LG MW-71PY10 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Lire entierement le guide du proprietaire avant d'actionner le moniteur. Conserver a des fins de references. Noter les numeros de modeles et de serie du moniteur. Voir l'etiquette apposee au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis. Numero Numero de modele de serie : : MONITEURPLAS MW-71PY10 MW-71PY10G GUIDE DU PROPRIETAIRE Consignes de securite de securite de securite Consignes Consignes AVERTISSEMENT Evitez d'exposer le televiseur a la lumiere du soleil ou de l'installer pres d'une source de chaleur (con- vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer un incendie. - N'utilisez pas le televiseur dans un endroit humide ou susceptible d'etre Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge - Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'exterieur L'eau pourrait endommager le televiseur - Une eventuelle - - - Au cas ou electrique. du batiment et occasionner une decharge La prise de raccordement a la terre doit etre les infiltrations d'eau. electrique. electrique. le raccordement a la terre ne serait pas possible, un disjoncteur separe au pour eviter branchee. fuite de courant pourrait occasionner une decharge Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, humide, comme une salle de bain. doit etre installe par un electricien qualifie. paratonnerre ou aux conduites de gaz. Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge N'inserez - aucun electrique. objet dans la grille de ventilation. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. Ne placez pas d'objets lourds sur le televiseur. - Ces objets pourraient tomber et occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le televiseur. - Vous risqueriez d'endommager le televiseur En cas de degagement de fumee ou ou de recevoir une decharge d'odeur suspecte, eteignez electrique. le moniteur, debranchez-le, puis contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge N'essayez pas de reparer - le televiseur Vous risqueriez d'endommager le televiseur En cas d'orage, debranchez - vous-meme. ou le televiseur Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou electrique. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. de recevoir une decharge electrique. et ne touchez pas au cable de recevoir une decharge d'antenne. electrique. AVERTISSEMENT/CONSIGNE AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL A L'ECART DE L'HUMIDITE. 2 Plasma Monitor Consignes de securite * Les consignes de securite se classent en deux categories bien distinctes. W AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou un risque de blessures graves. NOTES Indique un risque de blessures legeres ou de dommages materiels. Danger potentiel sous certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains humides. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez Avant de deplacer N'installez pas le televiseur -L'appareil doit etre dans un endroit clos, comme sur une etagere ou tous les cordons de raccordement. dans une bibliotheque. correctement ventile. N'installez pas le televiseur sur le rebord d'une table. -L'appareil risquerait de tomber et d'occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. Il pourrait en outre etre serieusement endommage. N'installez pas d'antenne exterieure - a Vous risqueriez de recevoir une decharge proximite d'une ligne ou d'un equipement electrique. electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher - l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a - proximite de sources de chaleur. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge Tenez les piles usagees - a l'ecart des enfants pour eviter En cas d'ingestion, consultez immediatement Lorsque vous deplacez le televiseur un electrique. qu'ils ne les avalent. medecin. muni de ses haut-parleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. -L'appareil risquerait de tomber et d'occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. Il pourrait en outre etre serieusement endommage. Debranchez - l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge Faites appel au service apres-vente -L'accumulation de poussiere une fois peut entrainer Respectez une distance entre l'ecran - un electrique. par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. dysfonctionnement de l'appareil. et vous d'environ 5 a 7fois la diagonale de l'ecran. Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez le moniteur pendant les periodes -L'accumulation de poussiere d'inutilisation prolongees. peut provoquer un incendie ou occasionner une decharge electrique en cas de deterioration materielle ou de fuite de courant. Utilisez uniquement les piles indiquees. - Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une decharge electrique. Owner's Manual 3 Sommaire de securite de securite Consignes Consignes (suite) (suite) ATTENTION : concernant le cordon d'alimentation - Il est recommande que la plupart des appareils soient branches sur un circuit dedie qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu'il n'y a pas d'autres prises additionnelles ou circuits terminaux. - - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une surcharge, des prises endommagees dons effrites ou dont l'isolation est endommagee, laches, des rallonges, des cor- peuvent etre dangereux. Si ces conditions existent, il peut en resul- periodiquement le cordon de l'appareil et s'il semble endomle debrancher et ne pas utiliser l'appareil tant que le cordon n'est pas remplace par un modele de mage et deteriore, rechange semblable par un technicien qualifie. ter un - risque de choc electrique ou Proteger ou d'incendie. Verifier le cordon de tout abus physique ou mecanique. faut pas marcher dessus. Porter une attention particuliere - - - Utiliser un cordon d'alimentation dedie. Ne pas installer, enlever ou reinstaller aux tordu, pince, situe pres de la porte et il ne fiches, prises murales et au point de sortie de l'appareil. Ne pas modifier ni rallonger le cordon d'alimentation. l'appareil soi-meme (utilisateur). Pour le travail electrique, autorise. - Il ne doit pas etre communiquer avec le marchand, le vendeur, un electricien qualifie ou un centre de service Pour l'installation, toujours communiquer avec le marchand ou un centre de service autorise. Ne jamais utiliser si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage, si la douille est lache. Utiliser un circuit dedie pour cet appareil. - Ne pas plier le cordon d'alimentation et ne pas deposer d'objets affutes d'objet sur le cordon. Ne pas installer le moniteur a proximite afin de ne pas endommager le cordon. Identification d'utilisation exterieure - AVERTISSEMENT -- pour reduire le risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidite. Identification d'emplacement mouille - L'appareil ne doit pas etre expose aux gouttelettes ou aux eclaboussures vase, ne doit etre place sur l'appareil. Instructions de securite - - et aucun objet rempli de liquide, comme un (seulement MW-71PY10G) Lorsque la garniture devient sale ou tachee, essuyer doucement la surface. (Utiliser le chiffon doux et l'alcool fournis avec le produit.) Au moment d'essuyer la surface, utiliser peu de pression. Une pression trop forte peut endommager ou decolorer la surface. - Nettoyer la surface rapidement avec peu de pression. Une pression trop forte peut endommager ou decolorer la sur- face. - - 4 Ne rien utiliser qui pourrait egratigner ou gratter la surface de cet appareil. Cela cause des dommages a la surface. Utiliser des gants souples pendant l'installation et le retrait de cet appareil pour eviter tout dommage a la surface. Plasma Monitor Introduction Sommaire Sommaire Avertissementsdesecurite.......................2~4 Menu SPECIAL Verrouillagedestouches.....................23 ISMMethode(MethodeISM)..................23 .23 Modeeco.(Economied'energie). Introduction .7~8 Emplacement et fonctions des commandes Descriptiondelatelecommande................9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demo................................24 Index....................................24 Menu ECRAN Installation Installation.................................10 Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne........................12~17 ConfigurationduVCR.......................12 AutomatiqueReglage.......................25 Formatd'image............................25 Zoommultisection(SplitZoom)................26 .26 ScreenPosition(Positiondel'ecran) Configurationmanuelle........................26 Raccordementaureseaucable................13 Initialisation...............................27 Installationduteleviseur........................11 Branchementd'unesourceexterne . . . . . . . . . . . . . .13 . . . . . . . . . SelectiondumodeVGAelargi..................27 .28 Reglages de ecran (Screen Adjustment) ConfigurationduDVD.......................14 ConfigurationduDTV.......................14 ConfigurationduPC.....................15~16 . . . . . . . . Cinema..................................28 Reductiondesparasites.....................28 Incrustation d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)....................29 HDMI...................................17 Fonctionnement TailledePIP..............................29 Activationduteleviseur........................18 Selection de la langue pour l'affichage ecran Reglage de l'image APC (Auto Picture Control -- Controle (en option) . . automatique de l'image) . . Reglage de la transparence de l'image incrustee (ModePIPuniquement)......................29 Selection des options audio de l'image incrustee .29 .18 Selectiondumoded'incrustation. .19 du parametrage des couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . .29 Mode DW .....................................19 CSM (memoire . .19 Fleshtone................................20 AffichageenmodeDW......................30 .30 Reglage de dimension de l'image secondaire sRGB...................................20 Selectiond'unesourceenmodeDW. . . . . . . Reglagedel'image.........................20 Reglage du son DASP (Digital Auto Sound Processing Traitement audio numerique automatique) .21 Reglageduson............................21 Configuration du dispositif de controle . . externe . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .31~36 -- . . . . . . CodeIR..................................37~38 . BBE....................................21 Controle automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . Programmation de la telecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39~41 .21 Options du menu Heure Reglagedel'horloge........................22 Reglage de la fonction On/Off Timer .22 (Mise sous/hors tension automatique) Miseenveilleautomatique...................22 . . Depannage...................................42 Specifications.................................43 . Miseenveille.............................22 Elimination 1. 2. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour consultation ulterieure. 3. de votre ancien appareil poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. Ce symbole, representant Une elimination une conforme aux instructions aidera a reduire sequences negatives et risques eventuels les con- pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Owner's Manual 5 Introduction Introduction Qu'est-ce qu'un ecran plasma? Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un angle de vision panoramique de 160° Un ecran plasma offre un angle de vision qui s'etend la regardiez. sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distorsion, d'ou que vous Une installation simple Un ecran plasma est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre installe n'im- porte ou. Un ecran au format cinema Avec une diagonale d'environ 71" l'ecran Un ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. Pourquoi existe-t-il une remanence de certains pixels a l'ecran Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran de ses par ces cellules peuvent s'averer etre defectueuses ? de 0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce plasma, est compose type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, qui n'implique en aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond le leger De la meme bruit sur l'ecran ce plasma 71"? (en option) maniere qu'un PC est equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. AVERTISSEMENT AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL A L'ECART DE L'HUMIDITE. 6 Plasma Monitor Introduction et fonctions des commandes et des commandes Emplacement Facade INDEX Regle l'affichage LED a marche ou arret MENU INPUT VOL Touche sub power FRANCIS CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE Touche E, D Touche VOL (F,G) Touche MENU VOYANT ALIMENTATION/VEILLE INPUT Rouge en mode veille. Vert lorsque le televiseur est allume. Owner's Manual 7 Introduction et fonctions des commandes et des commandes Emplacement Face arriere PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Port de la telecommande Raccordez la prise de sortie video Branchez la telecom- magnetoscope mande filaire sur ce port. Entree S-VIDEO a HDMI DVI/ Entree (CONTRO /SERVICE) DVI INPUT prise une ohms) Brancher sur haut-par- audio/Entree leur(s) externe(s) optionnel(s). Prise Peritel Pour plus de details, Reliez la prise Peritel du voir le guide du haut-para la magnetoscope prise leur et support. Peritel du retroprojecteur RGB * teur sur le port correspondant. RS-232C INPUT d'un S-VIDEO. Branchez la sortie moniteur de l'ordina- REMOTE CONTROL HAUT-PARLEUR EXTERNE (sortie 8 RGB INPUT AUDIO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL VIDEO AUDIO S-VIDEO () R () VIDEO3 VIDEO4 EXTERNAL SPEAKER RL MONO AUDIO () L () AC INPUT VIDEO ENTREES AUDIO / VIDEO Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a HDMI permet de brancher HDMI. une source ces prises. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du televiseur. PRISE ALIMENTATION ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) Connecter le cable RS-232C situees 8 Plasma Monitor du PC prises a l'arriere de l'appareil. aux Ce televiseur doit etre relie a prise d'alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d'alimentation en courant continu. une Installation de la telecommande de Description Lorsque vous utilisez la telecommande, - orientez-la vers le capteur situe sur le televiseur. MODE permet de selectionner le mode de fonctionnement de la telecommande : MNT, VCR, DVD, CABLE, HDSTB ou AUDIO. Les autres modes permettent de piloter LIGHT active l'eclairage des touches de la telecommande. d'autres equipements INPUT Permettent de selectionner video les sources POWER suivantes : Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC) et HDMI. LIGHT PIP les modes PIP. INPUT Permet de selectionner MODE POWER PIP DW Permet de passer en mode Veille ou d'allumer le televiseur lorsqu'il est en mode Veille. DW Permet de selectionner TOUCHES NUMEROTEES Non disponible en mode moniteur. permet de selectionner l'ambiance sonore APC DASP le volume VOL WIN. POSITION SPLIT ZOOM page 21). Non disponible en mode moniteur. WIN. SIZE ZOOM MULTISECTION Permet de reduire la taille de l'image WIN.SIZE Permet d'ajuste la taille de l'image incrustee. principale. ENTER XD Permet d'activer ou de desactiver WIN.POSITION l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. JOYSTICK (haut/bas/gauche/droite/ENTER) Permet de naviguer dans les menus et d'effectuer vos reglages. MENU Permet de faire defiler les menus. PIP INPUT Permet de selectionner le mode d'incrustation. (voir CHANNEL UP/DOWN Permet de selectionner les canaux enregistres a l'aide de la recherche automatique. CH sonore. Permet de deplacer : SLEEP MUTE Permet de couper ou de retablir le son. Permet d'augmenter/reduire fonction du programme regarde SLEEP (MISE EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. MUTE VOLUME UP/DOWN les modes DW. DASP en PREREGLAGES IMAGES Permet de rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. externes. le mode FRANCIS XD (voir page 19). MENU PLAY EXIT PIP INPUT ARC PAUSE STOP RECORD EXIT Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a l'affichage TV a partir de n'im- porte quel menu. FORMAT D'IMAGE Permet de modifier le format de l'image. REW FF SKIP VIDEO COM1 COM2 RGB DVI HDMI KEY LOCK INDEX (voir page 25). TOUCHES VCR/DVD Permettent de piloter un magnetoscope un ou lecteur DVD (la touche "RECORD" ne fonctionne pas avec les lecteurs DVD). VIDEO/COM1/COM2/RGB/DVI/HDMI KEY LOCK Permet d'activer ou de desactiver le verrouil- lage des touches. INDEX Permettent de selectionner video les sources suivantes : Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), DVI-DTV (ou DVI-PC) et HDMI. Met l'affichage LED en circuit ou hors circuit. Insertion des piles ? ? Ouvrez le compartiment a piles et installez les piles en respectant les polarites. Utilisez deux piles de 1,5 V de type AA. N'utilisez jamais de piles neuves avec des piles usagees. Owner's Manual 9 Installation Installation LGHT MODE INPUT PP OWER DW APC DASP MUTE SLEEP VOL CH WIN.POSTION SPLITZOOM WN.SZE ENTER MENU EXIT PPINPUT 1.5V PLAY PAUSE REW FF VDEO COM1 DVI HDMI ARC STOP RECORD SKP COM2 KEYLOCK RGB NDEX 1.5V Mode d'emploi Cordon d'alimentation Telecommande Piles alcalines Cable D-sub 15 broches Cable DVI Tissu mou (MW-71PY10G seulement ) Autres accessoires en en option - - Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires. Support de fixation mural inclinable Cordons video 10 Plasma Monitor Support pour bureau Cordons audio Installation Installation du du televiseur ? Installez ce televiseur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante. MISE A LA TERRE Alimentation electrique Assurez-vous que l'appareil est correctement relie a la terre afin d'eviter tout risque d'electrocution. Si la mise a la terre n'est pas pos- sible, faites installer un coupe-circuit individuel par un technicien qualifie. Coupe-circuit N'effectuez pas de mise a la terre par le biais de lignes tele- phoniques, de paratonnerres ou de conduites de gaz. Installation horizontale murale Pour assurer une bonne ventilation, prevoyez de 10 cm de chaque cote un espace de l'appareil et de 5 cm der- riere celui-ci. Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation sur support mural disponible chez votre revendeur. 2 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches FRANCIS Installation du du support pour meuble Pour assurer une bonne ventilation, prevoyez des espaces de 10 cm, 6 cm et 5 cm respectivement de chaque cote, au-dessous et a l'arriere de l'appareil. Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation disponible chez votre revendeur. Owner 's Manual 11 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement REMARQUE : tous les cables l'ecran plasma. presentes dans les illustrations ne sont pas obligatoirement fournis avec du VCR VCR Configuration du -L 'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre televiseur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. Connexion 1. Branchez les cables les prises d'entree audio et video du magnetoscope sur plasma, comme indique dans l'illustration. Lorsque vous raccordez le magnetoscope a l'ecran, veillez a respecter le code couleur des prises (jaune video, blanc audio gauche, rouge audio droite). 2. L'utilisation d'un cable S-VIDEO branche sur la prise correspondante permet d'ameliorer la qualite de l'image. 3. Lorsque vous raccordez le magnetoscope a l'ecran a l'aide d'une prise Peritel, aucune autre connexion n'est neces= de l'ecran = = COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL SEO VIDEO AUDIO VIDEO3 MONO AUDIO VO saire. Magnetoscope mono : branchez le cable de sortie video du magnetoscope sur l'entree VIDEO de l'ecran. Magnetoscope S-VIDEO : branchez le cable de sortie Svideo du magnetoscope sur l'entree S-VIDEO de l'ecran (ceci permet d'obtenir une image d'une qualite optimale). ANT OUT Utilisation 1. Inserer une ANT IN cassette video dans le magnetoscope et appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. (Reportez-vous au mode d'emploi du magnetoscope) 2. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande selectionner 12 Video 1 ou Video 3. Plasma Monitor pour S-VIDEO OUT (R) AUDIO (L) OUTPUT SWITCH 34 VIDEO ou IN VCR VIDEO4 Installation Raccordement au au reseau - Apres vous etes vous etre abonne au cable cable service Cable de regarder les chaines en mesure de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, aupres cablees. Connexion 1. Branchez les cables tree de l'ecran, audio et video comme indique du decodeur sur les prises d'en- dans l'illustration. Lorsque vous raccordez le decodeur a l'ecran, code couleur des prises (jaune video, blanc audio droite). = veillez a = respecter le audio gauche, rouge = Ou, reliez le decodeur a l'ecran a l'aide d'une prise Peritel. VIDEO INPUT 2 COMPONENT INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL Utilisation 1. VIDEO S-VIDEO AUDIO VID RL MONO AUDIO VIDEO Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour selectionner Video 1 (si le decodeur est branche sur les prises VIDEO 2 ou VIDEO 3, selectionnez Video 2 ou Video 3). 2. Selectionnez une chaine a l'aide de la telecommande du decodeur. (R) AUDIO (L) VIDEO TV VCR RF Cable Boitier de raccordement FRANCIS Branchement d'une source source externe externe Connexion 1. Branchez les cables sur audio et video les prises d'entree de l'ecran, de l'equipement externe indique dans l'il- externe a l'ecran, comme lustration. Lorsque vous raccordez un equipement veillez a respecter le code couleur des prises (jaune = video, blanc audio gauche, rouge audio droite). Ou, reliez l'equipement externe a l'ecran a l'aide d'une prise = = COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL VIDEO AUDIO S-VIDEO VID RL MONO AUDIO VIDEO Peritel. Camcorder Utilisation Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour selectionner Video 1 (si le decodeur est branche sur les prises VIDEO 2 ou VIDEO 3, selectionnez Video 2 ou Video 3). 2. Vous pouvez maintenant faire fonctionner votre equipement externe. Si necessaire, reportez-vous au mode d'emploi. 1. Video Game Set AUDIO RL VIDEO Owner 's Manual 13 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement du DVD Configuration du Connexion 1. Branchez respectivement les sorties video du lecteur DVD sur les entrees video et audio COMPONENT (Y, PB, PR) ou HDMI INPUT et les entrees AUDIO INPUT de l'ecran, comme indique dans l'illustration. 2. Si votre lecteur DVD est equipe d'une prise S-Video, raccordez-la a l'entree S-VIDEO de l'ecran. Branchez ensuite les sorties audio du lecteur sur les DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT COMPONENT INPUT 2 VIDEO INPUT 2 COMPONENT INPUT 1 VIDEO entrees INPUT 1 VO SEO AUDI R comme indique dans l'illustration. MONO AUDIO AUDIO INPUT de l'ecran, VI DEO Utilisation 1. Allumez le lecteur DVD, puis inserez un disque. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour selectionner Component 1 ou HDMI. (Si le lecteur est branche sur la prise S-VIDEO, selectionnez la source Video 1). 3. Si necessaire, reportez-vous au mode d'emploi du 2. ou HDMI OUTPUT (R) AUDIO (L) B (R) AUDIO (L) R S-VIDEO lecteur DVD. DVD ? Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci-dessous. Entrees video composante YPBPR du televiseur Sorties video Y Y Y Y du lecteur DVD Pr R-Y Cr PR Pb B-Y Cb PB du DTV Configuration du - Pour regarder les programmes diffuses numerique, numerique. - Cet ecran vous en devez installer un decodeur est compatible avec le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection -- Protection du contenu numerique a large bande) en mode DVI DTV (480p, 720p, 1080i). COMPONENT T E) HDMI DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT INPUT 2 VIDEO INPUT 2 COMPONENT INPUT 1 VIDEO INPUT 1 RL Connexion 1. Utilisez les entrees COMPONENT (Y, PB, S-VIDEO AUDIO VIDEO RL MONO AUDIO VIDEO PR) INPUT, RGB, DVI ou HDMI pour effectuer les branchements video, selon la connectique du decodeur. Procedez ensuite aux branchements audio. Utilisation 1. Allumez le decodeur. (Si necessaire, reportezvous a son mode d'emploi). 2. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour selectionner Component 1, RGB, ou HDMI OUTPUT DVI-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L) DVI ou HDMI. 14 RGB-DTV OUTPUT Decodeur Signal Component1 Component2 RGB-DTV DVI-DTV HDMI 480i o o x x x 480p o o o o o 576i o o x x x 576p o o o o o 720p o o o o o 1080i o o o o o 1080p x x o x x Plasma Monitor (R) AUDIO (L) numerique B R VID Installation du PC Configuration du - Cet ecran beneficie de la technologie "Plug and Play". En d'autres termes, si vous raccordez cet ecran a un ordinateur, ce dernier modifie automatiquement ses parametres d'affichage d'apres les informations (EDID) transmises par l'ecran via le protocole DDC (Display Data Channel Canal de donnees d'affichage) elabore par l'organisme VESA (Video Electronics Standard Association Organisme de normalisation pour l'electronique destinee a la video). -L'ecran interprete la resolution 640x480 en 60Hz sous forme d'image DTV 480p selon la carte graphique de l'ordinateur. Dans ce cas, modifiez la frequence de balayage de la carte graphique. -- -- Connexion 1. Pour obtenir une image de qualite nez une resolution optimale, selection- de 1280x1024 en 75 Hz sur la carte graphique. L'ecran n'accepte pas les resolutions superieures a UXGA. 2. Utilisez l'entree RGB INPUT ou le port DVI (Digital Visual Interface Interface visuelle numerique) pour effectuer les branchements video, selon la connectique COMPONE INPUT 2 PUT CE) COMPONEN HDMI DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT INPUT 1 VIDEO -- de votre ordinateur. Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB analogiques et numeriques simultanement, utilisez uniquement une seule entree (RGB INPUT ou DVI INPUT) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran. Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie "Plug and Play"). 3. Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est d'une carte son, procedez equipe aux reglages neces- saires. FRANCIS Utilisation 1. Allumez l'ordinateur et l'ecran. 2. Allumez l'ecran en appuyant sur la touche POWER de la telecommande. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour selectionner RGB ou DVI. 4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste 3. ou a la luminosite peuvent survenir en mode PC. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant. REMARQUES : Evitez ? utilisez un cable DVI. prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible. Les ondes d'entree de synchronisation des frequences horizontale et verticale sont independantes. ? d'afficher une image fixe de facon ? Owner 's Manual 15 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement Specifications de l'affichage du televiseur Resolution 720x400 640x480 (Mode RGB-PC / Mode DVI-PC) Frequence horizontale (KHz) Frequence verticale (Hz) 31.469 70.08 37.927 85.03 31.469 59.94 35.000 66.66 37.861 72.80 37.500 75.00 43.269 85.00 35.156 56.25 37.879 60.31 46.875 75.00 53.674 85.06 49.725 74.55 31.500 60.00 35.000 70.00 37.500 75.00 31.500 60.00 35.000 70.00 37.500 75.00 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 54.348 60.05 63.995 70.01 67.500 75.00 60.000 60.00 63.981 60.02 80.000 75.00 800x600 832x624 848x480 852x480 1024x768 1152x864 1280x960 1280x1024 16 Plasma Monitor Installation - - - - HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques deposees de HDMI Licensing." Cet ecran numerique peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition). Cet ecran numerique accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection Protection du contenu numerique a large bande) en mode DTV (480p, 576p, 720p, 1080i). Lorsque vous branchez un equipement HDMI (lecteur DVD ou decodeur) compatible avec la fonction Auto HDMI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 1920 x 1080i est automatiquement selectionnee). Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans l'ecran sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement. Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre -- -- - decodeur. Connexion Equipements (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI - - - Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 1920 x 1080i est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. - Les donnees video et audio etant transmises simultanement via le protocole HDMI, aucun branchement audio supplemen- taire n'est necessaire. Reference FRANCIS Exemples de cables Cable HDMI / (non fourni) Owner 's Manual 17 Fonctionnement Fonctionnement Activation du du televiseur Activation du televiseur l'installation juste apres 1. Brancher le cordon d'alimentation correctement. A 2. Appuyez sur la touche INPUT ou de la telecommande du televiseur, ce moment, le moniteur passe en mode attente. ou sur les touches POWER, INPUT ou les touches numeriques pour allumer le televiseur. Selection Selection de de la langue pour l'affichage ecran ecran - Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner 2. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Langue (language). 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer. 18 Plasma Monitor le menu SPECIAL. la langue de votre choix. (en (en option) option) Fonctionnement de de l'image Reglage - Effectuer les reglages APC - - (Auto image de nouveau pour chaque source suivante, au besoin. au menu Picture Control Controle Controle --- de l'image) automatique de La fonction APC permet d'obtenir automatiquement une image de qualite Si vous modifiez manuellement le contraste, la luminosite, optimale. la couleur, la nettete ou la teinte de l'image, la fonction APC est automatiquement desactivee. 1. Chaque pression sur la touche APC modifie l'affichage de l'ecran Clair ? ? - - 1. illustre ci-dessous. Arret Sombre Optimal Clair, Optimal, Sombre ou Arret dans le menu IMAGE. Les reglages Clair, Optimal et Sombre qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis en usine et ne peuvent pas etre modifies. Vous pouvez egalement selectionner les reglages Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique de profiter d'une image realiste - comme LG, vous permet haute definition. IMAGE G Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. Lorsque vous selectionnez option (Clair, Optimal et Sombre) du menu IMAGE, la fonction XD est automatiquement activee. une Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner le SON HEURE SPECIAL IMAGE. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner ou 4. / E Arret Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 0 pour selectionner Marche Menu Prev. FRANCIS Arret. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. CSM CSM (memoire 1. puis sur la touche D ACC XD. PIP/DW 3. Appuyez sur la touche G Marche Couleur de peau ECRAN 2. Video du du parametrage des des couleurs) Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner IMAGE IMAGE. Video Froid 2. Appuyez sur la touche G puis la touche D / E pour selectionner ACC. 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner la tem- perature le sur de couleur de votre choix. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. SON G ACC Couleur de peau HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW Chaud Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 0 Menu Normal Prev. Owner 's Manual 19 Fonctionnement Reglage de de l'image Fleshtone - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : IMAGE Video1-2-3-4, Component 1-2, RGB-DTV, DVI-DTV et HDMI-DTV SON 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner HEURE Couleur de peau. 3. ? SPECIAL ECRAN Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages Trois niveaux de pigmentation (0 a ACC G Couleur de peau le IMAGE. menu 2. / E pour selectionner Video Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 Nettete 60 Teinte 0 0 a l'aide de la touche F / G. PIP/DW Menu Prev. 3) sont disponibles. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 4. sRGB sRGB Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode - sRGB est connecte a votre televiseur. Elle permet de restituer fidelement les IMAGE couleurs de l'image d'origine. - Cette fonction est operationnelle avec SON les modes suivants : Mode RGB[PC], HEURE Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner ACC G sRGB DVI[PC] uniquement 1. Video le SPECIAL Contraste 100 Luminosite 55 Couleur 55 IMAGE. ECRAN 2. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner sRGB. PIP/DW 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D ou pour selectionner Marche Prev. Arret. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 4. Reglage - / E Menu de de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite de l'image et la teinte de l'image selon vos preferences. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu 2. 3. des couleurs, la nettete IMAGE / E pour selectionner le IMAGE. a l'aide de la touche F / G. SPECIAL ECRAN PIP/DW 4. 20 Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Plasma Monitor ACC Couleur de peau HEURE Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner I'option desiree. (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete ou Teinte). Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages SON Video Contraste 100 G Luminosite 60 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 Menu Prev. Marche Arret Fonctionnement Reglage du du son son DASP (Digital Auto Sound Sound - 1. d'ajuster audio (graves, basses), la fonction DASP est automatiquement desactivee. Appuyez sur la touche DASP pour selectionner l'option audio de votre choix. Normal ? Vous pouvez egalement ? Les reglages acceder et Sports sont predefinis en usine pour une reproduction optimale modifies. de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS Labs, Inc. du du son son Reglage 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner menu Arret Sports a la fonction DASP via le menu SON. est une marque deposee - Cinema Musique SRS TSXT, Normal, Musique, Cinema du son et ne peuvent etre 2. automatique) audio en fonction du programme diffuse. Si vous modifiez manuellement les reglages SRS TSXT - raitement audio numerique T Traitement La fonction DASP vous permet de profiter de la meilleure ambiance sonore possible. Elle permet a l'ecran automatiquement ses reglages - Processing --- le IMAGE SON. EZ Audio BBE Appuyez sur la touche G. Selectionnez (Balance, Aigues ou Graves). la fonction adequate avec la touche D / E. SON HEURE AVL Balance 0G Aigues5 0 Graves 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche F / G pour modifier le reglage. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. L R 50 SPECIAL ECRAN PIP/DW Menu Prev. FRANCIS BBE - La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles et la musique plus realiste. 1. 3. Appuyez Arret la touche G Fabrique puis sur la touche D / E pour selectionner BBE. pour selectionner sous 0 Aigues5 0 50 Marche ECRAN PIP/DW Menu IMAGE EZ Audio Prev. licence de BBE Sound, Inc. du volume volume (AVL) automatique du (AVL) Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque changez de programme. BBE Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner le SON. pour selectionner AV L 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D pour selectionner Marche / E Arret. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. G AVL Balance 0 Aigues5 0 Graves Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E ou SON HEURE 2. 4. Balance Les options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT. vous 1. Arret AVL SPECIAL . Controle Controle - HEURE Marche Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. ? ? sur G Graves Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E 4. le SON. 2. ou / E pour selectionner EZ Audio BBE SON Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu IMAGE Marche Arret 50 . SPECIAL ECRAN PIP/DW Menu Prev. Owner 's Manual 21 Fonctionnement du menu Heure du Options Options de de l'horloge Reglage - Si le reglage de l'heure est efface la suite d'une panne de courant, reinitialisez a IMAGE l'horloge. 1. / E pour selectionner SON le 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler les minutes. Pendule. Marche SPECIAL ECRAN PIP/DW Menu Prev. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 5. Reglage de imer (Mise sous/hors de la fonction On/Offf On/Of T Timer sous/hors tension automatique) Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante ete deja a IMAGE parametree. La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) On-timer (Mise sous tension programmee) est prioritaire sur la fonction si toutes deux sont activees en Si SON meme Arret auto 6:30AM HEURE Volume SPECIAL mode veille. ECRAN vous Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner menu le PIP/DW Menu Prev. HEURE. 2. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Pour annuler la fonction Heure arret/Heure ? Heure marche Arret n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres la mise en marche automatique du televiseur, celui-ci retourne automatiquement en 1. Pendule Heure arret temps. - G auto HEURE Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner - --:--AM Heure marche Arret HEURE. 2. - G Heure arret Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu Pendule pour selectionner Heure arret ou Heure marche. Marche. Marche Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret a l'etape 3. 4. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure. 5. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler les minutes. Fonction Heure Marche uniquement : appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler volume. le niveau du Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 6. Mise en en veille veille automatique - Si aucun signal d'entree tiquement au n'est detecte par le televiseur, bout de 10 minutes. IMAGE menu / E pour selectionner le Heure marche Arret 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E SPECIAL Marche ECRAN pour selectionner auto.. Marche G . PIP/DW Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 4. auto HEURE Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Arret Arret SON Arret HEURE. 2. ou Pendule Heure arret Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D 1. celui-ci s'eteint automa- Menu Prev. Mise en en veille veille - La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le televiseur Si vous desactivez le televiseur apres avoir regle apres une periode de temps predefinie. un temps de veille programmable, le reglage est annule. zz 1. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour regler le delai de mise en veille automatique. L'indication Min s'affiche a l'ecran, suivie des valeurs suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. Lorsque le delai souhaite est affiche, --- appuyez sur la touche ENTER. La minuterie s'enclenche. 3. Pour afficher le nombre de minutes restantes avant l'arret de l'ecran, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou ENTER. 4. Pour annuler la mise en veille automatique, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'a zz --- 22 Min s'affiche. Plasma Monitor ce que l'indication 17 Fonctionnement Menu SPECIAL SPECIAL V errouillage des des touches touches Verrouillage - Il est possible de programmer l'ecran pour qu'il soit controlable uniquement a l'aide de la telecommande. - IMAGE Cette fonction permet d'empecher l'utilisation de l'ecran en verrouillant les SON touches du panneau de commande. -L'ecran vous 1. memorise tous les reglages Langue Verrouillage ISM Method effectues et les rappelle meme apres que HEURE Regler Arret identi. Demo l'ayez eteint. SPECIAL Index ECRAN PIP/DW 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Verrouillage. 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E 4. Marche Low power Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le menu SPECIAL. ? G pour selectionner Lorsque le verrouillage parental est active, le message pression d'une touche du panneau de commande. " W Marche ou Arret Menu Prev. . Verrouillage parental active " s'affiche a chaque Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. -Pour allumer l'ecran lorsque le verrouillage des touches est active, appuyez sur la touche INPUT de l'ecran ou sur la touche POWER, INPUT de la telecommande. ISM Methode - (Methode ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du televiseur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous changez l'affichage. IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method Low power HEURE 1. 2. / E pour selectionner Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu SPECIAL. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D pour selectionner ISM Methode. 3. Regler le Normal White wash Orbiter identi. Demo SPECIAL / E G Inversion Index ECRAN PIP/DW FRANCIS Prev. Menu Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Normal, Ceruse, ? Orbiter ou Inversion. Ceruse : La fonction Ceruse completement desactiver ? une permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette fonction ne permet pas de supprimer image lorsque le niveau de remanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour cette fonction. Orbiter L'economiseur d'ecran permet d'empecher l'apparition d'images fantomes. Cependant, il est conseille de ne pas laisser d'image fixe affichee de facon prolongee. Pour eviter tout effet de remanence, l'image se deplacera automa- tiquement toutes les deux minutes. ? 4. Inversion La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Mode eco. eco. - 1. 2. 3. (Economie d'energie) Cette fonction permet de reduire la consommation electrique Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu SPECIAL. du televiseur. / E pour selectionner Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D ou 4. toutes les 30 minutes. le IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method Low power Mode eco.. / E pour selectionner Arret. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Marche HEURE Regler identi. G Marche Arret Demo SPECIAL Index ECRAN PIP/DW Menu Prev. Owner 's Manual 23 Fonctionnement Menu SPECIAL SPECIAL Demo - (Demonstration du du mode XD) Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active ou non. 1. la touche Appuyez menu SPECIAL. sur 2. Appuyez 3. sur MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method Low power HEURE la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner XD Demo. Appuyez sur la touche G pour lancer la demonstration Regler identi. Demo SPECIAL G To start G Marche Index du mode XD. ECRAN 4. Pour arreter la demonstration, appuyez sur la touche EXIT. PIP/DW Menu Prev. INDEX -R egle 1. 2. 3. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu SPECIAL. 24 / E pour selectionner Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Appuyez ou 4. l'affichage DEL a marche ou arret. sur la touche G, puis sur la touche D / E Langue Verrouillage SON ISM Method le Low power Index. pour selectionner Marche Arret. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Plasma Monitor IMAGE HEURE Regler identi. Demo SPECIAL Index Arret ECRAN PIP/DW Menu Prev. Fonctionnement Menu ECRAN Automatique Reglage - - Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC] uniquement Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de IMAGE - Bien que l'image soit toujours pas parfaite, votre televiseur rectement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile ne d'executer les fonctions Config. auto, Appuyez menu 2. sur la touche SON fonctionne cor- Position et Position Config. manuelle HEURE Config. manuelle pour le mode HDMI. 1. To start Format l'image. - G Config. auto Remise a zero Mode VGA SPECIAL MENU, puis sur / E pour selectionner la touche D ECRAN le ECRAN. PIP/DW Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Menu Prev. Config. auto. 3. Appuyez sur le bouton G. Une fois la fonction Config. auto terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation. ? ? Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, centrage la Manuelle config. 4. reglez le Format d'image - - - RGB/DVI-PC: 4:3, 16:9 Component 480i/576i, Video1-2-3-4 : 4:3, 16:9, Horizon et Zoom. RGB-DTV/DVI-DTV/Component 480p, 576p, 720p, 1080i/HDMI 480p, 576p, 720p, 1080i : 4:3, 16:9 et Zoom. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche ARC pour selectionner selectionner ? - un le format d'image desire. Vous pouvez egalement format d'image via le menu ECRAN. 4:3 Selectionnez 4:3 pour afficher une image diffusee au FRANCIS format 4:3. Des barres noires apparaissent de part et d'autre de l'image. ? - 16:9 Selectionnez 16:9 pour etirer l'image horizontalement (les proportions etant respectees) afin de remplir la totalite de l'ecran. ? - Horizon Selectionnez Horizon pour etirer l'image de chaque cote (sans respect des proportions) afin de creer un effet sai- et superieures de l'im- sissant. ? - Zoom Selectionnez Zoom pour afficher l'image sans distorsion. Cependant, les parties inferieures age seront legerement rognees. Owner 's Manual 25 Fonctionnement Menu ECRAN Zoom multisection (Split Zoom) Fonction pour agrandir l'ecran - en rapport regulier. Disponible pour utiliser cette fonction avec toutes les sources d'entree. Avec 2-SPLIT ZOOM, l'on peut seulement deplacer l'ecran lateralement vers le haut ou le bas. Si l'ecran est agrandi, un ecran peut se deplacer sans selectionner une section du zoom separe. - - - Chaque pression sur la touche SPLIT ZOOM modifie l'affichage de l'ecran ▲ 12 ▼ 4 4 ◀▶ 5 illustre ci-dessous. 9-Split zoom 4-Split zoom 2-Split zoom 1 comme 123 ▲ ▲ ▼ ▼ 456 ◀▶ 789 ◀▶ En zoom a 9 sections: Appuyez sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite de l'ecran a l'aide de latoucheD/EouF/G. La section 5 est agrandie a En choisissant la section 5 9-Split zoom 123 plein ecran. ▲ ▼ 456 ◀▶ 789 Screen Screen Position - de l'ecran) (Position de Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : RGB[PC], RGB[DTV] (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p), COMPONENT (480p, 576p, 720p, 1080i). 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner IMAGE Config. auto Format SON le G Position Config. manuelle HEURE D F Remise a zero G E ECRAN. Mode VGA SPECIAL 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Position. ECRAN 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E ou F / G pour regler la posi- tion. PIP/DW Menu Prev. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 4. Configuration manuelle Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres tremblent, vous pouvez modifier sa phase manuelle- - IMAGE Format ment. SON - Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : RGB[PC] Appuyez menu sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner puis sur la touche D / E pour selectionner Manual config.. 3. Clock. 4. Effectuez les reglages ? ? 5. 26 La plage de reglage La plage de reglage a l'aide de la touche F / G. de la Phase est comprise entre 0 et 30. de la Clock est comprise entre -127 et +128. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Plasma Monitor SPECIAL ECRAN PIP/DW Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Phase,ou Remise a zero Mode VGA le ECRAN. 2. Appuyez sur la touche G Position Config. manuelle HEURE 1. Config. auto Menu Prev. G Phase 0 Clock 0 Fonctionnement Initialisation Cette fonction permet de restaurer les reglages Pour restaurer les reglages 1. Appuyez menu 2. sur du televiseur. IMAGE : la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le SON Position Config. manuelle HEURE Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E Remise a zero G To start G 640x480 Mode VGA pour selectionner SPECIAL usine. ECRAN Appuyez sur la touche G. ? Config. auto Format ECRAN. Reglages 3. par defaut par defaut Vous pouvez regler les parametres suivants : Manual config., Position, Split PIP/DW Menu Prev. zoom, PIP size, PIP position, PIP transparency et dimension image secondaire pour le fenetrage Selection - double (DW). du du mode VGA VGA elargi Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution identique pour les modes RGB et VGA. - Cette fonction est operationnelle IMAGE avec les modes suivants : Mode RGB[PC] Format SON uniquement Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner 2. le menu ECRAN. Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour selectionner 4. en Mode VGA 848x480 SPECIAL l'option ECRAN PIP/DW Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour selectionner tion desiree Remise a zero 852x480 Mode VGA. 3. Position Config. manuelle HEURE 1. Config. auto Menu Prev. la resolu- mode VGA. FRANCIS Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Owner 's Manual 27 Fonctionnement Menu ECRAN Reglages - - - de de ecran ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : IMAGE Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement Reglage ecran G Format TV VCR SON Cinema 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner le HEURE Reducteur de bruit Remise a zero ECRAN. SPECIAL 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Screen adj.. ECRAN 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D PIP/DW Menu IMAGE Reglage / E pour selectionner TV ou Prev. VCR. Si vous souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. ? Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez l'option TV. ? Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 4. Cinema Cinema - - - Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite d'image possible. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement Format SON HEURE 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D menu / E pour selectionner le ECRAN. Cinema 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E PIP/DW Menu IMAGE Reglage pour selectionner Marche Prev. Arret. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. 4. Reduction - Arret SPECIAL ECRAN - Marche Remise a zero Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Cinema. - G Reducteur de bruit 2. ou ecran des des parasites Pour attenuer les parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu est faible. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Format Mode Video1-2 et Component 480i/576i uniquement 1. Appuyez menu sur la touche ecran SON MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le HEURE ECRAN. Cinema Reducteur de bruit Remise a zero SPECIAL 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Reducteur ECRAN de bruit. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E ou 4. 28 pour selectionner Arret. Marche Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Plasma Monitor PIP/DW Menu Prev. G Marche Arret Configuration du dispositif de controle externe Incrustation d'image (PIP) d'image (PIP) La fonction PIP vous permet d'afficher a l'ecran - l'ecran tandis que l'autre apparaitra sous deux sources video forme d'image incrustee en meme temps. L'une sera affichee sur la totalite de de taille plus reduite. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB-DTV (1080i). - Incrustation d'image (PIP) aille de TTaille de PIP Appuyez sur la touche PIP pour incruster une image. Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis sur la touche F pour regler la taille de l'image incrustee. / G Component Video 10:30 Taille Fenetre FG de de la transparence de l'image transparence de incrustee (Mode PIP uniquement) Reglage 1. Appuyez sur la touche pour selectionner Deplacement de de l'image incrustee Appuyez sur la touche WIN.POSITION en mode PIP. MENU, puis sur la touche D / E le menu PIP/DW. 2. Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour selectionner l'option PIP Transparency (Transparence PIP). 3. Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour regler le niveau de transparence de l'image incrustee. Appuyez plusieurs fois sur la touche D / E ou F / G pour deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Position Fenetre 4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux reglages. Selection Selection ▲ ◀▶ ▼ FRANCIS du du mode d'incrustation Appuyez sur la touche PIP INPUT pour selectionner Source video principale Video Component 480i/576i Component 480p/576p/720p/1080i RGB/DVI-DTV(480p/576p/720p/1080i) I'entree video Source video de I'image incrustee. secondaire Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component 480i/576i, RGB/DVI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video et Component RGB/DVI-PC Video et Component HDMI 480p/576p/720p/1080i Video et Component 480i/576i Owner 's Manual 29 Configuration du dispositif de controle externe Mode DW - Comme l'indique le nom, ce mode separe teur en meme - l'ecran en deux, permettant a deux sources d'image de figurer a l'ecran du moni- temps. Chaque source a sa moitie d'ecran. Cette fonction ne fonctionne pas pour RGB-DTV (1080p). Af fichage en en mode DW Affichage Appuyez plusieurs fois sur la touche DW pour selectionner DW1 Reglage de de dimension dimension de une option DW. DW2 secondaire l'image secondaire Appuyez sur la touche WIN.SIZE. ? Appuyez sur la touche F / G pour modifier le format de l'image incrustee. ? En mode DW, la fonction WIN.SIZE permet de modifier simultanement la taille de l'im- age principale et de l'image incrustee. ? En mode PIP, la fonction WIN.SIZE permet de modifier la taille de l'image incrustee Taille Fenetre FG uniquement. ? La fonction WIN.POSITION n'est pas disponible en mode DW. Selection Selection d'une d'une source source en en mode DW Appuyez sur la touche PIP INPUT pour selectionner Source video principale Video Component 480i/576i Component 480p/576p/720p/1080i RGB/DVI-DTV(480p/576p/720p/1080i) I'entree video Source video de I'image incrustee. secondaire Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component, RGB/DVI/HDMI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video, Component 480i/576i, RGB/DVI 480p/576p/720p/1080i, RGB/DVI-PC Video et Component RGB/DVI-PC Video et Component HDMI 480p/576p/720p/1080i Video et Component 480i/576i 30 Plasma Monitor Configuration du dispositif de controle externe du de controle du de controle Configuration dispositif Configuration dispositif - - - Raccordez la prise d'entree RS-232C a externe externe appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du televiseur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du televiseur. un Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le televiseur. REMOTE CONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) HDMI DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT COMPONENT VIDEO INPUT 2 INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 INPUT 1 RL VIDEO Type de de connecteur connecteur :: Sub-D Sub-D male Type AUDIO S-VIDEO () R () VIDEO3 VIDEO4 EXTERNAL SPEAKER RL MONO AUDIO () L () AC INPUT VIDEO a 99 broches N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD (Reception 3 TXD (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 1 5 FRANCIS de donnees) 9 7RTS 6 8 CTS 9 Aucune connexion Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC PDP RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Owner 's Manual 31 Configuration du dispositif de controle externe Set Set ID Utilisez cette fonction pour definir - un numero Reportez-vous a la section 'Mappage reel d'identification du moniteur. des donnees1' (Voir page 34). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 1. IMAGE Langue Verrouillage SON ISM Method Low power G identi. Regler HEURE 1 Demo 2. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E 3. Appuyez sur la touche G puis sur la touche F / G pour regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero pour selectionner Set ID. Index SPECIAL ECRAN d'identification du moniteur de votre choix. PIP/DW La plage de reglage ? Parametres est comprise entre 1 et 99. de de communication communication ? Vitesse de transmission : 9600 bps (UART) ? Bit d'arret ? Longueur des donnees ? Code de communication : code ASCII ? Parite : Prev. Menu : 8 bits 1 bit : Aucune Liste de de reference des des commandes commandes COMMANDE 1 Protocole de de transmission/reception transmission/reception COMMANDE2 Donnees (Hexadecimales) Transmission Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 01. Marche/arret k a 02. Selection k b 1~9 * 03. Format d'image k c 0~3 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation k de la source 0~1 * [Commande1] [Commande 2] [Set ID] : (k,joum) : Identificateur (lettre) de la commande. : Numero votre choix defini e 0~1 La plage de reglage du volume k k f est comprise entre 1 et vous commandez chacun 0~64 g 0~64 08. Lumiere k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 Le code d'identification est indique (1 a 99) dans le menu et en mode hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le protocole de transmission/reception. * [Donnees] [Cr] Donnees de la commande. 'FF' permet de : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 *[] 15. Zoom multisection k p 0 ~99 Accuse 16. Position PIP k q 0~3 17. Aigus k r 0~64 18. Graves k : de reception espace (code ASCII '0x20') positif [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] * t : lire l'etat de la commande. m k 0~64 Le moniteur transmet un accuse mat ci-dessus lorsqu'il 0~64 recoit de reception des donnees du PC sont renvoyees. 0~2 21. Source d'entree k y 1~9 22. Etat anormal k z 0~a Accuse 23. Methode j p j q t j ju 0~3 [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][x] m Key code 25. Reglage taille de l'image incrustee automatique 27. Key c 0~1 0 ~30 1 * de reception Le moniteur emet les donnees en cours s'affichent. negatif un accuse ci-dessus lorsque les donnees de reception recues selon le format sont alterees tions impossibles ou erreurs de communication). Donnees 1 : code errone 2 : fonction non prise en charge Plasma Monitor alterees. En mode ecriture, u 24. Economie d'energie non d'etat k ISM selon le for- En mode lecture, les donnees 20. Te m p erature de Couleur PIP en mode decimal * s des moniteurs connectes. 13. Mode de commande externe k 19. Balance 32 Voir page 25. 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', 07. Contraste 26. Reglage dans le menu. Fonctionnalites avancees. du son 06. Reglage d'identification du moniteur de (fonc- Configuration du dispositif de controle externe 01. Marche/arret G 04. Activation/desactivation (Commande 2 : a) Permet d'allumer/eteindre (Commande 2 : d) le televiseur. G Permet de commander l'affichage des images. Transmission Transmission [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Arret 1 : [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Marche Donnees Accuse de reception 0 : Activation de l'image (Affichage des images) 1 Desactivation : Accuse Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission de reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Activation de l'image (Affichage des images) 1 Desactivation : [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees 0 : Arret Accuse de reception De la meme 1 : Marche 05. Activation/desactivation donnees G Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale- maniere, d'accuse du son (Commande 2 : e) pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des nees de l'image (Aucune image affichee) [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * de l'image (Aucune image affichee) [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] G des images de reception indique l'etat de chaque fonction. ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de la telecommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 02. Selection Donnees de la source (Commande 2 : b) (Main Picture Input) G Permet de selectionner Accuse la source d'entree du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT de la telecommande du televiseur. 0 : Desactivation 1 Activation du son : du son (Pas de son) de reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Desactivation 1 Activation du son : du son (Pas de son) Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Video1 6 :DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : Component1 8 : Video4 4 : Component2 9 :HDMI 1 : 06. Reglage du volume (Commande 2 : f) G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la telecommande. 5:RGB Transmission Accuse de reception k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 1 Video1 : Donnees * 6:DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : Component1 8 : Video4 4 : Component2 9:HDMI 5:RGB Min:0~Max:64 Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 03. Format d'image (Commande 2 : c) (Main picture format) G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du ment Fonctionnalites menu avancees. [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : : Ecran large (16:9) le contraste a partir du menu IMAGE. Transmission Donnees de reception Min:0~Max:64 * Accuse Ecran large (Horizon) 3:Zoom Accuse egalement regler 0 : Ecran normal (4:3) 1 2 G Permet de regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission Donnees 07. Contraste (Commande 2 : g) Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Owner 's Manual 33 Configuration du dispositif de controle externe 08. Lumiere (Commande 2 h) : * G Permet de regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez Mappage reel des donnees 0 :Etape0 Transmission A :Etape10(SetID10) [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] F la regler a egalement Donnees 1 partir du menu IMAGE. :Etape15(SetID15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception * Accuse Etape 99 (SET ID 99) 64 : Etape 100 63 : [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran (Commande 2 : l) 09. Couleur (Commande 2 i) : G Permet d'activer/desactiver tions a l'ecran. G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a partir du menu IMAGE. Transmission Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnee Donnees Accuse Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception l'affichage des informa- s 0 : Pas d'affichage 1 : Affichage : Affichage de reception * Accuse [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnee s 0 : Pas d'affichage 1 [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 13. Mode de commande externe (Commande 2 : m) G 10. Teinte (Commande 2 G Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalement regler la teinte a partir du menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnee s Accuse de reception Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception Donnee * 1 : Affichage [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] s 0 : Pas d'affichage 1 : Affichage Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. vous Donnees 0 : Pas d'affichage [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Min:0~Max:64 * Accuse et de la telecommande. j) : Permet de verrouiller les touches du televiseur eteignez puis rallumez le televiseur, Si le verrouillage est desactive. Min:0~Max:64 14. PIP / Twin (Commande 2 : n) 11. Nettete (Commande 2 : k) G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a partir du menu IMAGE. Transmission G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP) ou DW. Vous pouvez egalement activer la fonction d'incrustation d'image/double ecran a l'aide des touches PIP ou DW et TWIN IMAGE de la telecommande ou du menu PIP/DW.. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees Accuse Donnees 0 : Incrustation d'image/double ecran desactive 1: PIP 1' (Voir page 34). 2: DW1 de reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 3: DW2 Accuse de reception Min:0~Max:64 [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Incrustation d'image/double ecran 1: PIP 2: DW1 3: DW2 34 Plasma Monitor desactive Code IR 15. Zoom multisection (Commande 2 G Pour agrandir l'ecran : p) respectant les proportions. en 18. Graves (Commande 2 : s) G Permet de regler les graves. Vous pouvez egalement regler l'ecran avec la touche Vous pouvez egalement SPLIT ZOOM de la telecommande. menu DonneesMin:0~Max:99 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees SON. Donnees Min:0~Max:64 * 2'. Accuse de reception Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:99 Donnees Mappage reel des donnees 0 : partir du [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * les graves a Transmission Transmission Accuse regler 19. Balance (Commande 2 2 : t) G Permet de regler la balance. Reset split zoom 21: selection 1 24: selection 4 sur 2 en zoom multisection 41: selection 1 42: selection 2 sur 4 en zoom multisection 44: selection 4 sur 4 en zoom multisection 45: selection Min:0~Max:64 sur 2 en zoom sur 4 en zoom multisection multisection 5 sur 4 en zoom multisection Vous pouvez egalement menu SON. 1 99: selection 9 sur 9 en zoom multisection sur 9 en zoom la balance a partir du Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 * 91: selection regler multisection Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 16. Position PIP (Commande 2 : q) Donnees Min:0~Max:64 G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche Win.position de la telecommande ou du menu PIP/DW. 20. Temperature de Couleur (Commande 2 : u) G Permet de regler la temperature de couleur. Vous pouvez egalement Transmission regler le ACC a partir du menu IMAGE. [k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Transmission 0 : En bas a droite de l'ecran gauche de l'ecran 2 : En haut a gauche de l'ecran 1 En bas a : 3 : En haut a droite de l'ecran Accuse de reception Donnees 0 : Froid Accuse de reception 1 : Normal 2 : Chaud [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Froid 1 : Normal 2 : Chaud 0 : En bas a droite de l'ecran gauche de l'ecran 2 : En haut a gauche de l'ecran 1 En bas a : 3 : En haut a droite de l'ecran 17. Aigus (Commande 2 : r) G Permet de regler les aigus. Vous pouvez menu SON. egalement regler les aigus a partir du Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 34). de reception [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 Owner 's Manual 35 Code IR 21. Source d'entree G En mode PIP (Commande 2 : y) PIP, permet de selectionner la source 24. Economie d'energie de l'image incrustee. (Commande 2 : q) G Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Transmission Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Donnees Video1 6 :DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : Component1 8 : Video4 4 : Component2 9 :HDMI 1 : 5:RGB Accuse 0 : Arret 1 Accuse Marche : de reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Arret 1 de reception Marche : [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Video1 6 :DVI 2 : Video2 7 : Video3 3 : Component1 8 : Video4 4 : Component2 9 :HDMI 1 : 5:RGB 25. Taille de l'image (Commande 2 : t) G Appuyez sur la touche SIZE. Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:30 22. Etat * anormal (Commande 2 : z) G Permet d'identifier un etat anormal. Accuse Transmission Accuse des de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1'. (Voir page 34). DonneesMin:0~Max:30 FF : Read de reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26. Reglage Donnees G Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Elle ne peut etre utilisee qu'en 0 : Normal (appareil sous tension et presence du signal) 1 Pas de signal (appareil sous tension) : 2 : Arret du televiseur avec la telecommande 3 : Arret du televiseur avec la fonction de mise en veille 4 : Arret du televiseur la fonction RS-232C avec mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 5:5Vbas du televiseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option) 8 : Arret du televiseur avec la fonction d'arret automatique 9 : Arret en a: * du televiseur avec la fonction de mise du televiseur Accuse par detection Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1'. (Voir page 34). des de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees veille automatique Arret 1 * 6:CAbas 7 : Arret automatique (Commande 2 : u) 1 de la carte AV Cette fonction est en "lecture seule". 27. Key (Commande 2:c) G Permet de definir le code des touches pour la telecommande a 23. Methode ISM (Commande 2 G Pour controler la methode p) : ISM. Donnees [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse Accuse 0 : Normal 2 : Orbiter 1:Ceruse 3 : Inversion 0 : Normal 2 : Orbiter 1:Ceruse 3 : Inversion de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 36 Plasma Monitor Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission Donnees infrarouges. Key code : Reportez-vous a la page 38. de reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Programmation de la telecommande Code Code IR Connexion Connexion G Branchez la telecommande a fil sur la prise du televiseur prevue a cet effet. Code Code IR de de la telecommande G Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455 KHz modulee a 37,917 KHz TC Frequence de l'onde porteuse FPorteuse = Ratio T1 = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 G Configuration de la trame ? 1ere trame Code d'en-tete Octet personnalise Octet personnalise bas haut Code de donnees Code de donnees C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf G Code d'en-tete 9ms 4,5 ms 0,55 ms G Code de repetition 9ms 2,25 ms G Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0,56 ms 0,56 ms 1,12 ms 2,24 ms G Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108 ms @455 KHz Owner 's Manual 37 Programmation de la telecommande Code (Hexa) Fonction 10 TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11 TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12 TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13 TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14 TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15 TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16 TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17 TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18 TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19 TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0E VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 09 COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 08 ALIMENTATION Touche de la telecommande 02 VOL+ Touche de la telecommande 03 VOL- Touche de la telecommande 00 CH+ Touche de la telecommande 01 CH- Touche de la telecommande 4D APC Touche de la telecommande 52 DASP Touche de la telecommande 44 ENTER (A) Touche de la telecommande 0B AII INPUT SELECT Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 7B Zoom multisection Touche de la telecommande 62 Window Position Touche de la telecommande 64 Window Size Touche de la telecommande 07 F Touche de la telecommande 06 G Touche de la telecommande 40 D Touche de la telecommande 41 E Touche de la telecommande 5B EXIT Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 92 XD Touche de la telecommande 61 SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 6B DW Touche de la telecommande CD Video Touche de la telecommande CE HDMI Touche de la telecommande 3E Verrouillage Touche de la telecommande 75 Index Touche de la telecommande 99 Config. auto Code IR specifique 5A Code IR specifique D5 Input video1 Input video2 Input Component 1 Input Component 2 Input RGB C6 Input DVI Code IR specifique D0 BF D4 38 Plasma Monitor Remarque Code IR specifique Code IR specifique Code IR specifique Code IR specifique (marche/arret) (mode RGB uniquement) (Mode Video 1) (Mode Video 2) (Mode COMPOSANTE 1) (Mode COMPOSANTE 2) (Mode RGB) (Mode DVI) Programmation de la telecommande de la telecommande de Programmation G Cette telecommande programmable est universelle et permet de piloter des appareils de differentes Il est possible que cette telecommande ne soit pas compatible avec certains appareils. marques. de la telecommande telecommande Programmation de 1. Test de la telecommande. Pour savoir si la telecommande peut controler appareil sans programmation prealable, allumez cet appareil (un magnetoscope, vers l'appareil. par exemple), appuyez sur la touche correspondante (VCR, par exemple) et pointez la telecommande un 2. Allumez l'appareil que vous souhaitez controler, 3. Appuyez simultanement sur puis appuyez sur la touche MODE correspondante de la telecommande. les touches MENU et MUTE. La saisie d'un code peut commencer. 4. Saisissez un code a l'aide des touches numeriques antes. de la telecommande. Une liste de codes est disponible dans les pages suiv- Lorsque le code saisi est correct, l'appareil s'eteint. Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer le code. 6. Verifiez que l'appareil fonctionne correctement a l'aide de la telecommande. de l'etape 1. 5. Si ce n'est pas le cas, repetez la procedure a partir Owner 's Manual 39 Depannage Codes Codes de de programmation Magnetoscopes Marque Codes Marque Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 012 013 101 106 114 046 124 LG AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 043 (GOLDSTAR) 039 Marque Codes Marque Codes PORTLAND 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 043 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 UNITECH 040 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 MARANTZ 034 033 041 067 069 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 039 043 REALISTIC 034 040 072 MULTITECH 024 034 147 NEC 012 023 039 034 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 043 048 135 YAMAHA 012 034 039 SANYO 003 007 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 008 009 SCOTT 043 043 101 043 043 003 022 SEARS NORDMENDE 033 046 SANSUI 048 PENTAX 034 131 MTC JENSEN 101 083 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 Marque Codes GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 021 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PHILCO SHARP 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 048 SYMPHONIC 034 TANDY 010 Marque Codes 034 CATV CATV Marque Codes ABC 003 004 039 046 052 053 042 Marque Codes SL MARX 030 SPRUCER 047 078 076 STARCOM 002 004 POST NEWS WEEK 016 STARGATE 008 030 SYLVANIA 067 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 PIONEER 055 065 085 090 034 051 052 AJIN 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 LG CITIZEN 007 M-NET COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 40 007 014 024 071 063 072 PULSAR 100 TAIHAN 105 037 RCA 047 TANDY 017 MACOM 033 REGAL 049 TEXSCAN 029 067 081 MAGNAVOX 010 REGENCY 057 TOCOM 039 040 056 030 MEMOREX 100 REMBRANT 025 TOSHIBA 100 MOVIE TIME 028 032 RK 091 UNIKA 007 014 024 NSC 015 028 SAMSUNG 102 107 030 068 UNITED CABLE 004 053 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 UNIVERSAL 005 007 014 024 043 045 046 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 Plasma Monitor 025 (GOLDSTAR) 001 106 012 101 064 038 005 079 071 073 054 012 037 013 053 020 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 050 VIEWSTAR ZENITH 093 Specifications HDSTB Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes ALPHASTAR DSR 123 EUROPLUS 114 MEMOREX 057 STARCAST 041 AMPLICA 050 FUJITSU 017 021 NEXTWAVE 028 124 SUPER GUIDE 020 124 125 BIRDVIEW 051 133 134 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087 BSR 053 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130 CAPETRONICS 053 031 059 101 PANASONIC 060 CHANNEL MASTER 013 014 HITACHI 139 140 PANSAT 121 036 055 HOUSTON TRACKER 033 037 CHAPARRAL 008 009 057 104 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 126 129 015 012 018 077 022 039 027 029 051 002 127 UNIDEN 016 025 042 043 071 044 045 048 049 078 079 080 086 101 135 136 105 HYTEK 053 PRESIDENT 019 102 010 JANIEL 060 PRIMESTAR 030 110 116 JERROLD 061 PROSAT 072 KATHREIN 108 RCA 066 106 074 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 REALISTIC 043 ECHOSTAR 038 040 057 058 LG 001 SAMSUNG 123 093 094 095 096 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 097 098 099 100 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 035 111 047 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 091 120 083 084 066 092 057 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 065 SONY 103 Marque Codes Marque Codes 089 TOSHIBA PHILIPS PICO 122 137 PERSONAL CABLE 117 068 141 ELECTRO HOME 142 HUGHES 147 125 063 064 138 Audio Marque Codes AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 253 125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 THE 061 170 171 197 206 115 123 127 250 VICTOR 088 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 059 106 189 216 217 235 236 Marque 113 WARDS 089 RCA 080 YAMAHA 054 RCX 092 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182 252 CARVER 086 100 172 173 174 CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203 DAEWOO 027 053 060 184 179 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 SCOTT 106 186 FINEARTS 022 SHARP 031 032 051 FISHER 089 099 072 082 117 119 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 199 200 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 HAITAI LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 110 034 041 081 090 206 209 210 097 112 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL MCS 104 MEMOREX 107 TAEKWANG 218 131 055 199 BURMECTER 049 147 QUASAR KOHEL MCINTOSH Codes 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165 122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169 152 153 154 155 133 140 205 231 233 242 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 010 085 106 136 225 226 227 243 142 220 241 251 185 187 237 113 128 254 TEAC 247 PENNEY 104 TECHNICS 101 Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 134 DVD 010 016 025 026 025 Owner 's Manual 41 Remarques Depannage ? Verifiez que le televiseur ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. Image normale mais ? Appuyez sur la touche VOLUME (+). absence de son ? Le son est-il desactive ? Verifiez Absence d'image ou de son est active. ? Appuyez sur la touche MUTE. qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la tele- commande vers le televiseur. Mauvais fonctionnement de la telecommande Une fois le televiseur ? Verifiez que la polarite des piles est correcte. (Voir page 9) ? Verifiez que la telecommande ? Remplacez les piles. (Voir page 9) ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du televiseur. allume, l'image s'affiche n'apparait lentement ? est configuree correctement. Contactez le centre d'assistance technique si l'image pas au bout de cinq minutes. Selectionnez Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche G. (Voir page 20) Image noir et blanc ou couleurs mal reglees Presence ? Verifiez que le televiseur ? Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image. (Lorsqu'un arret sur affiche un ecran noir.) et le magnetoscope sont suffisamment espaces. image se prolonge au-dela de 5 minutes, le televiseur de barres hori- zontales/verticales ou ? Verifiez ? Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 21.) ? Un changement de la temperature qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. tremblement de l'image Absence de son sur l'un des haut-parleurs Bruit inhabituel a l'in- terieur du televiseur 42 Plasma Monitor l'emission ou de l'humidite ambiante peut provoquer d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou eteignez Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. le televiseur. Remarques Caracteristiques Caracteristiques MODELE MW-71PY10/71PY10G Largeur (pouces / mm) 68.9 / 1750 Hauteur (pouces / mm) 38.7 / 982 Profondeur (pouces / mm) 3.9/98 Poids (livres / kg) 190.6 / 86.5 Alimentation AC110-240V Resolution 1920 x 1080 (Point) Temperature (Selon conditions) Humidite ? (Selon conditions) Les caracteristiques decrites 50/60Hz ~ 41 104°F (5 ~ 40°C) ~ Inferieur a 80% ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. Owner 's Manual 43 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000511894_1-b3ea6e5c66780db4bd263fccc492e1bd-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.