- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- HT906TA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Système home cinéma DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. HT906TA (HT906TA, SH96TA-S/ W, SH96SB-C) P/NO : MFL67240429 HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 1 2011-06-30 �� 12:29:45 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant. Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 2 ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRÉATTENTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. 2011-06-30 �� 12:29:45 Démarrage 3 CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. Droits d’auteur Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 3 1 Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ CE. Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, PaysBas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)) 2011-06-30 �� 12:29:46 4 Table des matières Table des matières 22 22 – Réglage du son des enceintes de home cinéma Raccordement de l’antenne 1 Démarrage 3 Configuration du système 2 6 6 6 23 23 24 24 25 26 27 Réglage des paramètres – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option – Pour afficher et quitter le menu de réglage – Langue – AFFICHAGE – Audio – Verrou (Contrôle parental) – Autres 4 Utilisation 7 7 8 9 10 11 Consignes de sécurité Fonctionnalités uniques – Entrée appareil portable – Enregistrement direct sur un périphérique USB – Rehausse (up-scaling) Full HD – Réglage du son des enceintes de home cinéma – Made for iPod Accessoires fournis Introduction – Disques pouvant être lus – Concernant l’affichage du symbole “&” – Symboles utilisés dans ce Guide – Codes de Région Fichiers compatibles Télécommande Panneau avant Panneau arrière 28 28 29 29 2 Raccordements 12 14 15 16 16 17 18 19 19 20 20 20 20 Fixation des enceintes au socle Raccordement des enceintes à l’appareil Installation du système Raccordement à votre téléviseur – Connexion vidéo en composantes – Connexion de la sortie HDMI – Connexion vidéo – Réglage de la résolution Résolution de la sortie vidéo Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Connexion AUDIO IN (PORT. IN) – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe – Connexion USB – Connexion de l’entrée optique Utilisation du menu d’accueil Fonctions de base Autres opérations – Affichage des informations du disque à l’écran – Pour afficher le menu du DVD – Pour afficher le titre du DVD – Lecture accélérée 1,5 fois – Economiseur d’écran – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps – Reprendre la lecture – Changement de la page de code de sous-titrage – Lecture de fichiers indexés – Lecture d’un fichier photo – Réglage de la veille programmée – Diminution de la luminosité – Désactivation temporaire du son – Mémoire de la Dernière Scène – Sélection du Système - en option – Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs – VOCAL FADER Utilisation de la radio – Ecouter la radio – Préréglage des stations de radio 6 6 6 6 7 7 7 21 22 HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 4 23 30 30 30 30 30 30 31 31 32 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 2011-06-30 �� 12:29:46 Table des matières 34 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 – Suppression de toutes les stations mémorisées – Suppression d’une station mémorisée – Amélioration d’une mauvaise réception FM Réglage du son – Réglage du mode surround Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB Lecture de l’iPod – Préparation – Affichage de l’iPod à l’écran – Profitez de votre iPod en mode in iPod IN 5 Dépannage 40 Dépannage 6 Annexe 41 41 41 42 43 44 46 Entretien – Manipulation de l’appareil – Remarques sur les disques Codes régions Codes langue Marques de commerce et licences Spécifications HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 5 5 1 2 3 4 5 6 2011-06-30 �� 12:29:46 6 Démarrage Fonctionnalités uniques 1 Accessoires fournis Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Démarrage Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Télécommande (1) Pile (1) Antenne FM (1) Antenne AM (1) Câbles d’enceinte (6) Câble vidéo (1) Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Rehausse (up-scaling) Full HD Affichage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux. Made for iPod Écoutez la music de votre iPod grâce à une simple connexion Câble HDMI (1) HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 6 2011-06-30 �� 12:29:47 Démarrage Introduction Disques pouvant être lus DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer. DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche. DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “&” “&” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Symboles utilisés dans ce Guide r DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé t CD Audio y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque i Fichiers photo 1 Démarrage Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel. 7 ,,Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. ,,Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche. >>Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ». yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 7 2011-06-30 �� 12:29:47 8 Démarrage Fichiers compatibles 1 Démarrage Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Conditions nécessaires des fichiers DivX La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels. yy Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. yy Si aucun code n’est disponible dans le fichier DivX, « _ » s’affiche à l’écran. yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps. yy Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée. yy Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660. yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*. txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt), Vobsub (*.sub) Conditions nécessaires des fichiers image yy Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX» La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit : yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « DTS », « MP3 », « WMA » yy 2 760 x 2 048 pixels max en largeur yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. yy Extension des fichiers: “.jpg” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur. yy Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s’afficher. yy Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 8 2011-06-30 �� 12:29:47 Démarrage 9 Télécommande a VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume des enceintes. n HOME: Le menu d’accueil s’affiche. OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique. DISC MENU: Présente le menu d’un disque DVD. b • • • • • • b • • • • • • W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l’écran. c PRESET +/-: Sélection d’une émission radio. d TUNING +/-: Recherche la station radio désirée. e b ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio f x RETURN: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. • • • • • • c • • • • • • Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5. • • • • • • a • • • • • • P RADIO&INPUT: Permet de changer de source d’entrée. MARKER: Permet de placer un repère dans une liste de lecture. 1 POWER: ALLUME et ARRETE l’appareil. B OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. SLEEP: Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 9 Z STOP: Arrête la lecture ou l’enregistrement. d PLAY, MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo. M PAUSE/STEP: Met la lecture. C/V SKIP: Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. c/v SCAN: Recherche arrière ou avant. • • • • • • d • • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. MUTE: Permet de mettre le son en sourdine. 1 Démarrage m INFO/DISPLAY: Présente l’affichage à l’écran. • • • • • • e • • • • • • Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. h REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) CLEAR: Permet d’effacer un repère dans la liste des fichiers ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. • • • • • • f • • • • • • Touches de contrôle TV: Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) -- Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (W/S) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne. X REC: Enregistrement direct USB. ?: Cette touche n’est pas disponible. MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du microphone. ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume de l’écho. VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous pouvez profiter des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources. 2011-06-30 �� 12:29:47 10 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage a b m c l k d jih g f e a 1/! (marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. h Z (STOP) Permet d’arrêter la lecture. b Plateau du disque i z/M (lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. c Dock iPod d Afficheur Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil. e VOLUME Permet de régler le volume des enceintes. j B (OPEN/CLOSE) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. f F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée. k Port USB Permet de raccorder un périphérique USB. g C/V (retour) Permet de passer au fichier, à la piste ou au chapitre précédent/suivant. Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la touche) Réglage de la station de radio de votre choix. m Prises microphone 1/2 HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 10 l PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. 2011-06-30 �� 12:29:48 Démarrage 11 Panneau arrière 1 b c de ih a Cordon d’alimentation b Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte. c Ventilateur d Connecteur d’antenne FM- raccordez l’antenne filaire FM AM- Ligação à antena AM e VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo. Démarrage a g f f HDMI OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.) g HDMI IN (version 1.2A) 1/2 Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties HDMI. h COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y PB PR. i AUX (L/R) INPUT Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 11 2011-06-30 �� 12:29:48 12 Raccordements Fixation des enceintes au socle 2. Bloquez le branchement avec la vis fournie, puis insérez un câble de haut-parleur situé sur la partie supérieure de la base. Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l’assemblage des enceintes. 2 Préparation Raccordements (Vis de grande taille) Pôle 3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte. Base Vis Haut-parleur (Vis de petite taille) Câble 1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide des vis fournies. (Vis de petite taille) HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 12 2011-06-30 �� 12:29:48 Raccordements 4. Connectez le fil aux bornes du haut-parleur. Assurez-vous que le fil noir est bien relié à la borne “–” (moins) et que l’autre fil est relié à la borne “+” (plus). 13 >>Attention Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures. 2 Raccordements HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 13 2011-06-30 �� 12:29:48 14 Raccordements Raccordement des enceintes à l’appareil 2 Raccordements 1. Raccordez les fils à l’appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Couleur Haut-parleur Position Gris Arrière Arrière droit Bleu Arrière Arrière gauche Vert Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le file et relâchez l’onglet. >>Attention Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). 2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte adéquate selon le code couleur. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 14 yy Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte. yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. 2011-06-30 �� 12:29:49 Raccordements Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. 15 Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute ( ). Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. B C A G F A A A Unité A D 2 Raccordements Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. E A A ABCD E F G HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 15 2011-06-30 �� 12:29:49 16 Raccordements Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. ,,Remarque 2 Raccordements yy Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. Connexion vidéo en composantes Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble en composantes. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Unité yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. >>Attention yy Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. yy Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. Téléviseur Vert Bleu Rouge HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 16 2011-06-30 �� 12:29:50 Raccordements Connexion de la sortie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). ,,Remarque yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet. yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes: - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p. 2 Raccordements Unité 17 yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. Téléviseur ,,Astuce - L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. yy En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vérifiez le câble HDMI (Câble HDMI™ haute vitesse). yy Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI. yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 19.) >>Attention yy Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le. yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 17 2011-06-30 �� 12:29:50 18 Raccordements Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. 2 Raccordements Unité Téléviseur Jaune HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 18 2011-06-30 �� 12:29:51 Raccordements Réglage de la résolution Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Réglage]. 1. Appuyez sur la touche n HOME. 2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu [Réglage] apparaît. 19 Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion. [HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) [VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) 2 Raccordements [COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) 3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour accéder au troisième niveau. 5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix. ,,Remarque Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit : Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5 secondes. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 19 2011-06-30 �� 12:29:51 20 Raccordements Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion AUX IN Connexion AUDIO IN (PORT. IN) Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN). Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). 2 Raccordements Unité baladeur MP3, etc.. Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. Vers les prises de sortie audio de votre composant (TV, magnétoscope, etc.) 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil. Rouge Blanc ,,Remarque Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. Ou Raccorder l’appareil externe au connecteur AUX de l’appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1 (POWER). 3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT. 4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancer la lecture. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 20 2011-06-30 �� 12:29:51 Raccordements Connexion USB Périphériques USB compatibles Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. 21 yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. Retrait du périphérique USB de l’appareil 1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche Z STOP deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. yy S i le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. 2 Raccordements yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. yy S i vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. yy L es disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 21 2011-06-30 �� 12:29:51 22 Raccordements Connexion de l’entrée optique Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur. Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur d’antenne AM. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM. 2 Raccordements Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode AUX OPT. 1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique). 2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est sélectionnée directement. 3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux. 4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 22 ,,Remarque yy Par evitar ruído, mantenha a antena Arco AM afastada da unidade e de outros componentes. yy Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible. 2011-06-30 �� 12:29:52 Configuration du système 23 Réglage des paramètres En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 23 à 28. Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1 (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran. 1. Appuyez sur la touche n HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des touches A D. 3. Appuyez sur b ENTER. Le menu [Réglage] s’affiche. 4. Appuyez sur la touche n HOME ou x RETURN pour quitter le menu [Réglage]. À propos du menu d’aide pour le réglage Menu ws Touches Opération WS Accès à un autre menu. a Deplacer A Accès au niveau précédent. d Deplacer D Accès au niveau suivant ou sélection du menu. Deplacer x Fermer b Sélection x RETURN b ENTER 3 Configuration du système Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Pour afficher et quitter le menu de réglage Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1] . Confirmation du menu. 2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur b ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER pour terminer le réglage de la langue. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 23 2011-06-30 �� 12:29:52 24 Configuration du système Langue Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage à l’écran. Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. [Pan&scan] affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 19, pour plus de détails sur la résolution. 3 [Autre] [Auto] Configuration du système pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 44). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe à 480i (ou 576i) (valeur par défaut).. [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. AFFICHAGE [1080p] Sortie vidéo progressive en 1080 lignes. [1080i] Aspect TV Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [4:3] [480p (ou 576p)] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. [16:9] Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes. [480i (ou 576i)] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 24 2011-06-30 �� 12:29:52 Configuration du système 25 Audio Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré. 1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio]. 2. Appuyez sur b ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. ,,Remarque Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. [Taille] ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier. [Volume] utilisez les touches AD pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. [Distance] 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner l’enceinte de votre choix. 4. Ajustez les options à l’aide des touches WSAD. 5. Appuyez sur la touche x RETURN pour revenir au menu précédent. une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches AD pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la différence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant. 3 Configuration du système Avant G/D : 0 - -5 Caisson de base, Arrière G/D, Centre : 5 - -5 [Test] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches WS, puis appuyez sur b ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 25 2011-06-30 �� 12:29:52 26 Configuration du système HD AV Sync Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche WS de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Semi Karaoke 3 Configuration du système Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée, cette fonction montre le résultat à l’écran accompagné d’un son de fanfare. Verrou (Contrôle parental) Reglage initial du code de zone Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région. 1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la touche D. 2. Appuyez sur la touche D. Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur b ENTER. [Marche] 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS. Lorsque vous finirez de chanter, un résultat apparaîtra à l’écran. 4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS. [Arrêt] 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. La fanfare et le résultat n’apparaissent pas à l’écran. ,,Remarque yy Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes. yy Lorsque vous regardez un film, réglez l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Config. ou débranchez le microphone si le score s’affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre. yy Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD. yy La fonction semi Karaoké n’est disponible que si un microphone est branché. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches WS. [Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 26 2011-06-30 �� 12:29:52 Configuration du système 27 Mot de passe Autres Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Appuyez sur b ENTER. 3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. 4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit: 1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du menu d’accueil. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot de passe est effacé. Nous vous fournissons le code d’inscription DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de louer et d’acheter des vidéos avec le service DivX® VOD. Pour obtenir d’autres informations, visitez www. divx.com/vod. [Enregistrer] Permet d’afficher le code d’enregistrement de votre lecteur. [Annuler enregistr] Permet de désactiver votre lecteur et d’afficher le code de désactivation. ,,Remarque Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil. 3 Configuration du système ,,Remarque DivX VOD Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 42. 1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS. 4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS. 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 27 2011-06-30 �� 12:29:52 28 Configuration du système Utilisation du menu d’accueil 1. Appuyez sur la touche n HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD. 3 3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. Fonctions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Appuyez sur la touche n HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 3. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD. Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche b ENTER. Configuration du système [Musique] – affiche le menu [MUSIQUE]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM]. [Photo] – affiche le menu [PHOTO]. [Réglage] – affiche le menu [Réglage]. ,,Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 28 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. ,,Remarque yy Pour la plupart des disques CD Audio et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. yy L’appareil ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques. 2011-06-30 �� 12:29:53 Utilisation 29 Opération Arrêt Lecture Pause Lecture image par image Action Appuyez sur la touche Z STOP. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO. Appuyez sur la touche M PAUSE/STEP. Appuyez sur la touche M PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, DivX uniquement) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Recherche d’un c/v SCAN pour point du fichier sélectionner la vitesse de via la fonction recherche. d’avance ou de Pour revenir à la vitesse retour rapide normale, appuyez sur la touche d PLAY, MONO/ STEREO. Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur WS et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur AD. Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres. Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés. Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles. 4 Utilisation Appuyez sur la touche C/ V SKIP pendant la lecture pour accéder à la piste ou au Accès à la piste, chapitre suivant ou revenir au fichier ou au début de la piste ou du au chapitre chapitre en cours. suivant/ Appuyez deux fois brièvement précédent sur la touche C SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Autres opérations ,,Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. Appuyez plusieurs fois sur la touche h REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon Lecture répétée aléatoire. ou aléatoire - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - DivX : Titre/ Tout/ Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche SLOW (c ou v) pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD, DivX uniquement) Le fichier DivX ne peut pas être lu au ralenti en mode lecture inversée. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 29 2011-06-30 �� 12:29:53 30 Utilisation Pour afficher le menu du DVD r Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD. 3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/ STEREO pour valider. Pour afficher le titre du DVD r Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps ry Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre. 1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pendant la lecture. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”. 4 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. Utilisation 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. 3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/ STEREO pour valider. Reprendre la lecture Lecture accélérée 1,5 fois r La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. ryut L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur Z STOP selon le disque. Si ”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène). Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif ) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt. ,,Remarque Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; 1 (POWER), B OPEN/CLOSE, etc). Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 30 2011-06-30 �� 12:29:53 Utilisation Changement de la page de code de sous-titrage y Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de remédier à ce problème. 1. En cours de lecture, appuyez sur m INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’option [Page codes. 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la page de code souhaitée. 4. Appuyez sur la touche x RETURN pour quitter l’affichage OSD. Lecture de fichiers indexés ut 1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil. Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement) Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement) 3. Appuyez sur b ENTER ou d PLAY, MONO/ STEREO. Le mode de lecture s’affiche. 4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches WS, puis appuyez sur b ENTER. [Marquer lecture] Lecture des fichiers indexés. [Lecture en cours] Lecture normale. ,,Remarque Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur b ENTER. Suppression d’un repère 1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers portant un repère. 2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères 4 Utilisation La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB. 31 Utilisez les touches WSAD pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche b ENTER en mode d’édition du programme. ,,Remarque Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. Sélection de tous les fichiers ou pistes. Désélection de tous les fichiers ou pistes. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. 2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 31 2011-06-30 �� 12:29:53 32 Utilisation Lecture d’un fichier photo À propos du menu d’aide en plein écran Menu i Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. Opération Affichage du menu des options. Menu m INFO/ DISPLAY a/d Précéder/ Suivant A/D Accès à un autre fichier. x RETURN Retour au menu [Photo]. Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. 1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et appuyez sur b ENTER. Touches x, Fermer Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une photo en plein écran. 4 1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options. Retour au dossier précédent. Utilisation 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur b ENTER. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches WSAD. 3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO. À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches d Diaporama d PLAY, MONO/ STEREO Opération Affichage d’un diaporama. wsad Deplacer WSAD Accès à un autre fichier ou contenu. b Sélection b ENTER Visualisation d’un fichier particulier. x Fermer x RETURN Retour au menu d’accueil. a b c d e a Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche AD pour afficher la photo précédente ou suivante. b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou suspendre le diaporama. c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur ENTER pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama. d Rotation – Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo. e Accès liste – Appuyez sur ENTER pour revenir au menu [Photo]. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 32 2011-06-30 �� 12:29:53 Utilisation 33 Réglage de la veille programmée Sélection du Système - en option Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche M PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d’accueil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. ,,Remarque Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’affichage. Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche l’appareil en sourdine. MUTE pour mettre Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afficheur. Mémoire de la Dernière Scène r Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 33 Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur. 1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour sélectionner le haut-parleur à régler. 2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’affichage. 4 Utilisation Diminution de la luminosité ,,Remarque Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée. 3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. VOCAL FADER Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche VOCAL FADER “FADE ON” apparaîtra dans l’afficheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER. La qualité de la fonction d’atténuation de la voix peut varier selon les conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. ,,Remarque yy Cette fonction n’est disponible que si un microphone est connecté. yy Elle n’est pas disponible en mode MONO. 2011-06-30 �� 12:29:53 34 Utilisation Utilisation de la radio Suppression de toutes les stations mémorisées Vérifiez que les antennes FM/AM soient connectées. (Reportez-vous à la page 21.) 1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux secondes. ERASE ALL clignotera sur l’affichage du récepteur DVD. Ecouter la radio 1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM/AM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. Ou Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs reprises. 4 Utilisation 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME en façade ou en appuyant sur la touche VOL (+/-) de la télécommande. Préréglage des stations de radio 2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les stations radio mémorisées. Suppression d’une station mémorisée 1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour sélectionner un numéro prédéfini à supprimer. 2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour supprimer le numéro prédéfini sélectionné. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Vous pouvez prérégler 50 stations FM/AM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM/AM apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (-/+). 3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche b ENTER La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 34 2011-06-30 �� 12:29:53 Utilisation 35 Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ ESOUND EFFECT. Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND EFFECT en utilisant les flèches AD lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées. sur l’écran Description GAME Vous permet d’obtenir un son plus virtuel lorsque vous jouez à des jeux vidéo. NIGHT Ceci peut être pratique pour voir des films avec un volume réduit, tard dans la nuit. RETOUCH Permet d’optimiser le son lorsque vous écoutez des fichiers MP3 ou d’autres musiques compressées. Ce mode n’est disponible que pour les sources à 2 canaux. Elle améliore les aigus. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. sur l’écran Description LOUDNESS VIRTUAL VIRTUAL est VSM Plus. offre un son surround plus virtuel. NAT PLUS Le NAT PLUS est naturel Plus d’effets sonores. Vous pouvez profiter de l’effet de son naturel comme en mode 5.1 canaux. BYPASS désactive les effets d’égaliseur. Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. Spatialisation locale Effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO) AUTO EQ Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. POP CLASSIC JAZZ ROCK BASS CLRVOICE Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. yy Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. 4 Utilisation NATURAL ,,Remarque yy Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. yy En effet, cette fonction est incompatible avec l’utilisation d’un microphone. BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. Ce mode permet de mieux entendre les voix et en améliore la clarté. (Nous vous encourageons à utiliser ce réglage d’égaliseur lorsque vous regardez le film en mode 5.1 canaux.) HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 35 2011-06-30 �� 12:29:53 36 Utilisation Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. 1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil. 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore. 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche X REC. 4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche Z STOP. 4 [Enregistrement de tous les fichiers ou pistes] Utilisation Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée. [Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 31). Le mode de stockage sera le suivant. CD audio MP3/ WMA Les autres sources (Tuner, AUX, Portable) HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 36 ,,Remarque yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement). yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy L’enregistrement par microphones n’est pas possible. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB. yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 fichiers sont enregistrés. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé. yy L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS. yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes. yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers. yy La numérotation du fichier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d’enregistrement, le fichier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights 2011-06-30 �� 12:29:53 Utilisation 37 Lecture de l’iPod yy Raccordez fermement votre iPod. Pour ouvrir la station d’accueil de l’iPod, tirezdessus. Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l’iPod, consultez le guide utilisateur iPod. Préparation yy Pour visionner les vidéos et photos présentes sur l’iPod sur l’écran de votre TV. -- Assurez-vous d’utilisez la connexion vidéo avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière de l’ampli. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo sur la TV. -- Selon votre modèle d’iPod, assurez-vous de sélectionnez Vidéos > Réglages vidéo puis de régler la sortie TV sur Ask ou sur On sur votre iPod. Pour plus de détails sur les réglages vidéo, consultez le guide utilisateur iPod. yy Si votre iPod est complètement déchargé, commencez par recharger la batterie. 4 Utilisation -- La visualisation de photos est disponible uniquement si l’ampli est en mode iPod IN et vous pourrez seulement voir les photos en diaporama. Vous devez ouvrir un diaporama sur votre iPod pour voir une photo sur la TV. Pour plus de détails au sujet des diaporamas, consultez le guide utilisateur iPod. yy Si vous allumez cet appareil, votre iPod s’allume automatiquement et son chargement commence. yy Avant de brancher l’iPod, éteignez le et réduisez le volume au minimum. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 37 2011-06-30 �� 12:29:54 38 Utilisation Affichage de l’iPod à l’écran Vous pouvez commander votre iPod en utilisant le menu à l’écran. 1. Raccordez fermement votre iPod. Vous pouvez commander les fonctions de votre iPod à l’aide de la télécommande fournie. 2. Appuyez sur la touche n HOME. 1. Raccordez fermement votre iPod. 3. Sélectionnez [Musique] ou [Film] à l’aide de AD, puis appuyez sur b ENTER. Si vous avez inséré un CD ou raccordé un autre appareil (périphérique USB), sélectionnez l’iPod dans le menu et appuyez sur la touche b ENTER. Si vous sélectionnez l’option [Musique] lorsque vous connectez l’iPod, l’appareil lit automatiquement un morceau de musique. 2. Appuyez sur P RADIO&INPUT pour sélectionnez le mode iPod IN. 4. Sélectionnez un contenu à l’aide des touches WSAD, puis appuyez sur b ENTER. 4 Profitez de votre iPod en mode in iPod IN Utilisation Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement) WSAD sélectionne une option dans le menu. d PLAY, MONO/ démarre la lecture de musique STEREO, ou vidéo. b ENTER M marque une pause lors de la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur d PLAY, MONO/STEREO. c/v SCAN avance rapide ou retour rapide d’une chanson ou d’une vidéo. C/ V SKIP passe la lecture d’une piste d’avant en arrière. h REPEAT Appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité: Piste ( ), Tous ( ), Off (Pas d’affichage). Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. 5. Utilisez votre iPod. Reportez-vous à la section relative aux fonctions de base. ,,Remarque yy Lorsque la langue d’affichage des informations à l’écran (OSD) est réglée sur “chinois simplifié”, la fonction Power scroll ne fonctionne pas correctement. yy Les commandes de votre iPod ne sont pas opérationnelles dans ce mode. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 38 2011-06-30 �� 12:29:54 Utilisation 39 ,,Remarque yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Connected iPod model is not supported” (« ce modèle d’iPod n’est pas pris en charge ») apparaît lorsque : -- Votre iPod n’est pas approprié pour la fonction à effectuer. yy Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please update iPod’s software” (« Veuillez mettre le logiciel de l’iPod à jour » apparaît lorsque : -- Votre iPod a une ancienne version du logiciel. > Mettez à jour le logiciel de votre iPod en téléchargeant la dernière version. yy Si le lecteur affiche un message d’erreur, suivez les instructions de ce message. Un message d’erreur “CHECK IPOD” ou “Please check your iPod.” (« Veuillez vérifier votre iPod ») apparaît lorsque : -- Votre iPod n’est pas correctement connecté. yy La qualité vidéo dépend des sources vidéo sur votre iPod. yy Si vous rencontrez un problème avec votre iPod, veuillez visiter le site http://www.apple.com/support/ipod yy Vous ne pouvez pas utiliser le microphone en mode iPod. 4 Utilisation -- La communication entre le lecteur et votre iPod a échoué. > Retirez puis reposez votre iPod sur le support du lecteur. yy Selon la version de votre logiciel iPod, il peut y avoir une impossibilité de contrôler votre iPod depuis le lecteur. Nous vous recommandons d’installer la dernière version du logiciel. -- Le lecteur ne reconnaît pas votre iPod. -- La batterie de votre iPod est très faible. > La batterie doit être rechargée. > Si vous chargez la batterie alors que la batterie est au plus bas, le rechargement peut prendre plus de temps. yy Vous devez utilisez l’adaptateur dock fournit avec votre iPod pour une utilisation régulière. Si vous avez besoin d’un adaptateur, consultez votre revendeur iPod. yy La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type d’iPod. yy L’iPod touch et l’iPhone ont un mode de fonctionnement différent de celui de l’iPod. Vous pouvez avoir besoin d’une commande supplémentaire pour les utiliser sur le lecteur. (ex : « image à débloquer ») yy Si vous utilisez une application, effectuez un appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc. sur un iPod touch ou un iPhone, détachezle du support iPod dock du lecteur pour l’utiliser. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 39 2011-06-30 �� 12:29:54 40 Dépannage Dépannage PROBLEME Pas alimentation Pas image CORRECTION Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. Peu ou pas de son Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image DVD est médiocre Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Introduisez un disque. Impossible de lire un CD ou un DVD Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. 5 On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Dépannage Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. Impossible de syntoniser correctement les stations radio Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. Syntonisez la station manuellement. Préétablissez certaines stations radio, voir page 34 pour obtenir des détails. La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. La télécommande est trop éloignée de l’appareil. La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Enlevez l’obstacle. La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 40 2011-06-30 �� 12:29:54 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. 41 Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. yy Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Nettoyage des disques Entretien des surfaces extérieures yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 41 N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. 6 Annexe Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. 2011-06-30 �� 12:29:54 42 Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code AF Fidji FJ Monaco MC Singapour SG Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovaquie SK Australie AU France FR Maroc MA Slovénie Autriche AT Allemagne DE Népal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-Bas NL Corée du Sud KR Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises AN Espagne ES Bolivie BO Groenland GL Nouvelle Zélande LK NZ Sri Lanka SI Brésil BR Hong Kong HK Nigeria NG Suède SE Cambodge KH Hongrie HU Norvège NO Suisse CH Canada CA Inde IN Oman OM Taiwan TW Chili CL Indonésie ID Pakistan PK Thaïlande Chine CN Israël IL Panama PA Turquie TR Colombie CO Italie IT Paraguay PY Ouganda UG Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA Costa Rica CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis US Croatie HR Kenya KE Portugal PT Uruguay UY RO Ouzbékistan UZ République Tchèque CZ Koweït 6 Code Région Afghanistan KW Roumanie TH Annexe Danemark DK Libye LY Russie RU Vietnam VN Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite SA Zimbabwe ZW Egypte EG Malaisie MY Sénégal SN El Salvador SV Maldives MV Ethiopie ET Mexique MX HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 42 2011-06-30 �� 12:29:54 Annexe 43 Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Code Langue Code Langue Code Français 7082 Lithuanien 7684 Sindhi 8368 Frisien 7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 8381 Galicien 7176 Malagasy 7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien 7565 Malais 7783 Slovène 8376 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec 6976 Maori 7773 Soudanais 8385 Assamais 6583 Groenlandais 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldave 7779 Suédois 8386 Azerbaïdjanais 6590 Gujarâtî 7185 Mongole 7778 Tagalog 8476 Bachkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tadjik 8471 Basque 6985 Hébreu 7387 Népalais 7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi 7273 Norvégien 7879 Telugu 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois 7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonésien 7378 Pashto 8083 Turque 8482 Bulgare 6671 Interlingua 7365 Perse 7065 Turkmène 8475 Birman 7789 Irlandais 7165 Polonais 8076 Twi 8487 Biélorusse 6669 Italien 7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Japonais 7465 Quetchua 8185 Urdu 8582 Croate 7282 Kannada 7578 Rhaeto-Roman 8277 Ouzbek 8590 6 Tchèque 6783 Cashmere 7583 Roumain 8279 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük 8679 Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Galois 6789 Annexe Langue Code Langue Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais Anglais 6978 Coréen 7579 Sanskrit 8365 Wolof 8779 Espéranto 6979 Kurde 7585 Gaëlique écossais 7168 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien 7679 Serbe 8382 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latin 7665 Serbo-Croate 8372 Yoruba 8979 Fidji 7074 Letton 7686 Shona 8378 Zoulou 9085 Finnois 7073 Lingala 7678 HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 43 2011-06-30 �� 12:29:54 44 Annexe Marques de commerce et licences DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur le site vod.divx.com. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. 6 Annexe Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 44 iPod est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. “Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPod ou à l’iPhone, respectivement, et a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.. 2011-06-30 �� 12:29:55 Annexe 45 Qu’est-ce que SIMPLINK ? Certaines fonctions de cet appareil sont commandées par la télécommande du téléviseur si cet appareil et un téléviseur LG avec SIMPLINK sont reliés par connexion HDMI. Les fonctions à commander depuis la télécommande d’un téléviseur OG sont : Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors Tension, etc. yy Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour des détails sur la fonction SIMPLINK. yy Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK comptent avec le logo ci-dessus. yy Utilisez un câble de version supérieure au Câble HDMI™ haute vitesse. 6 Annexe HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 45 2011-06-30 �� 12:29:55 46 Annexe Spécifications Général Puissance électrique requise Voir l’étiquette principale. Consommation électrique Voir l’étiquette principale. Dimensions (W x H x D) 430 X 62,5 X 281 mm sans le socle Poids net (approx.) 4,0 kg Température de fonctionnement 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Alimentation du bus (USB) DC 5 V 0 500 mA Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1.0 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2 HDMI OUT (video/audio) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (crête à crête), prise optique x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) Amplificateur Mode stéréo 6 Annexe Mode Surround 180 W + 180 W (4 Ω à 1kHz) Avant 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) Centre 180 W (4 Ω à 1 kHz) Surround 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz)) Caisson de Basse 200 W (3 Ω à 60 Hz) Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Ecart de Syntonisation AM 522 à 1 620 kHz, 520 à 1 710 kHz ou 522 à 1 710 kHz HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 46 2011-06-30 �� 12:29:55 Annexe 47 Enceinte avant Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4Ω Puissance Nominale 180 W Puissance Maximale 360 W Dimensions (L x H x P) 280 X 1 152 X 225 mm Poids Net 3,33 kg Enceinte arrière Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4Ω Puissance Nominale 180 W Puissance Maximale 360 W Dimensions (L x H x P) 280 X 1 152 X 225 mm Poids Net 3,33 kg Enceinte centrale Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4Ω Puissance Nominale 180 W Puissance Maximale 360 W Dimensions (L x H x P) 327 x 99 x 76 mm Poids Net 1,21 kg 6 Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3Ω Puissance Nominale 200 W Puissance Maximale 400 W Dimensions (L x H x P) 190 X 385 X 358 mm Poids Net 5,4 kg Annexe Caisson de Basse Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 47 2011-06-30 �� 12:29:55 HT906TA-P2_DDZALL1_FRE_0429.indd 48 2011-06-30 �� 12:29:55