LG LH-T7654IA Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-T7654IA_NA8MLLA_FRE_05G RECEPTEUR DVD MANUEL D'UTILISATION MODELE: (Unite LH-T7654IA centrale: LH-T7654 Enceintes: LHS-76IAS, LHS-76IAC, LHS-76IAW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ATTENTION: L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (directement ou par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait etre place sur l'appareil. ATTENTION ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LES PIECES) IL N'Y A PAS DE PIECES POUVANT ETRE REPAREES PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITE CONFIER A Ce temoin UN AGENT QUALIFIE. clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral d'avertir l'utilisateur de la presence pour but a d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. ATTENTION: Afin d'eviter tout risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer ce produit a la pluie ou a la moisissure. AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. concernant le cable concues d'alimentation pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables ou felee sont dangereux. Toutes ces endommagee conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise du produit en le protegeant soit facilement accessible. de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais etre le produit sur un lit, un canape, un bloquees en installant tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions du constructeur ne un l'autorisent. CLASS 1 KLASSE 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU BOITIER OU LORSQU'IL EST MAL VERROUILLE. ATTENTION: Ce produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut provoquer une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 PRECAUTION Il est recommande, Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez les informations suivantes avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel du service technique . . . . . . . . . . .5 Telecommande.........................6 Manipulation de l´appareil Installation et Configuration Au moment de le deplacer Connexionaunteleviseur................7 Raccordements d'equipement optionnel . . . . .8 Branchementdesantennes...............8 Assemblage et Raccordement aux Enceintes Branchementdeshaut-parleurs . . . . . . . . . . .9 . .9 BranchementHDM......................10 Affichage a l'ecran de l'information du disque 11 Configurationinitiale....................11 OperationGenerale.....................11 Priere de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures propres LANGAGE...........................11 N´employez pas de liquide volatil, tels que des AFFICHAGE.........................12 insecticides pres AUDIO.............................13 Ne placez pas d´objets en plastique ou en Configuration des haut-parleurs 5.1 BLOQUE(Controledesparents) .13 caoutchouc en contact avec l´appareil pour .14 longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . AUTRES............................14 de l´appareil. Nettoyage du lecteur Operation Fonctionnalitesgenerales................15 Fonctionssupplementaires...............16 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande.........................16 Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .17 Lectureprogrammee...................17 Visionnementd´unfichierJPEG . . . . Fonctionnement avec des fichier DivX . . . . . . . . . . les stations radio . . . . . . . . N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil. .18 .19 DisquesDVDAudio.....................20 Preselectionner Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. .21 Ecouterlaradio........................21 Programmation du TemporisateurdeSommeil...............22 Variateur..............................22 Entretien du lecteur Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut etre diminuee. Sourdine..............................22 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionner une source d'entree . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Selon la manipulation, un controle .22 service d´entretien sont recommandes XTS/XTSpro...........................22 regulier et un apres toutes les 1.000 heures de lecture. SonVIRTUEL..........................22 Modeson.............................22 Pour plus de details, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. REFERENCE CodesdesLangues.....................23 Codedesregions......................23 Guidedudepannage.................24-25 Specification 3 Introduction Les disques compatibles Preliminaires DVD Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, (disquede8cm/12cm) de lire attentivement ce manuel et de le garder priere pour des consultations ulterieures. CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre recepteur toute reparation Audio CD DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorise (disquede8cm/12cm) pour si necessaire. En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des formats DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / A propos de l'affichage du symbole " " peut apparaitre sur le CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. moniteur de votre televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique. Symboles employes dans ce mode d'emploi Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications Une section dont le titre comporte l'un des symboles ce par symbole. Cet appareil dispose d'un code regional l'arriere de l'unite. DVD etiquetes imprime a Il peut donc lire uniquement les avec la meme zone ou avec "TOUTE Remarques sur les Codes Region Disques DVD Audio La plupart des disques DVD comporte une planete CD Video comprenant un ou plusieurs chiffres dedans CD Audio doit coincider Disques MP3 lecteur DVD. Le cas echeant, Disques WMA Disques JPEG Disques DivX Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº de brevet aux Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et mondiaux emis ou en cours d'homologation. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 4 DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun autocollant ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise Fabrique Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, Code region afin de simplifier la tache. suivants n'est applicable qu'au disque represente Remarques: clairement visibles sur la couverture. Ce numero avec pas etre effectuee le code regional de votre la lecture ne pourra par cet appareil. Si vous essayez de lire un DVD dont le code region est different verrez affiche a celui de votre lecteur, vous sur le moniteur TV le suivant "Verification Code Regional". message Panneau frontal/Panneau arriere Connecteur ecouteur STANDBY/ON FUNC./PLAY Maintenez appuye Plateau du Disque Indicateur STANDBY Bouton OPEN/CLOSE S'allume en rouge quand le recepteur repetee d'entree. est en mode Veille (standby - off) Fenetre ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere Reglage d'affichage Introducin pour choisir la source VOLUME Capteur a distance Port USB Pour raccordement a MONO/ST./ un P./STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Ventilateur Branchement au televiseur via les entrees Y Pb Pr. Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteurs AV2 AUDIO Entree Sortie HDMI fournissant une interface a haute pour video et audio numerique. qualite (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se decharge electrostatique l'appareil. trouvent sur le panneau arriere.Une peut endommager definitivement 5 OPEN/CLOSE (Z) Telecommande Pour ouvrir et fermer le plateau a POWER DVD Pour selectionner la source de sortie (CD/DVD) BAND Pour selectionner recepteur du (bandes FM et AM) systeme le Boutons numeriques Pour selectionner service, le numero d'une chaine options numeriques 0-9 directement un ou les dans un menu. XTS pro Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. AUDIO Pour selectionner une langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). SOUND Pour selectionner le mode sonore. SETUP Pour afficher ou masquer le menu configuration. MENU Pour afficher le menu sur un disque DVD. SCAN/SLOW(bb/BB) Pour effectuer des recherches en arriere et en avant. Pour lancer la lecture au ralenti en retour/avance. REVERSE/FORWARD SKIP (./>) STOP (x) PAUSE/STEP ( X ) PLAY (B) REPEAT Pour repeter un chapitre, une piste, un titre, tous. REPEAT A-B Pour repeter une sequence. disque. AUX Pour selectionner une source d'entree. USB Pour jouir de fichiers multimedia. VIRTUAL Pour selectionner le son VIRTUAL. MARKER Pour marquer un point au cours de la lecture. SEARCH Pour afficher le menu de recherche par reperes. SUBTITLE Pour selectionner une langue pour les sous-titres (DVD). RETURN Pour masquer le menu configuration. DISPLAY Pour acceder a l'affichage sur ecran. b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner une ENTER option dans le menu. Pour accepter la selection du menu. PRESET(-/+) (v/V) Pour selectionner chaine radio. un chaine de une TUN.(-/+) (b/B) Pour syntoniser la station radio desiree. TITLE Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a. VOLUME (+/-) Pour regler le volume des haut-parleurs. PROG. Pour afficher ou masquer le menu programme. MEMO. Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. CLEAR Pour enlever un numero menu de piste du du menu programme ou un repere de recherche par reperes. MUTE ZOOM SLEEP Pour regler l'heure de mise hors tension automatique du systeme. RESOLUTION Permet de changer la resolution fonction de votre televiseur. en HDMI Switches the HDMI mode to HDMI (active) and OFF (inactive). DIMMER Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. TV Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement pour des televiseurs (page 16) Plage de fonctionnement de la telecommande Mise en place de la pile de la Pointez la telecommande telecommande en direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. a l'arriere de la telecommande Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur deux piles R03 (taille AAA) et faites Ne melangez puis inserez , correspondre la polarite en alignant Attention: Ne 6 Retirez le couvercle de la pile qui se trouve Distance: Environ 7 m du capteur a distance. a distance. melangez jamais differents pas des piles anciennes et des piles neuves. types de piles (standard, alcaline, etc.). LG). correctement les poles et . Installation et Configuration Connexion a un televiseur Effectuez un des branchements suivants en fonction Connexion Video-S des capacites Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli- de votre appareil existant. syntoniseur DVD/CD a la prise video-S en utilisant le cable video-S (S). Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez manieres et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. de votre chaine stereo de ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention: Controlez branche Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du en utilisant le cable video fourni (V). televiseur Regardez SVP les manuels de votre televiseur, votre magnetoscope, du televiseur que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez Raccordement de Component Video (Color Stream ) Branchez les prises de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD) aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) l'entree AV correcte sur votre televiseur. Remarques: Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD Le mode HDMI doit etre sur OFF [desactive] au televiseur pour les connections de la sortie video, composante video. S-VIDEO, via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a systeme cause du regle et de protection contre les copies. Arriere du televiseur VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y S V Pb Pr C L AUDIO R Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements d'equipement Branchement des antennes optionnel Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter 1. Raccordez un magnetoscope d'entree audio-video aux connecteurs Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. (AV IN). Connectez l'antenne-cable 2. Raccordez le port d'une cle de memoire lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face Remarques: Pour empecher Face arriere recepteur du IN eloignez Vers AUDIO SORTIE USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) (L/R)/VIDEO SORTIE Antenne-cadre Vers l'entree audio-video AUDIO (G/D) / VIDEO AM (fournie) Antenne-cable L AUDIO FM R (fournie) Pour enlever le dispositif USB de l'unite 1. Choisissez un mode de fonctionnement different ou L AUDIO bien appuyez deux fois a la suite sur STOP (x). 2. Retirez la prise USB de l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB pendant son fonctionnement. Les fichiers musique (MP3/WMA), image (JPEG) et DivX peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un programme supplementaire lorsque vous les connectez a un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD USB, assurez-vous de bien brancher le cable supplementaire d'alimentation dans le HDD USB pour son bon fonctionnement. L'appareil accepte jusqu'a du lecteur, 4 separations mais pas au-dela. Si le lecteur de l'appareil USB est au moins double, un dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. souhaitez revenir au menu precedent selectionne un avoir dossier, appuyez sur RETURN. Les appareils photo numeriques et les telephones portables ne sont pas compatibles. 8 Si vous apres l'antenne filaire DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. OUT VID AUDIO Cle les interferences, AM du recepteur magnetoscope DVD-CD FM au connecteur de l'antenne FM. USB (ou avant de l'unite. Face avant du la radio. R Assemblage et Raccordement Branchement des haut-parleurs aux Enceintes Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de Les enceintes avant et arriere sont retires des haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). des supports comme le montre l' illustration. 1. Connectez les cables d' alimentation des enceintes aux terminaux arriere correspondants dans la partie de chaque enceinte avant et arriere. 2. Attachez les haut-parleurs avant et arriere aux supports pour haut-parleurs en tournant la vis. Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) Haut-Parleur central (acoustique gauche) InstalioeCfgur Caisson de basses Remarques: Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + sont inverses, et -- avec --. le son sera deforme Si les cordons et manquera de precision. ISi vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. 9 Branchement HDMI Television compatible HDMI HDMI Si vous avez un moniteur ou un televiseur HDMI, vous pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un cable HDMI. 1. Raccordez la prise HDMI OUT de l'appareil a la prise HDMI d'un moniteur ou televiseur compatible (H). 2. HDMI H Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). 3. En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en L appuyant sur HDMI. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche resolution RESOLUTION pour selectionner que vous souhaitez modifier. Remarques : ? ? Si le cable HDMI n'est pas raccorde, HDMI ne fonctionne pas. AUDIO R la Reglage la touche de la resolution Vous pouvez modifier la resolution La fleche de la fiche du cable connecteur doit etre sur le dessus pour que la fiche soit alignee correctement sur celle de l'appareil. touche RESOLUTION situee sur la face avant de votre appareil. Les differents reglages disponibles sont listes Prise de Sortie HDMI VIDEO OUT ? S'il y a du bruit ou que des lignes apparaissent sur l'ecran, verifiez le cable HDMI. ?T ous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce recepteur DVD/CD. Si votre television n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. Conseil: RESOLUTION de votre telecommande. A PROPOS DE L'HDMI HDMI (Interface Multimedia donnees videos numerique televisions Haute Definition) gere les et audios a partir d'une connexion unique, pour les sorties numeriques des HDMI ou equipees du systeme DVI. Le branchement a une television HDMI necessite cable HDMI tandis que le branchement a une television equipee du systeme DVI necessite un adaptateur HDMI-DVI. un HDMI est compatible avec les formats videos ou de haute definition, ainsi standards, ameliores qu'avec les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante d'une capacite maximale de 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute Definition sont des marques commerciales ou de HDMI Licensing LLC. deposees 10 de resolution ci-dessous. Resolution PAL 1920 x 1080i Disponible NTSC 1920 x 1080i 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576p 720 x 480p COMPONENT 1920 x 1080i 1920 x 1080i VIDEO OUT 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576i 720 x 480i ? Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la MONITOR OUT S-VIDEO Remarques: Si l'image n'apparait pas a l'ecran avec un branchement video analogique, changez la resolution sur 480i (ou 576i). Avec une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 567p (PAL) ou 480p (NTSC). 1080i, 720p et 480p ne sont pas compatibles avec les prises videos analogiques (MONITOR OUT et S-VIDEO OUT). Si vous changez la resolution,l a taille du MENU (MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie. Si votre televiseur ne supporte pas la resolution que vous avez reglee, des parasites de l'image apparaissent a l'ecran. Veuillez vous rapporter au mode d'emploi de votre televiseur pour regler la resolution en fonction des parametres supportes par celui-ci. Avertissement: Changer la resolution lorsque l'enregistreur est connecte avec un connecteur HDMI peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour resoudre ce probleme, eteignez puis rallumez l'enregistreur. OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran 1. diverses informations 2. relatives au disque insere. 1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher plusieurs informations sur la lecture. pour l´ item choisi, de meme Les elements configuration alternative. affiches varient en fonction du type de disques et du mode de lecture. 2. GENERALE Vous pouvez selectionner sur v / V et modifier ou element un selectionner 3. en appuyant le reglage Titre (Plage) -- Numero Employez sur v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. 5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. -- -- niveau. 4. du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. Employez sur v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme en appuyant sur b / B. que pour la -- InstalioeCfgur -- -- Son -- LANGAGE Mode son selectionne. Remarque: Si aucune touche n'est pressee pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 11 a 14 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. une Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la telecommande. Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur b de la telecommande. OSD Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur ecran. Disc Audio / Sous-titres / Menu Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Other -- (Autre): Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le numero a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 23. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. 11 AFFICHAGE Aspect TV 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde a un moniteur TV de taille standard 4:3 . 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde a un moniteur TV grand ecran de 16:9 Mode D'affichage La configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur Letterbox --(Boite a est en "4:3" lettres): Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite excedants. 12 de l´ecran et coupe les bords AUDIO Configuration des haut-parleurs 5.1 Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Effectuez les reglages suivants pour le decodeur ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. Commande de plage dynamique (DRC) 2. En format DVD*, la technologie audio numerique permet d'ecouter de la maniere vous les plages sonores d'un programme la plus realiste et precise possible. Utilisez b / B pour selectionner 3. Reglez 4. (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le Selection un du son. Pour activer cette fonction, reglez niveau relativement bas sans DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke stereo des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: Vocal karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de du disque sont alors melanges a un son Certains reglages Synchronisation HD AV numerique. Parfois, le signal AV peut ne pas etre transmis simultanement raison d'une transmission differee du signal video par rapport au signal audio. dans le cas de la television numerique, la conversion du signal video analogique en signal numerique prend un certain temps. Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir simultanement des images a l'ecran et du son provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la meme scene. Dans le menu Synchro AV HD, vous pouvez regler le temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y ait une transmission simultanee ? Le temps de retard peut etre 10msec. (0 ? des haut-parleurs sont fixes, pas les changer. Volume Lors de l'utilisation de la television au fait que, par Taille Puisque les reglages normal. Cela est du de haut-parleurs sont defendus le contrat de licence Dolby Digital. vous ne pouvez en InstalioeCfgur Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. fonction de compression dynamique de la sortie audio nuire a la nettete les options a l'aide des boutons v/V/b/B. Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la volume sonore a l'enceinte souhaitee. du signal AV. regle en unites de 300msec) ~ Le temps de retard est different pour chaque marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous regliez le temps de retard optimum pour votre televiseur. Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2. (-5dB +5dB) ~ Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux enceintes de savoir quelle distance le son doit traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet au son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute Appuyez sur b en meme temps. / B pour regler la Distance de l'Enceinte selectionnee. (Vous ne pouvez pas regler les enceintes avant et le caisson de graves) Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) → Centrale → Avant Droite (D) → Arriere Droite (D) → Arriere Gauche (G) → Caisson de Graver 13 BLOQUE (Controle des parents) Code regional Indiquez le code de la zone dont les standards ont ete utilises 1. pour classifier le DVD. Voir la liste page 23. Choisissez "Code regional" sur le menu VERROUILLAGE, appuyez apres 2. Suivez l'etape 2 comme montre 3. Choisissez le premier caractere sur B. page precedente (Controle parental). a l´aide des touches v / V. Classement 4. Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. Appuyez sur B puis selectionnez caractere 5. le second a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER pour confirmer le code regional choisi. AUTRES 2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE des parents), vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour verifier. Si vous vous (Controle trompez avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. PBC Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou est le moins severe. Arret. Deverrouillage: Si vous choisissez debloque, le controle parental n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. 2 comme indique Arret: Les CD video meme Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. 3. Appuyez sur SETUP (REGLAGE) pour quitter le DivX Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. VOD (Video On Demand) qui vous permet de via le service DivX VOD. Pour de plus amples informations, visitez www.divx.com/vod. 1. Selectionnez 2. Appuyez sur ENTER pendant que "Selectionner" est selectionne. Le code d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des videos grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. menu. 14 que les CD audio. louer ou d'acheter des videos Si vous oubliez votre mot de passe 2. ayant PBC sont lus de la maniere Enregistrement DivX(R) ci-dessus (Controle parental). 1. ayant PBC sont lus selon le PBC. Nous vous fournissons le code d'enregistrement du Mot De Passe (Code de Securite) Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. 2. Suivez l'etape Marche: Les CD video l'option "Enregistrement DivX(R)" puis appuyez sur B. Remarque : Toutes les videos DivX telechargees VOD ne peuvent etre a partir du systeme lues que sur cet appareil. Operation Fonctionnalites generales Disques Touches Actions Z (OPEN / CLOSE) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause. Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. SKIP (. / >) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour aller au chapitre/a debut la piste suivante ou pour retourner au du chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. DVD : 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) ou Disques DivX, Video CD : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA : Plage / Tous / Arret A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B selectionne le point A puis le point B, puis lance la repetition de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. ZOOM et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. TITLE Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du titre apparait a l'ecran. Autrement, le menu du disque apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le menu du disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a reprises pour selectionner plusieurs la langue des sous-titres que vous souhaitez. (Langue AUDIO) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. (Canal AUDIO) SLOW Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). En mode pause, appuyez sur SLOW (m ou M) pour selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) 15 Remarques sur les fonctionnalit s g n rales: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci repetition est annulee. Le zoom risque d´etre inoperant pour quelques DVD. La fonction de repetition de la selection A-B est Selection heure 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de demarrage de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduits. Puis introduisez les numeros corrects. 4. a l'heure selectionnee. branche PAL: a un televiseur Selectionnez branche Recherche du marqueur a un televiseur On peut enclencher la lecture depuis neuf points de la telecommande memorises Votre telecommande au NTSC. quand le recepteur maximum. Pour introduire un DVD/CD est PAL. Utilisation du televiseur Pour introduire un marqueur a l'aide peut faire fonctionner votre DVD-CD ainsi que certaines fonctions marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement recepteur sur le Suivez les instructions ci-dessous pour faire moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a 1. limitees du televiseur marquee ou l´effacer 1. bouton TV pour selectionner appuyez sur le le dispositif a utiliser. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le Pour changer le mode de la telecommande utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer recherche du marqueur est affiche sur (pour d'abord sur TV. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la liste. 4. LG. Avant d'utiliser la telecommande, menu de retourner ou celui que vous desirez 3. LG. fonctionner votre televiseur une scene l´ecran. 2. On peut lire une scene introduisant son numero marquee quelconque en sur le menu de recherche du marqueur. 2. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont utilises (+/-), et INPUT dans la telecommande pour faire fonctionner le televiseur des codes pour le televiseur Reglage d´ecran DVD est laisse en s'affiche lorsque le lecteur mode de lecture arretee cinq minutes environ. LG sur la telecommande Appuyez sur le bouton POWER (TV) et maintenezle enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton CHANNEL(E/D) jusqu'a allumer ou eteindre le televiseur. Remarque: Si la telecommande L´economiseur LG. ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, Economiseur d´ecran pendant originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les ne peut pas garantir fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande puisse faire fonctionner tout modele 16 approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). Quand le systeme selectionne ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le recepteur DVD/CD est Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera de systeme votre systeme Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. du dernier Vous devez choisir le mode systeme quelconque choisie: 1. scene disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Fonctions supplementaires une scene la derniere Ce lecteur ne memorise Recherche par l'heure la lecture d'un disque a de la derniere Remarque: uniquement disponible dans le titre en cours. Pour demarrer Memoire Ce lecteur memorise de televiseur LG. Lire un CD Audio ou un fichier Lecture programmee MP3/WMA La fonction Programme vous permet de garder vos Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports pistes favorites dans la memoire contenant des fichiers MP3/WMA. d'un disque donne. MP3/WMA/CD Audio pistes. Une fois que vous avez insere support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur l'ecran un de la television. Appuyez sur 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: 2. Selectionnez lecture. Voir pages 15. Plage1 Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 JPEG Liste Program la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez l'etape 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 1/104 MP3 / WMA Audio CD Plage4 piste dans la "Liste", puis inserer 0:00:00 1/12 Liste une appuyez sur PROG. ou selectionnez l'icone (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour Vous pouvez utiliser differentes fonctions de 0:00:00 partir " v / V PLAY (LECTURE) ou ENTER et la lecture demarre. du lecteur, a Un programme peut contenir 300 Program Remarque: Music Folder 3 Music Folder 4 Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque. Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Selectionnez Music Folder 8 Plage8 Plage10 l'icone " (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Conseils: 3. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque en haut du menu. La compatibilite des disques MP3/WMA est limitee lecteur en fonction des caracteristiques 5. ? Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux ? tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci detenteur Effacement d'une piste de la liste programmee 1. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des d´auteur. Operation ? maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. au des pistes programmees 1. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au toujours demandee partir piste ensuite appuyez sur PLAY. Repetition de fichier ISO 9660 est conseille. devra etre une dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ? ? selectionnez - ? ? Pour reprendre le mode de lecture normal a de la lecture programmee, - ? dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme - - Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La lecture demarre sur suivantes : Frequence d'echantillonnage : entre 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme ? la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. 4. modifies. ce Selectionnez des droits Utilisez les boutons vVpour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. 2. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee Appuyez sur v / V pour vous deplacer puis appuyez sur ENTER. vers la liste " Remarque: Les programmes sont egalement effaces lorsque le disque est enleve. 17 Se deplacer Visionnement d´un fichier JPEG vers un autre fichier Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) en cours de JPEG visionnement d'une image pour avancer vers le fichier Cette unite suivant ou precedent. peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements en format JPEG, veuillez consulter la section des Pour faire pivoter l'image remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles Le menu PHOTO est affiche sur le moniteur TV. d'une montre ou dans le sens contraire. PHOTO Zoom Liste JPEG Folder 1 Chaque fois que vous appuyez sur ZOOM, le reglage change dans l'ordre suivant. JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Zoom on [active] JPEG Folder 7 y Zoom off [desactive] JPEG Folder 8 Appuyez sur v/B/M pour agrandir l'image video. Appuyez sur V/b/m pour reduire l'image video. 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande 3. . Une liste des fichiers sera affichee dans le selectionner et appuyez sur ENTER. Si vous desirez visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. La compatibilite pour ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD/CD lise les contenus du disque. Si rien ne s'affiche a l'ecran un fichier et apres plusieurs La lecture du fichier commence. Au moment de minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop lourds, faites diminuer la resolution des visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels STOP pour retourner au menu precedent et gravez un autre disque. (JPEG menu). ? Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier Lors de la lecture d'un fichier JPEG, la resolution Conseil: sur le CD. Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: ? lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere (desactivee) ? Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en inferieur a 999. ? change pour 480p si elle etait a 1080i. Vous pouvez changer la resolution pour 720p ou 480p. : > Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre Remarque: de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas surbrillance la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons etre lus par ce lecteur DVD. Meme b / B pour selectionner ou l'option que vous voulez Si vous reglez presentation la vitesse sur l'option desactivee, la des diapositives n'est pas activee. Diaporama (Presentation des Diapositives) Slide Show Employez vVbBpour selectionner sur ENTER(Vous ne pouvez pas changer la resolution). et appuyez apres les fichiers sont montres dans le cas comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. utiliser, puis appuyez sur ENTER. 18 du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: Fonctionnement avec des La compatibilite ? A l'aide de ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des ? Inserez un disque et fermez le plateau a disque. Le menu DivX s'affiche a l'ecran disponible du fichier DivX Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 45 caracteres. du televiseur. ? MOVIE La taille de resolution doit etre au-dessous de 800x600 (L x H) pixels. disques DivX. 1. des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: fichier DivX 0:00:00 List S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " Movie Folder 1 marque Movie Folder 2 " _ l'ecran sur d'affichage. Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Si la frequence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unite pourrait ne pas marcher normalement. Movie Folder 8 ?S i les structures video 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. un dossier, et audio du fichier pas entrelacees, il n'y aura aucune sortie video ni meme audio. enregistre ne sont Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance 3. Fichiers DivX pris en charge ? et ensuite appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, ? appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Formats lisibles pour les sous-titres Appuyez sur STOP pour sortir. Conseil: SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page suivante. Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, ? "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les Formats audio pris en charge MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". menus MOVIE en haut du menu seront mis en ? Frequence d'echantillonage: kHz (MP3), dans les 24 surbrillance. ? Consignes pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement Debit 40 - - dans les 32 - 48 48kHz (WMA) Operation binaire: 32 320kbps (MP3), 192kbps (WMA) - pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyee sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a les sous-titres souhaites apparaissent. ce que Remarques: Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne peuvent pas etre lus. Vous ne pouvez pas regler le mode sonore ni le son VIRTUEL pendant la lecture d'un fichier DivX. 19 Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est un nouveau format de disque Certains disques DVD Audio divisent les contenus en construit a experience en audio en qualite differents audio. Un disque DVD audio la lecture via l'affichage a l'ecran. peut etre identifie par le logo DVD audio sur la d'acceder 1. pochette du disque ou sur le disque lui-meme. qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a groupes. Votre lecteur vous permet rapidement aux differents groupes pendant Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture ou en mode stop. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure 7 fois la de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution capacite multicanal avancee autre GROUPE du DVD pour offrir de la multicanal pour une nouvelle partir du succes haute qualite un plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes (0-9) pour choisir un numero de groupe. de Groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. Regarder une autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de la Page. de page. Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train 20 d'ecouter. Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et Ecouter la radio d'abord les stations radio dans la memoire Prereglez AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage de verifier que le volume est au minimum. stations radio" sur la gauche). 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que vous appuyez sur BAND, 1. Appuyez sur BAND jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 2. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour La derniere FM et AM(MW) s'affichent alternativement. Appuyez sans relacher 3. TUN.(-/+) pendant environ deux secondes jusqu'a ce que la frequence affichee commence a changer ; relachez Le balayage s'arrete une selectionner lorsque le recepteur DVD/CD trouve station. 3. le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. Pour eteindre telecommande. Un numero preselectionne apparaitra sur la station desiree. sur les - Appuyez sur la touche PROG./MEMO. de la 4. est selectionnee. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. sur alors la touche. station recue des l'ecran. la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD/CD ou choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, USB). Appuyez sur les touches PRESET +/- de la 5. telecommande 6. 7. preselection pour definir le numero desire. Appuyez nouvelle fois sur la touche une de Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Utilisez le reglage l'etape manuel ou automatique de 2. PROG./MEMO. de la telecommande. Pour un accord manuel, appuyez sur TUN.(-/+) a La station est enregistree. plusieurs reprises. Repetez les etapes de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler Pour un accord automatique, appuyez sans relacher sur TUN.(-/+) du panneau avant pendant environ deux secondes. une station avec signal leger Pour selectionner directement un emetteur Appuyez a plusieurs reprises sur TUN (-/+) dans l'etape 3 pour syntoniser une station manuellement. preprogramme Pour annuler toutes les stations memorisees Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un Maintenez appuyee emetteur la touche PROG/MEMO pendant preprogramme. environ deux secondes et "ERASE ALL" apparaitra Par exemple, pour ecouter dans la fenetre 4, appuyez sur 4 de la telecommande. sur d'affichage, puis appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs Si vous etes entres sont effaces. par erreur dans le mode "ERASE ALL" et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "ERASE ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si toutes les stations ont deja FULL (PLEINE) apparaitra ete entrees, le message sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus l'emetteur preprogramme Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Realignez l'antenne. 21 Programmation du Temporisateur de Sommeil XTS/XTS pro Vous avez la possibilite de regler le recepteur la configuration change dans l'ordre suivant : DVD/CD pour qu'il s'eteigne Chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, automatiquement a une XTS ON → NORMAL → XTS-P ON... heure precise. XTS-P ON Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. 1. l'heure de La qualite Le temoin SOMMEIL (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. 2. unique de la technologie LG cree parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. XTS ON SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ basses sont faibles par rapport a la musique en Lors de la lecture d'une image video 30→20→10→OFF dont les cette fonction sert a renforcer le son du general, Remarque caisson de basses afin d'obtenir un son vous Vous pouvez verifier le temps restant avant que le satisfaisant. recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait creer En mode DETOUR sur l'ecran. un CANAL 2, cette fonction sert a effet sonore de haute qualite grace a un niveau sonore similaire provenant des enceintes Variateur arriere et avant. Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et Remarque: l'indicateur du volume est en condition allumee. Le mode XTS est temporairement desactive pendant le changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il est desactive lors du changement vers le canal 2.1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. Sourdine Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. NORMAL Les modes XTS-P et XTS sont desactives. Son VIRTUEL Appuyez sur VIRTUAL pour regler le son VIRTUEL Utilisation de la prise pour Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D STEREO casque Canal 5.1 VIRTUEL son Connectez un casque stereo multicanal ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. 3D STEREO Les haut-parleurs sont automatiquement coupes Son 3D en temps reel fournissant de la technologie quand vous branchez le casque (non fourni). Selectionner a l'aide des sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent eprouver des effets ambiophoniques virtuels surprenants a partir de leurs propres lecteurs une source d'entree Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou unites IN. Pour plus raccordees aux connecteurs AV d'autres multimedia. Son multicanal d'information sur cette fonction, reportez-vous au Grace manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal au son multicanal, le telespectateur Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au telecommande pour selectionner la source d'entree desiree. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: telespectateur AV1/2 : pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1/2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO Remarque la source de signal appuyant la touche FUNC sur le panneau avant. Maintenez la touche enfoncee pendant 3 secondes, en relachez la enveloppant qu'il peut sentir un son detail. Mode son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → Vous pouvez de plus selectionner puis appuyez repetitivement selectionner en a (son de 2 canaux uniquement) ENTREE. 22 sonore le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture la source desiree. afin de → → → → → → → Remarque: Le mode son initial est BYPASS. → HALL Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Malaysia Code Pays Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN 8373 8471 8479 Code des regions Choisissez un code regional Pays Afghanistan Argentina Code de la liste. AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG 23 Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Branchez correctement le cordon Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Le recepteur ? Pas de disque insere. ? un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Selectionnez d'alimentation sur la prise secteur. DVD/CD est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Pas d'image. Inserez Le cable video n'est pas correctement On entend soit un son Le televiseur raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec tres leger, le cable Branchez correctement le cable video sur les prises. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. soit aucun son. ? Les cables audio ne sont pas ? correctement connectes. Mauvaise qualite de ? Le cable ? Le disque est sale. de connexion audio est abime. ? Pas de disque insere. DVD/CD ne commence pas la lecture. audio prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Remplacez-le par un nouveau. ? Nettoyez le disque. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre l'image en lecture. Le recepteur Branchez correctement le cable sur les ?L 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. du televiseur. ? connecte. ? approprie televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran ? le mode entree video sur le par le d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Insertion d'un disque ne pouvant etre lu. ? Inserez (Verifiez disque pouvant etre lu. le type du disque, le systeme un de couleurs et le code de region). ? Le disque est positionne a l'envers. ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. ? Le disque n'est pas positionne l'interieur du guide. a ? Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. sur le ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche televiseur. ? Le niveau de classification est regle. ? ? Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. ? Les haut-parleurs et ses elements sont ? Branchez soigneusement les haut- ?L 'ampli-syntoniseur est place trop pres du televiseur. ? sur l'ecran du ? Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver ou Un ronflement severe ou un bruit apparait. faibles. 24 l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur composants audio. des Remede Cause Symptome Impossible de capter ?L 'antenne est mal positionnee les stations de radio. ou mal connectee. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une si necessaire. antenne exterieure ? La telecommande ne Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande fonctionne pas correctement. recepteur ? L'affichage du panneau frontal est trop terne. ? du Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? DVD/CD. au Rien n'est affiche Faites fonctionner la telecommande a l'interieur sur ? Enlevez l'obstacle en question. recepteur DVD/CD. Les piles de la telecommande epuisees. panneau frontal. les stations (page 21). d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande ? est trop eloignee la station manuellement. ? sont l'affichage du ? Remplacez les piles par des piles neuves. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 25 Specification Genral CD/ VD Alimentation Voir sur l'etiquette Consommation Voir sur l'etiquette Poids total 3.9 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 57 x 295 mm Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 Entree 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, Video Tuner Amplifer Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire Plus de 70 dB kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) RCA jack x 2 - 108.0 MHz ou 65.0 74.0 MHz, 87.5 - - 108.0 MHz 10.7 MHz 60 dB (Mono) 140 522 - - 8,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz Mode stereo 100W + 100W (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) Mode son ambiance Avant: 100W + 100W (Puissance de sortie nominale 100W, THD 10 %) (* Depend son des reglages de mode et de la source, la sortie de son peut etre inexistante.) Entrees Puissance d'entree max Dimensionstotale(LxHxP) Les schemas Surround*: 100W + 100W (Puissance de sortie nominale 100W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) Caisson de basses*: 200W (Puissance de sortie nominale 150W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %) S-VIDEO, ECRAN, TELEPHONES : (32 Ω, 1.0 V) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Centre*: 100W AV IN Poids total 26 Plus de 75 dB (1 kHz, NOP -6 dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) 87.5 Sorties Haut-Prles 150 Hz a 18 kHz jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 Composant sortie video AM [MW] Horizontal 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video FM de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) Sortie Video Video principale principale et les caracteristiques Haut-parleur d'ambiance Haut-parleur central (LHS-76IAS) (LHS-76IAC) 2 voies 3 haut-parleurs 2 voies 3 haut-parleurs 4Ω 4Ω 80 - 18,000 Hz 80 86 dB/W (1m) - Caisson de basse passif (LHS-76IAW) 1 voies 1 haut-parleurs 3Ω 18,000 Hz 40 - 1,500 Hz 86 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 200 W 100 W 100 W 200 W 200 W 400 W 300x1350x300mm 500x160x155mm 240x450x390mm 4.9kg 1.73kg 10.5kg sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. P/NO : 3834RT0005G ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513749_1-c1fdc2a6f863826a47f93e6878acd6b5-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.