55SM8200PLA | 49SM8200PLA | 65SM8200PLA | 49SM8600PLA | 55SM8600PLA | LG LG 49SM9000PLA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
55SM8200PLA | 49SM8200PLA | 65SM8200PLA | 49SM8600PLA | 55SM8600PLA | LG LG 49SM9000PLA Manuel du propriétaire | Fixfr
*MFL71079802*
(1901-REV00)
SM82*
SM86*
SM90*
1
4-A
AA
2
49SM82*,
49SM86*,
49SM90*
3
4-B
55/65SM82*,
55/65SM86*,
55/65SM90*
5
7-A
49/55SM82*,
49/55SM86*,
49/55SM90*
7-B
a
x4
(M5 x L25)
b
x4
(M4 x L12)
ad
Head
her
washer
6
a
ղࢶQUղࢶQU
Head
Head
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
Biztonság
és szabályozás megtekintése.
Magyar
ղࢶQU
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
washer
ղࢶQU
QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF
ղࢶQUund Richtlinien.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
QU
"MJHOTUSPLFPVUTJEF
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
dotyczących
przepisów.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Česky
QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF
Info
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
.
ýrobku.
QU
Slovenčina
Prečítajte si"MJHOTUSPLFPVUTJEF
bezpečnostné a regulačné informácie.
Leggere il manualeQU
Sicurezza "MJHOTUSPLFPVUTJEF
e normative.
Read Safety and Regulatory.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Head
washer
washer
Français
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Română
Consultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Български
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Eesti
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Lietuvių k.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Srpski
Shqip
Lex
“Siguria dhe rregullimi”.
. konsumin e energjisë,
Për ushqimin me energji dhe
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Norsk
Les sikkerhet og forskrifter.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Dansk
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Прочитајте за безбедноста и регулативата.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Suomi
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Slovenščina
Македонски
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
ղࢶQU
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF
8
b
9
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Ελληνικά
65SM82*,
65SM86*,
65SM90*
Latviešu
10
11
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
:D
epending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie
de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
Head
ղࢶQU
E
A
Kg
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO
AUDIO R
AUDIOVIDEO
AUDIO
৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF
90°
D
G
VIDEO/Y
PB
PR L/MONO
VIDEO/Y
AUDIO
PBR
VIDEO/Y
AUDIO
PB R
PVIDEO/Y
R L/MONOPBAUDIO PRR L/MONO
PR L/MONO AUDIO R
washer
Satellite IN
Main
B
F
C
Satellite IN
Sub
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
49SM82007LA
49SM8200PLA
49SM86007LA
49SM8600PLA
49SM90007LA
49SM9000PLA
55SM82007LA
55SM8200PLA
55SM86007LA
55SM8600PLA
55SM90107LA
55SM9010PLA
65SM82007LA
65SM8200PLA
65SM86007LA
65SM8600PLA
65SM90107LA
65SM9010PLA
A
B
C
D
E
F
1096
710
263.1
640
63.6
15.5
14.0
1096
712
263.1
638
62.5
15.6
14.1
1232
786
263.1
716
63.6
18.7
17.2
1232
781
263.1
709
62.5
19.1
17.6
1451
910
323.7
840
64
25.8
24.1
1455
906
323.7
835
62.5
28.1
26.4
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
F
G
MANUEL D’UTILISATION
Sécurité et référence
Téléviseur LED*
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit
et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Avertissement! Consignes
de sécurité
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN
DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la
présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le
boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude suffisante
pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des
instructions importantes sur le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la
documentation.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
•• POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, TENEZ LES BOUGIES OU
AUTRES OBJETS À FLAMMES NUES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN
TOUT TEMPS.
•• N’installez pas la TV et la télécommande dans les
environnements suivants :
-- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
-- Une zone fortement humide comme une salle de bain
-- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et
tout autre appareil produisant de la chaleur.
-- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la
vapeur ou à l’huile.
-- Une zone exposée à la pluie et au vent.
-- Ne placez pas d'objets contenant du liquide (tel qu'un vase, une
tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une
étagère au-dessus de l'unité).
-- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inflammables,
comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement
le téléviseur à l'air conditionné.
-- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement
poussiéreux.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un
choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
2
•• Ventilation
-- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les
espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque.
-- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
-- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre
matériau lorsque l'unité est branchée.
•• Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation
prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent
surchauffer.
•• Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et
évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises
murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
•• Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation
est branché.
•• N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé.
•• Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la fiche pour le
débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour
débrancher le téléviseur.
•• Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour
éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
•• Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale
-- La fiche d'alimentation est l'élément de déconnexion. En
cas d'urgence, la fiche d'alimentation doit rester facilement
accessible.
•• Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner
des blessures graves.
•• Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le
pays):
-- Si une antenne extérieure est installée, respectez les précautions
suivantes.
Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à
proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières
ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des
lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou
des blessures graves.
Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre
pour assurer une certaine protection contre les surtensions et
l'accumulation des charges statiques.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis
fournit des informations concernant la mise à la terre correcte
de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du
câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des
conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge
d'antenne, la connexion et les prérequis des électrodes de terre.
Mise à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70
•• Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire
tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager
l'adaptateur.
•• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne
touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon
d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez
intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
•• Batteries
-- Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de
portée des enfants.
-- Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauffer. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
N’exposez pas les piles à une température excessive.
•• Déplacement
-- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint,
débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux
(2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande
taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur
et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque
d'incendie ou de blessure.
•• Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou
l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
•• Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien
tomber sur l'écran.
•• N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un
objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le
panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran.
•• Nettoyage
-- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chiffon
doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement
sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit pour vitre, de
désodorisant, d’insecticide, de lubrifiant, de cire pour voiture ou
industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car
ces produits risqueraient d’endommager le produit et / ou son
écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc
électrique ou endommager le produit.
FRANÇAIS
•• Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant pas
de mise à la terre)
-- Un téléviseur muni d'une fiche électrique secteur mise à la terre
avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à
la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la
terre pour éviter les chocs électriques.
•• Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
•• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché
au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la fiche
d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des
situations extrêmes, un incendie peut se déclarer.
•• N'insérez pas d'objets métalliques ou inflammables dans le produit.
Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le cordon
d'alimentation et contactez le service client.
•• Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est
branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique.
•• Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes,
débranchez immédiatement le produit et contactez votre
service client local.
-- Le produit a été endommagé.
-- Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit
(adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur).
-- Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du
téléviseur
-- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
un long moment.
Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un bouton,
l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas
débranchée.
•• N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du
téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait
endommager le produit.
•• N'essayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite
de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique
peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout
service ou réparation. Des modifications non autorisées peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit.
•• Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par
LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
•• Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou
une électrocution.
3
Préparation
Achat séparé
FRANÇAIS
•• Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes.
•• L’image présentée peut être différente de votre téléviseur.
•• L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
•• Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•• De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
•• Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès
située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur
tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est
nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation.
•• Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du
modèle choisi.
•• Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des
fonctions.
•• Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge
si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
B
B
A
A
* A<
= 10 mm
* B<
= 18 mm
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
•• Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas
s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de
câbles HDMI recommandés)
-- Câble HDMI®/TM ultra haut débit (max. 3 m)
4
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements
ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du
produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces
périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau
des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques
de confidentialité du fabricant.
Magic Remote
AN-MR19BA
Vérifiez si votre modèle de téléviseur prend en charge la
fonction Bluetooth dans les spécifications du module sans fil afin de
vous assurer qu’il est compatible avec la télécommande Magic.
Support de fixation murale
B
Modèle
VESA (A x B) (mm)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
Modèle
VESA (A x B) (mm)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
•• Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
•• Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble
d’alimentation et tous les câbles.
•• Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour
éviter de l’endommager.
A
49SM80*
49SM82*
49SM85*
49SM86*
49SM90*
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
65SM82*
65SM85*
65SM86*
65SM90*
55/65SM98*
300 x 300
M6
4
OLW480B
Soulever et déplacer la TV
55SM80*
55SM82*
55SM85*
55SM86*
55SM90*
300 x 300
M6
4
OLW480B
MSW240
FRANÇAIS
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
•• Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
75SM86*
75/86SM90*
75SM99*
600 x 400
M8
4
LSW640B
•• Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
•• Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
•• Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
•• Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•• N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
•• Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons.
5
FRANÇAIS
•• Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
•• Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers
le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de le rayer.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
• Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
•• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles,
lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit.
(Vous pourriez endommager le produit.)
•• Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher
le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
•• Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit,
n’utilisez pas d’éléments non agréés.
•• La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures
dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
•• Assurez-vous que les vis sont placées et serrées
correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées,
le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne
serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de
les abîmer et de finir par les desserrer.
6
Fixation du téléviseur au mur
(Selon le modèle)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
• Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le
support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
•• Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance
suffisante pour soutenir en toute sécurité la TV.
•• Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Montage mural
10 cm
10 cm
FRANÇAIS
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural
(en option) à l’arrière de la TV et installez-le sur un mur solide
perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale,
LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous
recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage
mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support
mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant
suffisamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques
externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les
supports muraux fixes.
m
10 c
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
•• Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le
support avant d’installer la TV sur un support mural.
•• Pour plus d'informations sur les vis et les supports de
montage mural, référez-vous à la section sur les achats
séparés.
•• Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une
interface de montage VESA standard (pièces en option) à
l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide
d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement
pour éviter qu’il ne tombe.
•• Lorsque vous fixez un téléviseur au mur, veillez à ne pas
utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent
à l'arrière pour l'accrocher.
•• N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible
d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela
pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
(Selon le modèle)
•• N'utilisez aucun objet pointu lorsque vous détachez le
cache-câble. Cela risquerait d'endommager le câble ou le
boîtier. Cela pourrait également entraîner des blessures.
(Selon le modèle)
•• Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de fixation murale,
couvrez les orifices du support avec du papier adhésif afin d’éviter
que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle)
Orifices du support
7
Raccordements
FRANÇAIS
Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source
d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir
plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au
manuel fourni avec ce dernier.
Antenne/Câble
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω).
•• Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
•• Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un
amplificateur de signaux pour l’améliorer.
•• Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise,
essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
•• Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
•• Si l’emplacement ne prend pas en charge la diffusion ULTRA HD, ce
téléviseur ne peut pas recevoir de diffusion ULTRA HD directement.
Antenne satellite
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75 Ω). (Selon le modèle)
Module CI
Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon
le modèle)
•• Vérifiez que le module CI soit inséré dans le bon sens dans la fente
de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir
des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
•• Si le téléviseur n’affiche aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque
l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de
service terrestre/satellite/câble.
8
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une
qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas
fournis.
HDMI
•• Formats audio HDMI pris en charge (Selon le modèle):
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz /
192 kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
••
→
( ) → [Image] → [Paramètres supplémentaires]
→ [HDMI ULTRA HD Deep Colour]
-- Marche: Prend en charge la 4K à 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
-- Arrêt: Prend en charge la 4K à 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en
charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre,
il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allez
dans réglage [HDMI ULTRA HD Deep Colour] du téléviseur et mettez
ce paramètre en mode.
USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil
USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
Périphériques externes
Les périphériques externes disponibles sont les suivants : Lecteur Bluray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de
stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
Vous pouvez utiliser facilement les fonctions de la TV à l'aide du bouton
POWER.
FRANÇAIS
•• Le raccordement du périphérique externe peut différer selon le
modèle.
•• Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de
l’ordre des ports du TV.
•• Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de Bluray/DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source
d'entrée du signal du téléviseur au téléviseur via un enregistreur de
DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement,
reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
•• Veuillez consulter le manuel d'équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
•• Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni
avec la console de jeu.
•• En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle
vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit,
changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux
de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le
menu [IMAGE] jusqu’à ce que l’image soit nette.
•• En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas
fonctionner correctement en fonction de la carte graphique
utilisée.
•• Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut,
selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus
vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle)
•• Si vous vous connectez via un réseau LAN câblé, il est recommandé
d'utiliser un câble CAT 7. (Uniquement lorsque le port
est
fourni.)
Utilisation du bouton
POWER
Fonctions de base
Bouton marche (Appuyer)
Bouton arrêt1 (Maintenir enfoncé)
Contrôle du menu (Appuyer2)
Sélection du menu (Maintenir enfoncé3)
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera. (Selon le pays)
2 Appuyez brièvement sur le bouton lorsque le téléviseur est allumé
pour naviguer dans le menu.
3 Vous pouvez utiliser la fonction lorsque vous accédez au contrôle
du menu.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton .
Utilisez le bouton pour régler les options du menu.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Permet de changer la source d’entrée.
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
9
Utilisation de la Magic
Remote
FRANÇAIS
(Selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser
correctement la TV.
Lorsque le message “[La pile de la télécommande Magic Remote est
déchargée. Changez la pile.]” s’affiche, remplacez les piles.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle :
1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur
l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez le
couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la
TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation.
1
1
1
1
1
(Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les
modèles ou régions.)
10
Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus
de 1 seconde.
(BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la
TV.
/ Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension
en ajoutant le set-up-box à la télécommande universelle de votre
téléviseur.
Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres.
**
Permet d'accéder à [Aide rapide].
(TIRET) Insère un entre les numéros, par exemple : 2-1 et 2-2.
/
Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés.
(PLUS D'ACTIONS) Permet d'afficher plus de fonctions de la
télécommande.
**
Permet de modifier la fonctionnalité ACCÈS RAPIDE.
-- La fonctionnalité ACCÈS RAPIDE vous permet d'accéder directement
à une application spécifique ou à la Live TV en maintenant les
touches numérotées enfoncées.
**
Permet d'activer la fonction audiodescription.
Permet de régler le niveau du volume.
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
**
(SOURDINE) Permet d’accéder au menu [Accessibilité].
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
**
(Reconnaissance vocale) La fonction de reconnaissance vocale
nécessite une connexion réseau. Une fois la barre d’affichage vocal
activée sur l’écran du téléviseur, maintenez la touche enfoncée et
énoncez votre commande à haute voix.
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
**
(ACCUEIL) Affiche l’historique précédent.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides.
**
(Paramètres rapides) Permet d’afficher le menu [Tous les
paramètres].
Molette (OK) Appuyez au centre de la pour sélectionner un
menu. Changez d’émission en utilisant la .
(Haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons
haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez
sur les touches
lorsque le pointeur est actif, celui-ci
disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionne
comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le
pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche
à droite.
/
Permet de revenir au niveau précédent.
**
**
/
Permet d’effacer les informations affichées à l’écran et
de revenir à la dernière source.
/
Présente le guide des programmes.
1 Touches des services de streaming Permet de se connecter au
service de streaming vidéo.
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée.
**
(SOURCE) Permet d'accéder à [Tableau de bord Maison].
Affiche le menu d’accueil de la set-top box.
-- Lorsque vous ne regardez pas la télévision avec un set-top box:
l’écran du set-top box s’affiche.
,
,
,
Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
**
Permet de lancer l’enregistrement.
, (Touches de commande) Permettent de contrôler les
contenus multimédias.
Guide de l'utilisateur
Procédure d'enregistrement de la Magic
Remote
Pour plus d'informations sur ce téléviseur, lisez le GUIDE DE
L'UTILISATEUR fourni avec le produit. (Selon le modèle)
Pour utiliser la télécommande Magic Remote, associez-la au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez
le téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez
sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
* Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande
Magic Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le
téléviseur.
Procédure d’annulation de l’enregistrement
de la Magic Remote
Appuyez sur les touches /
et (ACCUEIL) simultanément
pendant cinq secondes pour dissocier la télécommande Magic Remote
de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncée la touche
/
pour désappairer et
appairer de nouveau en un geste la télécommande Magic Remote.
•• N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles
usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et
une fuite de liquide.
•• Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut
provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son
tour causer un incendie, des blessures ou une pollution de
l'atmosphère.
•• Cet appareil utilise des piles. Selon les règlementations
locales, vous devrez peut-être éliminer ces piles
correctement pour respecter des considérations
environnementales. Veuillez contacter les autorités locales
pour obtenir des informations concernant l'élimination ou
le recyclage des déchets.
•• Les piles à l'intérieur ou à l'extérieur du produit ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive comme celle du
soleil ou d'un feu, entre autres.
•• Pour ouvrir le GUIDE DE L’UTILISATEUR :
→
( )→
[Général] → [À propos de ce téléviseur] → [Guide de l'utilisateur]
FRANÇAIS
Enregistrement de la Magic Remote
Dépannage
Impossible de contrôler la TV avec la télécommande.
•• Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de
nouveau.
•• Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la TV et la télécommande.
•• Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement
installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis.
•• Vérifiez si l’appareil est allumé.
•• Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
•• Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
•• Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir
une coupure de courant.
•• Vérifiez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les
paramètres de temps concernés.
•• Si aucun signal n'est émis quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté.
•• Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
•• Reconnectez le câble HDMI.
•• Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
11
Affichage anormal
FRANÇAIS
•• Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit
« scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et
le produit n’est pas en cause.
•• Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient
plusieurs millions de pixels. Il est possible que de minuscules
points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert)
de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un
dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité
du produit. Ce phénomène survient également sur les produits
tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible.
•• Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la
luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran.
Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique
pas un dysfonctionnement.
•• L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut
provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’afficher une image
fixe à l’écran pendant une période prolongée.
Sons générés
•• Bruit de craquement : Un bruit de craquement, lorsque vous
regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction
thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit
est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique.
•• Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : Bruit faible
généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet
le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte
ni les performances ni la fiabilité du produit.
12
•• Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ce que le liquide
utilisé ou que des corps étrangers ne pénètrent pas dans
l’espace vide entre la partie supérieure, gauche ou droite
de l’écran et le cadre. (Selon le modèle)
•• Essorez le chiffon pour en retirer tout excès d’eau ou de
nettoyant.
•• Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur
l’écran du téléviseur.
•• Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur un
chiffon sec pour essuyer l’écran.
Spécifications
(Selon le pays)
Télévision numérique
(Selon le pays)
TV analogique
(Selon le pays)
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Système TV
DVB-S/S21
Couverture des canaux
(Bande)
Nombre maximal de
chaînes pouvant être
mémorisées
950 ~ 2 150 MHz
DVB-C1
DVB-T/T21
46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S bande II : 230 ~ 300 MHz
S bande III : 300 ~ 470 MHz
6 000
FRANÇAIS
Spécifications de diffusion
46 ~ 862 MHz
3 000
Impédance d’antenne
externe
75 Ω
Taille du module CI (L x
H x P)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2.
Spécifications du Module sans fil(LGSBWAC92)
Sans fil LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Plage de fréquence
Puissance en sortie (max.)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 725 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
18 dBm
18 dBm
12 dBm
Bluetooth
Plage de fréquence
Puissance en sortie (max.)
2 400 à 2 483,5 MHz
8 dBm
Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est
configuré conformément au tableau de fréquences régionales.
Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps.
* La norme IEEE 802.11ac n’est pas disponible dans tous les pays.
13
Conditions d’utilisation
FRANÇAIS
14
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
Informations sur les
logiciels libres
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les
exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM
moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et
manutention) sur simple demande adressée par e-mail à
opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la
date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable
pour toute personne possédant cette information.
Licences
(Uniquement pour le modèle pris en charge par la
télécommande Magic Remote)
15
Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à
l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous
pour référence ultérieure.
Modèle
Nº de série
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES DE TOUCHE
FRANÇAIS
FR
CODES de touche
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
01
CH -, PR télécommande
Touche de la
02
Volume +
télécommande
Touche de la
03
Volume télécommande
Touche de la
06
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
07
< (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
08
Alimentation
télécommande
Touche de la
09
Sourdine
télécommande
Touche de la
0B
Source d'entrée
télécommande
Touche de la
0E
SLEEP (SOMMEIL)
télécommande
Touche de la
0F
TV, TV/RAD
télécommande
* Touches numériques de Touche de la
10 - 19
0à9
télécommande
Touche de la
1A
Q.View / Flashback
télécommande
Touche de la
1E
FAV (Chaîne favorite)
télécommande
Touche de la
20
Texte (Télétext)
télécommande
Touche de la
21
T. Opt. (Option télétexte)
télécommande
Touche de la
28
Retour (PRÉCÉDENT)
télécommande
Touche de la
30
Mode AV (Audio / Vidéo)
télécommande
Touche de la
39
Sous-titres
télécommande
Touche de la
Λ (Flèche / curseur vers
40
le haut)
télécommande
V (Flèche / curseur vers
Touche de la
41
le bas)
télécommande
Touche de la
42
Mes applications
télécommande
Touche de la
43
Menu / Paramètres
télécommande
Touche de la
44
OK / Entrer
télécommande
Touche de la
45
Q.Menu
télécommande
Liste, - (ATSC
Touche de la
4C
uniquement)
télécommande
00
CH +, PR +
Code
(Hexa)
53
5B
60
61
63
71
72
79
91
7A
7C
7E
8E
8F
AA
AB
B0
B1
BA
BB
BD
DC
99
9F
9B
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
Sortie
télécommande
Touche de la
PIP(AD)
télécommande
Touche de la
Bleu
télécommande
Touche de la
Jaune
télécommande
Touche de la
Vert
télécommande
Touche de la
Rouge
télécommande
Format / Format de
Touche de la
l'image
télécommande
Touche de la
AD (Description audio)
télécommande
Touche de la
Guide de l'utilisateur
télécommande
Touche de la
Smart / Home
télécommande
Touche de la
Simplink
télécommande
Touche de la
►► (Avance)
télécommande
Touche de la
◄◄ (Retour)
télécommande
Touche de la
Informations
télécommande
Touche de la
Guide des programmes
télécommande
Touche de la
► (Lecture)
télécommande
Touche de la
ꕗ (Arrêt / Liste de
télécommande
fichiers)
Touche de la
ꕘ (Arrêt sur image /
télécommande
Ralenti / Pause)
Touche de la
Football
télécommande
Touche de la
ꔄ (REC)
télécommande
Touche de la
3D
télécommande
AutoConfig (Configuration Touche de la
automatique)
télécommande
Touche de la
App / *
télécommande
Touche de la
TV/PC
télécommande
Liste
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C
port série
PL2303 (ID du fournisseur :
IN
(CONTROL & SERVICE)
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni
par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS232C
(TV)
(TV)
1
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
3
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
1
(CONTROL & SERVICE)
L'interface de connexion peut être différente de celle
3 de votre téléviseur.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
FR
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232
pour& SERVICE)
établir la connexion entre le PC et le
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- ou
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
FR
Type de prise jack
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur client
(TV)
(TV)
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
1

5
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Port série)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Ordinateur
OU
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
Paramètres de communication
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
01. Alimentation*
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
k
a
k
c
k
d
k
e
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 01
15. Balance
16. Couleur
(p.7)
Température
17. Méthode
(p.7)
ISM (TV plasma
uniquement)
00 à 01
k
f
00 à 64
06. Contraste
k
g
00 à 64
07. Luminosité
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teint
10. Netteté
k
k
11. OSD Select
(Sélection de
k
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
k
Mode (Mode
verrouillage de
télécommande)
j
00 à 64
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
13. Treble
(Aigus)
k
r
00 à 64
14. Bass
(Graves)
k
s
00 à 64
* Remarque :
k
t
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 à 05
m
a
(p.9)
m
b
00 à 01
m
c
m
23. Control
BackLight, Control
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
x
24. Input
select (Main)
(Sélection
source d'entrée
(principale))
25. 3D (modèles x
3D uniquement)
g
CODES de
touche
00 à 64
b
(p.11)
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
v
(p.11)
j
u
(p.12)
18. Equaliseur
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
22. Touche
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
COMMAND1 COMMAND2
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
FRANÇAIS
FR
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID]
: Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
[DATA]
: Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] : Retour chariot - code ASCII « 0x0D »
[ ] : Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Set ID 1)
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
32 : Étape 50 (Set ID 50)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01. Alimentation (Command : k a)
►► Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive
01 : *Active
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02. Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9
(Europe, Colombie, Moyen(4:3)
Orient, Asie sauf Corée du
02 : Plein écran
Sud et Japon)
(16:9)
09 : Analyse seule
04 : Zoom
0 : Écran large
05 : Zoom 2
(Europe, Colombie,
(Amérique latine,
à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf
Corée du Sud et Japon)
Colombie)
10 à 1F : Cinema Zoom
06 : Défini
automatiquement/
(Zoom cinéma)
Original
1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03. Sourdine de l'écran (Command : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : S
ourdine écran désactivée (image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04. Volume en sourdine (Command : k e)
►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
►► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Command : k g)
►► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosité (Command : k h)
►► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Couleur (Command : k i)
►► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
FR
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Teinte (Command : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Netteté (Command : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (selon le modèle)
15. Balance (Command : k t)
►► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD
désactive
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode verrouillage de télécommande
(Command : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou
désactive
16. Température de couleur (Command : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
►► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
0
0
Fréquence

13. Aigus (command : k r)
LSB
0
0
0
0
DONNÉES
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1e bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
0
0
1
2e bande
0
0
0
0
1
1 (décimal)
0
1
0
3e bande
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4e bande
1
0
0
1
1
19 (décimal)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
0
0
5e bande
1
0
1
0
0
20 (décimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19. Économie d'énergie (Command : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
05 : écran désactivé
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment
selon le modèle et le signal.
• Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et
l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00][Données 01] Données de la chaîne
Données 00 :
Données de la chaîne octet haute
Données 01 :
Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne
Données 00 : Données de la chaîne octet haute
Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (TNT)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique
(PAL).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).
Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01
Données 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et
l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
FRANÇAIS
FR
1
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
de chaîne physique
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour le Japon
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
Données 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique
inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Aucune importance = 00
00Données 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
►► Pour changer de chaîne (programme) pour la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) /
Ignorer (DVB)
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur
Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22. Touche (Command : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
• Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
d'embranchement / mineur
(aucune importance avec le satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données Min : 00 à Max : 64
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
• Pour les téléviseurs Plasma
* Exemples de commandes de recherche :
1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique
(ISDB-T).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement /
mineur 1 = 00 01
01 : Add
(Ajouter)
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
►► Pour contrôler l'éclairage du panneau.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : TNT
01 : CADTV
02 : TNT par satellite 10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25. 3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (selon le modèle)
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : De 3D à 2D
03 : De 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées
[Données 02]00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max : 14
(* transmission par code hexadécimal)
* Les fonctions [Données 02], [Données 03]
dépendent du modèle et du signal.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée),
[Données 03] est inutile.
* Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée)
ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02]
et [Données 03] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D),
[Données 01] et [Données 02] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03
(2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode
3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
* Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent
être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Données03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. Extended 3D (3D étendue) (Command : x v)
(uniquement sur les modèles 3D)
(selon les modèles)
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Données 00]Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01]Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque[Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02
DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
FR
24. Sélection d'entrée (Command : x b)
(entrée image principale)
11
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
27. Auto Configure (Configuration automatique)
(Command: j u)
(selon le modèle)
►► Permet de régler la position de l'image et de
réduire automatiquement le tremblement de
l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode
RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Exécuter la configuration
automatique
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Manuels associés