LG VR1012W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
LG VR1012W Manuel du propriétaire | Fixfr
Model
Language
Page
Material
Date
Part No
VR101** /VR101***
French
36
Weight 80g
2012.9.8
MFL67086048
Color(cover/body) 1/1
Size(W*H)
190×260(mm)
Designer
Ma Yongli
Owners Manual
Description
Chage Record
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Change content
ECO No.
Date
Designer Confirm
GUIDE D'UTILISATION
ASPIRATEUR ROBOT
Avant toute utilisation, lisez attentivement la rubrique "Précautions relatives
à la sécurité" pour le bon fonctionnement du produit. Après avoir lu le
manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit facilement accessible à
tout moment.
VR101**
VR101***
MFL67086048
www.lg.com
FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT
Les images du sol sont obtenues grâce aux capteurs de la caméra inférieure,
ce qui permet de confirmer l’emplacement du HOM-BOT et d’effectuer un
nettoyage méthodique de chaque partie de la pièce.
Capteur de la caméra
L’aspirateur robot étant bas (90 mm de hauteur), le nettoyage se fait de façon
précise partout, même sous les lits et les meubles.
Le niveau sonore ayant été fortement diminué, le nettoyage peut s'effectuer
même au milieu de la nuit.
* 60 dB
L'appareil bénéficiant de deux (2) modes de nettoyage automatiques, l'utilisateur
peut sélectionner et utiliser le mode de son choix.
* Mode ZONE PAR ZONE, mode ZIGZAG
Veuillez vérifier
le bac
à poussière.
Vous êtes informé du statut de l’aspirateur robot par des messages vocaux,
facilement compréhensibles par l'utilisateur.
TABLE DES MATIERES
1
AVANT UTILISATION
4
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
1~4
Précautions relatives à la sécurité
27~29 Mesures correctives face à des anomalies de l’aspirateur robot
5
Constitution du produit
30
6~7 Nom de chaque section
5
8~9 Fonction associée à chaque bouton
Confirmation des éléments avant de signaler une panne
10
Informations d'indication d'état
ÉLÉMENTS DE RÉFÉRENCE
11
Mise en service de l’aspirateur robot
31
12
Principales étapes de fonctionnement
2
MODE D'UTILISATION
13
Méthode d'installation de la base de chargement
14
Mise sous/hors tension
15
Démarrage et arrêt du nettoyage
16~17 Méthode de chargement de la batterie
18
Mode de nettoyage
19
Mode de nettoyage auxiliaire
20
Fonction Timer du nettoyage
3
MANIPULATION APRÈS USAGE
21
Nettoyage du bac à poussière
22
Nettoyage du filtre du réceptacle à poussière
23
Nettoyage des brosses
24
Manipulation des capteurs / de la borne de chargement
25
Manipulation des brosses latérales
26
Nettoyage de la lingette microfibre
Spécifications du produit
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Les précautions suivantes visent à prévenir tout danger ou dommage imprévisible grâce à un usage sécurisé
et approprié du produit.
Contenu des avertissements
Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment.
Ce symbole a pour objet d'éveiller votre attention sur certains éléments et manipulations et le danger que cela pourrait causer. Pour éviter tout risque, lisez ce qui suit
soigneusement et suivez les instructions.
AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut provoquer des blessures graves, voire la mort de l'utilisateur.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
1. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables.
2. Il est important de surveiller les enfants afin qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement pas un agent de service de LG
Électronique pour éviter tout risque.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si
elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de
l'appareil d'une manière sécurisée et si elles comprennent bien les risques. Des enfants ne devraient pas
jouer avec l'appareil.
1
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Le nettoyage et l'entretien ne devraient pas être réalisés
par des enfants non-surveillés.
Pour votre sécurité, ne démontez
pas l’aspirateur robot ni sa batterie. En cas de problème, confiez
l’appareil à une Station Technique
Agréée.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation
de la base de chargement ne soit pas
compressé par un objet lourd ou en contact
avec un matériau aiguisé ou pointu.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
Si le cordon d'alimentation est abîmé
ou cassé, faites-le changer au SAV.
Ne placez pas la base de chargement
et l’aspirateur robot à proximité d'un
élément de chauffage.
N'utilisez jamais la batterie et la base
de chargement pour un autre produit
que l’aspirateur robot.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
N'utilisez pas l’aspirateur robot si
des bougies ou des objets fragiles
ont été disposés au sol.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
Utilisez toujours une prise murale
de plus de 5 A et indépendante.
Vous risqueriez de voir une
déformation de la coque extérieure
ou de provoquer un incendie ou
une défaillance suite à une collision.
Si plusieurs appareils sont branchés
en même temps sur une même
prise, vous vous exposez à un risque
d'incendie dû à la chaleur générée sur
la prise.
Ne pliez pas le cordon
d'alimentation en forçant dessus.
N'utilisez pas le cordon
d'alimentation s'il a été
endommagé ou détendu (étiré).
Lorsque vous débranchez l'appareil du
secteur, faites-le en tirant sur la fiche
située au bout du cordon.
Lorsque vous débranchez la fiche, veillez à
ne pas toucher les broches avec vos doigts.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
décharge électrique (électrocution).
2
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la fiche du cordon
d'alimentation si vos mains sont
mouillées.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
décharge électrique (électrocution).
Ne vaporisez ni répandez de produit
inflammable, de détergent ou de l'eau
autour de l’aspirateur robot.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
* Matériau inflammable : essence, diluant, etc.
* Surfactant : détergent, articles de bain, etc.
Éloignez vos mains, vos pieds
ou toute autre partie du corps
des brosses et roues pendant le
fonctionnement de l’aspirateur robot.
Ceci pourrait être à l'origine de
blessures et de dommages à l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur
robot sur du mobilier étroit et élevé
comme une armoire, un réfrigérateur,
un bureau, une table, etc.
Ceci pourrait être à l'origine de blessures
et de défaillances de l'appareil.
N'utilisez pas l’aspirateur robot alors
qu'un enfant ou un objet est dessus.
N'utilisez pas l’aspirateur robot alors
qu'un objet est accroché dessus.
Ceci pourrait être à l'origine de
blessures et de dommages à l'appareil.
Coupez immédiatement
l'alimentation en cas de son
anormal, d'odeur de fumée
provenant de l’aspirateur robot.
Ceci pourrait être à l'origine d'un
incendie ou d'une panne.
Ne faites pas fonctionner
l’aspirateur robot dans une pièce où
un bébé dort.
Ceci pourrait être à l'origine de
blessures et de dommages à
l'appareil.
Ne laissez pas les enfants
s'accrocher au Hom-Bot.
Ceci pourrait être à l'origine de
blessures et de dommages à
l'appareil.
ATTENTION
3
Videz fréquemment le réceptacle à
poussières et maintenez-le propre.
Évitez de heurter l’aspirateur robot trop
fortement ou de le laisser tomber.
La poussière collectée dans le
réceptacle à poussières peut provoquer
des allergies aux personnes sensibles
et des insectes nuisibles peuvent s'y
être logés.
Ceci pourrait être à l'origine de
blessures et de défaillances de
l'appareil.
Utilisez l’aspirateur robot à l'intérieur
des maisons et appartements
uniquement
Ne laissez pas le produit dans des
lieux à température basse (inférieure
à –5°C) pendant un long moment.
À défaut, cela pourrait être
à l'origine de défaillances de
l'appareil.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil.
Pendant son fonctionnement,
l’aspirateur robot risque de percuter
des meubles tels que les pieds
de chaises, de tables et autres
meubles fins et longs.
Le nettoyage des tapis avec nœuds,
avec franges ou supérieurs à 10 mm
d’épaisseur peut être difficile. Veuillez
rester à proximité lorsque le nettoyage
se fait.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ATTENTION
Dans certains cas exceptionnels, la
brosse de l’aspirateur robot peut
endommager la moquette. Si c'est
le cas, arrêtez l'appareil.
Si les fils à l'extrémité des tapis
sont longs, ceux-ci peuvent être
endommagés.
Ne laissez jamais le le corps de
l’aspirateur ni la base de chargement
entrer en contact avec un objet
métallique.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil.
Évitez que l’aspirateur robot n'aspire
des liquides, des lames, des punaises, du petit bois, etc.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil.
N’introduisez aucune bague, ni tige,
dans les capteurs et détecteurs de
l’aspirateur robot.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil.
Ne versez pas d'eau, de détergent,
etc. dans l’aspirateur robot.
N'utilisez pas l’aspirateur robot lorsque
le réceptacle à poussière est plein.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil. Si de l'eau
ou un autre liquide pénètre dans
l'appareil, mettez l'appareil hors
tension et contactez le SAV.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil.
Si le sol est mouillé ou humide,
essuyez le sol avant d'utiliser le
produit.
Ceci pourrait être à l'origine d'une
panne de l'appareil.
Conseil
Vérifiez les éléments suivants avant usage.
• R
etirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer.
Notamment, retirez systématiquement tous les objets fragiles et autres objets situés sur le sol.
• N'utilisez pas ce produit dans une pièce où un bébé dort seul. Le bébé risquerait d'être blessé.
• Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante, sinon effectuez le chargement.
• Si le réceptacle à poussières est plein, videz-le.
• Fermez la porte de la pièce qui ne doit pas être nettoyée.
Durant le nettoyage, l’aspirateur robot peut entrer dans une autre pièce et effectuer le nettoyage.
• Retirez toute humidité du sol avant le nettoyage.
• Retirez câbles et long fils situés au sol.
• R
etirez les linges au sol comme des serviettes, chiffons à chaussure et autres chiffons fins,
car ils pourraient se coincer dans les roues du Hom-Bot.
• L
e nettoyage des tapis avec nœuds, avec franges ou supérieurs à 10 mm d’épaisseur peut
être difficile. Veuillez rester à proximité lorsque le nettoyage se fait.
• C
et appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ne disposant pas de
l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires en vue de l'utilisation de l'appareil.
Veuillez noter que cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé dans un atelier, un bureau commercial, un
garage ou un environnement extérieur. Il est destiné à une utilisation domestique normale en intérieur
uniquement.
4
CONSTITUTION DU PRODUIT
Aspirateur robot
Télécommande
Base de chargement
s Les dessins peuvent être différentes des objets réels.
02
Début du nettoyage
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE
ASPIRATEUR ROBOT
01
03
Contrôle des témoins d'état/témoins de charge restante la batterie
GUIDE D'UTILISATION
ASPIRATEUR ROBOT
Avant toute utilisation, lisez attentivement la rubrique "Précautions relatives
à la sécurité" pour le bon fonctionnement du produit. Après avoir lu le
manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit facilement accessible à
tout moment.
VR1013RG
VR1015V
www.lg.com
Guide de prise en
main rapide
5
Manuel d'utilisation
Brush for cleaning
filter/sensor
Piles pour la télécommande
(2 piles de type AAA)
NOM DE CHAQUE SECTION
Vue de dessus
Bouton du capot du réceptacle à
poussière
Capot du réceptacle à poussière
Témoin d'état
Vue de face
Bouton de manipulation
Capteur de détection de la Base de
chargement et capteur de réception
de la télécommande
Capteurs ultrason
Vue arrière
Ventilation
Vue de dessous
Capteurs de détection de dénivelé
Base de chargement
Brosse principale
Brosses auxiliaires
Roues
Capteur caméra inférieure
Batterie
Commutateur Marche/Arrêt
6
NOM DE CHAQUE SECTION
Base de chargement
Témoin de chargement
Base de chargement
Bouton Reset
Rainure de fixation du cordon
d'alimentation
Bac à poussière
Poignée du Bac à
poussière
Capot du Bac à
poussière
Capot du port
d'aspiration
Bouton d'ouverture
capot du Bac à
poussière
s Les dessins peuvent être différents des objets réels.
7
Filtre
éponge
Filtre
HEPA
FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON
START/STOP
•P
ermet de démarrer / arrêter le nettoyage.
• Lorsque l’appareil est sous tension, le fait d’appuyer 2 secondes sur ce bouton
met l’appareil hors tension.
• Hom-Bot passe alors en mode veille.
• Si l’appareil est programmé pour un départ différé, le fait d’appuyer sur ce bouton
annulera le départ différé.
8
FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON
START
(Commencer)
Le HOM-BOT commence le nettoyage.
de direction
Le HOM-BOT se déplace comme
l’utilisateur le souhaite : vers l’avant,
l’arrière, la gauche et la droite pour
le nettoyage.
SPOT (Spirale)
Le nettoyage est concentré dans un
espace d’environ 1 m (3,28 pi).
HOMING (de charge)
Le HOM-BOT se dirige vers la
Base de chargement pour le
chargement.
STOP (Stop)
Si le HOM-BOT fonctionne, il
s’arrêtera. S’il a été réglé sur un
nettoyage par minuteur, la programmation sera annulée.
TIMER (Départ Différé)
Le minuteur peut être réglé
pour fonctionner 2, 6, ou 12
heures plus tard.
ZIGZAG+Cell by Cell
(Nettoyage en zigzag puis zone par zone)
Le HOM-BOT nettoie en manœuvrant selon un schéma en zigzag
puis étend la zone de nettoyage.
Conseil
9
• L’alimentation du HOM-BOT ne peut pas être activée avec la télécommande.
• Pour activer l’alimentation, utilisez le bouton START/STOP sur le HOM-BOT.
•P
our effectuer un nettoyage en spot, par minuteur, en zigzag et zone par zone, vous devez
d’abord allumer le HOM-BOT.
• Si l’appareil central est éteint, la télécommande n’est pas activée.
•L
a fonction préréglée peut être paramétrée uniquement quand le HOM-BOT retourne à la base
de chargement.
•S
i l’interrupteur principal sous le HOM-BOT est en position d’arrêt, l’affichage de l’état clignote
et retentit quand l’unité est placée manuellement sur la Base de chargement pour indiquer
que l’interrupteur principal est sur Arrêt.
INFORMATIONS D'INDICATION D'ETAT
Indication de la batterie et de
l’heure réglée
•E
n attendant le nettoyage, le niveau de
batterie restant est affiché.
• En attendant le nettoyage par minuteur,
l’heure programmée est affichée.
Icône Timer
•E
lle indique quand le nettoyage par
minuteur a été réglé.
Conseil
Icône Batterie
• Clignote quand la batterie doit être
chargée ou lors du retour à la Base
de chargement après avoir terminé le
nettoyage.
•P
our annuler le réglage du minuteur, appuyez sur le bouton STOP sur la télécommande ou
le bouton START/STOP sur le HOM-BOT.
10
MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR ROBOT
Précautions à prendre avant le nettoyage
•P
our ne pas blesser votre bébé, ne pas faire fonctionner l’aspirateur robot dans une pièce où joue votre
enfant.
• Retirez de la pièce les objets fragiles.
• Vérifiez que votre sol n’est pas humide.
• Retirez les câbles, fils, ou tout autre élément posé sur le sol susceptible de gêner le passage de l’aspirateur
robot, et d’être happé par l’appareil.
• Videz le bac à poussière lorsqu’il est plein.
• Si vous ne souhaitez pas que l’aspirateur robot nettoie dans une pièce, fermez la porte de cette pièce pour
empêcher son passage.
Mise en place des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le capot de la batterie en appuyant sur le verrouillage à l'arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 piles de type AAA en vérifiant les polarités (+/-).
3. Refermez le capot de la batterie pour maintenir les piles en place.
Utilisation de la télécommande
• Appuyez sur les touches de la télécommande les unes après les autres.
• Évitez de heurter l'appareil avec le pied ou autre.
• Ne la rangez pas à proximité d'une source de chaleur.
• Un éclairage fluorescent ou une lampe fluorescente spécifique située à proximité de l'appareil peut interférer sur le fonctionnement de la télécommande, il est donc recommandé de l'éloigner le plus possible
de ces lampes.
• Si l'appareil et la télécommande sont trop éloignés, le fonctionnement normal peut être affecté, en conséquence veillez à respecter dans la mesure du possible une distance de 3 m maximum.
11
PRINCIPALES ETAPES DE FONCTIONNEMENT
1
Installation de la base de chargement. (Page 13).
Installez la base de chargement et branchez-la sur le
secteur. Si la base de chargement n'est pas sous tension,
l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé.
2
Mettez le robot de nettoyage sous tension. (Page 14).
3
Début du nettoyage. (Page 15).
4
Si la charge de la batterie est insuffisante, la charge
s'effectue automatiquement. (Page 16 à 17)
5
Utilisation des modes de nettoyage et des fonctions
auxiliaires. (Page 18 à 21)
Mettez l’aspirateur robot en marche à l'aide de
l'interrupteur situé sous l’aspirateur robot, puis mettezle sous tension en appuyant sur le bouton start/stop
situé sur le dessus.
※ Si l'appareil n'est pas sous tension, reportez-vous à
la page 14.
Appuyez sur le bouton 'START/STOP' une fois encore
alors que l’aspirateur robot est à l'état de marche. Le
démarrage du nettoyage est accompagné d'un son
indiquant le début du nettoyage.
L’aspirateur robot diagnostiquera de lui-même et se
chargera automatiquement avant que la batterie ne soit
complètement déchargée. Le chargement de la batterie
demande environ 3 heures.
Vous pouvez choisir avec la télécommande ou sélectionner directement sur le dessus de l’aspirateur les
modes de nettoyage.
Vous avez le choix entre le mode zigzag ou le mode
zone par zone, ou encore le mode manuel ou spirale.
Vous pouvez également programmer le départ différé,
et utiliser la lingette microfibre.
12
MÉTHODE D'INSTALLATION DE LA BASE DE CHARGEMENT
Méthode d'installation de la base de chargement
1. S
électionnez l'emplacement d'installation de la base de
chargement.
La surface d'un mur avec un plancher à niveau convient.
Retirez les obstacles situés à moins d'un (1.5) mètre à gauche
comme à droite et à moins de deux (2) mètres à l'avant de
l'appareil.
2. B
ranchez la fiche d'alimentation dans la prise murale.
Rangez le cordon d'alimentation en l'accrochant à l'arrière
de la base de chargement ou le long du mur afin de ne pas
gêner le déplacement de l’aspirateur robot.
Rainure de fixation du cordon
d'alimentation
3. F
ixez la base de chargement en la plaçant le plus proche possible de la surface du mur afin qu'elle ne bouge pas.
Conseil
13
• B
ranchez toujours le cordon d'alimentation de la base de chargement.
Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout problème, vous devez le faire
remplacer par LG Electronics Inc., son représentant ou des personnes équivalentes qualifiées.
MISE SOUS/HORS TENSION
Mise sous tension par l'interrupteur
Vérifiez que l'interrupteur situé sous l’aspirateur robot est sur
marche (on) en le retournant après avoir placé un linge doux
au sol.
Si l'interrupteur est sur arrêt, mettez-le sur marche.
※L
orsque vous mettez l'interrupteur sur marche, n'appuyez pas
sur le bouton situé sur la section supérieure de l’aspirateur
robot. L'action du bouton peut être retardée.
※ Si vous n'utilisez pas l’aspirateur robot pendant une longue
période, mettez l'interrupteur sur arrêt afin de protéger la
batterie.
※ Le capot du bouton d'alimentation sert à protéger le bouton
contre la poussière. Laissez toujours ce capot en place.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton 'START/STOP' lorsque l’aspirateur
robot est arrêté. La mise sous tension est accompagnée
d'un son mélodieux.
※ Si aucune manipulation n'est effectuée dans les 10
minutes qui suivent la mise sous tension, l'appareil passe
alors automatiquement en mode hors tension pour
économiser la batterie.
Mise hors tension
Appuyez sur le bouton 'START/STOP' pendant 2
secondes alors que l’aspirateur robot est à l'état de
marche.
La mise hors tension est accompagnée d'un son
mélodieux.
Conseil
• Si vous ne parvenez pas à mettre l'appareil en marche,
procédez comme suit.
- Actionnez le bouton d'alimentation et attendez au moins
trois secondes.
- Appuyez sur le bouton "START/STOP" une fois l'appareil
en marche.
-S
i l'appareil ne se met pas en marche ou si l'afficheur est
vide mais que vous entendez un signal sonore, placez
Hom-Bot sur sa base de chargement.
-S
'il ne se passe toujours rien lorsque Hom-Bot est
sur sa base de chargement, appuyez sur le bouton de
réinitialisation situé sur le côté de la base de chargement
en prenant soin de laisser Hom-Bot sur la base.
14
DÉMARRAGE ET ARRÊT DU NETTOYAGE
Utilisation des boutons de l’aspirateur robot
Lorsque vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que
l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant
entendre une mélodie.
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton 'START/STOP' durant le
nettoyage, le nettoyage s'arrête.
※S
i vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur
robot est hors tension, celui-ci passe sous tension. Pour lancer le
nettoyage, appuyez sur le bouton 'START/STOP' de nouveau.
Utilisation de la télécommande
Lorsque vous appuyez sur la touche 'START' de la télécommande
alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en
faisant entendre une mélodie.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche 'stop' durant le nettoyage,
le nettoyage s'arrête.
※L
orsque l'alimentation de l’aspirateur robot est hors tension, il n'est
pas possible d'activer l'appareil avec la télécommande. Si l'appareil
est hors tension, mettez-le sous tension en appuyant sur le bouton
'START/STOP' situé sur le dessus de l’aspirateur robot.
※D
urant le nettoyage, il peut se produire des collisions car le capteur peut ne pas détecter des obstacles en
raison de leur forme. A ce stade, les obstacles sont évités grâce à un déplacement vers l'arrière par le biais
de l'activation d'un capteur de détection d'impact interne.
※L
orsque le nettoyage débute sur un emplacement éloigné de la base de chargement, pour prévenir un
dysfonctionnement du capteur de détection des obstacles, placez l'appareil sur un sol plat. En outre,
démarrez le nettoyage à partir d'un emplacement dépourvu d'obstacles comme un rideau ou un mur dans
un environnement de 30 cm.
Conseil
Vous pouvez obtenir un nettoyage plus efficace en observant les recommandations suivantes.
• Il est conseillé de retirer du sol les éléments difficiles à contourner (ex : câble électrique).
•L
’aspirateur robot ne peut pas franchir de barre de seuil supérieure à 1 cm.
15
MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Chargement automatique
Lorsque le nettoyage est terminé ou si la charge de la batterie est
insuffisante, l’aspirateur robot regagne automatiquement la base de
chargement pour un rechargement de la batterie.
※ Il peut y avoir plusieurs tentatives de rechargement selon les
conditions de fonctionnement de l’aspirateur robot.
※ Même si la charge restante de la batterie est suffisante, si le
nettoyage de la zone est terminé, l'appareil passe en mode
chargement de batterie dès le retour à la base de chargement.
Chargement manuel
Dans le cas d'une première utilisation de l’aspirateur robot ou du chargement de la batterie pendant un
nettoyage, il est toujours possible d'effectuer un chargement manuel.
Méthode 1. F
ixez l’aspirateur robot à la base de chargement en faisant
correspondre les deux flèches situées sur l’aspirateur
robot et la base de chargement respectivement. Le
chargement démarre par une mélodie indiquant le
début de charge.
※L
orsque l’aspirateur robot est attaché à la base de
chargement, si vous entendez le son "TING" se répéter,
vérifiez l'interrupteur et mettez-le sur marche.
Méthode 2. S
i vous appuyez sur la touche 'HOMING' de la télécommande
le chargement démarrera par un retour automatique de
l’aspirateur robot vers la base de chargement avec la voie
de recherche.
※S
i l’aspirateur robot est mis en attente à moins de 10 cm en face de la base de chargement avec passage
à l'état de mise sous tension, le chargement démarrera par un retour automatique à la base de chargement.
Conseil
Veillez à suivre les recommandations suivantes en utilisant la base de chargement.
• Le chargement peut être problématique si un corps étranger bloqué sur la base de
chargement gêne la recharge. Dans ce cas, nettoyez la base de chargement avec un
chiffon doux.
• Au risque de voir se produire une décharge électrique, veillez à ne pas toucher la base de
chargement avec un objet métallique.
• Au risque de voir se produire un incendie ou une décharge électrique, ne démontez jamais
ni modifiez la base de chargement.
• Veillez à ne pas placer la base de chargement ni la fiche secteur à proximité d'un appareil
de chauffage.
16
MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Voyant de charge de batterie restante
La charge de batterie restante peut être confirmée grâce au voyant de charge, qui indiquera la charge
comme suit :
• Au cours de la charge, le voyant de charge restante clignote.
•L
orsque le chargement est terminé sur la Base de chargement , seule l’icône de la batterie est allumée
afin d’économiser le courant.
• L’icône de la batterie clignote quand la batterie doit être chargée.
Charge pleine
(en charge)
Élevé
Moyen
Bas
Le chargement est
nécessaire
Si la batterie ne se charge pas
Contrôle 1. S
i la batterie ne charge pas alors que le HOM-BOT est
connecté à la Base de chargement , vérifiez les éléments
suivants.
- Mettez le bouton d’alimentation sous le HOM-BOT sur
Arrêt puis réactivez-le.
-D
ébranchez et branchez la fiche d’alimentation sur la Base
de chargement .
-E
ssuyez la borne de la Base de chargement avec un chiffon sec.
Contrôle 2. S
i la batterie ne charge toujours pas après le contrôle précédent, essayez ce qui suit.
- Connectez le HOM-BOT à la Base de chargement .
-A
ppuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière de la
Base de chargement pendant trois secondes.
※ Si le signal sonore se répète quand l’unité principale est
connectée à la Base de chargement , vérifiez le bouton
d’alimentation.
17
MODES DE NETTOYAGE
수동 청소zone par zone
Nettoyage
Quand le bouton START sur l’unité principale ou la télécommande est enfoncé, le HOM-BOT fonctionne en
mode de nettoyage zone par zone.
La 1ère étape : u
ne zone maximum de 3 m x 3 m
(9,84 pi x 9,84 pi) sera nettoyée. (La
taille réelle de la zone change en
fonction de la forme de l’intérieur du
logement.)
La 2ème étape : L
’intérieur de la zone est nettoyée selon un
trajet en zigzag.
Quand les 1ère et 2ème étapes sont terminées, l’appareil
passe à la prochaine zone de nettoyage et répète les
étapes jusqu’à ce que l’ensemble de l’intérieur de la
maison soit nettoyé.
수동
Bouton
de청소
nettoyage en zigzag puis zone par zone
Le HOM-BOT exécute d’abord le mode de nettoyage en zigzag puis passe au mode zone par zone en divisant l’espace
en carrés partiels pour nettoyer minutieusement l’intérieur de
la maison.
1. Appuyez sur le bouton ZIGZAG+Cell by Cell sur la télécommande. Nettoyage en zigzag puis zone par zone
2. L
e HOM-BOT nettoie une zone totale de 6 m en mode de
nettoyage en zigzag en nettoyant jusqu’à 3 m sur le côté
gauche jusqu’au mur.
3. Après avoir nettoyé à gauche, le HOM-BOT retourne au
point de départ et nettoie vers la droite jusqu’à atteindre
le mur pour nettoyer une zone total de 6 m et terminer le
mode de nettoyage en zigzag.
4. P
uis le HOM-BOT passe au mode de nettoyage zone par
zone, qui est le mode de nettoyage automatique.
Conseil
• Le mode de nettoyage peut uniquement être modifié avec la télécommande.
18
MODE DE NETTOYAGE AUXILIAIRE
Nettoyage manuel
Il s'agit d'une fonction de nettoyage consistant à déplacer manuellement l’aspirateur robot en appuyant sur
les touches de direction de la télécommande.
L’aspirateur robot nettoiera l'espace intérieur par déplacement vers l'avant, l'arrière ou par rotation vers la
gauche ou la droite conformément aux commandes entrées sur les touches de direction.
㷡
㩅
㬅
Nettoyage localisé
Cette fonction permet le nettoyage d'un espace intérieur partiel.
Après le déplacement de l’aspirateur robot vers l'emplacement à nettoyer, appuyez sur la touche 'SPOT'
de la télécommande. L'icône témoin de nettoyage localisé s'affiche sur l’aspirateur robot, et un nettoyage
concentré est effectué dans un rayon de 1 m.
※ Durant le chargement, la touche nettoyage localisé de la télécommande n'est pas activée.
19
FONCTION TIMER DU NETTOYAGE
Le HOM-BOT peut être programmé pour commencer le nettoyage après une certaine période.
Le temps peut être réglé sur 2 heures, 6 heures ou 12 heures.
1. U
ne heure de nettoyage peut être programmée en appuyant sur le bouton
TIMER de la télécommande.
2. R
églez l’heure en appuyant plusieurs fois
sur le bouton ‘TIMER’. À chaque fois que
vous appuyez sur le bouton, il passe de 2
heures à 6 heures à 12 heures.
2 heures
6 heures
12 heures
3. Après avoir réglé l’heure de démarrage, appuyez
sur le bouton START/STOP sur le HOM-BOT ou
attendez environ cinq secondes. Le réglage de
l’heure est terminé et une mélodie retentit.
-Q
uand le réglage de l’heure est terminé, l’icône
de réglage de l’heure en forme de réveil s’allume
et un message sonore retentit.
Conseil
• Le nettoyage démarre automatiquement quand le temps réglé s’est écoulé.
•U
tilisez le réglage du minuteur quand le HOM-BOT est connecté à la Base de chargement
.
•P
our annuler le réglage du minuteur avant le temps prévu, appuyez sur le bouton STOP sur
la télécommande ou le bouton START/STOP sur le HOM-BOT.
•Q
uand le HOM-BOT est déconnecté de la Base de chargement , le réglage du minuteur
est automatiquement annulé.
20
NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE
Si le bac est plein de poussière, la puissance d'aspiration peut s'affaiblir et il est donc recommandé de
nettoyer le bac à poussière avant et après le nettoyage. Nettoyez le réceptacle à poussière en respectant la
séquence suivante.
1. O
uvrez le capot du bac à poussière en appuyant sur le
bouton 'push' de l’aspirateur robot.
2. Attrapez la poignée du bac à poussière et tirez-la vers
le haut.
3. S
éparez le filtre HEPA et le filtre éponge intérieur en
tirant le filtre HEPA situé à l'arrière du bac à poussière
vers l'avant.
※ Nettoyez le filtre du réceptacle à poussière en vous
reportant à la page 23.
4. O
uvrez le capot vers le haut en appuyant sur le bouton
de séparation du réceptacle à poussière.
5. Videz le bac à poussière et nettoyez-le complètement
en vous aidant de la brosse de nettoyage ou à l'eau
courante.
6. L
orsque le nettoyage du bac à poussière est terminé,
fermez le capot et replacez le filtre éponge et le filtre
HEPA.
7. P
lacez le bac à poussière dans l’aspirateur robot et
refermez le capot du bac à poussière
.
Conseil
21
• A
près nettoyage, installez toujours les filtres (filtre HEPA, filtre éponge) sur le réceptacle à
poussière. Si ces filtres ne sont pas montés, la poussière peut entrer dans l’aspirateur robot
et provoquer une panne.
• R
efermez toujours le capot du réceptacle à poussière. S'il est ouvert durant le
fonctionnement, le son "Veuillez vérifier le bac à poussière." doit retentir.
NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE
Les filtres du réceptacle à poussière se composent d'un filtre HEPA et d'un filtre éponge.
Nettoyez le filtre HEPA et le filtre éponge en respectant la séquence suivante.
1. Séparez le filtre HEPA et le filtre
éponge intérieur en tirant le filtre
HEPA situé à l'arrière du réceptacle à
poussières vers l'avant.
2. N
ettoyez complètement la poussière fine
du filtre HEPA et du filtre éponge avec un
aspirateur.
3. Installez le filtre HEPA et le filtre éponge
nettoyés sur le réceptacle à poussière en
respectant la séquence suivante. Lors de
l'assemblage des filtres, la poignée des
filtres doit être orientée face vers le haut.
Conseil
• Afin de maintenir les performances de l’aspirateur robot à un bon niveau, nettoyez le filtre
HEPA avec la brosse de nettoyage plusieurs fois par semaine.
22
NETTOYAGE DES BROSSES
La brosse située au bas de l’aspirateur robot permet l'aspiration des corps étrangers.
Nettoyez la brosse selon la séquence suivante.
Étalez un chiffon doux sur le
sol et placez l’aspirateur robot
dessus après avoir retourné
l’aspirateur robot. Mettez
l'interrupteur sur arrêt avant de
procéder au nettoyage.
Après vérification de la
présence de corps étrangers,
détachez le capot en appuyant
sur le crochet de fixation et en
le tirant vers le haut.
Après avoir mis des gants,
tournez la brosse jusqu'à
l'apparition de la rainure de
séparation de la brosse.
Attrapez la brosse et
séparez-la en tirant dessus.
Nettoyez la brosse à l'aide d'un
aspirateur et de ciseaux, ou
autres ustensiles.
Insérez le crochet de fixation situé
sur le côté de la brosse (avec la
forme d'un carré) en l'adaptant sur
la rainure de fixation de la brosse.
Insérez également le crochet de
fixation situé sur le côté opposé
de la brosse (avec la forme d'un
rectangle arrondi) en l'adaptant
sur la rainure de séparation de la
brosse.
23
Insérez le guide de fixation à
l'avant de la brosse en l'adaptant
à la rainure de fixation située sur
l'unité principale.
Refermez le capot en
appuyant dessus, vous
devez entendre un son 'clic'
provenant du crochet de
fixation.
※V
eillez à ce que le capot ne
coince pas la brosse latérale.
MANIPULATION DES CAPTEURS / DE LA BORNE DE CHARGEMENT
Le HOM-BOT est équipé de capteurs pouvant détecter les obstacles, les escaliers et la Base de chargement pour charger la batterie. Afin de conserver la
performance du HOM-BOT, nettoyez régulièrement les capteurs et la borne de
chargement comme suit :
1. P
lacez un tissu doux au sol, retournez le HOM-BOT et posez-le sur le tissu.
2. D
ésactivez le bouton d’alimentation sous le HOM-BOT. L’activation du
HOM-BOT pendant le nettoyage peut provoquer des blessures.
3. U
tilisez un tissu doux ou une brosse de nettoyage pour essuyer la poussière
de chaque détecteur et la borne de chargement comme décrit ci-dessous.
Capteur de réception
de la télécommande
Détecteur d’obstacles
Détecteur de vide
Borne de chargement
Borne de chargement
Conseil
Lentille
•N
e nettoyez pas le HOM-BOT en le vaporisant directement avec de l’eau, du dissolvant, du
benzène, etc.
•A
ppelez le service après-vente si le détecteur ou la borne de chargement est endommagé.
Les dégâts du détecteur et de la borne peuvent entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
24
MANIPULATION DES BROSSES LATÉRALES
Les corps étrangers comme les cheveux peuvent facilement être attrapés
par les brosses latérales, il faut donc veiller à retirer les corps étrangers
plusieurs fois par semaine.
Un excès de corps étrangers sur les brosses expose à un risque de
casse.
Si le sol est rugueux ou le nettoyage de mur s'avère fréquent, les brosses latérales peuvent être courbées
ou clairsemées. Si c'est le cas, redressez les brosses latérales en procédant comme suit.
1. Vérifiez que les brosses latérales ont bien été
déformées.
2. M
ettez l'appareil hors tension en appuyant le bouton 'START/STOP' de l’aspirateur robot pendant 2
secondes.
3. P
lacez l’aspirateur robot au bord d'une table pour
pouvoir nettoyer facilement les brosses latérales.
Veillez à ce que l’aspirateur robot ne tombe pas.
4. Trempez les brosses latérales dans de l'eau chaude.
5. B
aignez complètement chaque brosse pendant 10
secondes.
6. Essuyez lentement la brosse latérale à la main.
7. F
aites tourner la brosse latérale, répétez les opérations 4 à 6 pour l'autre brosse.
8. U
tilisez la brosse latérale après l'avoir suffisamment
séchée.
25
MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT
Message sonore "Veuillez vérifier les roues."
En cas de blocage des roues, le message sonore "Veuillez vérifier les roues" se fait entendre.
• Vérifiez si les roues ne sont pas bloquées par une porte, au niveau d'un balcon, des marches d'escalier,
etc.
▶ Déplacez l’aspirateur robot sur un sol plat.
• Vérifiez si un corps étranger ne bloque pas les roues
▶ Étalez un chiffon doux sur le sol et placez l’aspirateur robot dessus après avoir retourné l’aspirateur
robot.
Retirez tout corps étranger des roues.
26
MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT
Message sonore "Veuillez vérifier le bac à poussière"
En cas d'anomalie au niveau du réceptacle à poussière, le message sonore "Veuillez vérifier le bac à
poussière" se fait entendre.
• Vérifiez que le réceptacle à poussière est bien présent dans l’aspirateur robot
▶ Ouvrez le capot du réceptacle à poussière et s'il n'y a pas de réceptacle, mettez-en un.
▶ Si le capot du réceptacle à poussière est ouvert, pensez à toujours le refermer.
Message sonore "La batterie est faible"
Lorsque la charge restant de la batterie est quasiment nulle, le message sonore "La batterie est faible" se
fait entendre.
• Procédez au chargement de l’aspirateur robot en le replaçant sur la base de chargement.
▶ Lorsque vous attachez l’aspirateur robot à la base de chargement en faisant correspondre les deux
flèches de l’aspirateur robot et de la base de chargement, le chargement débute en émettant une
mélodie.
27
MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT
Message sonore "Veuillez vérifier la brosse"
Si les brosses de l’aspirateur robot ne sont pas activées, le message sonore "Veuillez vérifier la brosse" se fait entendre.
Étalez un chiffon doux sur le sol et placez l’aspirateur robot dessus après avoir retourné l’aspirateur robot.
• Vérifiez que les brosses latérales sont activées
▶ Assurez-vous qu'aucun corps étranger comme un câble, un fil ou des cheveux ne sont pas pris dans
les brosses, au besoin, retirez les corps étrangers présents.
▶ Vérifiez le montage au niveau de la rainure de séparation des brosses.
Rainure de
séparation de la
brosse.
Le montage doit être réalisé de telle sorte que
la rotation des brosses se fasse en douceur.
• Son anormalement bruyant venant des brosses?
▶ Retirez le corps étranger en séparant la brosse.
Rainure de
séparation de
la brosse.
※ Pour plus d'informations, voir la procédure de nettoyage des brosses à la page 24.
28
CONFIRMATION DES ÉLÉMENTS AVANT DE SIGNALER UNE PANNE
Vérification à effectuer avant de signaler une panne de l’aspirateur robot.
Vérifications des éléments
Corrections à effectuer (page de référence)
L'appareil n'est pas activé.
▶ Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (p14)
▶ Vérifiez que la batterie a été chargée. (p17)
Parcours anormal.
▶ Nettoyez complètement les capteurs avec un chiffon doux. (p25)
▶ En cas de montage de la lingette microfibre, vérifiez l'état du
montage. (p21)
▶ Éteignez, puis rallumez l'appareil.
Puissance d'aspiration faible.
▶ Vérifiez si des corps étrangers ne sont pas présents au niveau du port d'aspiration. (p24)
▶ Videz le réceptacle à poussière. (p22)
▶ Nettoyez le filtre du réceptacle à poussière. (p23)
Bruit de plus en plus fort.
▶ Vérifiez que le réceptacle à poussière a été correctement monté.
▶ Vérifiez que le filtre du réceptacle à poussière a été correctement monté. (p23)
▶ Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est présent au niveau du port d'aspiration. (p24)
▶ Changement de batterie. (p11)
L'appareil ne peut pas être activé
▶ Vérifiez que la zone de couverture de l'unité principale est inférieure
à partir de la télécommande.
à 3 m. (p11)
Pas de rotation des brosses.
▶ Nettoyez les brosses. (p24)
▶ Vérifiez que les brosses ont été correctement montées. (p24)
Impossible d'effectuer le
chargement.
▶ Retirez les obstacles autour de la base de chargement. (p13)
▶ Vérifier que la base de chargement est branchée sur l'alimentation. (p13)
▶ Essuyez la base de chargement avec un chiffon doux.
L'alimentation est coupée
automatiquement
Hom-Bot possède sa propre fonction d'économie d'énergie. S'il n'est
pas utilisé après 10 minutes de mise sous tension, l'alimentation est
automatiquement coupée et donc il ne s'agit pas d'une panne. (14p)
Impossible de mettre l'appareil sous
Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (p14)
tension.
29
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
Article/modèle
LG HOM-BOT VR101** VR101***
Dimensions externes
Φ360 mm X 90 mm
Poids
3.2 kg
Consommation électrique
15 W
Batterie (charge pleine)
CC 16,8 V
Rapidité de déplacement
Temps d’utilisation
(1 chargement)
350 mm/sec
Environ 90 minutes pour un sol
standard
Temps de chargement
3 heures
Fonctions principales
Fonction de détection des obstacles
Fonction de prévention des chutes
Fonction de nettoyage par minuteur
Fonction d’indication d’erreur
Fonction de chargement automatique, manuel
Fonction de lingette sèche (essuyage)
Fonction de nettoyage en coin
Fonction de sortie vocale
Fonction de carte
Fonction de nettoyage en spirale
Fonction de nettoyage zone par zone
Article/modèle
Base de chargement VR591F
Dimensions extérieures
204 mm X 158 mm X 125 mm
Spécifications
AC 220-240 V, 50 Hz
Tension/courant de sortie
17.1 VDC / 1.1 A
Consommation en courant
23 W
Article/modèle
Batterie EAC60766103
Chargement de la batterie
Lithium polymer battery
Spécifications
14.8 V / 1900mAh
30
MÉMO
31
MÉMO
32
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu'elles sont
conformes à la Directive européenne 2006/66/CE.
2. Ce symbole peut étre associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la
batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des déchets, indentifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l'environnement et la santé des personnes et des animaux.
5. Pour plus d'informations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre
mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne
2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de
voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre
mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Manuels associés