▼
Scroll to page 2
of
24
Manuel d'utilisation L1740P L1940P L1740PQ L1940PQ N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions cet importantes avant d'utiliser appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez indiquez les references qui votre revendeur, quand vous l'appelez. l'etiquette s'y trouvent a situee sur le capot arriere et Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees Securite Utilisez generale uniquement utiliser en ci-dessous. un autre, le cordon d'alimentation fourni qu'il assurez-vous est conforme avec l'appareil. aux normes Si vous deviez neanmoins du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. agree Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur dans specifiees ce manuel ou d'installation et d'alimentation qu'a partir d'une affichees electrique des sources d'alimentation electrique n'etes pas certain du type dont votre local est equipe, consultez votre sur le moniteur. Si Assurez-vous que la vous distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient Il recele des S'il ne qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. aucun element fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : un plan incline, Ne a moins de l'y fixer solidement. placez pas le moniteur sur Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne ouvertures du boitier. Certains pour fasse pas tomber le moniteur composants internes un temps prolonge. Ne le d'objets dans renferment des tensions electriques ou n'inserent dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 sans surveillance, les Installation Ne faites reposer ou rouler aucun de facon a proteger le cordon. objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent leur fonctionnement. Si d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS Placer le moniteur par ces sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous : le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace installee. Couvrir les orifices de ventilation Placer le moniteur a proximite avec clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit des vetements d'un radiateur ou d'une ou autres tissus. source Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, un car de chaleur. objet dur. Vous risquez cela peut creer des de images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. sur l'ecran : le Reemballage Conservez le carton et le materiel ideal de l'appareil. d'origine. Mise La en decharge En cas de d'emballage. Ils representent le moyen de transport demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur Avant de mettre en service le moniteur, que le l'ordinateur et les autres Deplier 1. peripheriques et le socle Placez le moniteur, face vers le haut, coussin ou un chiffon doux. 2. Appuyez qu'il est eteint, sont egalement eteint. assurez-vous sur un le bouton d'ouverture, a l'interieur du socle, et tirez fermement sur le socle a deux mains. sur Le socle s'ouvrira pas si vous n'appuyez pas sur le bouton d'ouverture. 3. 4. Connecter le cable d'entree ne et le cable d'alimentation. Placez le connecteur d'entree de signal et le cordon d'alimentation a l'interieur du support, comme indique sur le schema. < 5. Lorsque 17 pouces les cables correctement < > sont places, inserez le boitier arriere dans la rainure. C3 19 pouces > Connexion du moniteur 17 pouces Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable assurer une 2. video. Une fois le cable connecte, bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans et une prise serrez les vis papillon pour secteur facilement accessible proche du moniteur. Cable video Cordon d'alimentation Signal numerique Signal analogique Type prise secteur 1 2 Type alimentation par PC PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees broches sur 2 rangees. 3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage automatique , de la resolution' s'execute alors automatiquement. (Mode Analogique uniquement) C4 du cable fourni au connecteur a 15 Connexion du moniteur 19 pouces Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable assurer une 2. video. Une fois le cable connecte, les vis papillon une prise secteur facilement accessible proche du moniteur. Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique Signal numerique Type prise secteur 1 2 Type alimentation par PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, est necessaire un pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. adaptateur PC 3. pour bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans et serrez Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage automatique , de la resolution' s'execute alors automatiquement. (Mode Analogique uniquement) C5 Connexion du moniteur Pour mettre en marche, appuyez sur la console avant. plusieurs secondes sur la touche , REMARQUE ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette 'Self Image Setting Function' fois manuellement, appuyez sur le bouton "SET/AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". fonction encore une C6 Fonctions du panneau de commande Fonctions du panneau de commande. Commande Bouton MENU Fonction a acces direct Ce bouton permet de faire l'affichage du menu a l'ecran. apparaitre et disparaitre OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. CC7 Fonctions du panneau de commande Fonction a acces direct Commande -+ Boutons Bouton - Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. + Bouton SET/ AUTO regler des Touche directe Pour obtenir de a la page C14 Bouton ou plus amples informations, reportez-vous Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE le Lorsque vous reglez D'IMAGENT moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces : 1280x1024 : 1280x1024 Bouton d'alimentati Ce bouton Temoin d'alimentation quand l'affichage fonctionne normalement (Mode active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette couleur de temoin change sur ambre. Ce permet d'allumer voyant est bleu C8 et d'eteindre le moniteur. du Reglages de Reglage Grace menu a l'ecran (OSD) l'affichage pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. au La section reglages de systeme menu qui suit definit a l'ecran dans et des selections que ses vous OSD, vous le fonctionnement des lignes generales pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des reglage de l'image, reglages dans l'OSD, procedez -+ MENU laissez le moniteur SET/AUTO Appuyer sur la touche MENU, le menu se stabiliser comme suit pendant une : -+ MENU principal apparait a l'ecran. Utiliser les touches -+ ou pour acceder a une commande. Quand l'icone desiree est en surbrillance, appuyer sur la touche SET/AUTO (REGLAGE AUTO). Utilisez les boutons -+ / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyer fois une selectionner une pour sortir du la touche MENU pour revenir au nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur menu a l'ecran. C9 menu sur principal et la touche MENU Selection et de l'OSD reglage Le tableau ci-dessous detaille les de commande, de reglage et de de l'OSD. parametrage Menu menus principal Sous-menu LUMINOSITE IMAGE Reference AD Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA PREDEF COULEUR 6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU HORIZONTALE POSITION Reglage INSTALLATION position de l'ecran VERTICALE CHEMINEMENT de la HORLOGE Optimisation PHASE de la stabilite de LANGUE Personnalisation du statut OSD de l'ecran HORIZONTALE en de la clarte et l'image fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE( - ) FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : A : D : Adjustable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C10 (C10~C14). ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones leur nom et description) presents dans le menu OSD. reglage des (ainsi que Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU -+ SET : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes C11 de celles du manuel. Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner de l'ecran.. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. - un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? ? ROUGE vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner Definissez - un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C12 Positionnement de bas. en Selection et Menu de l'OSD reglage Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. numerique MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un INSTALLATION MENU + - autre sous-menu LANGUE Choix de la langue des commandes. OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des en raison couleurs peut etre degenere d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir SET de la d'affichage position des noms de l'OSD a l'ecran. l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du sur ON (MARCHE) ou OFF moniteur, ITON VOYANT MENU MENU - + : : SET + - : Exit (ARRET). Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET (Quitter) Regler Regler (DEF) : Selectionner sous-menu un automatiquement. autre REINITIALIS Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. ATION Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C13 Selection et Le de l'OSD reglage menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche (-), a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux Menu parametres. Sous-menu principal FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les TEXTE pour images animees (video l'affichage de textes ou cinema) (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. la luminosite de l'ecran. Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. (Luminosite) : regle USAGE ACE(Adaptive LUMINOSITE RCM(Real Color Management) selectionne ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAVE MENU le mode couleur. NON SET Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C14 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image moniteur est-il branche ? Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyer Le cordon d'alimentation du sur la touche de mise en marche. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin Si le moniteur est en d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris orange ? une mode d'economie ou appuyez sur touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous quel moment en MENU "OSD appuyant sur le bouton pendant 5 secondes. DEVERROUILLAGE" C15 Le message devrait apparaitre. Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement mal L'image est positionnee Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le des bandes verticales resultat convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre apparaissent en arriere-plan. le Un bruit numerique horizontal est ou visible, les caracteres ne vous probleme. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. ne sont pas clairs. ne vous Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il Verifiez la connexion du cable de n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou les sont pas normales. ou signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est un correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre C16 superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilote d'affichage ? d'affichage a partir fourni avec de la pilotes disquette ou du CD le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C17 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence Entree video horiz. Analogique Numerique Frequence vertic. 56 -75 Hz Forme TTL Entree 30 83 kHz (automatique) : 30 71 kHz (automatique) (automatique) : - - separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D (numerique) signal - Resolution Plug & Forme RVB Maxi Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique DVI x 1024 @ 60 Hz DDC 2B Play Consommation Mode active : 43W Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Profondeur Net 39,4 cm / 15,51 pouces 39,6 cm / 15,59 pouces 22,2 cm / 8,74 pouces 5,3 kg (11,68 livres) Inclinaison du socle Inclinaison -5˚~25˚ Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle Fixe(O),mobile( Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) Hauteur pivotant Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ) ),mobile(O) ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C18 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence Entree video horiz. Analogique Numerique Frequence vertic. 56 -75 Hz Forme TTL Entree 30 83 kHz (automatique) : 30 71 kHz (automatique) (automatique) : - - separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D (numerique) signal - Resolution Plug & Forme RVB Maxi Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique DVI x 1024 @ 60 Hz DDC 2B Play Consommation Mode active : 45W Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Profondeur Net 44,3 cm / 17,44 pouces 43,5 cm / 17,12 pouces 24,0 cm / 9,44 pouces 6,8 kg (14,99 livres) Inclinaison du socle Inclinaison -5˚~25˚ Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle Fixe(O),mobile( Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) Hauteur pivotant Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ) ),mobile(O) ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C19 passibles de modification sans preavis. Modes predefinis (resolution) VGA 640 x 350 31,469 70 VGA 720 x 400 31,468 70 VGA 640 x 480 31,469 60 VESA 640 x 480 37,500 75 VESA 800 x 600 37,879 60 VESA 800 x 600 46,875 75 MAC 832 x 624 49,725 75 VESA 1024 x 768 48,363 60 VESA 1024 x 768 60,023 75 10 MAC 1152 x 870 68,681 75 11 VESA 1152 x 900 61,805 65 12 VESA 1280 x 1024 63,981 60 13 VESA 1280 x 1024 79,976 75 123456789 voyant Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret Specifications Placement des broches du connecteur de 1 8 917 16 signal 24 Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 123456789 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 22 T. M. D. S. Horloge blinde Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de Horloge Donnees T. M. D. S. DDC DDC synchro (Transition transition reduit) H et V +5V.) Minimized Differential C21 Signaling, signal differentiel de Comment installer le montant mural Ce moniteur peut etre installe 1. sur Placer l'avant du moniteur le socle de montage mural standard VESA. vers le bas, linge sur un ou toute autre surface douce, puis retirer le couvercle arriere. 2. Separer un 3. la base du socle tournevis, comme avec indique. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports sur compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous mural VESA. Fixation de securite Relie dans Kensington en option a un cable de blocage vendu separement tout magasin informatique. - C22 au manuel de montage Digitally yours