lieu de « WALKMAN ». Windows 7 ou une version antérieure : Sélectionnez « Démarrer » - « Ordinateur » et ouvrez « WALKMAN ». Windows 8 : Sélectionnez le « Bureau » à partir de l'« écran d'accueil » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ordinateur », ouvrez « WALKMAN ». Windows 8.1 : Sélectionnez le « Bureau » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ce PC », ouvrez « WALKMAN ». Windows 10 : Sélectionnez l'« Explorateur de fichiers» dans le menu « Démarrer », et sélectionnez « WALKMAN » dans l'écran de gauche. 3. Ouvrez le dossier qui contient les fichiers que vous voulez supprimer. Pour supprimer un fichier de musique ou un dossier qui contient de la musique : dossier « MUSIC » 4. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer. 5. Supprimez les contenus. Note Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ». Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur 165 Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 166 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder Supprimez des contenus de votre Walkman à l'aide du Mac Finder. 1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB. 2. Ouvrez un dossier sous « WALKMAN » à partir du volet de Finder. Pour supprimer du contenu stocké sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD au lieu de « WALKMAN ». 3. Ouvrez le dossier qui contient les fichiers que vous voulez supprimer. Pour supprimer un fichier de musique ou un dossier qui contient de la musique : dossier « MUSIC » 4. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer. 5. Supprimez les contenus. Note Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ». Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide du Finder 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 167 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons. Les chansons enregistrées en continu dans un album live ou de concert peuvent être lues sans intervalles sur votre Walkman. Pour une lecture sans intervalles, importez en une fois toutes les chansons de l'album au format FLAC, AAC ou MP3 dans la dernière version de Media Go, puis transférez-les dans votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 168 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Supprimer du contenu importé vers Media Go Vous pouvez supprimer du contenu importé vers Media Go. 1. Lancez Media Go. 2. Sélectionnez le type de contenus que vous souhaitez supprimer depuis la « Bibliothèque ». La liste des contenus est affichée. 3. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer. 4. Cliquez sur « Edition » - « Supprimer ». Une fenêtre « Confirmation de la suppression » est affichée. 5. Sélectionnez une méthode pour supprimer le contenu. 6. Cliquez sur « OK ». Rubrique associée Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 169 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go Utilisez la dernière version de Media Go pour entrer les informations relatives aux paroles afin d'afficher les paroles lors de la lecture de chansons sur votre Walkman. 1. Lancez Media Go. 2. Sélectionnez la chanson à laquelle vous souhaitez ajouter des informations relatives aux paroles, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur la chanson pour sélectionner « Propriétés ». 3. Entrer les informations relatives aux paroles. Pour plus d'informations sur la manière d'entrer les paroles, consultez l'aide de Media Go. Astuce Pour plus d'informations sur l'utilisation de Media Go, consultez l'aide de Media Go. Note Si les informations relatives aux paroles qui ont été entrées à l'aide de Media Go ne s'affichent pas sur votre Walkman, supprimez la chanson du Walkman et transférez-la à nouveau. Rubrique associée Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ? Affichage des paroles Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 170 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Préparation de la musique Vous devez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers votre Walkman pour écouter de la musique sur le Walkman. Utilisez Media Go pour transférer des pistes à partir d'un CD ou de votre ordinateur vers votre Walkman. Vous pouvez également les transférer depuis l'Explorateur Windows à l'aide de la fonction glisser-déposer. Pour un ordinateur Mac, vous pouvez utiliser le Content Transfer pour transférer des pistes à partir d'iTunes, etc. Vous pouvez également les transférer à l'aide de la fonction glisser-déposer à partir du Mac Finder. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 171 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Navigation dans l'écran des listes de musiques L'écran des listes de musiques affiche des listes telles que la liste des chansons ou la liste des albums. 1. Index L'index affiche une liste des noms de chansons ou d'albums, qui correspond à chaque lettre de l'alphabet. Pour parcourir l'index, appuyez sur la touche ( ) pour vous déplacer sur les lettres suivantes ou précédentes. Astuce Le format d'affichage de la liste des albums peut être changé pour n'afficher que la pochette. Rubrique associée Lecture de musique Sélection du format d'affichage d'un album 172 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes) Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Pour annuler l'alarme et le message d'avertissement, appuyez sur n'importe quelle touche. Note Vous pouvez augmenter le volume une fois que vous avez annulé l'alarme et le message d'avertissement. Après le premier message d'avertissement, l'alarme et le message d'avertissement sont répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà d'un niveau dangereux pour vos oreilles. À ce moment-là, le volume est baissé automatiquement. Si le volume est réglé sur un niveau dangereux pour vos oreilles au moment où vous éteignez votre Walkman, le volume est baissé automatiquement en deçà du niveau nocif. L'alarme (bip) ne sonne pas si le Walkman est connecté à un périphérique audio Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 173 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Navigation dans l'écran de lecture de musique Les éléments suivants apparaissent sur l'écran de lecture de musique. 1. Section d'information L'état de lecture, l'autonomie restante de la batterie, etc. sont affichés. 2. Numéro de la piste en cours de lecture/Nombre total de pistes à lire 3. Temps de la piste en cours de lecture écoulé/Temps total de la piste en cours de lecture 4. Barre de progression 5. Icônes de réglage Musique [Répéter] depuis les réglages [Mode de Lecture]. [Lecture aléatoire] depuis les réglages [Mode de Lecture]. [Aléatoire & Répétition] depuis les réglages [Mode de Lecture]. [Répéter 1 chanson] depuis les réglages [Mode de Lecture]. [Non] depuis les réglages [Lec biblio. continue]. Paroles 6. Icône audio haute résolution 7. Titre de la piste 8. Nom de l'artiste 9. Titre de l'album Note 174 Les indications relatives au temps écoulé et à la barre de progression peuvent être instables et erronées lors de la lecture de pistes à débit binaire variable (VBR). Rubrique associée Lecture de musique Liste des icônes affichées dans la section d'information Opérations de lecture de musique Lecture répétée Lecture aléatoire Réglage de l'intervalle de lecture Personnalisation des paramètres de qualité de son Affichage des paroles 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 175 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple L'écran de lecture simple du menu Accueil permet de lire, mettre en pause, utiliser l'avance rapide ou le retour rapide et passer à la piste suivante/précédente. 1. Lorsque le menu Accueil est affiché, appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner l'écran de lecture simple ( 2. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner la piste désirée, puis appuyez sur la touche ( La lecture démarre. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche ( ). ) pour confirmer. Astuce Vous pouvez également lire la musique en sélectionnant [Vers l'écran de lecture] dans le menu Options. Rubrique associée Utilisation du menu Accueil Utilisation du menu Options 176 ). Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Choix d'un album parmi les pochettes Si vous avez enregistré des pochettes pour les albums via Media Go, sélectionnez une pochette pour choisir un album (navigation dans les albums). Pour plus d'informations sur l'enregistrement de pochettes pour les albums, reportez-vous à l'aide de Media Go. 1. Appuyez sur la touche ( ) de l'écran de lecture de musique pour parcourir les pochettes. 2. Appuyez sur la pochette associée à l'album souhaité, puis appuyez sur la touche ( ). Astuce Pour revenir à l'écran de lecture de musique pendant cette opération, appuyez sur la touche ( ). Note La pochette n'apparaît que lorsqu'une image de la pochette est enregistrée pour l'album ou la chanson. Certains formats de pochettes peuvent ne pas s'afficher sur votre Walkman. Rubrique associée Lecture de musique Navigation dans l'écran de lecture de musique 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 177 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression de pistes Pour supprimer des pistes de votre Walkman, utilisez le logiciel auquel vous avez eu recours pour les transférer depuis votre ordinateur. Si vous avez utilisé l'Explorateur Windows pour transférer les pistes, utilisez l'Explorateur Windows pour les supprimer. Si vous avez utilisé le Finder sur un Mac pour transférer les pistes, utilisez le Finder sur un Mac pour les supprimer.Vous pouvez supprimer des pistes que vous recevez via une connexion Bluetooth en utilisant votre Walkman. Astuce Des échantillons de musique sont préinstallés sur votre Walkman. Vous pouvez les supprimer à l'aide du logiciel. Note Ne supprimez pas et ne renommez pas le dossier « MUSIC ». Votre Walkman pourrait ne pas reconnaître les pistes. Rubrique associée Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 178 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la fonction de signet ? Avec la fonction de signet, vous pouvez trier les chansons en fonction de vos goûts personnels et écouter vos chansons favorites dans un groupe. Rubrique associée Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 179 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Modification de la liste de signets par défaut Vous pouvez modifier la liste des signets définit comme liste par défaut des signets. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Signets par Défaut] - liste de signets par défaut souhaitée. Rubrique associée Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 180 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet L'ordre des chansons dans une liste de signets peut être modifié. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Musique]. 2. Sélectionnez [Signet] - liste des signets souhaitée. 3. Dans la liste des signets, affichez le menu Options et sélectionnez [Réordonner les Chansons]. 4. Répétez la procédure ci-dessous pour trier les chansons. i. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner une chanson, puis appuyez sur la touche ( Une flèche double apparaît sur la gauche de la chanson sélectionnée. ii. Appuyez sur la touche ( ) pour déplacer la chanson vers l'emplacement souhaité. iii. Appuyez sur la touche ( ) pour confirmer l'emplacement de la chanson. 5. Une fois le tri terminé, appuyez sur la touche ( ). ) pour revenir à la liste des signets. Rubrique associée Utilisation du menu Options Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 181 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Retrait de chansons d'une liste de signets Vous pouvez retirer une ou plusieurs chansons d'une liste de signets. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Musique]. 2. Sélectionnez [Signet] - liste de signets souhaitée - chanson souhaitée. 3. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer du Signet]. Astuce Pour retirer toutes les chansons d'une liste de signets, affichez le menu Options après avoir sélectionné [Signet], puis sélectionnez [Effacer Liste de Signets]. Rubrique associée Ajout d'une chanson à une liste de signets Utilisation du menu Options 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 182 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ? La fonction Afficher paroles vous permet d'afficher les paroles d'une chanson, par exemple lors du transfert des paroles de cette chanson sur votre Walkman. Rubrique associée Ajout de paroles aux chansons Affichage des paroles 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 183 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Ajout de paroles aux chansons Votre Walkman est doté de la fonction Afficher paroles qui vous permet d'afficher les paroles d'une chanson au fur et à mesure de la lecture de la chanson. Pour afficher les paroles, vous devez préparer les informations relatives aux paroles et les transférer sur le Walkman. Préparez les informations relatives aux paroles de la manière suivante : Utilisez la dernière version de Media Go pour entrer les informations relatives aux paroles. Créez un fichier texte (un fichier LRC) avec les informations relatives aux paroles. Rubrique associée Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go Affichage des paroles Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 184 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte Vous pouvez également transformer les informations relatives aux paroles en fichier texte. 1. Ouvrez le dossier « Bloc-notes » selon l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur. Windows 7 ou une version antérieure : cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes » - « Accessoires » - « Bloc-notes ». Windows 8.1 ou Windows 8 : cliquez avec le bouton droit de la souris sur « écran d'accueil » - « Accessoires » - « Bloc-notes ». Windows 10 : Sélectionnez « Toutes les applications » - « Accessoires Windows » dans le menu « Démarrer », puis ouvrez « Bloc-notes ». 2. Saisissez le texte des paroles dans le « Bloc-notes ». 3. Lisez le fichier audio pour consulter le moment (minutes, secondes et centièmes de seconde) auquel afficher chaque ligne de texte, puis entrez les informations relatives au temps à gauche de la ligne de texte. Vous pouvez entrer les informations relatives au temps à gauche de la ligne de texte, au format suivant. minutes : secondes : centièmes de seconde L'affichage d'environ 40 caractères (codés sur un octet) est recommandé pour l'écran de votre Walkman. Les informations relatives au temps doivent être entrées dans l'ordre chronologique. Vous pouvez séparer les secondes des centièmes de seconde par un point au lieu de deux points. 185 Vous pouvez omettre les centièmes de seconde. 4. Une fois la saisie des paroles terminée, sauvegardez le fichier. i. Sélectionnez « Fichier ». ii. Sélectionnez « Enregistrer sous... » pour ouvrir l'écran « Enregistrer sous ». iii. Sélectionnez « Tous les fichiers » dans la liste déroulante « Type » en bas de l'écran. iv. Sélectionnez « UTF-8 » dans la liste « Encodage ». v. Entrez le nom du fichier dans le champ « Nom du fichier ». vi. Cliquez sur « Enregistrer » pour enregistrer le fichier LRC. Le nom du fichier doit être le même que celui du fichier audio avec l'extension « .lrc ». La taille maximale d'un fichier LRC est 512 ko. Si une ligne de texte est trop longue pour l'écran, elle est divisée en plusieurs lignes (jusqu'à 3). Au-delà de 3 lignes, les caractères ne seront pas affichés. Les retours à la ligne CR, CRLF et LF sont correctement reconnus. Les lignes de texte vides sont sautées. 5. Connectez votre Walkman à votre ordinateur via USB. 6. Ouvrez « WALKMAN » en suivant l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur. Pour stocker le fichier sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD au lieu de « WALKMAN ». Windows 7 ou une version antérieure : Sélectionnez « Démarrer » - « Ordinateur » et ouvrez « WALKMAN ». Windows 8 : sélectionnez le « Bureau » dans l' « écran d'accueil » pour ouvrir « Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ordinateur », ouvrez « WALKMAN ». Windows 8.1 : Sélectionnez le « Bureau » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ce PC », ouvrez « WALKMAN ». Windows 10 : Sélectionnez l'« Explorateur de fichiers » dans le menu « Démarrer », et sélectionnez « WALKMAN » dans l'écran de gauche. 7. Créez un nouveau dossier dans le dossier « MUSIC » sous « WALKMAN », puis faites glisser et déposez le fichier audio et le fichier LRC dans le nouveau dossier pour les transférer. Astuce 186 Si vous avez un Mac, vous pouvez créer des informations relatives aux paroles à l'aide de « TextEdit », etc. Saisissez les informations relatives aux paroles ou relatives au temps dans le paramètre « Texte brut » avec les mêmes étapes que ci-dessus. Pour l'enregistrer, le nom du fichier doit être le même que celui du fichier audio avec l'extension « .lrc ». Lors du transfert du fichier texte sur votre Walkman, créez un nouveau dossier dans le dossier « MUSIC » sous « WALKMAN », puis transférez les deux fichiers vers le nouveau dossier. Avis sur le droit d'auteur En ce qui concerne les fichiers LRC créés à l'aide de contenus soumis au droit d'auteur, leur utilisation est limitée au cadre privé uniquement. L'utilisation des fichiers LRC au-delà de cette limite requiert une autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 187 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Affichage des paroles Lorsque vous lisez des chansons auxquelles des paroles ont été préalablement ajoutées, les paroles sont affichées sur votre Walkman au fur et à mesure de la lecture de la chanson. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Afficher Lyrics] - paramètre souhaité. Astuce Si [Activé (Écran activé)] est paramétré, l'écran de lecture de musique ne se désactive pas, quels que soient les réglages du Minuteur d'extinction de l'écran. Note Il est possible que la vitesse d'affichage des paroles ne corresponde pas tout à fait à la lecture de la chanson. Rubrique associée Ajout de paroles aux chansons Lecture de musique Configuration du minuteur d'extinction de l'écran 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 188 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu’est-ce que Station SensMe™ ? Station SensMe™ est une fonction qui regroupe automatiquement les chansons par thème. Pour lire les chansons en fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée, sélectionnez une station. Pour pouvoir utiliser Station SensMe™, les chansons doivent avoir été préalablement analysées, sur votre ordinateur avant le transfert vers votre Walkman ou directement sur votre Walkman. Astuce La Station SensMe™ est réalisée à l'aide des technologies suivantes. 12 TONE ANALYSIS sur votre Walkman par la technologie Low-Complexity Music Information Retrieval développée par Sony Transfert de fichiers musicaux à partir des logiciels et des périphériques qui prennent en charge la technologie 12 TONE ANALYSIS développée par Sony Rubrique associée Écoute de chansons avec Station SensMe™ Analyse de chansons sur votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 189 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Écoute de chansons avec Station SensMe™ Choisissez une station et écoutez de la musique en fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez 2. Appuyez sur la touche ( [Station SensMe™]. ) pour sélectionner la station souhaitée. Astuce En fonction de l'analyse, une chanson peut être sélectionnée par plusieurs stations ou bien ne pas être sélectionnée du tout. Toutes les chansons peuvent toutefois être lues par le biais de [Tout lire aléat.]. Le résultat de l'analyse peut varier chaque fois que vous effectuez la [Mise à jour des stations]. Pour pouvoir écouter [Matin], [Journée], [Soir], [Nuit] ou [Minuit] en fonction de l'horaire, il faut que [Réglage Date/Heure] soit configuré. Si [Réglage Date/Heure] n'est pas configuré, [Matin] sera sélectionné. Si vous utilisez la fonction [Station SensMe™] ou que vous modifiez les stations, les chansons sont lues à partir de la section la plus mélodique et la plus rythmée. Si vous analysez des chansons sur votre Walkman, elles sont lues à partir de la 45ème seconde environ ; elles ne comportent en effet pas d'informations sur la section la plus mélodique et la plus rythmée. De plus, si une chanson dure moins de 90 secondes, la lecture commence approximativement au milieu de la chanson. Les chansons sont lues dans un ordre aléatoire. L'ordre de lecture varie à chaque fois que vous sélectionnez une station. Si aucune chanson n'est disponible dans [Matin], [Journée], [Soir], [Nuit] ou [Minuit], toutes les chansons sont lues aléatoirement dans ces stations. Note En fonction du format de fichier, certaines chansons ne peuvent pas être analysées par la fonction 12 TONE ANALYSIS de Media Go. Pour ces fichiers, effectuez la [Mise à jour des stations] à partir du menu Options. Les stations qui ne contiennent aucune chanson ne sont pas affichées dans la liste. En cas de lecture d'une station basée sur l'heure, même si le temps passe, la station suivante ne se lance pas. Pour écouter la station suivante basée sur le temps, modifiez la station et revenez à cet écran. 190 Rubrique associée Qu’est-ce que Station SensMe™ ? Analyse de chansons sur votre Walkman Définition de la date et de l'heure 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 191 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Analyse de chansons sur votre Walkman Si vous avez transféré des chansons qui n'ont pas encore été analysées et que vous souhaitez les écouter à l'aide de la Station SensMe™, analysez-les sur votre Walkman. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Station SensMe™]. 2. Affichez le menu Options et sélectionnez [Mise à jour des stations]. Votre Walkman commence l'analyse des chansons. Lorsque l'analyse est terminée, l'écran [Station SensMe™] s'affiche. Astuce Pour interrompre l'analyse, appuyez sur la touche ( ). Toutes les chansons analysées jusqu'au moment où vous avez interrompu l'analyse sont lisibles par la [Station SensMe™]. Note Si l'alarme se déclenche pendant l'analyse, le processus d'analyse sera interrompu. Votre Walkman ne peut pas analyser les chansons au cours d'une connexion Bluetooth. Votre Walkman analyse en une seule fois toutes les chansons qui n'ont pas encore été analysées. Vous ne pouvez pas analyser les chansons individuellement. Les résultats de l'analyse peuvent varier entre votre Walkman, Media Go et d'autres dispositifs. L'analyse peut prendre du temps lorsqu'il y a de nombreuses chansons à analyser. Rubrique associée Écoute de chansons avec Station SensMe™ Utilisation du menu Options Activation/Désactivation de l'alarme Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth 192 Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 193 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture aléatoire Lisez des pistes dans un ordre aléatoire. L'intervalle de lecture des pistes peut être modifié. 1. Sur l'écran de lecture de musique, affichez le menu options et sélectionnez [Mode de Lecture] aléatoire] ou [Aléatoire & Répétition]. [Lecture Note Lorsque le [Mode de Lecture] est sélectionné et que [Lecture aléatoire] ou [Aléatoire & Répétition] avec la fonction [Lec biblio. continue] est réglée sur [Oui], votre Walkman ne lira pas aléatoirement toutes les chansons en une seule fois. Au lieu de cela, le Walkman sélectionnera un artiste, un album, etc. et lira toutes les pistes correspondantes dans un ordre aléatoire avant de passer à un autre artiste ou album. Pour lire toutes les pistes de façon aléatoire en une seule fois, commencez par [Toutes les Chansons]. Si vous commencez par une liste de signets, seules les pistes de la liste de signets sélectionnée seront lues. Rubrique associée Lecture de musique Utilisation du menu Options Navigation dans l'écran de lecture de musique Opérations de lecture de musique Lecture répétée Réglage de l'intervalle de lecture Ajout d'une chanson à une liste de signets Liste des icônes affichées dans la section d'information 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 194 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture répétée Lecture répétée des pistes. L'intervalle de lecture des pistes peut être modifié. 1. Sur l'écran de lecture de musique, affichez le menu options et sélectionnez [Mode de Lecture] - réglage souhaité. Note Lorsque le [Mode de Lecture] est sélectionné et que [Lecture aléatoire] ou [Aléatoire & Répétition] avec la fonction [Lec biblio. continue] est réglée sur [Oui], votre Walkman ne lira pas aléatoirement toutes les chansons en une seule fois. Au lieu de cela, le Walkman sélectionnera un artiste, un album, etc. et lira toutes les pistes correspondantes dans un ordre aléatoire avant de passer à un autre artiste ou album. Pour lire toutes les pistes de façon aléatoire en une seule fois, commencez par [Toutes les Chansons]. Si vous commencez par une liste de signets, seules les pistes de la liste de signets sélectionnée seront lues. Rubrique associée Lecture de musique Utilisation du menu Options Navigation dans l'écran de lecture de musique Opérations de lecture de musique Lecture aléatoire Réglage de l'intervalle de lecture Ajout d'une chanson à une liste de signets Liste des icônes affichées dans la section d'information 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 195 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglage de l'intervalle de lecture Réglez l'intervalle de lecture. 1. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu options et sélectionnez [Lec biblio. continue] - réglage souhaité. [Oui] Lecture de toutes les chansons de la mémoire intégrée et de la carte microSD grâce à la méthode de recherche sélectionnée ([Toutes les Chansons], [Album], [Artiste], etc.). Sélectionnez ce menu pour lire tous les albums présents dans le menu musique dans l'ordre. [Non] Lecture des pistes du dossier (artiste, album, etc.) contenant la piste en cours de lecture. Note Si vous commencez par lire une liste de signets, seules les pistes de la liste de signets seront lues. Les pistes d'autres listes de signets ne sont pas lues même si la fonction [Lec biblio. continue] est réglée sur [Oui]. Rubrique associée Lecture de musique Utilisation du menu Options Navigation dans l'écran de lecture de musique Opérations de lecture de musique Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 196 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution La fonction [DSEE HX] améliore le fichier audio vers une qualité proche de la haute résolution et restitue le son limpide des aigus souvent perdu. Pour bénéficier d'une qualité audio haute résolution, utilisez les écouteurs compatibles avec la qualité audio haute résolution. Les MDR-NW750N/MDR-NW750NE sont compatibles avec la qualité audio haute résolution. Vous devez également sélectionner les écouteurs de qualité audio haute résolution que vous utilisez dans [Sélectionner les écouteurs]. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [DSEE HX] - [Activé]. Note La fonction [DSEE HX] ne peut pas être activée lors de l'écoute de son sur l'autre périphérique audio Bluetooth. Rubrique associée Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Modération des différences de volume entre les chansons Personnalisation des paramètres de qualité de son Optimisation des caractéristiques sonores 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 197 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation de différentes qualités de son Pour profiter de votre musique, réglez la meilleure qualité de son en une seule opération, ou bien définissez la qualité du son selon vos goûts. Pour régler la qualité du son facilement en une seule opération Activez la fonction [AudioClair+]. Pour régler la qualité du son vous-même Changez les paramètres des diverses fonctions. Astuce Les réglages suivants ne sont pas appliqués si [AudioClair+] est activé. [Égaliseur] [VPT (Surround)] [Stéréo claire] Rubrique associée Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Personnalisation des paramètres de qualité de son 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 198 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Activez la fonction ClearAudio+™ pour profiter d'un son enrichi grâce à la technologie de traitement des signaux numériques. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [AudioClair+] - [Activé]. Note Les [Paramètres audio] ne sont pas appliqués si [AudioClair+] est activé. Les [Paramètres audio] sont rétablis lorsque [AudioClair+] est désactivé. Le paramètre [Clear Phase™ ] ne peut pas être modifié dans [Sélectionner les écouteurs] lorsque la fonction [AudioClair+] est définie sur [Activé]. Définissez [AudioClair+] sur [Désactivé] avant de modifier le paramètre. Rubrique associée Personnalisation des paramètres de qualité de son Sélection d'écouteurs Optimisation des caractéristiques sonores 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 199 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Personnalisation des paramètres de qualité de son Vous pouvez utiliser diverses fonctions pour paramétrer la qualité de son souhaitée. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Paramètres audio] - fonction souhaitée - paramètre souhaité. Fonction Égaliseur Vous pouvez définir la qualité sonore en fonction du genre musical. Vous pouvez également prérégler vos paramètres d'égaliseur en tant que paramètres personnalisés. Fonction VPT (Surround) Vous pouvez définir des effets de son et enrichir la qualité de restitution du son de la lecture audio. VPT, qui signifie Virtualphones Technology (technologie Virtualphone), est une technologie de traitement du son développée par Sony. Fonction [Stéréo claire] Cette fonction utilise le traitement numérique pour distinguer clairement le son de la gauche et de la droite des écouteurs, pour renforcer l'effet stéréo lors de la lecture. Astuce Vous pouvez également définir certains éléments de qualité du son à partir du menu Options dans l'écran de lecture de musique. Note Les paramètres suivants ne peuvent pas être modifiés si la fonction [AudioClair+] est activée. [Égaliseur] [VPT (Surround)] [Stéréo claire] La fonction [Stéréo claire] a été optimisée pour être utilisée avec les écouteurs compatibles. Les écouteurs compatibles sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Il se peut que la fonction [Stéréo claire] soit sans effet véritable avec les écouteurs non compatibles. Réglez [Stéréo claire] sur [Désactivé] lorsque vous utilisez des écouteurs non compatibles. La fonction [Stéréo claire] est sans effet lorsque vous écoutez de la musique avec des écouteurs connectés via la fonction Bluetooth. Rubrique associée 200 Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Préréglage de l'égaliseur Utilisation du menu Options 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 201 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Préréglage de l'égaliseur Vous pouvez prérégler CLEAR BASS et les valeurs de 5 égaliseurs de bande comme paramètre personnalisé. Augmenter la valeur de réglage de CLEAR BASS permet à votre Walkman de restituer des graves profonds et dynamiques sans distorsion, même à volume élevé. 1. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Paramètres audio] - [Égaliseur] [Personnalisé 1] ou [Personnalisé 2]. 2. Appuyez sur la touche ( appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner CLEAR BASS ou le paramètre de la plage de fréquences, puis ) pour régler le niveau du curseur. 3. Appuyez sur la touche ( ) pour confirmer. Note Pour modifier le réglage du paramètre de l'égaliseur, désactivez la fonction [AudioClair+]. Rubrique associée Utilisation du menu Options Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération Personnalisation des paramètres de qualité de son 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 202 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée Profitez du contenu au format DSD à la qualité de son souhaitée en changeant les paramètres de filtre et/ou de gain. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Paramètres de lecture DSD] - paramètre souhaité. Note Même si vous définissez un filtre dans [Paramètres de lecture DSD], il se peut que son effet soit réduit selon l'environnement d'utilisation au cours de la lecture. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 203 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Modération des différences de volume entre les chansons Vous pouvez modérer le volume entre les chansons pour réduire les différences d'une chanson à l'autre (normaliseur dynamique). Vous pouvez utiliser ce paramètre pour éviter que le volume de certaines chansons soit trop élevé ou trop faible lorsque vous écoutez des chansons issues de différents albums avec des niveaux d'enregistrement différents. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Normaliseur dynamique] - paramètre souhaité. Rubrique associée Lecture aléatoire 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 204 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Optimisation des caractéristiques sonores La fonction [Clear Phase™ ] optimise les caractéristiques sonores des écouteurs de vous utilisez. Les écouteurs compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Sélectionner les écouteurs] - [MDR-NW750N/NE] - [Activé]. Note La fonction [Clear Phase™ ] est sans effet avec des écouteurs connectés via la fonction Bluetooth. [Sélectionner les écouteurs] - [Clear Phase™ ] ne peut pas être défini lorsque la fonction [AudioClair+] est activée. Désactivez la fonction [AudioClair+] avant de définir la fonction [Clear Phase™ ]. Rubrique associée Sélection d'écouteurs Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 205 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Sélection du format d'affichage d'un album Sélectionnez le format d'affichage de la liste des albums. Les pochettes enregistrées dans Media Go apparaissent dans la liste des albums. Pour plus d'informations sur l'enregistrement des pochettes, reportez-vous à l'aide de Media Go. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Format Affichage Album] - format d'affichage souhaité. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 206 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la réduction du bruit ? Les écouteurs dotés de la fonction de réduction du bruit détectent les bruits ambiants grâce au microphone intégré et émettent un contre-bruit afin de réduire le bruit. Cela permet de réduire les bruits ambiants indésirables, notamment dans un véhicule comme un avion, un train ou un bus, ce qui vous permet d'écouter votre musique à un volume bas. Forme d'onde de bruit (son d'origine) ( ) Le microphone intégré aux écouteurs détecte le bruit ambiant puis le circuit de réduction du bruit analyse le signal du bruit. Forme d'onde du contre-bruit ( ) Le contre-bruit qui neutralise le bruit analysé est généré. Forme d'onde du bruit composé et neutralisé ( ) Le son d'origine et le contre-bruit se combinent pour neutraliser le son d'origine et réduire le bruit au niveau des tympans. Rubrique associée Utilisation de la réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 207 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Rubrique associée Sélection d'écouteurs 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 208 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Sélection d'écouteurs L'effet de la fonction de réduction du bruit ou de la fonction [Clear Phase™ ] est optimisée en sélectionnant les écouteurs compatibles. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Sélectionner les écouteurs] - écouteurs que vous utilisez. Sélectionnez [Clear Phase™ ] - [Activé] si vous utilisez la fonction « Clear Phase ». Astuce Sélectionnez [Autres écouteurs] pour utiliser des écouteurs qui ne prennent pas en charge la fonction de réduction du bruit. Vous ne pouvez pas changer le paramètre [Clear Phase™ ] ni activer la fonction de réduction du bruit lorsque [Autres écouteurs] est sélectionné. Rubrique associée Utilisation de la réduction du bruit Optimisation des caractéristiques sonores 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 209 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation de la réduction du bruit La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Sélectionnez les écouteurs réducteurs de bruit que vous utilisez dans [Sélectionner les écouteurs], puis exécutez l'opération suivante. 1. Connectez les écouteurs compatibles à votre Walkman. 2. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Réduction Bruit]. 3. Sélectionnez [Réduction Bruit : Act./Dés.] - [Activé]. s'affiche dans la section d'information. Astuce L'effet de réduction du bruit est ajustable. Rubrique associée Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit Sélection d'un environnement de réduction du bruit Réglage de la réduction du bruit Sélection d'écouteurs Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 210 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réduction du bruit pour créer un environnement calme Vous pouvez utiliser la fonction de réduction du bruit pour réduire le bruit ambiant même en l'absence de lecture de contenu tel que de la musique. La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Vous devez également sélectionner les écouteurs réducteurs de bruit que vous utilisez dans [Sélectionner les écouteurs]. 1. Connectez les écouteurs réducteurs de bruit à votre Walkman. 2. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Réduction Bruit]. 3. Sélectionnez [Mode Silence]. Rubrique associée Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit Sélection d'écouteurs Utilisation de la réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 211 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit Si les oreillettes s'adaptent mal à vos oreilles, l'effet de la fonction de réduction du bruit peut être compromis. Ajustez les oreillettes et placez-les de manière confortable dans vos oreilles. Des bruits de frottement peuvent se faire entendre lors du port des écouteurs. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. La fonction de réduction du bruit réduit principalement les bruits de bandes de fréquences basses et n'a aucun effet sur les bruits de bandes de fréquences les plus hautes. Notez que tous les bruits ne sont pas neutralisés. Ne couvrez pas la partie où se trouve le microphone ( ) sur les écouteurs avec vos mains ou tout autre objet. Le cas échéant, l'effet de la réduction du bruit peut être compromis. Un léger sifflement peut se faire entendre lorsque la fonction de réduction du bruit est activée. Il s'agit d'un bruit opérationnel de la fonction de réduction du bruit et non d'un dysfonctionnement. Vous pouvez avoir l'impression que la fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas ou que le bruit est plus fort dans des endroits calmes ou avec un certain type de bruit. Dans ce cas, désactivez la fonction de réduction du bruit. Les téléphones mobiles ou les smartphones peuvent causer du bruit. Si cela se produit, éloignez votre Walkman de ces périphériques. Assurez-vous de toujours retirer les écouteurs de vos oreilles avant de connecter ou de déconnecter les écouteurs de votre Walkman. Si les écouteurs sont connectés ou déconnectés du Walkman au cours de la lecture ou alors que la fonction de réduction du bruit est active, du bruit peut être généré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Lors du changement du paramètre [Réduction Bruit : Act./Dés.], un son de commutation sera généré. Il s'agit d'un son généré par l'activation ou la désactivation du circuit de réduction du bruit et non d'un dysfonctionnement. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 212 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Sélection d'un environnement de réduction du bruit Pour rendre la fonction de réduction du bruit plus efficace en fonction de l'environnement dans lequel vous êtes, utilisez des écouteurs réducteurs de bruit et sélectionnez le type de bruit ambiant. La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Réduction Bruit]. 2. Sélectionnez [Sélect. Environnement] - paramètre souhaité. Astuce Quand vous sélectionnez [AINC entièrement auto], votre Walkman analyse le bruit ambiant immédiatement et définit le mode de réduction du bruit le plus efficace automatiquement. Rubrique associée Utilisation de la réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 213 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglage de la réduction du bruit La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Votre Walkman a été configuré pour obtenir l'effet maximal de la fonction de réduction du bruit. Vous pouvez toutefois être capable d'améliorer l'effet en fonction de la forme de vos oreilles ou de l'environnement d'utilisation ; pour cela, augmentez (ou diminuez) la sensibilité du microphone qui équipe les écouteurs compatibles. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Réduction Bruit]. 2. Sélectionnez [Réglage niv. réduc. bruit] - paramètre souhaité. Le paramètre peut être réglé sur 31 niveaux. La position centrale du curseur est le paramètre pour lequel l'effet maximal est obtenu dans un environnement standard. Réglez selon vos souhaits. Note L'optimisation de la sensibilité du microphone n'améliore pas nécessairement l'effet de la réduction du bruit. Rubrique associée Utilisation de la réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 214 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ? La fonction Bluetooth permet de transférer des données sans fil entre des périphériques qui prennent en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez transférer des données entre ces périphériques à une distance maximale de 10 mètres dans une zone ouverte. Vous n'avez besoin d'aucun câble pour vous connecter, puisque la fonction Bluetooth utilise la technologie sans fil. Il n'est pas non plus nécessaire que les périphériques soient face à face, comme pour la technologie infrarouge. Les périphériques Bluetooth peuvent par exemple être dans un sac ou un étui. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 215 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth Vous pouvez écouter le son sur les périphériques audio Bluetooth en envoyant des données à partir de votre Walkman. Vous pouvez également utiliser le Walkman pour envoyer et recevoir du contenu. Écoute de musique Vous pouvez utiliser un périphérique audio Bluetooth pour écouter de la musique sans fil. Envoi/réception de contenu Vous pouvez transférer du contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 216 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu’est-ce que l'appariement ? L'enregistrement entre des périphériques Bluetooth est appelé « appariement ». Une fois que les appareils sont appariés, vous pouvez facilement connecter votre Walkman avec le périphérique Bluetooth toutes les fois suivantes. Connexion de votre Walkman avec des périphériques audio Bluetooth Les périphériques audio Bluetooth doivent être appariés au préalable. Une fois les périphériques audio Bluetooth appariés, aucun autre appariement n'est nécessaire, si ce n'est dans les cas suivants. Lorsque les informations d'appariement de votre Walkman avec le périphérique audio Bluetooth sont supprimées. Lorsque votre Walkman est formaté et que toutes les informations d'appariement sont supprimées. Lorsque les informations d'appariement sont supprimées par une autre opération que celles ci-dessus. Transfert de contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth L'appariement par avance n'est pas nécessaire, car il est exécuté lorsque votre Walkman envoie ou reçoit du contenu via une connexion Bluetooth. Les informations d'appariement sont stockées sur le Walkman, mais elles sont supprimées dans les cas suivants. Lorsque les informations d'appariement de votre Walkman avec le périphérique Bluetooth sont supprimées. Lorsque les réglages d'usine de votre Walkman sont rétablis. Lorsque les informations d'appariement sont supprimées par une autre opération que celles ci-dessus. Note Votre Walkman ne peut pas être apparié si le nombre de périphériques appariés dépasse 20. Si vous souhaitez apparier un autre périphérique, supprimez d'abord un périphérique apparié inutile. Rubrique associée Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Rétablissement des réglages d'usine Envoi de contenu via une connexion Bluetooth Réception de contenu via une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) 217 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth Pour écouter le son de périphériques audio Bluetooth sur votre Walkman, les étapes suivantes sont requises. 1. Appariez votre Walkman et un périphérique audio Bluetooth. 2. Établissez une connexion Bluetooth entre votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth. 3. Écoutez du son sur votre Walkman. Astuce Il se peut que votre Walkman ne soit pas connecté selon le profil du périphérique audio Bluetooth. Votre Walkman peut envoyer des informations telles que le titre de la chanson, les paramètres du Walkman ou le niveau de charge de la batterie à certains périphériques audio Bluetooth. Vous pouvez commander sans fil le volume de certains périphériques audio Bluetooth à l'aide de la touche VOL de votre Walkman. Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores suivants lorsque vous envoyez du contenu de votre Walkman vers un périphérique audio Bluetooth. [AudioClair+] [Égaliseur] [VPT (Surround)] [Normaliseur dynamique] Rubrique associée 218 Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Personnalisation des paramètres de qualité de son 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 219 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Votre Bluetooth doit être apparié à un périphérique audioWalkman avant de s'y connecter pour la première fois. 1. Placez votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth à un mètre de distance maximale l'un de l'autre. 2. Configurez le périphérique audio Bluetooth que vous souhaitez connecter en mode d'appariement. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails. 3. Depuis le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez 4. Sélectionnez [Ajouter périph. (Pairage)]. L'écran [Rech. les périphériques] apparaît et [Bluetooth]. est affiché dans la section d'information. 5. Sélectionnez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. Une période prolongée peut s'écouler avant la détection et l'affichage du périphérique audio Bluetooth sur votre Walkman. 6. Une fois la fin de l'appariement confirmée, la connexion Bluetooth est établie automatiquement. Une fois l'appariement terminé, la connexion Bluetooth entre votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth est établie. Un message de confirmation de la connexion s'affiche et dans la section d'information devient . Lancez la lecture sur le Walkman et le son sera émis par le périphérique audio Bluetooth. Annulation de l'appariement Appuyez sur la touche ( ) en cours d'appariement. Si le périphérique audio Bluetooth n'est pas détecté [Aucun périphérique trouvé; vérifiez s'il existe un périphérique auquel se connecter et relancez la recherche via le menu Option.] s'affiche si le périphérique audio Bluetooth n'est pas détecté par votre Walkman. Recherchez à nouveau le périphérique audio Bluetooth en affichant le menu Options et en sélectionnant [Rechercher à nouveau]. Si l'appariement n'est pas terminé 220 L'écran d'abandon de la connexion s'affiche si l'appariement ne parvient pas à son terme et le périphérique retourne à l'écran de sélection [Ajouter périph. (Pairage)]. Répétez la manipulation depuis l'écran [Rech. les périphériques]. Astuce Si plus d'un nom de périphérique audio Bluetooth s'affiche, vérifiez l'adresse BD du périphérique auquel vous souhaitez vous apparier. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails sur l'adresse BD. Si le périphérique audio Bluetooth est doté d'une fonction NFC, l'appariement et la connexion peuvent se faire par simple contact. Vous pouvez apparier votre Walkman avec un seul périphérique audio Bluetooth à la fois. Pour apparier plus d'un périphérique, répétez la procédure ci-dessous pour chaque périphérique. Note Lors du démarrage de l'appariement, la lecture de contenu tel que la musique s'arrête automatiquement et les opérations sur votre Walkman deviennent indisponibles. Si le délai d'appariement expire, par exemple si vous n'avez pas eu le temps de saisir le code d'accès dans le délai imparti, répétez l'opération en sélectionnant [Bluetooth] dans le menu Accueil. Rubrique associée Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Utilisation du menu Options Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 221 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Connectez votre Walkman à un périphérique audio Bluetooth s'ils sont appariés mais non connectés ensemble. Vous aurez recours à cette manipulation lorsque la connexion sera perdue, par exemple si le Walkman ou le périphérique audio Bluetooth sont éteints. 1. Allumez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez connecter votre Walkman et configurez le périphérique en état de veille de connexion. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails. 2. Depuis le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez [Bluetooth]. 3. Sélectionnez [Connecter au périph. audio]. Si le périphérique audioBluetooth n'est pas apparié à votre Walkman, procédez d'abord à l'appariement. 4. Sélectionnez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. L'écran [Connexion en cours] s'affiche. 5. Confirmez que le périphérique audio Bluetooth est bien connecté à votre Walkman. Lorsque la connexion est réussie, s'affiche dans la section d'information de votre Walkman et près de l'icône du périphérique audio Bluetooth connecté. À propos des icônes d'état Bluetooth : La fonction Bluetooth est activée mais aucun périphérique n'est connecté. : La fonction Bluetooth est activée et votre Walkman est connecté à un ou plusieurs périphériques audio Bluetooth. Aucune icône : La fonction Bluetooth est désactivée. Astuce Votre Walkman se comporte de la manière suivante lorsqu'il est connecté à un périphérique audio Bluetooth. Si vous connectez un chargeur USB (non fourni), le Walkman se charge tout en assurant la connexion Bluetooth. Si vous effectuez une connexion USB, la connexion USB devient prioritaire. Si plusieurs noms de périphériques audio Bluetooth s'affichent, vérifiez l'adresse BD du périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous apparier. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails sur l'adresse BD. Si le périphérique audio Bluetooth est doté d'une fonction NFC, l'appariement et la connexion peuvent se faire par simple contact. 222 Rubrique associée Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 223 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Touchez simplement le périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC avec votre Walkman pour allumer automatiquement le périphérique audio Bluetooth, apparier le Walkman et le périphérique audio Bluetooth et établir une connexion Bluetooth. 1. Si le périphérique audio Bluetooth est pourvu d'un commutateur NFC, activez-le. 2. Touchez le périphérique audio Bluetooth avec votre Walkman. Faites entrer en contact la marque de votre Walkman ( ) avec celle du périphérique audio Bluetooth ( Maintenez le contact jusqu'à ce que des instructions s'affichent sur l'écran du Walkman. ). 3. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer la connexion. Astuce Faites à nouveau entrer en contact les périphériques pour les déconnecter. Si la connexion est faible, suivez les directives suivantes. Déplacez lentement votre Walkman vers la marque du périphérique audio Bluetooth ( ). Si votre Walkman se trouve dans un étui, sortez-le de l'étui. [Paramètres] - [Réglages communs] - [Paramètres NFC] - [Activé]. Depuis le menu Accueil, sélectionnez Note Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque la fonction HOLD de votre Walkman est activée. Désactivez la fonction HOLD avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion par simple contact. Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque votre Walkman est en mode de veille 224 et que l'écran est éteint. Allumez l'écran avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion par simple contact. Rubrique associée Utilisation du commutateur HOLD Mise sous tension 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 225 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth Déconnectez votre Walkman d'un périphérique audio Bluetooth. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Bluetooth]. 2. Sélectionnez [Déconnecter périph. audio]. Astuce Si le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter est doté d'une fonction NFC, la déconnexion peut se faire par simple contact. Note La connexion Bluetooth est automatiquement interrompue dans les cas suivants : L'autonomie restante de la batterie de votre Walkman est faible. La batterie de votre Walkman est épuisée. Votre Walkman est connecté à un ordinateur par USB. Lorsque vous arrêtez la connexion Bluetooth en utilisant le périphérique audio Bluetooth, votre Walkman entre en mode de veille de connexion. Si vous n'établissez aucune connexion Bluetooth dans les 5 minutes qui suivent, la fonction Bluetooth du Walkman est automatiquement désactivée. Une connexion Bluetooth est maintenue pendant 24 même si aucun contenu n'est lu au cours de ce délai. Toutefois, la durée de ce délai peut être plus courte en fonction du périphérique audio Bluetooth utilisé. Rubrique associée Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 226 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Une fois apparié et connecté, vous pouvez écouter du son de votre Walkman sans fil sur le périphérique audio Bluetooth. 1. Assurez-vous que la connexion Bluetooth entre le périphérique audio Bluetooth et votre Walkman est active. s'affiche dans la section d'information du Walkman. 2. Écoutez de la musique sur votre Walkman. Astuce Vous pouvez modifier les réglages pour que le périphérique audio Bluetooth se connecte automatiquement lorsque vous allumez votre Walkman. Les opérations suivantes ne sont possibles que sur certains périphérique audio Bluetooth. La disponibilité des opérations dépend du périphérique audio Bluetooth que vous utilisez. Lecture/pause Avance rapide/retour rapide Passer au début de la piste suivante Passer au début de la piste en cours de lecture Passer au dossier précédent/suivant Réglage du volume Votre Walkman est susceptible de ne pas fonctionner selon l'état de connexion. Note Aucun son n'est émis par les périphériques suivants lorsque le Walkman est connecté à un périphérique par connexion Bluetooth. Les écouteurs sont branchés dans la prise pour écouteurs Des enceintes ou des périphériques de sortie numérique USB sont connectés à la prise WM-PORT Le son peut être saccadé en fonction de l'environnement d'utilisation ou des paramètres. Suivez les instructions suivantes afin de limiter le son saccadé. Placez votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth aussi près l'un de l'autre que possible. Réglez [Qualité de lecture sans fil] sur [Standard] ou [Priorité à la connexion]. Rubrique associée Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth 227 Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage Définition de la qualité de lecture sans fil Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 228 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth Vous pouvez transférer du contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth depuis une connexion Bluetooth. L'appariement par avance n'est pas nécessaire, car il est exécuté lorsque votre Walkman envoie ou reçoit du contenu via une connexion Bluetooth. Les informations d'appariement sont stockées sur le Walkman. Envoi de contenu Votre Walkman peut envoyer du contenu à l'autre périphérique Bluetooth. Réception de contenu Votre Walkman peut recevoir du contenu de l'autre périphérique Bluetooth. Note Les lois sur le droit d'auteur peuvent interdire le transfert de contenu sans l'accord du détenteur des droits d’auteur à des fins autres que votre utilisation personnelle/privée. Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne soient pas en mesure de recevoir les fichiers envoyés depuis votre Walkman. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Bluetooth de votre périphérique, reportez-vous au manuel de ce dernier. Rubrique associée 229 Envoi de contenu via une connexion Bluetooth Réception de contenu via une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 230 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Envoi de contenu via une connexion Bluetooth Vous pouvez envoyer le contenu stocké sur votre Walkman vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth. 1. Configurez le périphérique Bluetooth en état de veille pour recevoir du contenu. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec le périphérique Bluetooth pour plus de détails. 2. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Envoyer le fichier]. Le message d'avertissement concernant les droits d'auteur s'affiche lorsque vous envoyez un fichier. Suivez les instructions qui s'affichent. 3. Affichez le menu Options et sélectionnez [Rechercher un périph.]. L'écran [Rech. les périphériques] s'affiche. Ignorez cette étape si vous avez déjà envoyé du contenu avec ce périphérique. 4. Sélectionnez le périphérique de votre choix. Vérifiez l'adresse BD (code alphanumérique) affiché sous le nom du modèle pour vous assurer que l'adresse BD affichée à l'écran correspond à celle du périphérique Bluetooth. Pour trouver l'adresse BD du périphérique Bluetooth, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec celui-ci. Un processus d'appariement est effectué lorsque le périphérique établit pour la première fois une connexion Bluetooth avec votre Walkman. Lorsque les codes d'authentification (codes alphanumériques) apparaissent sur le Walkman et sur le périphérique Bluetooth, vérifiez qu'ils sont identiques. Un message confirmant la connexion apparaît et le transfert commence. 5. Vérifiez que le transfert du contenu est terminé. Quittez l'état de veille de réception de contenu sur le périphérique Bluetooth. Annulation de l'appariement Appuyez sur la touche ( ) en cours d'appariement. Si le périphérique Bluetooth n'est pas détecté [Aucun périphérique trouvé; vérifiez s'il existe un périphérique auquel se connecter et relancez la recherche via le menu 231 Option.] s'affiche si le périphérique Bluetooth n'est pas détecté par votre Walkman. Recherchez à nouveau le périphérique Bluetooth en affichant le menu Options et en sélectionnant [Rechercher à nouveau]. Si l'appariement n'est pas terminé L'écran d'abandon de la connexion s'affiche si l'appariement ne parvient pas à son terme et le périphérique retourne à l'écran de sélection [Ajouter périph. (Pairage)]. Répétez l'opération depuis l'écran [Rech. les périphériques]. Note Les fichiers protégés par des techniques de DRM (gestion des droits numériques) ne peuvent pas être envoyés. Le transfert du contenu peut échouer si le périphérique Bluetooth est trop éloigné de votre Walkman ou si des interférences sont produites par d'autres appareils. Dans ce cas, réduisez la distance entre le Walkman et le périphérique Bluetooth et maintenez-les à une distance raisonnable des autres appareils ou éteignez ces derniers si possible. La lecture s'arrête lorsque votre Walkman envoie du contenu. Les fichiers LRC pour les chansons ne peuvent pas être envoyés. Les pochettes des chansons ne peuvent pas être envoyées. Rubrique associée Utilisation du menu Options Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth Réception de contenu via une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 232 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Vous pouvez lire le contenu transféré à partir d'une connexion Bluetooth sur votre Walkman. 1. Sélectionnez le contenu de votre choix. Pour le contenu musical, depuis le menu Accueil, sélectionnez système] ou [Carte SD] - contenu souhaité. [Musique] - [Chansons reçues] - [Stockage Astuce Le contenu le plus récent est affiché en haut de la liste des contenus. Rubrique associée Envoi de contenu via une connexion Bluetooth Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 233 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth Vous pouvez supprimer le contenu reçu par votre Walkman depuis une connexion Bluetooth. 1. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer. Pour supprimer de la musique, depuis le menu Accueil, sélectionnez [Musique] - [Chansons reçues] [Stockage système] ou [Carte SD] - le contenu que vous souhaitez supprimer. 2. Dans l'écran de lecture, affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer cette Chanson] - [Oui]. Astuce Pour supprimer tout le contenu reçu depuis une connexion Bluetooth, depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres] - [Réglages Bluetooth] - [Supprimer fichiers reçus] - [Oui]. Pour supprimer tout le contenu du dossier « RECEIVED » sous [Stockage système] ou [Carte SD], sélectionnez [Supprimer fichiers reçus]. Rubrique associée Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Utilisation du menu Options 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 234 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth Lorsque l'écran de saisie de la clé d'accès est affiché pendant l'appariement, vérifiez et saisissez la clé d'accès de l'autre périphérique Bluetooth. La « clé d'accès » peut également s'appeler « code de passe », « code PIN », « numéro PIN » ou « mot de passe ». La clé d'accès du Walkman est « 0000 ». Pour obtenir la clé d'accès du périphérique Bluetooth, consultez les instructions d'utilisation de ce périphérique Bluetooth. 1. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le nombre et appuyez sur la touche ( 2. Appuyez sur la touche ( ) pour la saisie. ) pour déplacer le curseur. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 235 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Une fois les périphériques appariés, vous pouvez afficher les informations d'appariement du périphérique audio Bluetooth connecté telles que le nom du modèle, l'adresse BD et le profil. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Bluetooth]. 2. Sélectionnez [Gérer les périph. ajoutés] - périphérique souhaité. Les informations d'appariement du périphérique audio Bluetooth sont affichées. Ces informations varient selon le périphérique audio Bluetooth. Rubrique associée Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 236 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Votre Walkman ne peut pas être apparié si le nombre de périphériques appariés dépasse le nombre maximal autorisé. Si vous souhaitez apparier un autre périphérique, supprimez d'abord un périphérique apparié inutile. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Bluetooth]. 2. Sélectionnez [Gérer les périph. ajoutés]. 3. Affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer le périph.] - périphérique que vous voulez supprimer - [Oui]. Note Pour vous connecter avec un périphérique audio Bluetooth supprimé, vous devez recommencer l'appariement. Rubrique associée Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Utilisation du menu Options 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 237 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage Vous pouvez paramétrer votre Walkman pour qu'il se connecte à un périphérique audio Bluetooth automatiquement au démarrage. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Connex. auto au démarrage] - paramètre souhaité. Astuce Vous pouvez sélectionner un périphérique parmi les périphériques audio Bluetooth appariés affichés dans l'écran [Connex. auto au démarrage] pour vous connecter à votre Walkman automatiquement au démarrage. Note Il se peut que votre Walkman ne soit pas connecté automatiquement lorsque l'alarme se déclenche. Rubrique associée Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Configuration de l'heure de l'alarme 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 238 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Définition de la qualité de lecture sans fil Vous pouvez choisir de donner la priorité à la stabilité de la connexion ou à la qualité du son d'une connexion Bluetooth, selon vos préférences. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Qualité de lecture sans fil] - paramètre souhaité. [Priorité Qualité du Son] La qualité du son est élevée, mais la connexion peut être instable en fonction de l'environnement d'utilisation. [Standard] La qualité du son et la connexion sont stables. [Priorité à la connexion] La qualité du son peut ne pas être aussi bonne que dans l'autre mode, mais il est probable que le statut de connexion sera plus stable. Ce paramètre est recommandé si la connexion n'est pas stable. [Sélectionner] Vous pouvez définir le paramètre de qualité de lecture sans fil de votre choix. Cependant, le paramètre peut être modifié en fonction de l'état du périphérique audio Bluetooth connecté. Astuce Définissez le réglage sur [Priorité à la connexion] si la connexion est instable à cause de l'environnement d'utilisation. Le paramètre de qualité de lecture sans fil est sélectionné automatiquement en fonction de l'état du périphérique audio Bluetooth lorsque [Priorité Qualité du Son], [Standard] ou [Priorité à la connexion] est sélectionné. Le mode sélectionné s'affiche lorsque la connexion est établie. Note Le paramètre [Qualité de lecture sans fil] ne peut pas être modifié quand votre Walkman est connecté à un périphérique audio Bluetooth. Pour modifier le paramètre, interrompez la connexion. La modification du paramètre [Qualité de lecture sans fil] peut n'avoir aucun effet, en fonction des paramètres du périphérique audio Bluetooth connecté. Rubrique associée Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth 239 Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 240 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores lorsque vous envoyez du contenu de votre Walkman vers un périphérique audio Bluetooth. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Prérégl. Effet Sonore] - périphérique souhaité - réglage souhaité. Lorsque vous sélectionnez [Activé], les effets sonores suivants sont appliqués. [Égaliseur] [VPT (Surround)] [Normaliseur dynamique] [AudioClair+] Note Pour plus d'informations sur le réglage des effets sonores sur l'autre périphérique audio Bluetooth, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec le périphérique. La fonction [Stéréo claire] est sans effet lorsque vous écoutez de la musique sur l'autre périphérique audio Bluetooth. Rubrique associée Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth Personnalisation des paramètres de qualité de son Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 241 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman Affichez des informations Bluetooth telles que le profil et la version Bluetooth. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Infos Bluetooth]. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 242 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur la fonction Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet de réaliser des connections à une distance allant jusqu'à 10 mètres environ. Cependant, la portée réelle peut varier selon les obstacles rencontrés (personnes, métaux, parois, etc.) ou l'état du signal. L'antenne Bluetooth (aérienne) est intégrée à votre Walkman. Vous pouvez améliorer la sensibilité des communications Bluetooth en tournant l'antenne aérienne Bluetooth intégrée dans la direction du périphérique Bluetooth connecté. La distance de communication est réduite si des obstacles sont présents entre le périphérique connecté et le Walkman. Les conditions suivantes sont susceptibles d'entraîner du bruit, des coupures de son ou des modifications de la vitesse de lecture. Utilisation dans un contenant métallique. Utilisation dans un sac à dos ou en bandoulière. Utilisation dans une zone équipée d'un LAN sans fil, à proximité d'appareils en fonctionnement tels que des fours à microondes, des téléphones portables et des consoles de jeu portables dotées d'une fonction de communication, ou dans d'autres zones sujettes à l'émission d'ondes électromagnétiques. Utilisation alors que l'antenne (aérienne) intégrée à votre Walkman est couverte par votre main ou bloquée par des personnes, par exemple par la foule dans un train bondé. Étant donné que les périphériques Bluetooth et LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence (2,4 GHz), des interférences de signaux peuvent se produire et provoquer une réduction de la vitesse de communication, du bruit ou une impossibilité de réaliser la connexion dans le cas où des communications Bluetooth sont utilisées à proximité d'un périphérique LAN sans fil. Dans de tels cas, appliquez les actions correctives suivantes. Effectuez les communications Bluetooth à au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil lorsque vous connectez votre Walkman à un périphérique Bluetooth. Placez votre Walkman et le périphérique Bluetooth aussi près l'un de l'autre que possible. Désactivez le périphérique LAN sans fil lorsque vous effectuez des communications Bluetooth dans un rayon de 10 mètres autour d'un périphérique LAN sans fil. En raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son émis par le périphérique Bluetooth récepteur a un léger retard par rapport au son du périphérique émetteur. Les ondes radio émises par un périphérique Bluetooth peuvent avoir un impact sur le fonctionnement d'équipements comme des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de provoquer un accident, éteignez votre Walkman et les autres périphériques Bluetooth dans les lieux suivants : dans les hôpitaux, près des sièges réservés dans les trains, aéroports, endroits tels que les stations-service ou des gaz inflammables sont présents, à proximité des portes automatiques ou des alarmes incendie Votre Walkman comprend des fonctions de sécurité qui sont conformes à la norme Bluetooth afin de permettre une connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie Bluetooth. Cependant la sécurité peut ne pas être suffisante selon les réglages. Soyez prudent lorsque vous effectuez des connexions en utilisant la technologie Bluetooth. 243 Sony n'assume aucune responsabilité quant aux fuites d'informations susceptibles de se produire suite à l'utilisation de la technologie Bluetooth. Il n'est pas garanti que votre Walkman puisse se connecter à tous les périphériques Bluetooth. Les périphériques Bluetooth auxquels vous vous connectez doivent être conformes à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG et être certifiés. Même si certains périphériques sont conformes à la norme Bluetooth susmentionnée, il peut être impossible de réaliser la connexion ou de les faire fonctionner correctement en fonction de leurs caractéristiques ou spécifications propres. Selon le périphérique à connecter, l'établissement de la connexion Bluetooth peut nécessiter un temps plus ou moins long. Rubrique associée Pièces et commandes 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 244 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Qu'est-ce que la fonction NFC ? Cette fonction est réservée aux communications sans fil à courte portée entre différents périphériques. Touchez simplement le périphérique audio Bluetooth compatible NFC avec votre Walkman pour allumer automatiquement le périphérique audio Bluetooth, apparier le Walkman et le périphérique et établir ou arrêter une connexion Bluetooth. Rubrique associée Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 245 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Activation/Désactivation de l'alarme Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie d'alarme. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Alarme/Minuterie d'arrêt] - [Réglages de l'alarme] - [Alarme Act./Dés.] - paramètre souhaité. Astuce Appuyez sur la touche ( ) pour arrêter l'alarme. Note Lorsque la minuterie d'alarme est définie sur [Activé], apparaît dans la section d'information. L'alarme s'arrête automatiquement au bout de 60 minutes. Quand vous utilisez des écouteurs, le volume de l'alarme est limité par la fonction AVLS, quels que soient les paramètres [AVLS (Limite Volume)]. Ne vous endormez pas en portant des écouteurs. Si vous dormez avec vos écouteurs, les cordons des écouteurs peuvent s'enrouler autour de votre cou, ce qui peut vous étrangler. L'alarme ne se déclenche pas dans les cas suivants. Pendant la connexion à un ordinateur En mode de connexion USB Lors du traitement d'une connexion Bluetooth (bien que l'icône de l'alarme clignote dans la section d'information) Définissez la minuterie d'alarme sur [Désactivé] si vous envisagez de ne pas utiliser votre Walkman pendant une longue période. Rubrique associée Liste des icônes affichées dans la section d'information Limitation du volume Raccordement à un ordinateur 246 Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 247 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Configuration de l'heure de l'alarme Vous pouvez définir l'heure de l'alarme, le réglage de répétition et le son de l'alarme. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Alarme/Minuterie d'arrêt] - [Réglages de l'alarme] - option souhaitée. 3. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner l'option souhaitée. Si vous avez sélectionné [Heure de l'alarme], appuyez sur la touche ( ) pour confirmer. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 248 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Définition d'une chanson comme son d'alarme Vous pouvez sélectionner une chanson comme son d'alarme. 1. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Définir pour alarme]. Rubrique associée Lecture de musique Utilisation du menu Options 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 249 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Définition de la minuterie d'arrêt Vous pouvez modifier l'heure définie pour la minuterie d'arrêt. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Alarme/Minuterie d'arrêt] - [Réglages minuterie arrêt] - paramètre souhaité. Une fois que vous avez défini la minuterie d'arrêt, apparaît dans la section d'information. Note La minuterie d'arrêt ne s'active pas dans les cas suivants. Lorsque l'alarme se déclenche Si l'alimentation de votre Walkman est éteinte avant l'activation de la minuterie d'arrêt Lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur par USB. Lors du traitement d'une connexion Bluetooth Lors de la suppression de contenus sur votre Walkman Rubrique associée Configuration de l'heure de l'alarme Mise hors tension Raccordement à un ordinateur Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 250 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Limitation du volume Vous pouvez utiliser AVLS (Automatic Volume Limiter System (système de limitation automatique du volume)) pour limiter le volume maximum. Le volume n'augmente ainsi pas trop, ne gêne pas les autres, ne provoque pas d'inconfort au niveau de vos oreilles, ne vous empêche pas d'entendre d'autres sons autour de vous et vous permet d'écouter à un niveau plus confortable. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [AVLS (Limite Volume)] - paramètre souhaité. Note Quand vous utilisez des écouteurs, quels que soient les paramètres [AVLS (Limite Volume)], le volume de l'alarme est limité par [AVLS (Limite Volume)]. [AVLS (Limite Volume)] ne fonctionne pas en cas de connexion Bluetooth. Rubrique associée Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes) 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 251 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Configuration du minuteur d'extinction de l'écran Vous pouvez définir le temps d'inactivité après lequel l'écran s'éteint. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Minuterie Extinction Ecran] - paramètre souhaité. Note L'écran ne s'éteint pas dans les cas suivants : Lors de la lecture d'une piste dans l'écran de lecture avec [Afficher Lyrics] défini sur [Activé (Écran activé)] pour la musique Lors de l'accès, de la création ou de la restauration des bases de données Lorsque l'alarme est activée Lors du traitement des connexions Bluetooth La luminosité de l'écran est réduite lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 252 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Réglage de la luminosité de l'écran Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de luminosité pour l'affichage. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Luminosité] - paramètre souhaité. Astuce Quel que soit le paramètre de luminosité, la luminosité de l'écran peut être réduite lorsque le Walkman est connecté à un ordinateur ou en charge. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 253 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Reconstruction manuelle de la bibliothèque Reconstruisez la bibliothèque de votre Walkman pour rajouter le contenu stocké dans [Stockage système] ou [Carte SD] à la bibliothèque. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Rétablissement/Formatage] - [Recréer la bibliothèque] - [Oui]. Astuce Si la reconstruction de la bibliothèque ne se termine pas, formatez [Stockage système]. Note La reconstruction de la bibliothèque efface les données suivantes. Signets Réglages d'alarme Le résultat de l'analyse par [Station SensMe™] La chanson en cours et la durée écoulée Configurez-les de nouveau lorsque la reconstruction est terminée. Rubrique associée Formatage de la mémoire Ajout d'une chanson à une liste de signets Définition d'une chanson comme son d'alarme Analyse de chansons sur votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 254 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Utilisation du mode de connexion USB Lorsque vous vous connectez à un ordinateur via USB certains ordinateurs peuvent ne pas établir de connexion USB avec votre Walkman ; celui-ci n'apparaît donc pas [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)]. Dans ce cas, avant de vous connecter, affichez l'écran Connexion en attente USB pour permettre à votre Walkman de pouvoir établir une connexion USB avec une meilleure fiabilité. 1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]. 2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Mode de Connexion USB] - [Oui]. Votre Walkman entre en mode de connexion USB en attente et l'écran de connexion USB en attente apparaît. Une fois que vous êtes connecté à un ordinateur via USB, [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] apparaît. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 255 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur la manipulation de votre Walkman Avertissements Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du Walkman avec des objets métalliques. Ne renversez pas d'eau sur votre Walkman et veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dedans. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si cela se produit, éteignez immédiatement le Walkman, débranchez le Walkman de votre ordinateur et adressez-vous à votre revendeur Sony ou Sony Service Center le plus proche. Ne jetez pas le Walkman au feu. Ne démontez pas le Walkman et ne le modifiez. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou Sony Service Center le plus proche pour tout échange des batteries rechargeables, toute vérification interne ou réparation. Ne posez pas d'objet lourd sur votre Walkman et ne le soumettez pas à un choc important. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des dommages. Les descriptions suivantes sont importantes pour l'utilisation de votre Walkman. Suivez attentivement les instructions cidessous. La durée de charge dépend des conditions d'utilisation de la batterie. Si la durée de vie de la batterie est de moitié inférieure à sa durée de vie normale même si elle est suffisamment rechargée, il est probable qu'elle soit usée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Ne touchez pas une batterie rechargeable si elle fuit. Si la batterie fuit, contactez votre revendeur Sony le plus proche, car du liquide s'est peut-être écoulé à l'intérieur de votre Walkman. En cas de projection dans les yeux, ne pas frotter car cela peut provoquer de graves lésions y compris la cécité. Rincez-vous abondamment les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. Si du liquide se répand sur votre peau ou vos vêtements, rincez-le immédiatement. Sinon, vous risquez des brûlures. Si vous vous être brûlé avec le liquide de la batterie, consultez un médecin. Une surchauffe interne peut se produire dans le Walkman en cours de charge pendant une période prolongée. De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par exemple lorsque le Walkman est transporté d’un endroit très froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage vient d’être allumé. La condensation désigne un phénomène où l'humidité de l'air adhère à des surfaces telles que des panneaux métalliques, puis se transforme en liquide. Si de la condensation se forme dans le Walkman, laissez-le éteint jusqu'à ce que la condensation ait disparu. Si vous utilisez le Walkman avec de la condensation, un dysfonctionnement risque de se produire. Si vous utilisez votre Walkman dans un endroit froid, des bandes noires peuvent apparaître autour des images. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du Walkman. Si votre Walkman crée des interférences avec la réception radio ou télévisée, mettez le Walkman hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur. Un léger picotement peut se faire sentir dans les oreilles, en particulier si l'air est très sec. C'est le résultat de 256 l'électricité statique accumulée dans le corps ; il ne s'agit nullement d'un dysfonctionnement de votre Walkman. Vous pouvez atténuer cet inconvénient en portant des vêtements en fibres naturelles. Si vous utilisez une sangle (non fourni), faites attention à ne pas accrocher les objets près desquels vous passez. Évitez également de balancer votre Walkman au bout de la sangle pour ne heurter personne. Si vous prenez l'avion, évitez d'utiliser votre Walkman lorsque vous êtes invité à l'éteindre avant le décollage ou l'atterrissage. Si vous voyez un éclair ou que vous entendez de l'orage, retirez immédiatement vos écouteurs et évitez d'utiliser votre Walkman. Si vous subissez une réaction allergique en utilisant les écouteurs d'un modèle de Walkman fourni avec des écouteurs, cessez immédiatement de les utiliser et consultez un médecin. N'utilisez jamais votre Walkman s'il risque d'être soumis à un éclairage, des températures, une humidité ou des vibrations extrêmes. Par exemple, ne laissez jamais le Walkman dans une voiture garée au soleil ou directement au soleil. Il risque de se décolorer, de se déformer ou de s'abîmer. Ne laissez pas le Walkman dans un endroit très poussiéreux. Ne laissez pas le Walkman sur une surface instable ou dans une position inclinée. Lorsque vous débranchez les écouteurs de votre Walkman, tirez sur la prise et non sur le fil. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'abîmer. Évitez d'exercer une pression excessive sur la surface de l'écran d'affichage. Cela risquerait de déformer les couleurs ou la luminosité, voire de provoquer un dysfonctionnement de l'écran d'affichage. Prenez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez votre Walkman. Sinon, le boîtier risque de se déformer ou le Walkman peut présenter un dysfonctionnement. Ne vous asseyez pas alors que le Walkman se trouve dans votre poche arrière. Ne rangez pas le Walkman dans un sac avec le cordon des écouteurs enroulé autour et évitez de soumettre le sac à des chocs violents. Évitez toute projection d'eau sur votre Walkman. Le Walkman n'est pas étanche. Prenez les précautions ci-dessous. Évitez de faire tomber votre Walkman dans un évier ou tout récipient contenant de l'eau. N'utilisez pas votre Walkman dans un endroit humide, notamment par temps de pluie ou sous la neige. Gardez votre Walkman au sec. Si vous touchez le Walkman avec les mains mouillées ou que vous rangez le Walkman dans un emballage ou un vêtement humide, le Walkman risque d'être mouillé et de ne plus fonctionner correctement. 257 Des échantillons de données sont préinstallés sur votre Walkman. Les échantillons de données ne sont pas installés dans certains pays ou certaines régions. Si vous supprimez les échantillons de données, vous ne pourrez pas les restaurer, et nous ne fournirons pas de données de remplacement. Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le Walkman ou l'ordinateur. Remarques sur les batteries rechargeables lithium-ion Votre Walkman est doté d'une batterie rechargeable lithium-ion intégrée. Si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, veillez à respecter les instructions sur le stockage ci-dessous. La non-utilisation prolongée d'une batterie chargée peut entraîner la détérioration de celle-ci et une diminution de sa capacité. La détérioration est plus marquée si la batterie est rangée alors qu'elle est en pleine charge et elle s'accélère en cas d'exposition prolongée à la chaleur, notamment si votre Walkman reste branché à la prise d'alimentation de votre voiture dans ces conditions. Le Walkman doit être rangé à une température inférieure à 35 °C. Il est également recommandé de charger ou de décharger la batterie à environ 50 % de sa capacité avant de ranger l'appareil. La batterie se détériore si vous la rangez alors qu'elle est faiblement chargée. Pour éviter la détérioration de la batterie, rechargez-la à environ 50 % de sa capacité au moins une fois tous les six mois voire une fois par an. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 258 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques concernant les écouteurs Sécurité routière Évitez d'utiliser vos écouteurs dans des situations où vous devez pouvoir entendre correctement. Prévention des troubles de l'audition Évitez de porter le volume à un niveau élevé lors de l'utilisation des écouteurs. Les spécialistes de l'audition déconseillent l'écoute prolongée de musique à un volume élevé. En cas de bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l'écoute. N'augmentez pas le volume brusquement, en particulier lorsque vous utilisez des écouteurs. Augmentez-le progressivement pour éviter tout trouble de l'audition dû à un volume trop élevé. Respect d'autrui Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d'entendre les sons extérieurs et de rester attentif à votre entourage. À propos des écouteurs intra-auriculaires Les oreillettes bouchent vos oreilles hermétiquement. Par conséquent, soyez conscient que vous risquez d'endommager vos oreilles ou vos tympans si une forte pression est exercée sur les oreillettes ou si elles sont brusquement retirées de vos oreilles. Après utilisation, assurez-vous de retirer délicatement les oreillettes de vos oreilles. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 259 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Remarques sur le logiciel Les lois sur le droit d'auteur interdisent la reproduction, intégrale ou partielle du logiciel ou du manuel qui l'accompagne, ou la location du logiciel sans l'autorisation du détenteur des droits. Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni. Le logiciel fourni ne doit pas être utilisé avec un équipement autre que celui pour lequel il a été conçu. Notez que, constamment soucieux d'améliorer la qualité, nous pouvons être amenés à modifier les spécifications du logiciel sans préavis. L'utilisation de votre Walkman avec un logiciel autre que celui qui est fourni n'est pas couverte par la garantie. Les explications de ce manuel reposent sur l'hypothèse que vous maîtrisez les opérations de base sur votre ordinateur. Pour plus de précisions sur l'utilisation de votre ordinateur et de son système d'exploitation, reportez-vous aux manuels afférents. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 260 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Entretien de votre Walkman Nettoyez le Walkman avec un chiffon doux, tel qu'un chiffon nettoyant pour lunettes. Si la fiche des écouteurs est sale, la qualité de la lecture pourra être affectée (interférences, sauts). Pour profiter d'une qualité de son optimale, essuyez de temps en temps la fiche des écouteurs avec un chiffon doux et sec. Si le Walkman devient très sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ou une solution détergente douce, en prenant soin de ne pas laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du Walkman et des écouteurs. N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l'alcool ou du benzène, au risque d'abîmer la surface du Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 261 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Site Web d'assistance à la clientèle Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre Walkman, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec le Walkman, consultez l'un des sites Web suivants. Pour les clients aux États-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : Anglais http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Français http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/dna/wm/ Pour les clients en Asie/Océanie/Afrique/au Moyen Orient : Anglais http://www.sony-asia.com/support Coréen https://scs.sony.co.kr/scs/handler/ProductSupport Chinois simplifié http://service.sony.com.cn/KB/ Chinois traditionnel http://service.sony.com.tw/ Pour les clients ayant acheté des modèles à l'étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ 262 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Spécifications Affichage Taille/résolution 3,0 pouces (7,6 cm), WQVGA (400 × 240 pixels) Type de dalle Affichage de couleur TFT avec rétro éclairage LED blanc Interface USB USB haute vitesse (compatible USB 2.0) Écouteurs Mini-jack stéréo WM-PORT WM-PORT (terminal à connexion multiple) : 22 pins Mémoire externe microSD microSDHC microSDXC Bluetooth Spécifications Bluetooth Système de communication : Spécification Bluetooth version 3.0 Bande de fréquence : Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Profils Bluetooth compatibles (*1) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile (profil de distribution audio avancée)) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile (profil de commande à distance audio/vidéo)) OPP (Object Push Profile (Transfert d'objet)) Codec pris en charge (*2) : SBC (*3), aptX, LDAC Sortie (écouteurs) Réponse en fréquence 263 20 Hz à 40 000 Hz (lors de la lecture d'un fichier de données, mesure de signal unique) Système de réduction du bruit Réduction du bruit numérique Sélect. Environnement : AINC entièrement auto, Bus/Train, Avion, Bureau Source d'alimentation Batterie au lithium-ion intégrée rechargeable Alimentation USB (depuis un ordinateur via un connecteur USB au lecteur) Durée de charge Chargement par USB Environ 5 heures Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Dimensions l/h/p, parties saillantes exclues 53,8 mm × 119,5 mm × 14,8 mm l/h/p 54,4 mm × 120,1 mm × 15,4 mm Masse 145 g Capacité Capacité NW-ZX100 : 128 Go NW-ZX100HN : 128 Go (*1) Les profils Bluetooth sont normalisés selon la fonction du périphérique Bluetooth. (*2) Codec indique la compression des signaux audio et le format de conversion. (*3) SBC signifie Subband Codec (Codec de sous-bande). 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 264 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Durée de vie de la batterie Les valeurs ci-dessous correspondent approximativement à la durée de vie de la batterie en lecture de contenu continu aux réglages par défaut. Musique MP3 128 kbits/s Réduction du bruit activée : Environ 60 heures Réduction du bruit désactivée : Environ 70 heures AAC 256 kbits/s Réduction du bruit activée : Environ 55 heures Réduction du bruit désactivée : Environ 65 heures FLAC 96 kHz/24 bit Réduction du bruit activée : Environ 50 heures Réduction du bruit désactivée : Environ 55 heures FLAC 192 kHz/24 bit Réduction du bruit activée : Environ 40 heures Réduction du bruit désactivée : Environ 45 heures DSD 2,8224 MHz/1 bit Réduction du bruit activée : Environ 29 heures Réduction du bruit désactivée : Environ 31 heures DSD 5,6448 MHz/1 bit Réduction du bruit activée : Environ 24 heures Réduction du bruit désactivée : Environ 26 heures Bluetooth MP3 128 kbits/s SBC (Connexion) : Environ 45 heures FLAC 96 kHz/24 bit LDAC (Standard) : Environ 28 heures 265 Note Même si le lecteur reste hors tension pendant une période prolongée, il consomme de l'énergie. La durée de vie peut varier selon le réglage du volume, les conditions d'utilisation et la température ambiante. Lorsque la [Luminosité] est réglée sur [5], la durée de vie de la batterie est environ 40 % plus courte que lorsqu'elle est réglée sur [3]. Lorsque plusieurs paramètres de qualité du son sont activés, la durée de vie de la batterie est environ 50 % plus courte que lorsque tous les paramètres de qualité du son sont désactivés. La durée de vie de la batterie en lecture continue via une connexion Bluetooth peut être réduite de 40 % à 70 % selon le format du contenu ou les paramètres du périphérique connecté. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 266 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative) Les durées approximatives sont indiquées pour le cas où vous transférez ou enregistrez uniquement des pistes de 4 minutes. Nombre NW-ZX100 (128 Go) MP3 128 kbit/s : Environ 20 000 pistes AAC 256 kbits/s : Environ 15 700 pistes FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 2 860 pistes FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 430 pistes DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 710 pistes DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 350 pistes NW-ZX100HN (128 Go) MP3 128 kbit/s : Environ 20 000 pistes AAC 256 kbits/s : Environ 15 700 pistes FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 2 860 pistes FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 430 pistes DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 710 pistes DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 350 pistes Durée NW-ZX100 (128 Go) MP3 128 kbit/s : Environ 1 333 heures 20 minutes AAC 256 kbits/s : Environ 1 046 heures 40 minutes FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 190 heures 40 minutes FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 28 heures 40 minutes DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 47 heures 20 minutes DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 23 heures 20 minutes NW-ZX100HN (128 Go) MP3 128 kbit/s : Environ 1 333 heures 20 minutes AAC 256 kbits/s : Environ 1 046 heures 40 minutes FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 190 heures 40 minutes 267 FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 28 heures 40 minutes DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 47 heures 20 minutes DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 23 heures 20 minutes 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 268 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Formats pris en charge Musique (lecteur de musique) Formats audio MP3 Format de fichier multimédia : format de fichier MP3 (MPEG-1 Layer3) Extension de fichier : .mp3 Débit binaire : 32 kbit/s à 320 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR)) Fréquence d'échantillonnage (*1) : 32, 44,1, 48 kHz WMA (*2) Format de fichier multimédia : format de fichier ASF Extension de fichier : .wma Débit binaire : 32 kbit/s à 192 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR)) Fréquence d'échantillonnage (*1) : 44,1 kHz FLAC Format de fichier multimédia : format de fichier FLAC Extension de fichier : .flac Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz PCM linéaire Format de fichier multimédia : Format de fichier Wave-Riff Extension de fichier : .wav Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz AAC (*2)(*3) Format de fichier multimédia : format de fichier MP4 Extension de fichier : .mp4, .m4a, .3gp Débit binaire : 16 kbit/s à 320 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR)) (*4) Fréquence d'échantillonnage (*1) : 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz HE-AAC (*3) Format de fichier multimédia : format de fichier MP4 Extension de fichier : .mp4, .m4a, .3gp 269 Débit binaire : 32 kbit/s à 144 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR)) (*4) Fréquence d'échantillonnage (*1) :11,025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44,1, 48 kHz Apple Lossless Format de fichier multimédia : format de fichier MP4 Extension de fichier : .m4a, .mp4 Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz AIFF Format de fichier multimédia : format de fichier AIFF Extension de fichier : .aif, .aiff, .afc, .aifc Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz DSD (*5) Format de fichier multimédia : DSF, DSDIFF Extension de fichier : .dsf, .dff Profondeur de bit : 1 bit Fréquence d'échantillonnage (*1) : 2,8224 MHz, 5,6448 MHz Note Les fichiers de 4 Go ou de taille supérieure ne sont pas lisibles. Cet équipement reconnaît les sources audio supérieures à la qualité CD (44,1 kHz/quantification sur 16 bits) et à la qualité DAT (48 kHz/quantification sur 16 bits) comme audio haute résolution. Le symbole « HR » s’affiche pour les sources audio haute résolution. (*1) La fréquence d'échantillonnage ne correspond pas nécessairement à tous les encodeurs. (*2) Les fichiers protégés par copyright ne sont pas lisibles. (*3) Les fichiers protégés par copyright ne sont pas transférables sur une carte microSD. (*4) Les débits binaires non standard ou non garantis sont inclus selon la fréquence d'échantillonnage. (*5) Les fichiers audio convertis en PCM linéaire sont lisibles. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 270 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Conditions requises Ordinateur Windows Vista® (Service Pack 2 ou version ultérieure) Windows® 7 (Service Pack 1 ou version ultérieure) Windows® 8 Windows® 8.1 Windows® 10 Mac OS® X v10.6 ou version ultérieure Seuls les systèmes d'exploitation préinstallés sont pris en charge. [Mode de compatibilité] n'est pas pris en charge. Application PC pour Windows Application Media Go pour Windows (recommandation) Connexion Internet Lecteur de disque dur/disque SSD : 400 Mo ou plus d'espace disponible Application PC pour Mac Application Content Transfer pour Mac (recommandation) Connexion Internet Lecteur de disque dur/disque SSD : 30 Mo ou plus d'espace disponible Navigateur Web : Internet Explorer 7 ou une version ultérieure Internet : Connexion Internet (pour le service Gracenote® MusicID®, les fonctions de podcast, l'accès au magasin et à l'aide en ligne) Non pris en charge par les environnements suivants : Systèmes d'exploitation ou ordinateurs montés par l'utilisateur Mises à niveau du système d'exploitation d'origine Environnement multi-boot Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs même s'ils répondent aux exigences ci-dessus. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 271 Guide d’aide Comment utiliser Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Contenu Liste des accessoires et manuels fournis avec votre Walkman. Walkman (1) Câble USB (1) Guide de démarrage (1) Manuel d’instructions (1) Espaceur (pour amp portable) (1) NW-ZX100HN Écouteurs (1) MDR-NW750N ou MDR-NW750NE (pour l'Europe seulement) Oreillettes (1 jeu) Bandeau ajustable (pour les écouteurs) (1) Note La carte microSD n'est pas fournie avec votre Walkman. Rubrique associée Utilisation de l'espaceur 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 272 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Si le Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème. Avant de redémarrer le Walkman, déconnectez le Walkman de votre ordinateur et vérifiez qu'aucun contenu, comme de la musique, n'est en cours de lecture. Sinon, les données transférées peuvent être endommagées. Vous pouvez alors redémarrer votre Walkman en toute sécurité. 1. Reportez-vous à la rubrique correspondante de la section « Questions/Réponses ». 2. Raccordez votre Walkman à votre ordinateur pour charger la batterie. Cela peut résoudre un certain nombre de problèmes. 3. Appuyez sur la touche ( ) avec un objet pointu (stylo, trombone, etc.) pour redémarrer le Walkman. 4. Reportez-vous aux informations concernant le problème dans le système d'aide du logiciel. 5. Recherchez des informations s'y rapportant sur l'un des sites de support client. 6. Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Note Le redémarrage ne supprime pas les données ni les paramètres. Rubrique associée Recharge de la batterie Redémarrage de votre Walkman Site Web d'assistance à la clientèle 273 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas. Si vous transférez un grand nombre de contenus (comme des fichiers musicaux) à la fois sur votre Walkman, la reconstitution de la base de données du Walkman peut prendre un certain temps. Il faudra donc au moins 1 minute pour que le Walkman puisse à nouveau être utilisé une fois que vous aurez déconnecté le Walkman de votre ordinateur. Si le commutateur HOLD est en position HOLD, faites-le glisser dans la position opposée. Si de la condensation est présente dans votre Walkman, attendez quelques heures pour que le Walkman soit parfaitement sec. Si l'autonomie restante de la batterie est faible ou insuffisante, rechargez la batterie. Si votre Walkman ne réagit pas après avoir procédé à la recharge de la batterie, appuyez sur la touche RESTART avec une pointe de stylo ou de trombone, etc., pour redémarrer le Walkman. Rubrique associée Pièces et commandes Recharge de la batterie Redémarrage de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 274 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Votre Walkman ne fonctionne pas correctement. Votre Walkman peut ne pas fonctionner correctement si le périphérique USB (par exemple, l'ordinateur) auquel il est connecté est mis sous ou hors tension sans que le Walkman ait été déconnecté au préalable. Redémarrez votre Walkman en appuyant sur la touche RESTART avec un stylo, un trombone, etc. Rubrique associée Redémarrage de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 275 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement. En cas de dysfonctionnement, votre Walkman s'éteint, puis se rallume automatiquement. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 276 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement. Vous pouvez régler les paramètres de la minuterie d'extinction de l'écran dans [Minuterie Extinction Ecran]. Rubrique associée Configuration du minuteur d'extinction de l'écran 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 277 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La date et l'heure ont été réinitialisées. Si vous avez laissé votre Walkman un certain temps avec la batterie vide, la date et l'heure peuvent avoir été réinitialisées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Rechargez la batterie, puis redéfinissez la date et l'heure. Rubrique associée Définition de la date et de l'heure 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 278 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à laver. Si vous renversez une boisson sur votre Walkman ou que vous le passez à la machine à laver, du liquide risque de pénétrer dans le Walkman. Cessez alors immédiatement d'utiliser votre Walkman et consultez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Site Web d'assistance à la clientèle 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 279 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes. Si vous perdez ou si vous cassez les oreillettes fournies avec vos écouteurs, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Changement des oreillettes 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 280 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient. Connectez-le à un ordinateur et copiez les fichiers sur l'ordinateur. Si vous avez déjà supprimé le contenu transféré dans votre Walkman de Media Go, transférez à nouveau le contenu du Walkman à Media Go. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 281 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman. Le nom de modèle est le nom alphabétique qui commence par NW et qui est imprimé sur le dos de votre Walkman. Si votre Walkman est dans un étui, vous devez retirer l'étui pour trouver son nom. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 282 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît. Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Pour annuler l'alarme et le message d'avertissement, appuyez sur n'importe quelle touche. Vous pouvez augmenter le volume une fois que vous avez annulé l'alarme et le message d'avertissement. Après le premier message d'avertissement, l'alarme et le message d'avertissement sont répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà d'un niveau dangereux pour vos oreilles. À ce moment-là, le volume est baissé automatiquement. Rubrique associée Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes) 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 283 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Aucun son n'est émis. Vérifiez si le volume n'est pas réglé sur zéro. Vérifiez que la fiche est correctement branchée dans la prise pour écouteurs. Le son sera altéré si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement. Insérez la fiche jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place. Si la prise est sale, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec. Aucun son n'est émis par les écouteurs connectés à la prise pour écouteurs lorsqu'un périphérique audio Bluetooth est connecté via une connexion Bluetooth. Si aucun son n'est émis par le périphérique audio Bluetooth, c'est qu'il y a peut-être un problème avec l'appariement ou la connexion. Vérifiez la connexion Bluetooth. Si le problème persiste après avoir suivi les conseils ci-dessus, appuyez avec un stylo, un trombone, etc. sur la touche RESTART et redémarrez votre Walkman. Rubrique associée Pièces et commandes Lecture de musique Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth Redémarrage de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 284 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement. Le niveau de charge de la batterie est faible ou la batterie est vide. Les contenus peuvent ne pas être pris en charge sur votre Walkman. Sélectionnez et lisez d'autres contenus. Si un périphérique audio Bluetooth est connecté, vérifiez le statut de connexion. Rubrique associée Formats pris en charge Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 285 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Du bruit est généré. Quand la fonction de réduction du bruit est activée, il est possible que vous entendiez plus de bruit si vous écoutez dans un endroit calme ou à cause du type de bruit spécifique de cet endroit. Si cela se produit, désactivez la fonction de réduction du bruit. La sensibilité de la pression du son des écouteurs réducteurs de bruit qui sont compatibles avec votre Walkman est définie à son niveau le plus élevé afin d'obtenir les effets maximaux de réduction du bruit lorsque les écouteurs sont utilisés dans des endroits où il y a beaucoup de bruit, par exemple dehors ou dans un train. Il est donc possible que vous entendiez plus de bruit lorsque vous utilisez les écouteurs dans un endroit calme ou à cause du type de bruit spécifique de cet endroit. Nous vous recommandons dans ce cas de désactiver la fonction de réduction du bruit, bien que le fait d'entendre du bruit de dépende pas toujours de l'activation ou non de cette fonction. Si vous utilisez votre Walkman à proximité d'un périphérique qui émet des ondes radio, comme un téléphone portable, éloignez le Walkman de ce périphérique. Les contenus présents sur votre Walkman, par exemple des fichiers musicaux, sont peut-être corrompus. Connectez le Walkman à un ordinateur Windows et utilisez Media Go ou l'Explorateur Windows pour supprimer du Walkman le contenu dans lequel le bruit est survenu. Si vous utilisez un ordinateur Mac, utilisez le Finder pour supprimer le contenu corrompu. Une fois le contenu corrompu supprimé, transférez-le à nouveau de l'ordinateur au Walkman. N'effectuez aucune autre tâche sur l'ordinateur lorsque vous transférez des contenus vers votre Walkman. Vous risqueriez d'altérer les contenus. Si la prise est sale, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec. Si votre Walkman est connecté à un périphérique audio Bluetooth, vérifiez le statut de connexion. Rubrique associée Utilisation de la réduction du bruit Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide du Finder Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 286 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté. Si le commutateur HOLD est en position HOLD, faites-le glisser dans la position opposée. Si le paramètre AVLS (Limite Volume) est activé, désactivez-le. Lorsque vous écoutez de la musique sur un périphérique audio Bluetooth, augmentez le volume du périphérique audio Bluetooth. Si vous ne pouvez pas régler le niveau du volume directement sur le périphérique audio Bluetooth, augmentez le volume de votre Walkman. Rubrique associée Pièces et commandes Limitation du volume 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 287 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs. Le son ne sera pas émis correctement si la fiche n'est pas correctement branchée dans la prise. Insérez la fiche des écouteurs jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place. Les fils dans le câble des écouteurs peuvent avoir été rompus à cause de l'application d'une force inutile, etc. sur le câble.Si ceci se produit lorsque vous utilisez les écouteurs fournis avec un modèle de Walkman fourni avec des écouteurs, contactez votre revendeur Sony le plus proche pour effectuer la réparation. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 288 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le son est interrompu ou saute. Le son peut être interrompu ou peut sauter en fonction de l'environnement dans lequel votre Walkman est utilisé ou des paramètres de votre Walkman. Les procédures ci-dessous peuvent réduire la quantité de sauts ou d'interruptions. Désactivez tous les paramètres de qualité du son. Si vous écoutez de la musique avec la fonction Bluetooth, reportez-vous aux « Remarques sur la fonction Bluetooth ». Lorsque vous écoutez des pistes avec la fonction de réduction du bruit activée dans les transports en commun, par exemple en train ou dans un bus, des vibrations importantes autres que le bruit de la conduite (par exemple, le passage du véhicule sur un gros trou) peuvent être transmises au microphone intégré de l'unité des écouteurs à cause de votre position assise, ce qui peut provoquer une coupure du son.Pour corriger ce problème, réduisez la valeur de [Réglage niv. réduc. bruit]. Définissez [Réglage niv. réduc. bruit] sur une valeur plus basse. Rubrique associée Personnalisation des paramètres de qualité de son Utilisation de la réduction du bruit Réglage de la réduction du bruit Remarques sur la fonction Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 289 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le son est interrompu entre les chansons. Pour lire des pistes sans interruption (lecture sans intervalles), importez les contenus depuis des médias au format FLAC, AAC ou MP3 dans la dernière version de Media Go, puis transférez-les dans votre Walkman. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 290 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman. La batterie ne peut pas être chargée lorsque est affiché en raison de la fonction de protection engagée. Procédez à la recharge de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. Vous devez allumer l'ordinateur pour pouvoir recharger votre Walkman. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en veille ou en veille prolongée. Vérifiez que la connexion USB à l'ordinateur est correcte. Il est possible qu'un mauvais contact électrique se produise dans le connecteur. Déconnectez votre Walkman, puis rebranchez-le. Utilisez le câble USB fourni. Il est possible que vous ne puissiez pas connecter correctement votre Walkman à votre ordinateur si vous utilisez un hub USB. Connectez directement le Walkman à un connecteur USB de votre ordinateur. Vérifiez que le système d'exploitation et la version du système d'exploitation installés sur l'ordinateur sont compatibles avec votre Walkman. Il est possible que la batterie se soit détériorée si vous n'avez pas utilisé votre Walkman depuis plus d'un an. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si les problèmes persistent après avoir essayé les solutions ci-dessus, utilisez un stylo ou un trombone pour appuyer sur le touche RESTART et ainsi redémarrer votre Walkman, puis reconnectez-vous à l'aide de la prise USB. Rubrique associée Recharge de la batterie Conditions requises Redémarrage de votre Walkman Site Web d'assistance à la clientèle 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 291 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ? Cela dépend de l'environnement dans lequel votre Walkman est utilisé, mais, en moyenne, la batterie rechargeable intégrée peut être rechargée environ 500 fois. La durée de vie de la batterie se réduit et la capacité diminue au fil des recharges et des utilisations, mais également en fonction de l'environnement dans lequel elle est utilisée. Lorsque la vie de la batterie dure moitié moins que d'habitude, même après l'avoir complètement rechargée, elle doit être remplacée. Adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche pour plus d'informations sur la durée de vie de la batterie intégrée. Rubrique associée Site Web d'assistance à la clientèle 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 292 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La batterie rechargeable doit être remplacée. Pour remplacer vos batteries rechargeables, votre Walkman doit être démonté par un professionnel. Ne démontez pas le Walkman vous-même. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou au Sony Service Center le plus proche pour remplacer les batteries rechargeables. Rubrique associée Site Web d'assistance à la clientèle 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 293 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La durée de vie de la batterie est courte. Si vous utilisez votre Walkman dans un environnement où la température est inférieure à 5 °C, alors la durée de vie de la batterie sera réduite en raison de ses caractéristiques. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Rechargez complètement la batterie. La durée de vie de la batterie peut être prolongée en utilisant des écouteurs branchés à la place de périphériques audio Bluetooth. La batterie consomme plus d'énergie lorsque la fonction Bluetooth est utilisée. La batterie consomme plus d'énergie lorsque la fonction de réduction du bruit est utilisée. Lorsque [Entretien batterie] est défini sur [Activé], la capacité de recharge maximale est limitée à environ 90 %, ce qui cause la disparition rapide de la première barre de l'indicateur d'état de la batterie. Vous pouvez préserver la durée de vie de la batterie et parvenir à une utilisation plus longue après chaque recharge en modifiant les paramètres de votre Walkman et en gérant l'énergie de manière appropriée. En fonction de l'environnement dans lequel votreWalkman est utilisé, la batterie est susceptible de se détériorer si elle n'est pas utilisée pendant plus d'un an. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si la durée de vie de la batterie est équivalente à la moitié sa durée de vie au moment de l'achat, même après recharge complète, alors il se peut que votre batterie soit endommagée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Recharge de la batterie Utilisation de la réduction du bruit Extension de la durée de vie de la batterie Site Web d'assistance à la clientèle 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 294 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Quelle est la durée de vie standard de la batterie ? Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à « Durée de vie de la batterie ». Rubrique associée Durée de vie de la batterie 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 295 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ? Pour plus d'informations sur la durée de charge, reportez-vous à « Spécifications ». Rubrique associée Spécifications 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 296 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie. En cas de recharge en mode Entretien batterie, l'icône d'état de la batterie est pleine lorsque la recharge est terminée. Cependant, le temps nécessaire à la disparition de la première barre d'indication de batterie est plus court que lorsque la batterie est rechargée à 100 %. Rubrique associée Recharge en mode Entretien batterie 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 297 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman. Si l'autonomie restante de la batterie est faible, rechargez la batterie. Lorsque vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous n'avez pas utilisé le Walkman pendant une période prolongée, sa reconnaissance par l'ordinateur peut prendre quelques minutes. Vérifiez que l'ordinateur reconnaît le Walkman une fois qu'il est raccordé à l'ordinateur depuis environ 10 minutes. Assurez-vous que la connexion USB avec l'ordinateur est correcte et sécurisée. Utilisez le câble USB fourni. Votre Walkman risque de ne pas être reconnu s'il est connecté via un hub USB. Connectez directement le Walkman au connecteur USB de votre ordinateur. Définissez le réglage sur [Mode de Connexion USB]. Si les problèmes persistent après avoir essayé les solutions ci-dessus, appuyez sur la touche RESTART avec une pointe de stylo ou de trombone pour redémarrer votre Walkman, puis essayez à nouveau d'établir la connexion USB. Rubrique associée Recharge de la batterie Raccordement à un ordinateur Utilisation du mode de connexion USB Redémarrage de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 298 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman. La mémoire à utiliser [Stockage système] est sélectionnée. Changez la mémoire à utiliser pour [Carte SD] en suivant les instructions à l'écran de votre Walkman. Veillez à ce qu'aucune donnée ne soit transférée en vérifiant l'écran de votre Walkman. Déconnectez le câble USB de votre ordinateur puis connectez-le à nouveau. Effectuez une sauvegarde de toutes les données de la carte microSD (non fourni) sur votre ordinateur avant d'initialiser (formater) la carte microSD avec votre Walkman. Rubrique associée Sélection de la mémoire à utiliser Raccordement à un ordinateur Formatage d'une carte microSD 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 299 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur l'ordinateur, [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] reste affiché sur l'écran de votre Walkman. Quand vous utilisez Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10, l'écran du Walkman indique [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)]. Ce n'est pas un problème à condition que l'opération « Retirer le périphérique en toute sécurité » soit terminée. Déconnectez votre Walkman de l'ordinateur. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 300 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur. Si d'autres logiciels sont en cours d'exécution, ils peuvent interférer avec l'installation. Veillez à fermer tous les autres logiciels avant d'installer ce logiciel. En particulier, veillez à le déconnecter d'Internet et désactivez le logiciel de sécurité car il risque de surcharger l'ordinateur. Il est possible qu'il n'y ait pas suffisamment d'espace libre sur le disque dur. Vérifiez la quantité d'espace libre requise sur le disque dur avant d'installer le logiciel, puis supprimez tous les fichiers inutiles. Si vous avez un ordinateur Windows, il se peut que vous ne puissiez pas installer le logiciel si vous ne disposez pas, pour votre compte, des droits d'administrateur ou que vous ne vous êtes pas connecté à l'ordinateur en tant qu'administrateur. Connectez-vous en utilisant un compte pourvu des droits d'administrateur ou en tant qu'administrateur de l'ordinateur. De plus, si des caractères à deux octets sont utilisés dans le nom d'utilisateur, créez un nouveau compte en utilisant uniquement des caractères à un octet dans le nom d'utilisateur. Si vous avez un ordinateur Windows, il se peut qu'une boîte de dialogue soit masquée par l'écran d'installation, ce qui donne l'impression que le processus d'installation s'est arrêté. Appuyez sur la touche « Alt » et maintenez-la enfoncée, puis appuyez plusieurs fois sur la touche « Tab ». Lorsque la boîte de dialogue est affichée, suivez les instructions indiquées par celle-ci. Rubrique associée Conditions requises Installation de Media Go Installation de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 301 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'installation du logiciel. Attendez la fin de l'installation, qui avance normalement. L'installation peut prendre 30 minutes, voire plus, en fonction de l'ordinateur utilisé. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 302 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go. Votre Walkman peut ne pas être reconnu par l'ordinateur. Déconnectez le Walkman de votre ordinateur, puis reconnectez-le. L'installation du logiciel peut avoir échoué. Utilisez le programme d'installation pour installer à nouveau le logiciel. Les données importées resteront intactes. Si les problèmes persistent après avoir essayé les solutions ci-dessus, utilisez un stylo ou un trombone pour appuyer sur le touche RESTART et ainsi redémarrer votre Walkman, puis reconnectez-vous à l'aide de la prise USB. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Installation de Media Go Insertion d'une carte microSD Redémarrage de votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 303 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman. Vérifiez que la connexion USB à l'ordinateur est correcte. Utilisez le câble USB fourni. Il est possible que vous ne puissiez pas transférer les contenus si vous utilisez un hub USB. Réalisez la connexion directement à la prise USB de votre ordinateur. Il se peut que la version installée de Media Go ne soit pas la plus récente. Installez la dernière version par Internet. Pour transférer des contenus vers une carte microSD insérée dans votre Walkman, définissez la carte microSD comme destination de transfert de contenus en suivant les instructions à l'écran de votre Walkman. Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans votre Walkman, ou bien le nombre de fichiers a dépassé le nombre maximal de fichiers transférables. Supprimez tous les contenus inutiles pour augmenter l'espace disponible. Pour plus d'informations sur le nombre maximal de fichiers d'enregistrement, reportez-vous à la section suivante. « Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative) » Les pistes dotées d’une période de lecture limitée ou d’un nombre de lectures limité peuvent ne pas être transférées en raison des restrictions définies par les détenteurs des droits d’auteur. Pour obtenir davantage d’informations sur les réglages de chaque fichier audio, contactez le distributeur. Certains des contenus présents sur votre Walkman peuvent être endommagés. Copiez les contenus requis sur l'ordinateur et initialisez (formatez) votre Walkman. Si le logiciel n'est pas compatible avec votre Walkman, installez un logiciel compatible et utilisez ce logiciel compatible pour transférer les contenus. Les contenus que vous tentez de transférer sont peut-être corrompus. Supprimez de l'ordinateur les contenus qui ne peuvent être transférés puis importez-les de nouveau. N'effectuez aucune autre tâche sur l'ordinateur lorsque vous transférez des contenus vers celui-ci. Vous risqueriez d'altérer les contenus. Vous essayez peut-être de transférer un fichier dont le format est illisible. Consultez la section « Formats pris en charge ». Le transfert peut s'arrêter en raison de parasites tels que de l'électricité statique accumulée dans l'ordinateur. Cette interruption a pour but de protéger les données. Déconnectez votre Walkman, puis rebranchez-le. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur Installation de Media Go Sélection de la mémoire à utiliser Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative) Formatage de la mémoire 304 Formats pris en charge 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 305 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman. Si l'autonomie restante de la batterie est faible ou insuffisante, rechargez la batterie. Si votre Walkman ne réagit pas après avoir procédé à la recharge de la batterie, appuyez sur la touche RESTART avec une pointe de stylo ou de trombone, etc., pour redémarrer le Walkman. Les niveaux hiérarchiques de données des contenus, par exemple de la musique, transférés par glisser-déposer peuvent ne pas être corrects. Placez les contenus dans les dossiers appropriés et avec la bonne hiérarchie. Les fichiers transférés ne sont pas dans un format lisible. Reportez-vous à « Formats pris en charge » pour plus d'informations sur les formats lisibles. Lors du transfert de fichiers audio MP4 en utilisant la fonction glisser-déposer, placez-les dans le dossier « MUSIC » de votre Walkman. Les contenus transférés peuvent être endommagés. Lorsque vous transférez des contenus, veillez à ce qu'aucune autre tâche ne soit en cours d'exécution sur votre ordinateur jusqu'à la fin du transfert. Sinon, les contenus transférés peuvent être endommagés. Supprimez le contenu illisible de votre Walkman puis transférez-le à nouveau. Si le Walkman ne peut toujours pas lire le contenu, formatez la mémoire flash intégrée du Walkman à l'aide de la fonction du Walkman, puis transférez à nouveau le contenu. Si vous modifiez le nom ou l'emplacement des fichiers de contenus, par exemple de contenus musicaux, qui ont été transférés de votre ordinateur vers votre Walkman, les contenus peuvent ne pas être reconnus par votre Walkman. Restaurez le nom et l'emplacement d'origine. Si vous avez initialisé (formaté) la mémoire flash intégrée de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Windows, renouvelez l'initialisation (le formatage) sur le Walkman. Si vous avez initialisé (formaté) le Walkman à l'aide du Mac Finder, renouvelez l'initialisation (le formatage) sur le Walkman. Rubrique associée Recharge de la batterie Redémarrage de votre Walkman Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder Formats pris en charge Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder 306 Formatage de la mémoire 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 307 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu. Si les pistes sont lues en utilisant la lecture aléatoire, annulez la lecture aléatoire pour revenir à la lecture normale. Si les pistes sont transférées depuis l'ordinateur par glisser-déposer, l'ordre des pistes peut être différent de l'ordre des pistes de l'album. Créez une liste de lecture à l'aide d'un logiciel sur votre ordinateur et transférez-la vers votre Walkman. Pour plus d'informations sur les listes de lecture, reportez-vous au manuel d'aide du logiciel que vous utilisez. Si vous souhaitez lire une piste d'un album de façon répétée, sélectionnez [Paramètres] - [Réglages Musique] [Lec biblio. continue] -[Non], puis sélectionnez [Musique] - [Album] dans le menu Accueil pour lire la piste. Rubrique associée Lecture aléatoire Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Réglage de l'intervalle de lecture 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 308 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie. Si [Lec biblio. continue] est défini sur [Oui], remplacez les paramètres de la plage de lecture par [Non]. Rubrique associée Réglage de l'intervalle de lecture 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 309 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album. Si [Lec biblio. continue] est défini sur [Non], remplacez les paramètres de la plage de lecture par [Oui]. Rubrique associée Réglage de l'intervalle de lecture 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 310 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne pouvez pas arrêter la lecture. Lorsque vous maintenez la touche appuyée, il est possible d'ajouter des chansons à la liste de signets individuellement et la lecture de la chanson se poursuit. Lorsque vous appuyez sur la touche , la lecture de la chanson s'arrête. Rubrique associée Lecture de musique Ajout d'une chanson à une liste de signets 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 311 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées. Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées. Pour transférer les pistes dans un ordre spécifique, créez une liste de lecture à l'aide d'un logiciel sur votre ordinateur, puis transférez la liste de lecture vers votre Walkman. Pour plus d'informations sur les listes de lecture, reportez-vous au l'aide du logiciel que vous utilisez. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 312 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée. Les contenus sont affichés de façon répétée lorsque vous les transférez à l'aide d'au moins 2 logiciels, par exemple si vous avez transféré des contenus avec Media Go, puis que vous transférez ces mêmes contenus avec un logiciel autre que Media Go. Lorsque vous importez un album de compilation à l'aide de Media Go, l'importation peut entraîner la création de plusieurs albums. Dans ce cas, modifiez les données à l'aide de Media Go de manière à les regrouper dans un même album, puis transférez-les de nouveau vers votre Walkman. Pour savoir comment effectuer ces modifications, consultez l'aide de Media Go. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 313 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La même piste s'affiche de façon répétée dans un album. L'album ou des pistes ont été transférés à la fois sur le stockage système et sur une carte microSD (non fourni). Supprimez l'album ou les pistes en double, soit du stockage système, soit de la carte microSD. Rubrique associée Suppression de pistes 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 314 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas. Enregistrez les pochettes dans Media Go ou dans iTunes. Il se peut que les pochettes ne s'affichent pas pour les chansons transférées à partir de l'Explorateur Windows ou le Mac Finder. Pour associer une pochette à une chanson déjà transférée à votre Walkman, supprimez les contenus musicaux du Walkman, ajoutez la pochette au contenu de votre ordinateur, puis transférez à nouveau le contenu vers le Walkman. Selon le logiciel utilisé pour enregistrer la pochette avec la chanson, il se peut que la pochette n'ait pas été envoyée si la chanson est envoyée via une connexion Bluetooth. Connectez votre Walkman à un ordinateur via USB et transférez la chanson au Walkman à l'aide du logiciel. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur Transfert de contenus à l'aide du Finder Réception de contenu via une connexion Bluetooth Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 315 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Les paroles ne sont pas affichées. Il n'existe pas de données de paroles pour la chanson. Reportez-vous à « Ajout de paroles aux chansons ». Créez un fichier LRC pour que la chanson affiche les paroles. Le nom ou le format du fichier est incorrect. Reportez-vous à la section « Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte » pour plus d'informations sur les règles concernant le nom des fichiers et sur leur format. Votre Walkman ne parvient pas à afficher les informations sur les paroles des chansons qui ont été transférées au Walkman via une connexion Bluetooth, même si les chansons ont des informations sur les paroles, du fait des restrictions du système. Connectez le Walkman à un ordinateur via USB et transférez la chanson au Walkman à l'aide du logiciel. Rubrique associée Ajout de paroles aux chansons Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte Affichage des paroles Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 316 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN [ □ ] apparaît à l'écran. Certains types de caractères et de symboles peuvent ne pas s'afficher correctement sur votre Walkman dans les cas suivants : Une langue qui n'est pas prise en charge par le Walkman est utilisée dans le texte. Des caractères personnalisés ou des symboles spéciaux sont utilisés dans le texte. Remplacez les caractères du contenu qui a été transféré vers votre Walkman à l'aide d'un logiciel qui affiche les caractères, puis transférez à nouveau le contenu vers le Walkman. Rubrique associée Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 317 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN [Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste. Les informations telles que le nom de l'album ou de l'artiste ne sont pas incluses dans les données. Vous pouvez ajouter un album ou le nom de l'artiste à du contenu tel que de la musique transférée par logiciel et transférer le contenu vers votre Walkman à nouveau. Les informations telles que le titre de la piste, l'album ou le nom de l'artiste ne peuvent pas être ajoutées à des fichiers WAV en raison des spécifications du fichier. Pour attacher ce type d'informations, convertissez les fichiers vers un format prenant en charge l'attachement de données (le format FLAC par exemple) puis ajoutez les informations au fichier avant de les transférer à nouveau vers votre Walkman. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer Formats pris en charge 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 318 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman. Vous ne pouvez pas supprimer du contenu transféré par un logiciel tel que Media Go ou iTunes à l'aide de la fonction du Walkman. Supprimez-les à l'aide du logiciel utilisé pour les transférer. Vous ne pouvez pas supprimer du contenu transféré par Windows Explorer à l'aide de la fonction du Walkman. Supprimez les contenus à l'aide de l'Explorateur Windows. Vous ne pouvez pas supprimer du contenu transféré par Finder à l'aide de la fonction du Walkman. Supprimez les contenus à l'aide du Finder. Rubrique associée Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 319 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne trouvez pas la station souhaitée. Si aucune chanson ne correspond au thème d'une station, la station n'apparaît pas sur l'écran « Station SensMe™ ». Rubrique associée Écoute de chansons avec Station SensMe™ Analyse de chansons sur votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 320 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN [Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps. Si vous n'avez pas réglé l'horloge de votre Walkman, [Matin] s'affiche toujours comme station basée sur le temps. Réglez l'horloge du Walkman. Rubrique associée Écoute de chansons avec Station SensMe™ Définition de la date et de l'heure 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 321 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues. Si aucune chanson ne correspond au thème de la station basée sur le temps, toutes les chansons de votre Walkman sont lues dans un ordre aléatoire. Rubrique associée Écoute de chansons avec Station SensMe™ Analyse de chansons sur votre Walkman 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 322 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Impossible de procéder à l'appariement. Appariez les périphériques qui se trouvent dans le rayon de communication Bluetooth. Si les profils pris en charge sont différents, votre Walkman et le périphérique Bluetooth ne peuvent pas être appariés. Consultez la section « Spécifications ». Votre Walkman ne peut pas être apparié si le nombre de périphériques appariés dépasse le nombre maximal autorisé. Si vous souhaitez apparier un autre périphérique, supprimez d'abord les périphériques appariés inutiles. Rubrique associée Spécifications Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 323 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth. Allumez le périphérique Bluetooth et configurez-le pour une connexion Bluetooth. Votre Walkman ne peut pas se connecter avec des périphériques qui ne sont pas appariés. Vérifiez que le Walkman a été apparié avec le périphérique Bluetooth. Il se peut que les informations d'appariement aient été supprimées. Procédez à nouveau à l'appariement. Vérifiez que le périphérique audio Bluetooth prend en charge le profil A2DP. Si votre Walkman et le périphérique Bluetooth sont trop éloignés l'un de l'autre, il se peut que la connexion Bluetooth soit impossible à établir ou qu'elle soit interrompue. Rapprochez le Walkman et le périphérique Bluetooth l'un de l'autre. Rubrique associée Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 324 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth. Une clé d'accès peut être requise lors de l'établissement d'une connexion avec certains périphériques Bluetooth. Saisissez la même clé d'accès sur votre Walkman et le périphérique Bluetooth. La clé d'accès du Walkman est « 0000 ». Consultez le manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions relatives à la saisie de la clé d'accès sur le périphérique Bluetooth. Rubrique associée Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 325 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son. Vérifiez le volume du périphérique audio Bluetooth connecté. Il est possible qu'il ne soit pas possible de régler le volume de certains périphériques audio Bluetooth. Augmentez le volume de votre Walkman. Assurez-vous que la lecture démarre sur votre Walkman. Mettez le périphérique audio Bluetooth connecté sous tension et assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée. Assurez-vous que la connexion Bluetooth n'est pas débranchée. Si votre Walkman ne reconnaît pas les opérations de lecture sur le périphérique audio Bluetooth, il se peut que le profil du périphérique audio Bluetooth connecté ne prenne pas en charge AVRCP. Effectuez les opérations sur le Walkman. Rubrique associée Lecture de musique Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 326 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth. Selon le périphérique audio Bluetooth, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner votre Walkman à partir du périphérique audio Bluetooth. Dans ce cas, faites fonctionner le Walkman par lui-même. Rubrique associée Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 327 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth. Des périphériques qui utilisent la fréquence 2,4 GHz, tels qu'un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, peuvent perturber la connexion Bluetooth. Utilisez votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth connecté à distance de ces appareils électroniques. La connexion Bluetooth est entravée par des obstacles tels que le métal, les murs ou des personnes. Ôtez les obstacles ou changez d'emplacement pour permettre une communication correcte. La connexion Bluetooth peut être instable en fonction de l'environnement d'utilisation et de la méthode de connexion au périphérique audio Bluetooth. La connexion Bluetooth peut être stabilisée en prenant les mesures suivantes. Réglez [Qualité de lecture sans fil] sur [Standard] ou [Priorité à la connexion]. Rubrique associée Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Définition de la qualité de lecture sans fil 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 328 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique audio Bluetooth. Il se peut que les effets sonores ne soient pas activés. Définissez [Prérégl. Effet Sonore] sur [Activé]. La fonction [Stéréo claire] ou la fonction [Clear Phase™ ] est sans effet avec les périphériques audio Bluetooth même lorsque [Prérégl. Effet Sonore] est défini sur [Activé]. La fonction [DSEE HX] est désactivée lors de l'écoute de son sur l'autre périphérique audio Bluetooth. Rubrique associée Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth Optimisation des caractéristiques sonores Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 329 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion Bluetooth. Assurez-vous que le contenu transféré est pris en charge par votre Walkman. Le contenu non pris en charge ne s'affiche pas à l'écran. Pour supprimer le contenu non pris en charge, utilisez l'Explorateur Windows ou le Mac Finder ou supprimez tout le contenu transféré. Rubrique associée Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth Formats pris en charge 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 330 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'affiche pas. Selon le logiciel utilisé pour enregistrer la pochette avec la chanson, il se peut que la pochette n'ait pas été envoyée si la chanson est envoyée via une connexion Bluetooth. Connectez votre Walkman à un ordinateur via USB et transférez le contenu au Walkman à l'aide du logiciel. Rubrique associée Transfert de contenus à l'aide de Media Go Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 331 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC). Lorsque la boîte de dialogue apparaît à l'écran, suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.Lors de la première connexion de votre Walkman au périphérique audio Bluetooth, en plus de faire entrer en contact les deux marques, vous devez apparier les périphériques. Si votre Walkman ne détecte pas le périphérique audio Bluetooth, déplacez lentement le Walkman dans toutes les directions en gardant la marque N en contact avec celle du périphérique audio Bluetooth. Si un bandeau ajustable ou un étui est attaché au périphérique de connexion ou à votre Walkman, retirez le bandeau ajustable ou l'étui. La sensibilité de réception NFC du périphérique que vous utilisez peut être insuffisante pour établir une connexion par simple contact (NFC). Dans ce cas, établissez la connexion Bluetooth par appariement. La connexion par simple contact (NFC) ne peut pas être établie lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur. Déconnectez le Walkman de votre ordinateur, puis réessayez. En fonction du périphérique audio Bluetooth, la fonction NFC doit être activée ou le périphérique allumé. Reportezvous aux instructions de fonctionnement de votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails. Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque la fonction HOLD de votre Walkman est activée. Désactivez la fonction HOLD avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion par simple contact. Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque votre Walkman est en mode de veille et que l'écran est éteint. Allumez l'écran avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion par simple contact. Rubrique associée Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié Utilisation du commutateur HOLD Mise sous tension 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 332 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas. Assurez-vous que la fonction de réduction du bruit est activée. La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Assurez-vous que les écouteurs que vous utilisez sont sélectionnés dans le paramètre [Sélectionner les écouteurs]. Assurez-vous que les écouteurs sont confortablement insérés dans vos oreilles, en changeant la taille des oreillettes ou en ajustant leur positionnement. Si vous changez la taille des oreillettes, placez-les bien fermement sur les écouteurs afin qu'elle reste dans votre oreille et qu'elle ne se détache pas. La fonction de réduction du bruit n'est pas réglée correctement. Votre Walkman est préréglé pour maximiser les effets de la réduction du bruit. Toutefois, vous pouvez parvenir à plus d'efficacité en augmentant ou en réduisant la sensibilité du microphone intégré aux écouteurs fournis. Reportez-vous à « Réglage de la réduction du bruit ». L'effet de la réduction du bruit peut ne pas être détecté dans un endroit calme ou avec un certain type de bruit ambiant. Le type d'environnement défini dans [Sélect. Environnement] peut ne pas convenir à l'environnement. Définissez [Sélect. Environnement] en fonction l'environnement dans lequel vous êtes. Rubrique associée Sélection d'écouteurs Utilisation de la réduction du bruit Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit Changement des oreillettes Réglage de la réduction du bruit Sélection d'un environnement de réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 333 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'autres écouteurs que des écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec votre Walkman. La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Sélectionnez les écouteurs réducteurs de bruit dans [Sélectionner les écouteurs] pour utiliser la fonction de réduction du bruit. Si vous utilisez d'autres écouteurs que des écouteurs réducteurs de bruit, la fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas, même si elle est activée. Rubrique associée Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 334 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée. La carte microSD (non fourni) n'est pas insérée correctement. Retirez la carte microSD, puis réinsérez-la. Les contacteurs de la carte microSD sont sales. Nettoyez les contacteurs de la carte microSD à l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige, puis réinsérez-la. Le format de la carte microSD n'est pas pris en charge. Copiez toutes les données de la carte microSD sur votre ordinateur et formatez-la à l'aide de votre Walkman. Rubrique associée Retirer une carte microSD Insertion d'une carte microSD Formatage d'une carte microSD 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 335 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Votre Walkman chauffe. Selon l'utilisation que vous faites de votre Walkman, le Walkman peut chauffer pendant la charge de la batterie ou lorsque le Walkman traite une quantité importante de données. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 336 Guide d’aide Dépannage Digital Music Player NW-ZX100/ZX100HN Liste de messages [Échec de la mise à jour du logiciel système.] s'affiche. La mise à jour du logiciel système a échoué. Suivez les instructions fournies par votre ordinateur pour mettre à jour le logiciel système. [Vérifiez le niveau du volume] s'affiche. Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Pour annuler l'alarme et le message d'avertissement, appuyez sur n'importe quelle touche. Vous pouvez augmenter le volume une fois que vous avez annulé l'alarme et le message d'avertissement. Après le premier message d'avertissement, l'alarme et le message d'avertissement sont répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà d'un niveau dangereux pour vos oreilles. À ce moment-là, le volume est baissé automatiquement. Rubrique associée Mise à jour du logiciel système du Walkman Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes) 4-573-375-22(1) Copyright 2015 Sony Corporation 337